DIAVEL CARBON Eu 2011.pdf


Aperçu du fichier PDF diavel-carbon-eu-2011.pdf - page 3/176

Page 1 2 345176


Aperçu texte


Questo catalogo serve per richiedere con
esattezza le parti di ricambio

GENERAL INFORMATION
The present spare parts order exactly
the right spare parts

INFORMATIONS GENERALES
Ce catalogue permet de commander
correctemente les pièces detachees

ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen
Angabe der Teile bei Ersatzteilbestellungen

Nelle ordinazioni indicare:

When ordering specify:

Les commandes doivent être passées
en indiquant:

Bei Ersatzbestellung ist folgendes
anzugeben:

En los pedidos se debe indicar:

1) il numero dei codici dei particolari
seguito dalla descrizione;
quantità desiderata;

1) the part's code number followed
by its description;
quantity needed;

1) le numero de code des pièces
détachées suivi de leur description;
quantitè dèsirèe;

1) Die Bestellnummer der Ersatzteile
mit der entsprechenden Beschreibung;
genaue Menge;

1) el número de código de la parte y
a continuación la descripción;
cantidad deseada;

2) il numero di matricola del motociclo,
stampigliato sul cannotto di sterzo.

2) the motorcycle's serial number,
stamped on the steering head.

2) le matricule de la moto, estampillé
sur la tige du guidon.

2) Die Seriennummer des Motorrads,
die am Lenkrohr eingeprägt ist.

2) el número de matricula de la motocicleta,
estampado en el tubo de dirección.

Le indicazioni di destra e sinistra si
riferiscono ai lati del veicolo rispetto
al senso di marcia.

Reference to right and left apply to the
vehicle in terms of its direction of
move-ment.

Droite et gauche sont les côtés du
véhicule par rapport au sens de
la marche.

Die Angaben fur rechts und links
beziehen sich auf das Fahrzeug
in Fahrrichtung.

Las indicaciones derecha e izquierda se
refieren a los lados del vehículo
respecto del sentido de marcha.

INFORMAZIONI GENERALI

INFORMACIONES GENERALES
El presente catálogo sirve para pedir
con exactitud las partes de repuesto

I disegni delle parti di ricambio

Spare parts drawings are general

Les plans des pièces détachées sont

Die Zeichnungen der Ersatzteile sind

Los diseños de las partes de recambio

sono solo indicativi e non

and do not represent the part.

fournis seulement à titre indicatif et ne
représentent pas la pièce concernée.

nur als Hinweise gedacht und stellen
nicht das betroffene Teil dar.

son solo indicativos y no representan
la pieza en cuestión.

I dati contenuti in questo catalogo sono

The contents of this catalogue are

Les données de ce catalogue sont

Bei den im Katalog angeführten Daten

Los datos contenidos en el presente

indicativi e possono essere soggetti a

general and can undergo changes

citées seulement à titre indicatif

handelt es sich um Anhaltsdaten,

catálogo son indicativos

modifiche senza impegno di preavviso.

without prior notice.

et peuvent être l'objet de modifications

die jederzeit, ohne Vorankündigung,

y pueden modificarse sin aviso previo.

sans avis préalable.

geändert werden können.

VALIDITÁ

VALIDITY

rappresentano il pezzo in oggetto.

f.m.
d.m.
f.m.m.
d.m.m.
NOTE
GB
D
I
J
AUS
GR
F
E
P
NL

Fino alla matricola
Dalla matricola
Fino al motore matricola
Dal motore matricola

LIST
GB
D
I
J
AUS
GR
F
E
P
NL

Gran Bretagna
Germania
Italia
Giappone
Australia
Grecia
Francia
Spagna
Portogallo
Olanda

N° CATALOGO:
EMESSO:

f.m.
d.m.
f.m.m.
d.m.m.

915.1.317.1A
12 - 10

VALIDITE
Until V.I.N.
From V.I.N.
Up to engine number
From engine number

NOTES
GB
D
I
J
AUS
GR
F
E
P
NL

Great Britain
Germany
Italy
Japan
Australian
Greece
France
Spain
Portugal
Holland

CATALOGUE No:
ISSUED:

f.m.
d.m.
f.m.m.
d.m.m.

915.1.317.1A
12 - 10

G LTIG
Jusqu au matricule
Du matricule
Jusqu au moteur matricule
Du moteur matricule

NOTE
GB
D
I
J
AUS
GR
F
E
P
NL

Grand Bretagne
Allemagne
Italie
Japon
Autralie
Grèce
France
Espagne
Portugal
Hollande

Nr. CATALOGUE:
IMPRIMEE:

f.m.
d.m.
f.m.m.
d.m.m.

915.1.317.1A
12 - 10

VALIDEZ
Bis zu Matrikel
Vom Matrikel
Bis zum Motor Matrikel
Vom Motor Matrikel

Groos Britan
Deutschland
Italien
Japan
Australien
Griechenland
Frankreich
Spanien
Portugal
Holland

KATALOG Nr:
HERAUSGEGEBEN:

f.m.
d.m.
f.m.m.
d.m.m.

Hasta la matrícula
Desde la matrícula
Hasta el motor matrícula
Desde el motor matrícula

NOTAS
GB
Gran Bretaña
D Alemania
I Italia
J Japón
Australia
AUS
GR Grecia
F Francia
E España
P Portugal
NL
Holanda
Ducati Motor Holding S.p.A.

Uffici Commerciali Amministrativi:
Via A. Cavalieri Ducati n. 3
40132 Bologna, Italy
Telefono 051 6413111
Fax 051 406580
Internet www.ducati.com
915.1.317.1A N° CATALOGO:
12 - 10 IMPRIMIDA:

915.1.317.1A
12 - 10
1