Carburateur BS 38.pdf


Aperçu du fichier PDF carburateur-bs-38.pdf - page 6/19

Page 1...4 5 67819



Aperçu texte


Atmospheric air pressure (approximately
2
2
15 lbs/in ) passes through the air passage
and occupies the space below the diaphragm. A drilled hole in the vacuum
piston (#5) provides an unobstructed path
up to the vacuum Chamber. As air is pulled
past the vacuum piston by engine
vacuum-creating a low pressure area at
this point-the piston hole permits this low
pressure to fill the vacuum Chamber. Unequal air pressure exists on either side of
the diaphragm.
Atmospheric pressure pushes up on the
diaphragm, lifting the vacuum piston (#1)
as well. The diaphragm (and piston) continues to lift until the vacuum piston
return spring (#6) and the low air pressure
match the pushing atmospheric pressure
below.
3 Air speed through the venturi, which
controls the amount of low pressure in the
vacuum Chamber, is controlled by a butterfly valve (#7). A cable connects the
throttle grip directly to this butterfly
valve. Twisting the grip opens the butterfly
valve.

2. Un canal d'aeration fait communiquer
l'espace situe sous le diaphragme avec la
pression atmospherique ambiante (environ
2
1 kg/cm ). Un canal (No.5) perce dans le
piston de depression communique directement avec la chambre de depression.
Le passage dans le diffuseur de l'air aspire
par le moteur cree une depression derriere
le diffuseur, et le canal du piston, qui
debouche en ce point, communique cette
depression ä la chambre de depression, de
sorte que la pression d'air n'est plus egale
de part et d'autre du diaphragme.
La pression atmospherique pousse le diaphragme vers le haut, ce qui a pour effet
de soulever egalement le piston de depression (No.l). Le diaphragme et le
piston continuent ä s'elever jusqu'ä ce que
la pression atmospherique s'exergant vers
le haut soit equilibree par l'action conjuguee du ressort de rappel du piston de
depression (No.6) et de la faible pression
s'exergant vers le bas.
3. La depression regnant dans la chambre de
depression est proportionnelle au debit de
l'air passant dans le diffuseur, et ce debit
est regle par le papillon des gaz (No.7). Le
cäble d'accelerateur relie directement ce
papillon ä la poignee des gaz. En tournant
la poignee des gaz, on ouvre le papillon.

163

2

2. Der Überdruck (etwa 1 kp/cm ) gelangt
durch den Luftdurchlaß in den Raum
unter der Membran. Ein Bohrloch im
Vakuumkolben (5) sorgt für einen freien
Durchlaß nach oben zur Druckkammer.
Wenn durch das Motorvakuum Luft durch
den Kolben angesaugt wird und in diesem
Raum ein Niederdruck entsteht, kann
dieser Niederdruck durch die Kolbenbohrung in die Vakuumkammer gelangen.
Auf den beiden Seiten der Membran
herrscht ein verschiedener Luftdruck.
Der Überdruck drückt auf die Membran
und hebt zugleich den Vakuumkolben (1)
an. Die Membran (und der Kolben) steigen
so lange, bis die Rückzugsfeder (6) des
Vakuumkolbens und der Niederdruck
ebenso stark sind wie der von unten her
einwirkende Druck.
3. Die Geschwindigkeit der durch den Lufttrichter (der die Höhe des Niederdrucks in
der Vakuumkammer regelt) strömenden
Luft wird durch eine Drosselklappe (7)
reguliert. Ein Seil verbindet den Gasdrehgriff unmittelbar mit der Drosselklappe.
Beim Drehen des Gasdrehgriffs öffnet sich
die Drosselklappe.