PROGRAMME .pdf


Nom original: PROGRAMME.pdfTitre: PROGRAMME FESTA DEL LIBRO 11 SEPT

Ce document au format PDF 1.4 a été généré par PDFCreator Version 0.9.5 / GPL Ghostscript 8.61, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 12/09/2011 à 16:13, depuis l'adresse IP 80.11.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 1421 fois.
Taille du document: 10 Ko (1 page).
Confidentialité: fichier public


Aperçu du document


ITALINSCENA : LES NOUVELLES DRAMATURGIES ITALIENNES
Présentations et lectures en partenariat avec la Maison Antoine Vitez, la fête du livre italien organisée par
Leggere per et le site Altritaliani

VENDREDI 7 OCTOBRE 21h -22h 30: Introduction de Michèle Gesbert du site Altritaliani.
FEMMES D'ITALIE ET D'AILLEURS. Coordinatrice: Antonella Amirante, metteuse en scène (compagnie
Anteprima).
Les nuages retournent à la maison, de Laura Forti. Présentation et lecture de Federica Martucci (traductrice du texte).
Sex machine de Giuliana Musso. Présentation de Federica Martucci et lecture de Maria Cristina Mastrangeli. Texte
traduit par Amandine Mélan.
La vortement, de Saverio La Ruina. Présentation et lecture de Federica Martucci (co-traductrice du texte).
Malamore. d'Antonio Tarantino. Présentation d'Antonella Amirante (metteuse en scène) et lecture de Maria-Cristina
Mastrangeli, Federica Martucci, Olivier Favier (traducteur du texte).

SAMEDI 8 OCTOBRE 14h-15h30 : Introduction de Marianne Clévy de la Maison Antoine Vitez, centre
international de la traduction théâtrale.
AU TRAVAIL! Coordinatrice: Julie Quénehen (traductrice et enseignante).
À l'air libre, de Tino Caspanello. Présentation par Julie Quénehen (co-traductrice du texte), lecture de Stéphane Resche,
Olivier Favier et Julie Quénehen.
La badante. de Laura Forti. Présentation par Federica Martucci (traductrice du texte), lecture par Susy Memo et
Marianne Clévy.
Olivetti, de Laura Curino. Présentation par Juliette Gheerbrant (traductrice du texte) et lecture par Maria Cristina
Mastrangeli.
Reportage Tchernobyl, Roberta Biagiarelli et Simona Gonella. Présentation par Olivier Favier (traducteur du texte) et
lecture de Federica Martucci.

DIMANCHE 9 OCTOBRE 14h-15h30 : Introduction de Paola Ranzini, professeure à l'Université d'Avignon, et
Sophie Royère, traductrice. « La traduction théâtrale dans la formation universitaire ».

SE SOUVENIR, OUBLIER. Coordinateurs: Olivier Favier (coordinateur du Comité italien de la Maison
Antoine Vitez) et Rossana Jemma (traductrice et enseignante).
Variations sur le modèle de Kraepelin de Davide Carnevali. Présentation de Caroline Michel (traductrice du texte) et
lecture de Giampaolo Gotti, Gerardo Maffei et Olivier Favier.
Mai 1943 de Davide Enia. Présentation d'Olivier Favier (traducteur du texte) et lecture de Gerardo Maffei.
Drame italien. Edoardo Erba. Présentation par Ève Duca (traductrice du texte) et lecture par Gerardo Maffei, Susy
Mémo, Sophie Royère.
Kohlhaas. Marco Baliani. Traducteur Olivier. Présentation par Giampaolo Gotti (metteur en scène) et lecture par
Olivier Favier (traducteur du texte).
Risorgimento pop. Daniele Timpano et Marco Andreoli. Présentation par Ève Duca (co-traductrice du texte) et lecture
par. Gerardo Maffei et Giampaolo Gotti.
Fête du livre et des cultures italiennes, en partenariat avec Leggere Per 7, 8, 9 octobre 2011.
Espace d'animation des Blancs Manteaux 48 rue Vieille du Temple 75004 Paris Entrée libre: 10h - 22h
Métro : Saint-Paul / Hôtel de ville (ligne 1 – ligne 11)
Ces lectures sont soutenues par la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale.

www.maisonantoinevitez.com
Italinscena est le nom donné au comité italien de la Maison Antoine Vitez, en collaboration avec le site

www.altritaliani.net


Aperçu du document PROGRAMME.pdf - page 1/1





Télécharger le fichier (PDF)


PROGRAMME.pdf (PDF, 10 Ko)

Télécharger
Formats alternatifs: ZIP



Documents similaires


programme
gap bulletin inscription
nouveautes romans juin 2013 mediatheque de liguge
tradcansponetcv2p
la traduction un metier familial de mere en filles
techniques de la tr

Sur le même sujet..