Dizionario Italiano Arabo Italiano .pdf



Nom original: Dizionario Italiano-Arabo-Italiano.pdf
Titre: مُبْهِر
Auteur: Scarabel Angelo

Ce document au format PDF 1.6 a été généré par Acrobat PDFMaker 7.0 per Word / Acrobat Distiller 7.0 (Windows), et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 10/03/2012 à 13:23, depuis l'adresse IP 41.227.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 8403 fois.
Taille du document: 1.8 Mo (12 pages).
Confidentialité: fichier public


Aperçu du document


DIZIONARIO

ITALIANO
ARABO

1

abbagliante
abbaglio
abbandonare
abbandono
abbassare
abbondanza
abdicazione
abitante
abito
accusa
adeguatezza
aeroporto
affare
agitazione
alba
alluvione
amaro
amicizia
amore
angolo
anima
animale
ansia
aorta
aperto
apparecchio
televisivo
apparenza
applauso
approvare
approvazione
aratro
arrabbiato
articolo
(gramm.)
assetato
autobus
azzurro
bagno
bambino
banca

‫ُﻣ ْﺒﻬِﺮ‬
‫إ ْﻧﺒِﻬﺎر‬
‫ك ُـ‬
َ ‫َﺗ َﺮ‬
‫ﺗَﺮْك‬
‫ﺧ ﱠﻔ َﺬ‬
َ ‫ـ‬
‫َوﻗْﺮة‬
‫ﺗَﻨﺎزُل‬
‫ﺳﺎآِﻦ‬
‫ﺛَﻮْب‬
‫إﺗﱢﻬﺎم‬
‫ﻣُﻼءَﻣﺔ‬
‫ﻣَﻄﺎر‬
‫ ﺷُﺆون‬.‫ﺷَﺄ ْن ج‬
stato di - :
‫َﻓﺠْﺮ‬
‫َﻓﻴَﻀﺎن‬
ّ‫ُﻣﺮ‬
‫ﺻَﺪاﻗﺔ‬
ّ‫ﺣﺐ‬
ُ
‫زاوِیﺔ‬
‫َﻧﻔْﺲ‬
‫ﺣﻴَﻮان‬
َ
‫َﻓﻠَﻖ‬
‫وَﺗﻴﻦ‬
‫َﻣﻔْﺘﻮح‬
‫ِﻣﺒْﺼﺎر‬

‫ ﺟُﺆوش‬.‫ﺟَﺎ ْش ج‬

‫ﻈﻬَﺮ‬
ْ ‫َﻣ‬
‫َﺗﺼْﻘﻴﻖ‬
‫ﻦ‬
َ‫ﺴ‬
َ‫ﺤ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ ‫ـإ‬
‫ﺳﺘَﺤْﺴﺎن‬
ْ‫إ‬
‫ِﻣﺤْﺮاث‬
‫ﻀﺒَﻰ‬
ْ ‫ﻏ‬
َ .‫ن م‬
ُ ‫ﻏﻀْﺒﺎ‬
َ
‫ﻒ‬
ِ ‫أدا ُة ٱﻝ ﱠﺘﻌْﺮی‬
‫ﻄﺸَﻰ‬
ْ ‫ﻋ‬
َ .‫ن م‬
ُ ‫ﻋﻄْﺸﺎ‬
َ
‫ﺏﺎص‬
‫ق‬
ُ ‫أ ْز َر‬
‫ﺣﻤّﺎم‬
َ
‫ﻃﻔْﻞ‬
ِ
‫ﺏَﻨْﻚ‬
2

‫ِﻣﻘْﻴﺎس‬
barometro
‫ﺣﺴْﻦ‬
ُ
bellezza
bestia
َ
bestia macellata: ‫ﺟﺰْرة‬
‫َﻣ ْﻜﺘَﺒﺔ‬
biblioteca
‫ﻓَﻢ‬
bocca
‫ذِراع‬
braccio
‫ﺷﻌْﺮة‬
َ
capello
‫ﺏَﻴْﺖ‬
casa
‫ﻋَﻔﺎف‬
castità
‫ن‬
َ ‫ ﻣِﺌﻮ‬.‫ﻣِﺎﺋﺔ ج‬
centinaio
‫ن‬
َ ‫ ﻣِﺌﻮ‬.‫ﻣِﺎﺋﺔ ج‬
cento
ّ‫ُﻣﺢ‬
cervello
‫ل َـ‬
َ ‫ﺳَﺄ‬
َ
chiedere
‫ﺲ‬
ُ ‫ﺨ َﻤ‬
ْ ‫س و َﻣ‬
ُ ‫ﺧُﻤﺎ‬
cinque
‫ﺗَ ْﺮﻗُﻮة‬
clavicola
‫ﻋﻨْﻖ‬
ُ
collo
‫ﻋَﻤﻮد‬
colonna
‫ﺽﺮْﺏﺔ‬
َ
colpo
‫ﺁﻣِﺮ‬
comandante
‫َﺏﺪَأ َـ‬
cominciare
‫ِرﺽْﻮان‬
compiacimento
‫ﺗَﺂﻣُﺮ‬
complotto
‫ﻓَﻬْﻢ‬
comprensione
con
compagnia: ‫ ; َﻣ َﻊ‬strumento:
‫ﺷَﻴْﺊ‬
cosa
‫ ﻓُﻠﻮب‬.‫ﻗَﻠْﺐ ج‬
cuore
davanti (prep.) ‫أﻣﺎ َم‬
‫ﺽَﻌْﻒ‬
debolezza
‫ﺖ‬
ّ ‫َﺏ‬
decisione
‫َﺏﻠْﻊ‬
deglutizione
‫ﻦ‬
ّ‫ﺳ‬
ِ
dente
‫ﺻﺤْﺮا ُء ـ َﺏﻴْﺪا ُء‬
َ ‫ﻣَ ْﺘﻠَﻒ ـ‬
deserto
‫ﺼ َﻢ ِـ‬
َ ‫ﺧ‬
َ
detrarre
‫ﺧﺼْﻢ‬
َ
detrazione
‫إزْﻋﺎج‬
disturbo
‫أ ُﺻْﺒﻮع‬
dito
‫ﺽِﻌْﻒ‬
doppio
‫ن‬
ْ ‫إ َذ‬
dunque
‫َﻧﻤَﺶ‬
efelidi
‫دُﺧﻮل‬
entrata
‫إ ْﻝﺘِﺒﺎس‬
equivoco

‫ب‬
ِ

3

faccenda
fegato
ferro
finire
fioco
flagellazione
focolare
forte
fronte
frusta
frustare
frustata
funesto
futuro
gemello
generare
gettare
ghiandola
giorno
gola
golfo
grande
guancia
guardare
inghiottire
inizio
insieme (mat.)
interrogarsi
lamentela
leone
leoncino (dim.)
letto (part.
pass. del
verbo)
libretto
libriccino
libro
macellare
macellazione
madre
male

‫ﺷﺆون‬
ُ .‫ﺷَﺄ ْن ج‬
‫ أآْﺒﺎد‬.‫َآ ْﺒِﺪ ج‬
- di lancia: ‫ﺳِﻨﺎن‬.
finir male: ‫ﻒ َـ‬
َ ‫َﺗِﻠ‬
‫ َﺏﺤّﺎ ُء‬.‫ﺢ م‬
‫أ َﺏ ﱡ‬
‫ﺟﻠْﺪ‬
َ
‫ ُﺏﺆَر‬.‫ُﺏﺆْرة ج‬
َ ‫َﺏ ُﺆ‬
essere forte: ‫س‬
‫ﺟَﺒﻴﻦ‬
‫ِﻣ ْﻠﺠَﺪ‬
‫ﺟَﻠ َﺪ ِـ‬
َ
‫ﺟﻠْﺪة‬
َ
luogo - : ‫ﻣَ ْﺘﻠَﻒ‬
(agg.): ‫ُﻣ ْﻘﺒِﻞ‬
‫و َﺗ ْﻮءَم‬
‫ﺗَﻮْأ َم‬
‫َوَﻝ َﺪ ـ َیِﻠ ُﺪ‬
‫رَﻣَﻰ ِـ و ـ أ ْﻝﻘَﻰ‬
‫ﻏﺪّة‬
ُ
‫ أیّﺎم‬.‫َیﻮْم ج‬
‫َﺣﻠْﻖ‬
‫ﺧَﻠﻴﺞ‬
‫ ُآ ْﺒﺮَى‬.‫أ ْآ َﺒ ُﺮ م‬
più - :
‫ﺧ ّﺪ‬
َ
‫ﺼ َﺮ ُـ‬
ُ ‫َﺏ‬
‫َﺏِﻠ َﻊ َـ‬
‫إ ْﺏﺘِﺪاء‬
‫ﺟﻤْﻊ‬
َ
‫ل‬
َ َ ‫ـ َﺗﺴَﺄ‬
‫ﺷَ ْﻜﻮَى‬
‫َأﺳَﺪ‬
‫ﺳﻴﱢ ُﺪ‬
َ ‫ُأ‬
‫َﻣﻘْﺮوء‬

‫ُآ َﺘﻴْﺐ‬
‫ُآ َﺘﻴْﺐ‬
‫ ُآﺘُﺐ‬.‫آِﺘﺎب ج‬
‫ﺟ َﺰ َر ُـ‬
َ
‫ﺟﺰْر‬
َ
‫أ ُ ّم‬
‫ﺳﻮْء‬
َ
4

mammella
mano
metà
molestare
nome
ospedale
otto (num.)
parlamento
parola
parte
partenza
parto
patologia
perdita
perforare
perire
peste
petto
pianoforte
piccoletto
piccolino
piccolo
polmone
porta
pozzo
prescelto
presenza
presidente
principiante
profezia
punto
quattro
rallentamento
rapina
rauco
riunione
rubinetto
sangue

‫َﺛﺪْي‬
‫یَﺪ‬
‫ِﻧﺼْﻒ‬
‫َﺗﻜَﺄ َد‬
ْ ‫ِﺏ‬
‫ ; إﺳْﻢ‬nel nome di: ‫ﺴ ِﻢ‬
‫ﺸﻔَﻴﺎت‬
ْ ‫ﺴ َﺘ‬
ْ ‫ ُﻣ‬.‫ﺸﻔَﻰ ج‬
ْ ‫ﺴ َﺘ‬
ْ ‫ُﻣ‬
‫ ﺛَﻤﺎﻧﻴﺔ‬.‫ن م‬
ٍ ‫ﺛَﻤﺎ‬
‫ﺠﻠِﺲ‬
ْ ‫َﻣ‬
‫َآﻠِﻤﺔ‬
‫ﺟﺰْء‬
ُ
punto di partenza: ‫َﻣ ْﺒﺪَأ‬
- gemellare: ‫إﺗْﺂم‬
‫ﺏﺎﺛﻮﻝﻮﺟﻴّﺔ‬
colui che causa perdita: ‫ُﻣ ْﺘﻠِﻒ‬
‫ﺐ ُـ‬
َ ‫َﺛ َﻘ‬
‫ﻒ َـ‬
َ ‫َﺗِﻠ‬
‫ﻃﺎﻋﻮن‬
‫ﺻَﺪْر‬
‫ﺏِﻴﺎﻧﻮ‬
‫ﺻ َﻐﻴْﺮ‬
ُ
‫ﺻﻐَﻴْﺮ‬
ُ
‫ﺻَﻐﻴﺮ‬
‫رِﺋﺔ‬
‫ﺏﺎب‬
‫ِﺏﺌْﺮ‬
‫ن‬
َ ‫ َـ ْﻮ‬.‫ﺼﻄَﻔَﻰ ج‬
ْ ‫ُﻣ‬
‫ﺣُﻀﻮر‬
‫رَﺋﻴﺲ‬
‫ﺏﺎدِئ‬
‫ًﻧﺒُﻮءة‬
punto di partenza: ‫َﻣ ْﺒﺪَأ‬
‫ أ ْرﺏَﻌﺔ‬.‫ ; أ ْرﺏَﻊ م‬a quattro a quattro
(distrib.):
‫ع‬
ُ ‫ ;رُﺏﺎ‬lo stesso
distributivo, se riferito ad
un diminutivo: ‫ ُر َﺏﻴﱢﻊ‬.
‫ﺗَﺒﺎﻃُﺆ‬
‫َﻧﻬْﺒﺔ‬
‫ َﺏﺤّﺎ ُء‬.‫ﺢ م‬
‫أ َﺏ ﱡ‬
ْ َ‫ﻣ‬
luogo di - : ‫ﺠﻠِﺲ‬
‫ِﻣ ْﺒﺰَل‬
‫دَم‬
5

schiavetto
schiavo
schiena
scrittore
scrittura
scrivania
scrivente
scrivere
sedersi
sei (num.)
servitorello
servo
soddisfazione
somma
sorella
sorsata
sotto (prep.)
spillare
spillo
spirito
televisione
testa
trivella
trovare
ulna

‫ﻋ َﺒﻴْﺪ‬
ُ
‫ﻋَﺒْﺪ‬
‫ﻇﻬْﺮ‬
ُ
‫ ـﺎت‬.‫ ـﺔ ﻣﺞ‬.‫م‬
‫ن‬
َ ‫ ـﻮ‬.‫آﺎﺗِﺐ ج‬
‫ ـﺎت‬.‫آِﺘﺎﺏﺔ ج‬
‫ﻣَ ْﻜﺘَﺐ‬
‫ ـﺎت‬.‫ ـﺔ ﻣﺞ‬.‫م‬
‫ن‬
َ ‫ ـﻮ‬.‫آﺎﺗِﺐ ج‬
‫ﺐ ُـ‬
َ ‫ ; َآ َﺘ‬modo di - : ‫ِآﺘْﺒﺔ‬
‫ﺲ ِـ‬
َ ‫ﺟَﻠ‬
َ ; modo di - : ‫ﺟﻠْﺴﺔ‬
ِ
‫ﺳﺘّﺔ‬
ِ .‫ﺖ م‬
ّ ‫ﺳ‬
ِ
‫ﻋ َﺒﻴْﺪ‬
ُ
‫ﻋَﺒْﺪ‬
‫ِرﺽْﻮان‬
‫ﺟﻤْﻊ‬
َ
‫أ ُﺧْﺖ‬
‫َﺏﻠْﻌﺔ‬
‫ﺖ‬
َ ‫ﺤ‬
ْ ‫َﺗ‬
‫ل ُـ‬
َ ‫َﺏ َﺰ‬
- per botti: ‫ِﻣ ْﺒﺰَل‬
‫روح‬
‫ِﻣﺒْﺼﺎر‬
‫ ُرؤوس‬.‫رَأ ْس ج‬
‫ ﺛَﻼﺛﺔ‬.‫ ; ﺛَﻼث م‬a tre a tre:
‫ﺚ‬
ُ ‫و َﻣ ْﺜَﻠ‬
‫ﻣِ ْﺜﻘَﺐ‬
‫ﺠ ُﺪ‬
ِ ‫ـ َی‬
‫ﺟ َﺪ‬
َ ‫َو‬
‫زَﻧْﺪ‬

ultimo

‫ﺁﺧِﺮ‬

uscita

‫ﺧُﺮوج‬

verso (prep.)

‫إﻝَﻰ‬

tre

zelante

‫ث‬
ُ ‫ﺛُﻼ‬

‫ﺣ ْﻤﺴَﻰ‬
َ .‫ﺲ م‬
ُ ‫ﺣ َﻤ‬
ْ‫أ‬

6

DIZIONARIO

ARABO
ITALIANO

7

‫أﺧﺮ‬
ultimo

‫ﺁﺧِﺮ‬

‫أﺧﻮ‬
sorella

‫أ‬
‫ُﺧْﺖ‬

‫أدو‬
‫ﻒ‬
ِ ‫أدا ُة ٱﻟ ﱠﺘﻌْﺮﻳ‬:
lett.,
strumento di definizione
= articolo (gramm.)

‫أداة‬

‫أﺳﺪ‬
‫أﺳَﺪ‬
‫ﺳﻴﱢ ُﺪ‬
َ ‫ُأ‬

‫أﻟﻲ‬
a, verso (prep.);
a, verso di lui

‫إﻟَﻰ‬

‫إَﻟ ْﻴ ِﻪ‬:

spillare
spillo per
rubinetto

le

madre
davanti (prep.)

‫أ ُ ّم‬
‫أﻣﺎ َم‬

‫أﻣﺮ‬
complotto
comandante

‫ﺕَﺂﻣُﺮ‬
‫ﺁﻣِﺮ‬

‫ﺑﺄر‬
.‫ج‬

‫ِﺑﺌْﺮ‬
‫ُﺑﺆْرة‬
‫ُﺑﺆَر‬
‫س‬
َ ‫َﺑ ُﺆ‬
‫ﺑﺎص‬

‫ﺖ‬
ّ ‫ﺑ‬
decisione

‫ﺖ‬
ّ ‫َﺑ‬

‫ﺑﺜﻠﺞ‬
patologia

‫ﺑﺎﺛﻮﻟﻮﺟﻴّﺔ‬

‫ﺢ‬
ّ‫ﺑ‬
rauco, fioco

.‫م‬

‫ﺑﺪأ‬

‫ﺢ‬
‫أ َﺑ ﱡ‬
‫َﺑﺤّﺎ ُء‬

‫ﺼ َﺮ ُـ‬
ُ ‫َﺑ‬
‫ِﻣﺒْﺼﺎر‬

‫ﺑﻠﻊ‬
inghiottire
deglutizione
sorsata

‫َﺑِﻠ َﻊ َـ‬
‫َﺑﻠْﻊ‬
‫َﺑﻠْﻌﺔ‬

‫ﺑﻨﻚ‬
‫ﺑَﻨْﻚ‬

‫ﺑﻬﺮ‬
abbaglio
abbagliante

‫إ ْﻥﺒِﻬﺎر‬
‫ُﻣ ْﺒﻬِﺮ‬

‫ﺑﻮب‬
porta

‫ﺑﺎب‬

‫ﺑﻴﺎﻥﻮ‬
pianoforte

‫ﺑِﻴﺎﻥﻮ‬

‫ﺑﻴﺖ‬
casa

‫ﺑَﻴْﺖ‬

‫ﺑﻴﺪ‬
deserto

‫َﺑﻴْﺪا ُء‬

‫ﺑﺎص‬
bus, autobus

‫ل ُـ‬
َ ‫َﺑ َﺰ‬
‫ِﻣ ْﺒﺰَل‬

‫ﺕَﺒﺎﻃُﺆ‬

‫ﺑﺄس‬
essere forte

botti,

‫ﺑﻄﺄ‬
rallentamento

banca

‫أ ّم‬

pozzo
focolare

‫ﺑﺰل‬

guardare
apparecchio televisivo

‫ن‬
ْ ‫إ َذ‬

leone
leoncino

‫َﺑﺪَأ َـ‬
‫َﻣ ْﺒﺪَأ‬
‫إ ْﺑﺘِﺪاء‬
‫ﺑﺎدِئ‬

‫ﺑﺼﺮ‬

‫إذ‬
dunque

cominciare
punto di partenza
inizio
principiante

‫ﺗﺄم‬
gemello
parto gemellare

‫ﺕَﻮْأ َم‬
‫و َﺕ ْﻮءَم‬
‫إﺕْﺂم‬

‫ﺗﺤﺖ‬
sotto (prep.)

‫ﺖ‬
َ ‫ﺤ‬
ْ ‫َﺕ‬

‫ﺗﺮك‬
abbandonare
abbandono

‫ك ُـ‬
َ ‫َﺕ َﺮ‬
‫ﺕَﺮْك‬

‫ﺗﻠﻒ‬
8

finir male, perire
luogo funesto, deserto
chi causa perdita

‫ﻒ َـ‬
َ ‫َﺕِﻠ‬
‫ﻣَ ْﺘﻠَﻒ‬
‫ُﻣ ْﺘﻠِﻒ‬

‫ﺙﺪي‬
mammella

‫َﺛﺪْي‬

‫ﺙﻘﺐ‬
perforare
trivella

‫ﺐ ُـ‬
َ ‫َﺛ َﻘ‬
‫ﻣِ ْﺜﻘَﺐ‬

‫ﺙﻠﺚ‬
tre

.‫م‬

a
tre
a
tre
distributivo)
a
tre
a
tre
distributivo)

(num.
(num.

‫ﺟﻤْﻊ‬
َ

‫ﺐ‬
ّ ‫ﺡ‬
amore

ّ‫ﺡﺐ‬
ُ

‫ﺡﺮث‬
aratro

‫ِﻣﺤْﺮاث‬

‫ﺡﺴﻦ‬
approvare, trovare
buono
bellezza
approvazione

‫ﺚ‬
ُ ‫َﻣ ْﺜَﻠ‬

presenza

‫ـ‬
‫ﻦ‬
َ‫ﺴ‬
َ‫ﺤ‬
ْ ‫ﺳ َﺘ‬
ْ‫إ‬
‫ﺡﺴْﻦ‬
ُ
‫ﺳﺘَﺤْﺴﺎن‬
ْ‫إ‬

‫ﺡﻀﺮ‬
‫ﺡُﻀﻮر‬

‫ﺡﻠﻖ‬
.‫م‬

‫ن‬
ٍ ‫ﺛَﻤﺎ‬
‫ﺛَﻤﺎﻥﻴﺔ‬

‫ﺙﻮب‬
abito

‫ﺛَﻮْب‬

‫ﺟﺄش‬
stato di agitazione

insieme, somma

‫ﺛَﻼث‬
‫ﺛَﻼﺛﺔ‬
‫ث‬
ُ ‫ﺛُﻼ‬

‫ﺙﻤﻦ‬
otto

‫ﺟﻤﻊ‬

.‫ﺟَﺎ ْش ج‬
‫ﺟُﺆوش‬

‫ﺟﺒﻦ‬
fronte (anat.)

‫ﺟَﺒﻴﻦ‬

‫ﺟﺰء‬
parte

‫ﺟﺰْء‬
ُ

‫ﺟﺰر‬
macellare
macellazione
bestia macellata

‫ﺟ َﺰ َر ُـ‬
َ
‫ﺟﺰْر‬
َ
‫ﺟﺰْرة‬
َ

‫ﺟﻠﺪ‬
frustare
flagellazione
frustata
frusta

‫ﺟَﻠ َﺪ ِـ‬
َ
‫ﺟﻠْﺪ‬
َ
‫ﺟﻠْﺪة‬
َ
‫ِﻣ ْﻠﺠَﺪ‬

‫ﺟﻠﺲ‬
sedere
modo di sedersi
luogo di seduta, luogo
di riunione, parlamento

‫ﺲ ِـ‬
َ ‫ﺟَﻠ‬
َ
‫ﺟﻠْﺴﺔ‬
ِ
‫ﺠﻠِﺲ‬
ْ ‫َﻣ‬

gola (anat.)

‫ﺡﻠْﻖ‬
َ

‫ﺡ ّﻢ‬
bagno

‫ﺡﻤّﺎم‬
َ

‫ﺡﻤﺲ‬
zelante

‫ﺡ ْﻤﺴَﻰ‬
َ .‫ﺲ م‬
ُ ‫ﺡ َﻤ‬
ْ‫أ‬

‫ﻲ‬
ّ‫ﺡ‬
animale

‫ﺡﻴَﻮان‬
َ

‫ﺧ ّﺪ‬
guancia

‫ﺧ ّﺪ‬
َ

‫ﺧﺮج‬
uscita

‫ﺧُﺮوج‬

‫ﺧﺼﻢ‬
detrarre
detrazione

‫ﺼ َﻢ ِـ‬
َ ‫ﺧ‬
َ
‫ﺧﺼْﻢ‬
َ

‫ﺧﻔﺬ‬
abbassare

‫ـ‬
‫ﺧ ﱠﻔ َﺬ‬
َ

‫ﺧﻠﺞ‬
golfo

‫ﺧَﻠﻴﺞ‬

‫ﺧﻤﺲ‬
a
cinque
a
cinque
(num. distributivo)
a
cinque
a
cinque
(num. distributivo)

‫س‬
ُ ‫ﺧُﻤﺎ‬
‫ﺲ‬
ُ ‫ﺨ َﻤ‬
ْ ‫َﻣ‬

‫دﺧﻞ‬
entrata

‫دُﺧﻮل‬
9

sei

‫دﻣﻮ‬
sangue

.‫م‬

‫دَم‬

‫ذرع‬
braccio

‫ﺳﻘﺮ‬

‫ذِراع‬

‫رأس‬
testa

.‫ج‬

‫ْس‬

presidente

‫رَأ‬
‫رُؤوس‬
‫رَﺉﻴﺲ‬

‫رأي‬
polmone

‫رﺑﻊ‬
.‫م‬

a quattro a quattro
a quattro a quattro (in
riferimento
ad
un
diminutivo)

‫َأ ْرﺑَﻊ‬
‫َأ ْرﺑَﻌﺔ‬
‫ع‬
ُ ‫رُﺑﺎ‬
‫ُر َﺑﻴﱢﻊ‬

‫ﺳﻜﻦ‬
abitante

‫ﺳﺎآِﻦ‬

nome;
... ‫ﺴ ِﻢ‬
ْ ‫ ِﺑ‬: in nome di
..., nel nome di ...
dente
ferro di lancia;
proprio maschile

nome

‫ﺳﻮْء‬
َ

affare, faccenda

‫ﺕَ ْﺮﻗُﻮة‬

.‫ج‬

‫رﻣﻲ‬
‫رَﻣَﻰ‬
‫ِـ‬

‫روح‬
‫زرق‬

‫ﺷﻌْﺮة‬
َ

‫ﺷﻔﻲ‬
ospedale

‫روح‬

.‫ج‬

‫ﺸﻔَﻰ‬
ْ ‫ﺴ َﺘ‬
ْ ‫ُﻣ‬
‫ﺸﻔَﻴﺎت‬
ْ َ‫ﺴﺘ‬
ْ ‫ُﻣ‬

‫ﺷﻜﻮ‬
lamentela

azzurro

‫ق‬
ُ ‫أ ْز َر‬

‫زﻋﺞ‬

‫ﺷَ ْﻜﻮَى‬

‫ﺷﻴﺄ‬
cosa

disturbo

‫إزْﻋﺎج‬

‫زﻥﺪ‬

‫ﺷَﻴْﺊ‬

‫ﺹﺒﻊ‬
dito

ulna

‫أ‬
‫ُﺹْﺒﻮع‬

‫زَﻥْﺪ‬

‫ﺹﺪر‬

‫زوي‬
angolo, canto

‫زاوِﻳﺔ‬

petto

‫ل‬
َ ‫ﺳَﺄ‬
َ

amicizia

‫ـ‬
‫ل‬
َ َ ‫َﺕﺴَﺄ‬

‫ﺖ‬
ّ ‫ﺳ‬

‫ﺹَﺪْر‬

‫ﺹﺪق‬

‫ﺳﺄل‬
chiedere
interrogarsi

‫ﺷَﺄ ْن‬
‫ﺷُﺆون‬

‫ﺷﻌﺮ‬
capello

spirito

‫ﻦ‬
ّ‫ﺳ‬
ِ
‫ﺳِﻨﺎن‬

‫ﺷﺄن‬

‫رﻗﻮ‬
gettare

‫إﺳْﻢ‬

‫ﻦ‬
ّ‫ﺳ‬

male

‫ِرﺽْﻮان‬

clavicola

‫ﺳ َﻘ ُﺮ‬
َ

‫ﺳﻮء‬

‫رﺽﻮ‬
compiacimento,
soddisfazione

nome di uno degli inferni
dell’escatologia
musulmana

‫ﺳﻤﻮ‬

‫رِﺉﺔ‬

quattro

‫ﺖ‬
ّ ‫ﺳ‬
ِ
‫ﺳﺘّﺔ‬
ِ

‫ﺹَﺪاﻗﺔ‬

‫ﺹﻔﻮ‬
prescelto

.‫ج‬

‫ﺼﻄَﻔَﻰ‬
ْ ‫ُﻣ‬
‫ن‬
َ ‫َـ ْﻮ‬
10

‫ﺹﻐﺮ‬

‫ﻓﺘﺢ‬

piccolo
piccolino, piccoletto

‫ﺹَﻐﻴﺮ‬
‫ﺹﻐَﻴْﺮ‬
ُ

‫ﻖ‬
ّ ‫ﺹ‬
‫ﺽﺮب‬

‫َﻓﺠْﺮ‬

‫ﻓﻢ‬
bocca

colpo

‫ﺽﺮْﺑﺔ‬
َ

‫ﺽﻌﻒ‬

‫ﻓَﻢ‬

‫ﻓﻬﻢ‬
comprensione

debolezza

‫ﺽَﻌْﻒ‬

‫ﻃﻌﻦ‬

‫ﻓَﻬْﻢ‬

‫ﻓﻴﺾ‬
alluvione

peste

‫ﻃﺎﻋﻮن‬

‫ﻃﻔﻞ‬

‫َﻓﻴَﻀﺎن‬

‫ﻗﺒﻞ‬
futuro (agg.)

bambino

‫ﻃﻔْﻞ‬
ِ

‫ﻃﻴﺮ‬
aeroporto

‫ﻣَﻄﺎر‬

‫ﻇﻬﺮ‬
schiena
apparenza

‫ﻇﻬْﺮ‬
ُ
‫ﻈﻬَﺮ‬
ْ ‫َﻣ‬

‫ﻋﺒﺪ‬
servo, schiavo
servitorello, schiavetto

‫ﻋَﺒْﺪ‬
‫ﻋ َﺒﻴْﺪ‬
ُ

‫ﻋﺮج‬
zoppo

.‫م‬

‫ج‬
ُ ‫ﻋ َﺮ‬
ْ‫أ‬
‫ﻋﺮْﺟﺎ ُء‬
َ

‫ُﻣ ْﻘﺒِﻞ‬

‫ﻗﺮأ‬
letto (part. pass. del
verbo)

‫َﻣﻘْﺮوء‬

‫ﻗﻠﺐ‬
cuore

.‫ج‬

‫ﻗَﻠْﺐ‬
‫ﻓُﻠﻮي‬

‫ﻗﻠﻖ‬
ansia

‫َﻗﻠَﻖ‬

‫ﻗﻴﺲ‬
barometro

‫ِﻣﻘْﻴﺎس‬

‫آﺄد‬
molestare

‫َﺕﻜَﺄ َد‬

‫آﺒﺪ‬

‫ﻋﻄﺶ‬
.‫م‬

‫ن‬
ُ ‫ﻋﻄْﺸﺎ‬
َ
‫ﻄﺸَﻰ‬
ْ ‫ﻋ‬
َ

fegato

.‫ج‬

‫َآ ْﺒِﺪ‬
‫أآْﺒﺎد‬

.‫م‬

‫أ ْآ َﺒ ُﺮ‬
‫ُآ ْﺒﺮَى‬

‫آﻴﺮ‬

‫ﻒ‬
ّ ‫ﻋ‬
‫ف‬
ُ ‫ﻋَﻔﺎ‬,

nome
personale

‫ﻋَﻔﺎف‬

più grande

‫ﻋَﻤﻮد‬

scrivere
libro
scrittura

‫آﺘﺐ‬

‫ﻋﻤﺪ‬
colonna

‫ﻋﻨﻖ‬
collo

‫ﻋﻨْﻖ‬
ُ

‫ﻏ ّﺪ‬
ghiandola

‫ﻏﺪّة‬
ُ

‫ﻏﻀﺐ‬
arrabbiato

‫ﻓﺠﺮ‬

‫َﺕﺼْﻘﻴﻖ‬

assetato

‫َﻣﻔْﺘﻮح‬

alba

applauso

castità;
propriop
femminile

aperto

.‫م‬

‫ن‬
ُ ‫ﻏﻀْﺒﺎ‬
َ
‫ﻀﺒَﻰ‬
ْ ‫ﻏ‬
َ

‫ﺐ ُـ‬
َ ‫َآ َﺘ‬
‫ ُآﺘُﺐ‬.‫آِﺘﺎب ج‬
.‫ج‬
‫آِﺘﺎﺑﺔ‬
‫ـﺎت‬
libretto, libriccino
‫ُآ َﺘﻴْﺐ‬
modo di scrivere
‫ِآﺘْﺒﺔ‬
scrivania
‫ﻣَ ْﻜﺘَﺐ‬
biblioteca
‫َﻣ ْﻜﺘَﺒﺔ‬
scrittore,
‫ن‬
َ ‫ ـﻮ‬.‫آﺎﺕِﺐ ج‬
scrivente

11

‫‪accusa‬‬

‫إﺕﱢﻬﺎم‬

‫م‪ .‬ـﺔ ﻣﺞ‪ .‬ـﺎت‬

‫یﻮم‬
‫َﻳﻮْم‬
‫أﻳّﺎم‬

‫آﻠﻢ‬
‫‪giorno‬‬

‫ج‪.‬‬

‫َآﻠِﻤﺔ‬

‫ﻷم‬

‫یﺪ‬
‫ﻳَﺪ‬

‫‪parola‬‬
‫‪adeguatezza‬‬

‫ﻣُﻼءَﻣﺔ‬
‫‪mano‬‬

‫ﻟﺒﺲ‬
‫‪equivoco‬‬

‫إ ْﻟﺘِﺒﺎس‬

‫ﻟﻘﻲ‬
‫‪gettare‬‬

‫ـ‬
‫أ ْﻟﻘَﻰ‬

‫ﻣﺄي‬
‫ج‪.‬‬

‫ﻣِﺎﺉﺔ‬
‫ن‬
‫ﻣِﺌﻮ َ‬

‫‪cento, centinaio‬‬

‫ﺢ‬
‫ﻣّ‬
‫‪cervello‬‬

‫ُﻣﺢّ‬

‫ﻣ ّﺮ‬
‫‪amaro‬‬

‫ُﻣﺮّ‬

‫ﻥﺒﺄ‬
‫‪profezia‬‬

‫ًﻥﺒُﻮءة‬

‫ﻥﺰل‬
‫‪abdicazione‬‬

‫ﺕَﻨﺎزُل‬

‫ﻥﺼﻒ‬
‫‪metà‬‬

‫ِﻥﺼْﻒ‬

‫ﻥﻔﺲ‬
‫‪anima‬‬

‫َﻥﻔْﺲ‬

‫ﻥﻤﺶ‬
‫)‪efelidi (coll.‬‬

‫َﻥﻤَﺶ‬

‫ﻥﻬﺐ‬
‫‪rapina‬‬

‫ﻥَﻬْﺐ‬

‫وﺗﻦ‬
‫‪aorta‬‬

‫وَﺕﻴﻦ‬

‫وﺟﺪ‬
‫‪trovare‬‬

‫ﺟ َﺪ‬
‫َو َ‬

‫وﻗﺮ‬
‫‪abbondanza‬‬

‫َوﻗْﺮة‬

‫وﻟﺪ‬
‫َوَﻟ َﺪ‬
‫َﻳِﻠ ُﺪ‬

‫‪generare‬‬

‫ـ‬

‫وهﻢ‬
‫‪12‬‬




Télécharger le fichier (PDF)

Dizionario Italiano-Arabo-Italiano.pdf (PDF, 1.8 Mo)

Télécharger
Formats alternatifs: ZIP







Documents similaires


bungalow italien avec photos
a ruota libera
passenger search italiano
a machel
ebook italiano i cinque tibetani
estefania garrett varici mai piu

Sur le même sujet..