NOTICE BRASILIA .pdf


À propos / Télécharger Aperçu
Nom original: NOTICE BRASILIA.pdf
Titre: NOTICE BRASILIA
Auteur: blandine PICHON

Ce document au format PDF 1.3 a été généré par Pages / Mac OS X 10.7.4 Quartz PDFContext, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 16/08/2012 à 14:53, depuis l'adresse IP 193.251.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 1034 fois.
Taille du document: 25.4 Mo (44 pages).
Confidentialité: fichier public


Aperçu du document































































MODELE
BRASILIA


 










 




























 
 
 
 
 
 
 
 
 




















 
 























































 



 



























 























































 



 

 

 





 








































































































 






















































 

































































 




































































 



























 









































































 


































































































































































































































































































 


 














       
          
     
         













       

       










     
          
        
        
     



















































 



















 














































































































 





























































































































 



































































































































































        


       


         


        


      




















































 




































 


        
           



         
        
       
         

          






 
 











         
          





         
      

 


























              

        
    

 
      
       
        
         
      
        
        















        

        
        



           
       
          
      



          





CÂBLAGE

DIRECTIVES POUR LE CÂBLAGE

TOUS LES MODÈLES SONT EN 120/240 VOLTS, 60 PÉRIODES POUR LES INSTALLATIONS AUX ÉTATS-UNIS
ET 50 HZ POUR LES INSTALLATIONS CE À L’EXPORTATION.

TOUS LES SPAS DOIVENT RESTER CONNECTÉS EN PERMANENCE.
TOUS LES ÉQUIPEMENTS ANNEXES SONT DES CIRCUITS À ALIMENTATION MULTIPLE.
TOUS LES SYSTÈMES DE SPA REQUIÈRENT L’INSTALLATION D’UN DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL AU NIVEAU DE LA
SOURCE D’ALIMENTATION (NON FOURNI), QUI DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN AGRÉÉ, SELON LES
NORMES ET LA RÈGLEMENTATION EN VIGUEUR. SE RÉFÉRER À UNE INSTALLATION AVEC DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL CARACTÉRISTIQUE À LA PAGE SUIVANTE.
AVANT CHAQUE UTILISATION, IL EST NÉCESSAIRE DE VÉRIFIER LE DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL.
CONSULTEZ LA PARTIE ENTRETIEN DE CE MANUEL POUR LES INSTRUCTIONS.
TOUT L’ÉQUIPEMENT ANNEXE DU SPA DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE À LA BORNE À PRESSION SITUÉE À
L’INTÉRIEUR DU PANNEAU DE COMMANDE, AINSI QU’AU TERMINAL DE LIAISON SITUÉ À L’EXTÉRIEUR
DU PANNEAU DE COMMANDE (voir le schéma de câblage ci-dessous).
ÉBRANCHEZ TOUTES LES ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES ET CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ AVANT DE
PROCÉDER À TOUTE INTERVENTION TECHNIQUE.
TOUTES LES INSTALLATIONS DU SPA DOIVENT ETRE EXECUTEES PAR UN ELECTRICIEN AGREE CONFORMEMENT
AUX NORMES LOCALES ET NATIONALES.

SCHÉMA DES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES DU SPA – À TITRE DE RÉFÉRENCE POUR UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ UNIQUEMENT
OPTION 1
PANNEAU PRINCIPAL
COUPE-CIRCUIT
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL

CÂBLE « A »

DÉCONNEXION

CÂBLE « B »*

SPA

OPTION 2
PANNEAU PRINCIPAL
COUPE-CIRCUIT

CÂBLE « A »

DÉCONNEXION
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL

CÂBLE « B »*

* LES NORMES NATIONALES US RECOMMANDENT UNE DISTANCE QUI NE SOIT PAS SUPÉRIEURE À 4,60 M (15 PIEDS).

SPA

CÂBLAGE—DIRECTIVES POUR L’EXPORTATION REVOLUTION
DIRECTIVES D’INSTALLATION pour Revolution
Toutes les installations et connexions ne doivent être exécutées QUE par un électricien diplômé et qualifié, conformément
aux réglementations locales. Identifiez la plate-forme CE qui convient pour le spa, conforme à l’alimentation électrique
du domicile et suivez les directives ci-dessous. Vérifiez que l’alimentation est coupée avant de procéder à un quelconque
branchement électrique.
Ce produit doit toujours être connecté à un circuit protégé par un disjoncteur différentiel avec un courant
résiduel n’excédant pas 30 mA. Il est essentiel que les câblages du boîtier électrique, du disjoncteur
différentiel et des connexions finales in.xm. ce soient exécutés correctement ! Vérifiez les règlementations
Mise en garde ! locales des normes électriques. Seuls des câbles de cuivre doivent être utilisés, jamais d’aluminium.

!

COMMANDE CENTRALE DE PLATEFORME REVOLUTION
1 x 230 VAC (1 x 32A) monophasé,
Ou
1 x 230 VAC (2 x 16A) biphasé
LORS DE L’INSTALLATION DU BOÎTIER D’ALIMENTATION NOUS RECOMMANDONS

POUR INSTALLER LE CÂBLAGE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE REVOLUTION, VOUS AUREZ BESOIN D'UN TOURNEVIS
CRUCIFORME ET D'UN TOURNEVIS PLAT. DESSERREZ LES 4 VIS DU COUVERCLE DU PACK ET OUVREZ-LE. RETIREZ 70
MM (3") DE GAINAGE DU CÂBLE. DÉNUDEZ 25 MM (1/2") DE CHAQUE FIL. PASSEZ LE CÂBLE À TRAVERS
L'OUVERTURE DE LA BOITE ET UTILISEZ UNE BAGUE DE PLASTIQUE CERTIFIÉE IEC QUI SUPPORTERA UN INDICE DE
PROTECTION IPX5. LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE EN ACCORD AVEC LE CODE
DE RÉGLEMENTATION ÉLECTRIQUE DU PAYS DANS LEQUEL IL EST INSTALLÉ, ET IL DOIT ÉGALEMENT SUPPORTER UN
INDICE DE PROTECTION IPX5. ASSUREZ-VOUS QUE LE REVÊTEMENT EST INTACT ET INTÉGRALEMENT ENGAGÉ DANS
CETTE OUVERTURE. PASSEZ LES FILS DE COULEUR DANS LES BORNES COMME INDIQUÉ SUR L'AUTOCOLLANT ET
UTILISEZ LE TOURNEVIS PLAT POUR SERRER LES BOULONS SUR LES BORNES. APRÈS VOUS ÊTRES ASSURÉS QUE LES
FILS SONT SOLIDEMENT CONNECTÉS, RENTREZ-LES DANS LA BOITE, ET REFERMEZ LE COUVERCLE. SERREZ LES 4 VIS
DU COUVERCLE DU PACK.

:

Connectez le conducteur de mise
à la masse au point de fixation sur
le côté gauche du boîtier d’alimentation in.xm.ce (un câble de
mise à la terre doit
être utilisé pour connecter les
connecteurs à masse connectée de
l’équipement).

Utilisez un collier agréé IEC conforme à la norme IPX5. Le cordon d’alimentation doit également être conforme aux normes électriques nationales du
pays où le spa Revolution doit être installé.

1 x 230 VAC (1 x 32A)
monophasé

1 x 230 VAC (2 x 16A)
biphasé

Veillez à ce que tous les accessoires soient reliés au connecteur de mise à la
masse et au boîtier d’alimentation. Les connexions électriques ne doivent être
réalisées que par un personnel qualifié et être conformes aux règlementations
locales.

DÉMARRAGE INITIAL

DIRECTIVES GÉNÉRALES
1. VÉRIFIEZ QUE LE COURANT EST BIEN COUPÉ AU NIVEAU DU DISJONCTEUR PRINCIPAL.
2. ATTENTION : LE DISPOSITIF DE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE ENTIÈREMENT IMMERGÉ DANS L’EAU
AVANT D’ÊTRE MIS SOUS TENSION.
3. REMPLISSEZ LE SPA JUSQU’AU NIVEAU RECOMMANDÉ, EN VOUS ASSURANT QUE LES DISPOSITIFS D’ASPIRATION
SONT BIEN TOUS RECOUVERTS D’EAU.
4. VEILLEZ À CE QUE LES VANNES DES CÔTÉS ASPIRATION ET RETOUR DE LA POMPE DU SPA SOIENT OUVERTES
POUR PERMETTRE À L’EAU DE S’ÉCOULER VERS LE SPA ET DU SPA VERS LE SYSTÈME ANNEXE.
5. OUVREZ AVEC PRÉCAUTION LA VANNE DE RÉGULATION D’AIR DE PRÉLÈVEMENT QUI SE TROUVE SUR LE DESSUS
DU FILTRE JUSQU’À CE QUE L’EAU S’ÉCOULE DU DESSUS DE LA VANNE. FERMEZ LA VANNE. SI LA POMPE
EST BLOQUÉE PAR L’AIR, REPÉREZ LA POMPE N° 1 ET DÉVISSEZ LA BUSE DE REFOULEMENT DU HAUT DE
LA POMPE DE QUELQUES TOURS. AU BOUT D’ENVIRON 10 SECONDES, REVISSEZ LE RACCORD-UNION ET
POURSUIVEZ LA MISE EN ROUTE.
6. APPUYEZ SUR LA TOUCHE « ON » DU DISJONCTEUR PRINCIPAL POUR RÉTABLIR LE COURANT.
7. APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET/PUMP POUR ACTIVER LE CYCLE.
8. METTEZ TOUS LES BOUTONS DU RÉGULATEUR PNEUMATIQUE EN POSITION « OFF » POUR LES FERMER.
9. UNE FOIS SYSTÈME ENTIÈREMENT AMORCÉ, TOUS LES JETS DOIVENT TOURNER LIBREMENT ET ÊTRE LIBÉRÉS DE
TOUT EXCÈS D’AIR ; SAUF LES JETS AFFECTÉS À L’OZONE, SI CETTE OPTION EST INCLUSE DANS LE
SYSTÈME. LAISSEZ LE SYSTÈME FONCTIONNER PENDANT CINQ MINUTES DANS CETTE POSITION.
10. RÉGLEZ LE THERMOSTAT À LA TEMPÉRATURE VOULUE POUR QUE L’EAU DU SPA COMMENCE À SE
RÉCHAUFFER. LE VOYANT INDICATEUR SUR LE CÔTÉ COMMANDE DU SPA EST ALLUMÉ LORSQUE LE SPA
SE RÉCHAUFFE.
11. LE RÉCHAUFFEMENT ÉCONOMIQUE ET PROGRESSIF DE L’EAU PREND UN CERTAIN NOMBRE D’HEURES, SELON LA
TAILLE DU SPA, LA TAILLE DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET L’UTILISATION RECOMMANDÉE D’UN
COUVERCLE DE SPA PDC. UNE FOIS LA TEMPÉRATURE VOULUE ATTEINTE, PAS PLUS DE 40 °C (104 °F),
LAISSEZ LE THERMOSTAT SUR CE RÉGLAGE : LA TEMPÉRATURE EST ALORS MAINTENUE
AUTOMATIQUEMENT. RE-VÉRIFIEZ LA TEMPÉRATURE DE L’EAU AVEC UN THERMOMÈTRE PRÉCIS AVANT
D’ENTRER DANS LE SPA.
12. RÉGLEZ LE PROGRAMME DE FILTRAGE SUR LA CONFIGURATION SOUHAITÉE, SELON LES INSTRUCTIONS QUE
VOUS TROUVEREZ À L’ARTICLE CENTRE DE COMMANDE DE CE MANUEL.
13.TRAITEZ CHIMIQUEMENT L’EAU DU SPA. LISEZ L’ARTICLE SUR LES DIRECTIVES HYDROCHIMIQUES ET SUIVEZ
LES INSTRUCTIONS FIGURANT SUR L’EMBALLAGE DE TOUT PRODUIT UTILISÉ.
14.COUVREZ LE SPA AVEC UN COUVERCLE THERMIQUE POUR MAINTENIR LA TEMPÉRATURE ET POUR EN
INTERDIRE L’ACCÈS POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ.

SYSTÈMES ELECTRONIQUES - BALBOA TP600

AVERTISSEMENT: LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE SPA. PDC SPAS, PDC
INTERNATIONAL NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE EN CAS DE BLESSURE CORPORELLE OU DE DOMMAGE MATÉRIEL
CAUSÉS PAR OU LIÉS À L'UTILISATION DE CE PRODUIT

MENUS PRINCIPAUX

2 OU 3 BOUTONS SITUÉS SUR LE TABLEAU DE COMMANDE PERMETTENT DE NAVIGUER SUR TOUT LE MENU.

LES BOUTONS WARM (CHAUD) ET COOL (FROID) SONT REPRÉSENTÉS PAR UNE SEULE ICÔNE
(TEMPÉRATURE) TOUT AU LONG DE CE GUIDE DE L'UTILISATEUR.
CERTAINS TABLEAUX DE COMMANDE N'ONT QU'UN SEUL BOUTON POUR LA
TEMPÉRATURE.
SUR LES TABLEAUX DE COMMANDE AYANT DEUX BOUTONS POUR LA
TEMPÉRATURE, LA PRÉSENCE DE DEUX BOUTONS REND LA NAVIGATION ET
LA PROGRAMMATION PLUS AISÉE ; UNE SEULE ICÔNE DE TEMPÉRATURE
SERA CEPENDANT INDIQUÉE ICI.
LE BOUTON LIGHT (LUMIÈRE) EST AUSSI UTILISÉ POUR CHOISIR LES DIFFÉRENTS
MENUS ET NAVIGUER DANS CHAQUE SECTION.
L'USAGE DU OU DES BOUTONS DE TEMPÉRATURE PERMET DE CHANGER LA
TEMPÉRATURE FIXÉE PENDANT QUE LES NOMBRES CLIGNOTENT SUR
L'ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES. POUR ENTRER DANS LES MENUS, APPUYEZ
SUR LE BOUTON LIGHT (LUMIÈRE) PENDANT QUE LES NOMBRES CLIGNOTENT.

IL EST POSSIBLE DE SORTIR DES MENUS EN APPUYANT SUR CERTAINS BOUTONS. SI AUCUN BOUTON N'EST TOUCHÉ PENDANT 10 SECONDES, LE
TABLEAU DE COMMANDE RETOURNE EN FONCTIONNEMENT NORMAL ET LES DONNÉES ACTUELLES DU SPA VONT S'AFFICHER.
AFFICHAGES LORS DE LA MISE EN
MARCHE
A CHAQUE FOIS QUE LE SYSTÈME
ÉLECTRONIQUE EST MIS EN MARCHE,
UNE SÉRIE DE NOMBRES APPARAÎT.

APRÈS LA SÉRIE DE NOMBRES QUI S'AFFICHE AU
DÉMARRAGE, LINK (CONTACT) VA APPARAÎTRE SI
AUCUN BOUTON N'A ÉTÉ APPUYÉ. APPUYEZ SUR
N'IMPORTE QUEL BOUTON POUR FAIRE ENTRER LA
COMMANDE EN CONTACT AVEC LE SYSTÈME
ÉLECTRONIQUE.

LÉGENDE

INDIQUE LES DONNÉES QUI CHANGENT OU CLIGNOTENT
INDIQUE UN MESSAGE QUI ALTERNE AVEC UN AUTRE, OU QUI DÉFILE -TOUTES LES DEMI-SECONDES

UN BOUTON DE TEMPÉRATURE, UTILISÉ POUR "ACTION"
LUMIÈRE, OU BOUTON DE "SÉLECTION", SELON LA CONFIGURATION DU TABLEAU DE COMMANDE

TEMPS D'ATTENTE -VARIE SELON LA FONCTION DEMANDÉE

MENUS PRINCIPAUX
TANDIS QUE LA TEMPÉRATURE EST TOUJOURS
EN TRAIN DE CLIGNOTER, APPUYEZ SUR
"LIGHT" (LUMIÈRE).

INDIQUE UN ÉLÉMENT OPTIONNEL
DU MENU; IL EST DONC POSSIBLE
QU'IL N'APPARAISSE PAS SUR VOTRE
MODÈLE.

MENUS PRINCIPAUX

* TOUTES INFORMATIONS FOURNIES UNIQUEMENT PAR BALBOA WATER GROUP.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLÈMES : (+001)714-384-0384

2

SYSTÈMES ELECTRONIQUES - BALBOA TP600

C'EST LE MOMENT DE LE REMPLIR!
PRÉPARATION ET REMPLISSAGE
REMPLISSEZ LE SPA JUSQU'À SON NIVEAU NORMAL DE REMPLISSAGE. AVANT DE REMPLIR, ASSUREZ-VOUS QUE VOUS AVEZ OUVERT TOUTES LES VALVES
ET LES JETS DU SYSTÈME DE PLOMBERIE AFIN DE PERMETTRE AU MAXIMUM D'AIR DE S'ÉCHAPPER DES TUYAUX ET DU SYSTÈME DE COMMANDE PENDANT
LE REMPLISSAGE. UNE FOIS QUE VOUS AVEZ MIS LE SPA EN ROUTE (EN L'ALLUMANT AU NIVEAU DU TABLEAU DE COMMANDE SITUÉ SUR LE REBORD DU
SPA), DES SÉQUENCES SPÉCIFIQUES DE DONNÉES VONT S'AFFICHER SUR LE TABLEAU DE COMMANDE SITUÉ SUR LE REBORD DU SPA. CES SÉQUENCES SONT
NORMALES ET DONNENT DIVERSES INFORMATIONS CONCERNANT LA CONFIGURATION DU SYSTÈME DE COMMANDE DU SPA.

MODE D'AMORÇAGE DES POMPES – M019*
CE MODE VA DURER ENTRE 4 ET 5 MINUTES, OU BIEN VOUS POUVEZ QUITTER LE MODE D'AMORÇAGE DES POMPES UNE FOIS QUE LA OU LES POMPES ONT
ÉTÉ AMORCÉES.

QUE LE MODE D'AMORÇAGE DES POMPES S'ACHÈVE AUTOMATIQUEMENT OU QUE VOUS LE QUITTIEZ MANUELLEMENT, C'EST AUTOMATIQUEMENT QUE LE
SYSTÈME RETOURNERA EN FONCTIONNEMENT NORMAL (CHAUFFAGE + FILTRATION) À LA FIN DU MODE D'AMORÇAGE DES POMPES. PENDANT LE MODE
D'AMORÇAGE DES POMPES, LA PRODUCTION DE CHALEUR EST DÉSACTIVÉE POUR PERMETTRE AU PROCESSUS D'AMORÇAGE DE SE FAIRE SANS SURSOLLICITER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE LORSQU'IL N'Y A PAS DE CIRCULATION D'EAU OU UNE FAIBLE CIRCULATION D'EAU. RIEN NE SE MET EN MARCHE
AUTOMATIQUEMENT, MAIS LA OU LES POMPES PEUVENT ÊTRE SOLLICITÉES EN APPUYANT SUR LES BOUTONS "JET".
SI LE SPA EST ÉQUIPÉ D'UNE POMPE DE CIRCULATION, CELLE-CI PEUT ÊTRE ACTIVÉE EN APPUYANT SUR LE BOUTON "LIGHT" PENDANT LE MODE
D'AMORÇAGE DES POMPES.

L'AMORÇAGE DES POMPES
DÈS QUE L'AFFICHAGE CI-DESSUS APPARAÎT SUR LE TABLEAU DE COMMANDE, APPUYEZ SUR LE BOUTON "JET", UNE PREMIÈRE FOIS POUR DÉMARRER LA
POMPE 1 EN VITESSE RÉDUITE, ET ENCORE UNE DEUXIÈME FOIS POUR PASSER EN VITESSE RAPIDE. SI VOUS AVEZ UNE DEUXIÈME POMPE, APPUYEZ
ÉGALEMENT SUR LE BOUTON "AUX" (OU POMPE 2), POUR LA METTRE EN MARCHE. LES POMPES VONT MAINTENANT FONCTIONNER EN VITESSE RAPIDE
POUR FACILITER L'AMORÇAGE. SI LES POMPES N'ONT PAS FINI D'ÊTRE AMORCÉES AU BOUT DE 2 MINUTES, ET SI L'EAU NE COULE PAS DES JETS DANS LE
SPA, NE FAITES PAS FONCTIONNER LES POMPES PLUS LONGTEMPS. ARRÊTEZ LES POMPES ET RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE. NOTE: LE FAIT DE COUPER LE
COURANT PUIS DE LE REMETTRE VA COMMENCER UNE NOUVELLE CESSION D'AMORÇAGE DES POMPES. IL PEUT ARRIVER QUE STOPPER LES POMPES PUIS LES
REMETTRE EN MARCHE AIDE À L'AMORÇAGE. NE LE FAITES NÉANMOINS PAS PLUS QUE 5 FOIS. SI LA OU LES POMPES NE S'AMORCE(NT) TOUJOURS PAS,
ÉTEIGNEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU SPA ET APPELEZ LA MAINTENANCE.
IMPORTANT: VOUS NE DEVEZ EN AUCUN CAS FAIRE FONCTIONNER UNE POMPE POUR PLUS DE DEUX MINUTES SANS QUE CELLE-CI AIT ÉTÉ AMORCÉE. UNE
POMPE NE DOIT ABSOLUMENT PAS FONCTIONNER SANS AVOIR ÉTÉ AMORCÉE AU-DELÀ DES 4-5 MINUTES QUE DURE LE MODE D'AMORÇAGE. CELA RISQUE
D'ENTRAÎNER DES DOMMAGES AU NIVEAU DE LA POMPE ET LE SYSTÈME RISQUE DE PLUS SUR-SOLLICITER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE, CONDUISANT À UNE
SURCHAUFFE.

SORTIR DU MODE D'AMORÇAGE
IL VOUS EST POSSIBLE DE SORTIR MANUELLEMENT DU MODE D'AMORÇAGE EN APPUYANT SUR UN BOUTON "TEMP" (TEMPÉRATURE), VERS LE HAUT OU
VERS LE BAS. NOTEZ QUE SI VOUS NE SORTEZ PAS MANUELLEMENT DU MODE D'AMORÇAGE COMME DÉCRIT CI-DESSUS, THE MODE D'AMORÇAGE VA SE
TERMINER AUTOMATIQUEMENT APRÈS 4-5 MINUTES. ASSUREZ-VOUS QUE LES POMPES ONT BIEN ÉTÉ AMORCÉES. UNE FOIS QUE LE SYSTÈME EST SORTI DU
MODE D'AMORÇAGE, LE TABLEAU DE COMMANDE SITUÉ SUR LE REBORD DU SPA VA TEMPORAIREMENT AFFICHER LA TEMPÉRATURE FIXÉE, MAIS, COMME
MONTRÉ CI-DESSOUS, L'AFFICHAGE NE VA PAS ENCORE INDIQUER LA TEMPÉRATURE RÉELLE. LA RAISON EN EST QUE LE SYSTÈME A BESOIN QUE L'EAU
CIRCULE PENDANT ENVIRON 1 MINUTE AU TRAVERS DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE AVANT QU'IL PUISSE DÉTERMINER LA TEMPÉRATURE DE L'EAU ET
L'AFFICHER.

* TOUTES INFORMATIONS FOURNIES UNIQUEMENT PAR BALBOA WATER GROUP.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLÈMES : (+001)714-384-0384

3

SYSTÈMES ELECTRONIQUES - BALBOA TP600

COMPORTEMENT DU SPA
LES POMPES
APPUYEZ UNE FOIS SUR LE BOUTON "JETS 1" POUR ALLUMER OU ÉTEINDRE LA POMPE 1, ET POUR CHANGER EN VITESSE LENTE OU RAPIDE SI VOTRE SPA
EN EST ÉQUIPÉ. SI VOUS LAISSEZ VOTRE POMPE À ELLE-MÊME, ELLE VA S'ÉTEINDRE TOUTE SEULE AU BOUT D'UNE CERTAINE PÉRIODE. LA POMPE 1 EN
VITESSE LENTE S'ÉTEINT AU BOUT DE 30 MINUTES ; EN VITESSE RAPIDE, AU BOUT DE 15 MINUTES.
SUR LES SYSTÈMES DÉPOURVUS DE POMPES DE CIRCULATION, LA POMPE 1 MARCHE EN VITESSE LENTE LORSQUE LA POMPE "BLOWER" OU TOUTE
AUTRE POMPE EST ALLUMÉE. SI LE SPA EST EN MODE READY (PRÊT), IL EST POSSIBLE QUE LA POMPE 1 EN VITESSE LENTE S'ACTIVE ÉGALEMENT AU
MOINS POUR 1 MINUTE TOUTES LES 30 MINUTES, AFIN DE DÉTECTER LA TEMPÉRATURE DU SPA (PHASE DE "VÉRIFICATION") ET DE CHAUFFER SI BESOIN
POUR ARRIVER À LA TEMPÉRATURE FIXÉE. QUAND LA VITESSE LENTE SE MET EN MARCHE AUTOMATIQUEMENT, ELLE NE PEUT PAS ÊTRE DÉSACTIVÉE
AU TRAVERS DU TABLEAU DE COMMANDE ; PAR CONTRE, IL EST TOUJOURS POSSIBLE DE FAIRE PASSER LA POMPE EN VITESSE RAPIDE.

LES MODES DE LA POMPE DE CIRCULATION
SI LE SYSTÈME EST ÉQUIPÉ D'UNE POMPE DE CIRCULATION, CETTE DERNIÈRE EST ALORS CONFIGURÉE POUR FONCTIONNER DANS UNE MANIÈRE PARMI
TROIS MANIÈRES DIFFÉRENTES :
1.
LA POMPE DE CIRCULATION EST EN MARCHE CONTINUELLEMENT (24H/24), À L'EXCEPTION DES MOMENTS OÙ ELLE S'ÉTEINT POUR UNE DURÉE DE
30 MINUTES, CHOSE QUI ARRIVE LORSQUE LA TEMPÉRATURE DE L'EAU DÉPASSE DE 3 DEGRÉS FAHRENHEIT (1.5 DEGRÉS CELSIUS) LA
TEMPÉRATURE FIXÉE ; CECI A LE PLUS DE CHANCES DE SE PRODUIRE DANS LES CLIMATS TRÈS CHAUDS.
2.
LA POMPE DE CIRCULATION RESTE EN MARCHE CONTINUELLEMENT, INDÉPENDAMMENT DE LA TEMPÉRATURE DE L'EAU.
3. UNE POMPE DE CIRCULATION PROGRAMMABLE A LA PARTICULARITÉ DE S'ALLUMER QUAND LE SYSTÈME VÉRIFIE LA TEMPÉRATURE (PHASE DE
"VÉRIFICATION"), PENDANT LES CYCLES DE FILTRATION, EN CAS DE GEL, OU QUAND UNE AUTRE POMPE EST ALLUMÉE.
LE MODE DE CIRCULATION SPÉCIFIQUE QUI EST UTILISÉ POUR VOTRE SPA A ÉTÉ DÉTERMINÉ PAR LE FABRIQUANT ET NE PEUT ÊTRE MODIFIÉ.

FILTRATION ET OZONE
SUR LES SYSTÈMES NON POURVUS DE POMPE DE CIRCULATION, LA POMPE 1 (VITESSE RÉDUITE) ET LE GÉNÉRATEUR D'OZONE VONT ÊTRE EN MARCHE
PENDANT LA FILTRATION. SUR LES SYSTÈMES POURVUS DE POMPE DE CIRCULATION, L'OZONE VA ÊTRE EN MARCHE EN MÊME TEMPS QUE LA POMPE DE
CIRCULATION.
CE SYSTÈME EST PROGRAMMÉ EN USINE AVEC UN CYCLE DE FILTRATION, LEQUEL VA SE METTRE EN MARCHE EN SOIRÉE (SI TOUTEFOIS L'HEURE EST
BIEN RÉGLÉE), QUAND LE PRIX DE L'ÉLECTRICITÉ EST SOUVENT PLUS BAS. L'HEURE ET LA DURÉE DE LA FILTRATION SONT PROGRAMMABLES. UN
DEUXIÈME CYCLE DE FILTRATION PEUT ÊTRE ACTIVÉ SI BESOIN.
AU DÉBUT DE CHAQUE CYCLE DE FILTRATION, LA POMPE "BLOWER" (S'IL Y EN A UNE) OU LA POMPE 2 (S'IL Y EN A UNE) VA BRIÈVEMENT SE METTRE
EN MARCHE AFIN DE PURGER LES TUYAUX, DANS LE BUT DE MAINTENIR LA BONNE QUALITÉ DE L'EAU.

PROTECTION CONTRE LE GEL
SI LES CAPTEURS DE TEMPÉRATURE SITUÉS DANS L'APPAREIL DE CHAUFFAGE DÉTECTENT UNE TEMPÉRATURE SUFFISAMMENT BASSE, DANS CE CAS LA
OU LES POMPE(S), DE MÊME QUE LA POMPE "BLOWER", SE METTENT AUTOMATIQUEMENT EN MARCHE POUR PRÉVENIR TOUT DANGER DE GEL. LA OU
LES POMPE(S), PLUS LA POMPE "BLOWER, FONCTIONNENT SOIT DE MANIÈRE CONTINUE, SOIT AVEC DES TEMPS D'ARRÊT, SELON LES CONDITIONS.
POUR LES CLIMATS PLUS FROIDS, UN DÉTECTEUR DE GEL SUPPLÉMENTAIRE EST PROPOSÉ EN OPTION POUR OPTIMISER LA PROTECTION DANS
CERTAINES CONDITIONS DE GEL QUE LES CAPTEURS STANDARDS POURRAIENT PEUT-ÊTRE NE PAS DÉTECTER. LE MODE OPÉRATOIRE DE CE DÉTECTEUR
DE GEL AUXILIAIRE EST SIMILAIRE À CELUI DES AUTRES CAPTEURS, EXCEPTÉ QUAND LES SEUILS DE TEMPÉRATURE SONT DÉTERMINÉS PAR
L'INTERRUPTEUR. CONSULTEZ VOTRE VENDEUR POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS.

CYCLE DE NETTOYAGE (EN OPTION)
QUAND VOUS ALLUMEZ UNE POMPE (OU UNE POMPE "BLOWER") EN APPUYANT SUR UN BOUTON, UN CYCLE DE NETTOYAGE COMMENCE 30 MINUTES
APRÈS QUE LA POMPE (OU LA POMPE "BLOWER") S'ARRÊTE (MANUELLEMENT OU AUTOMATIQUEMENT) DE FONCTIONNER. LA POMPE OU LE
GÉNÉRATEUR D'OZONE FONCTIONNENT 30 MINUTES OU DAVANTAGE, SELON LE SYSTÈME. SUR CERTAINS SYSTÈMES, VOUS POUVEZ RÉGLER CE
PARAMÈTRE.

* TOUTES INFORMATIONS FOURNIES UNIQUEMENT PAR BALBOA WATER GROUP.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLÈMES : (+001)714-384-0384

4

SYSTÈMES ELECTRONIQUES - BALBOA TP600

TEMPÉRATURE ET GAMME DE TEMPÉRATURE
AJUSTEZ LA TEMPÉRATURE FIXÉE
SUR UN TABLEAU DE COMMANDE QUI COMPORTE DES FLÈCHES VERS LE HAUT ET VERS LE BAS (BOUTONS DE TEMPÉRATURE), LE FAIT D'APPUYER
SUR LA FLÈCHE DU HAUT OU LA FLÈCHE DU BAS VA FAIRE EN SORTE QUE LA TEMPÉRATURE CLIGNOTE. APPUYEZ ENCORE UNE FOIS SUR UN
BOUTON DE TEMPÉRATURE, ET VOUS AJUSTEREZ AINSI LA TEMPÉRATURE FIXÉE DANS LE SENS INDIQUÉ PAR LA FLÈCHE. QUAND L'ÉCRAN À
CRISTAUX LIQUIDES S'ARRÊTE DE CLIGNOTER, CELA VEUT DIRE QUE LE SPA VA, AU BESOIN, CHAUFFER POUR ATTEINDRE LA NOUVELLE
TEMPÉRATURE FIXÉE.
SUR UN TABLEAU DE COMMANDE N'AYANT QU'UN SEUL BOUTON DE TEMPÉRATURE, LE FAIT D'APPUYER SUR LE BOUTON VA FAIRE EN SORTE QUE
LA TEMPÉRATURE CLIGNOTE. APPUYEZ ENCORE UNE FOIS, ET LA TEMPÉRATURE VA CHANGER DANS UNE DIRECTION (PAR EXEMPLE, VERS LE
HAUT).LAISSEZ À L'ÉCRAN D'AFFICHAGE LE TEMPS D'ARRÊTER DE CLIGNOTER, PUIS APPUYEZ SUR LE BOUTON DE TEMPÉRATURE (CE QUI FERA
CLIGNOTER LA TEMPÉRATURE); APPUYEZ ALORS ENCORE UNE FOIS, ET LA TEMPÉRATURE CHANGERA DANS LA DIRECTION OPPOSÉE (PAR EXEMPLE,
VERS LE BAS).

MAINTENEZ APPUYÉ
SI VOUS APPUYEZ SUR UN BOUTON DE TEMPÉRATURE ET MAINTENEZ APPUYÉ PENDANT QUE LA TEMPÉRATURE EST EN TRAIN DE CLIGNOTER, LA
TEMPÉRATURE VA CONTINUER DE CHANGER JUSQU'À CE QUE VOUS LÂCHIEZ LE BOUTON. SI VOUS NE DISPOSEZ QUE D'UN BOUTON, ET QUE VOUS
ATTEIGNEZ LA LIMITE DE LA GAMME DE TEMPÉRATURE TANDIS QUE VOUS MAINTENEZ APPUYÉ, LA PROGRESSION VA SE FAIRE DANS LA DIRECTION
OPPOSÉE.

DOUBLE GAMME DES TEMPÉRATURES
CE SYSTÈME INCORPORE DEUX RÉGLAGES DE GAMMES DE TEMPÉRATURES, AVEC DES TEMPÉRATURES FIXÉES INDÉPENDANTES. LA GAMME
SUPÉRIEURE EST DÉSIGNÉE SUR L'ÉCRAN PAR UNE FLÈCHE MONTANTE, ET LA GAMME INFÉRIEURE EST DÉSIGNÉE SUR L'ÉCRAN PAR UNE FLÈCHE
DESCENDANTE. CES GAMMES PEUVENT ÊTRE UTILISÉES POUR DIVERSES RAISONS; PAR EXEMPLE LA GAMME SUPÉRIEURE PEUT CORRESPONDRE À
UN RÉGLAGE "PRÊT À L'EMPLOI", PAR OPPOSITION À LA GAMME INFÉRIEURE CORRESPONDANT À UN RÉGLAGE "VACANCES". POUR CHOISIR CES
GAMMES, UTILISEZ LA STRUCTURE DU MENU CI-DESSOUS. A CHAQUE GAMME CORRESPOND UNE TEMPÉRATURE FIXÉE, TELLE QUE PROGRAMMÉE
PAR L'UTILISATEUR, ET QUI VA ÊTRE MAINTENUE. AINSI, QUAND VOUS CHOISISSEZ UNE DES GAMMES, LE SPA VA CHAUFFER POUR ATTEINDRE LA
TEMPÉRATURE FIXÉE ASSOCIÉE À CETTE GAMME.
LA GAMME SUPÉRIEURE PEUT ÊTRE FIXÉE À : ENTRE 27°C ET 40°C.
LA GAMME INFÉRIEURE PEUT ÊTRE FIXÉE À : ENTRE 10°C ET 37°C.
DES GAMMES DE TEMPÉRATURES PLUS SPÉCIFIQUES PEUVENT ÊTRE ÉTABLIES
PAR LE FABRICANT.

LÉGENDE

INDIQUE LES DONNÉES QUI CHANGENT OU CLIGNOTENT
INDIQUE UN MESSAGE QUI ALTERNE AVEC UN AUTRE, OU QUI DÉFILE -TOUTES LES DEMI-SECONDES

UN BOUTON DE TEMPÉRATURE, UTILISÉ POUR "ACTION"
LUMIÈRE, OU BOUTON DE "SÉLECTION", SELON LA CONFIGURATION DU TABLEAU DE COMMANDE

LA PROTECTION CONTRE LE GEL EST ACTIVE QUELLE QUE SOIT LA GAMME.

TEMPS D'ATTENTE -VARIE SELON LA FONCTION DEMANDÉE

LA TEMPÉRATURE FIXÉE

ECRAN PRINCIPAL

VA APPARAÎTRE ET
CLIGNOTER

PENDANT QUE LA TEMPÉRATURE CLIGNOTE…

APPUYEZ SUR UN BOUTON DE TEMPÉRATURE DE FAÇON RÉPÉTÉE
POUR CHANGER LA TEMPÉRATURE.

MAINTENIR APPUYÉ UN BOUTON DE TEMPÉRATURE VA
AUSSI CHANGER LA TEMPÉRATURE.

CHOISIR ENTRE LA GAMME DES TEMPÉRATURES
SUPÉRIEURE OU INFÉRIEURE

ECRAN PRINCIPAL

OU
ENVIRON 5
SECONDES

FAITES MONTER OU BAISSER GRÂCE AUX FLÈCHES SUR L'ÉCRAN

OU
ENVIRON 5
SECONDES

PASSER À L'ÉLÉMENT SUIVANT DU MENU PRINCIPAL
LA TEMPÉRATURE FIXÉE VA

ECRAN PRINCIPAL

APPARAÎTRE ET CLIGNOTER

ECRAN PRINCIPAL

APPUYEZ SUR UN BOUTON DE TEMPÉRATURE DE FAÇON
RÉPÉTÉE POUR CHANGER LA TEMPÉRATURE.

MAINTENIR APPUYÉ UN BOUTON DE TEMPÉRATURE VA AUSSI
CHANGER LA TEMPÉRATURE.

ECRAN PRINCIPAL

OU
ENVIRON 5
SECONDES

* TOUTES INFORMATIONS FOURNIES UNIQUEMENT PAR BALBOA WATER GROUP.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLÈMES : (+001)714-384-0384

5

SYSTÈMES ELECTRONIQUES - BALBOA TP600

LES MODES "PRÊT" ET "REPOS"
POUR QUE LE SPA PUISSE SE CHAUFFER, IL FAUT QU'UNE POMPE FASSE CIRCULER L'EAU DANS L'APPAREIL DE CHAUFFAGE. LA POMPE QUI REMPLIT
CETTE FONCTION EST CONNUE SOUS LE NOM DE "POMPE DE CHAUFFAGE".
LA POMPE DE CHAUFFAGE PEUT ÊTRE SOIT UNE POMPE 1 DEUX VITESSES, SOIT UNE POMPE DE CIRCULATION.
SI LA POMPE DE CHAUFFAGE EST UNE POMPE 1 DEUX VITESSES, LE MODE PRET (READY) VA FAIRE CIRCULER L'EAU TOUTES LES DEMI-HEURES, EN
UTILISANT LA PETITE VITESSE DE LA POMPE 1, AFIN DE MAINTENIR UNE TEMPÉRATURE DE L'EAU CONSTANTE, CHAUFFER SI NÉCESSAIRE, ET
ACTUALISER L'AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE. C'EST CE QU'ON APPELLE LA PHASE DE "VÉRIFICATION" DE LA TEMPÉRATURE DE L'EAU. LE MODE
REPOS (REST) FAIT EN SORTE QUE LE CHAUFFAGE NE SE METTE EN ROUTE UNIQUEMENT LORS DES CYCLES DE FILTRATION PROGRAMMÉS. PUISQUE LA
TEMPÉRATURE DE L'EAU N'EST PAS CONSTAMMENT "VÉRIFIÉE", IL SE PEUT QUE LA TEMPÉRATURE AFFICHÉE SUR L'ÉCRAN NE CORRESPONDE PAS À LA
TEMPÉRATURE RÉELLE. LA POMPE DE CHAUFFAGE DOIT FONCTIONNER PENDANT UNE OU DEUX MINUTES POUR QUE CELA SOIT À NOUVEAU LE CAS.

MODE CIRCULATION
SI LE SPA EST CONFIGURÉ POUR AVOIR UNE CIRCULATION 24H SUR 24, LA POMPE DE CHAUFFAGE FONCTIONNE EN GÉNÉRAL DE MANIÈRE CONTINUE.
COMME LA POMPE DE CHAUFFAGE EST TOUJOURS EN MARCHE, LE SPA VA MAINTENIR LA TEMPÉRATURE FIXÉE ET CHAUFFER QUAND C'EST NÉCESSAIRE
EN MODE PRÊT (READY), SANS PASSER PAR UNE PHASE DE "VÉRIFICATION". EN MODE REPOS (REST), LE SPA VA CHAUFFER POUR ATTEINDRE LA
TEMPÉRATURE FIXÉE UNIQUEMENT LORSQUE LA FILTRATION EST EN ROUTE, AINSI QU'ELLE A ÉTÉ PROGRAMMÉE, MÊME SI L'EAU SE FAIT
CONSTAMMENT FILTRER (QUAND LE SPA EST EN MODE CIRCULATION).
PENDANT QUE LA TEMPÉRATURE EST
TOUJOURS EN TRAIN DE CLIGNOTER,
APPUYER SUR "LIGHT" (LUMIÈRE)
PLUSIEURS FOIS, JUSQU'À CE QUE
"MODE" APPARAISSE SUR L'ÉCRAN À
CRISTAUX LIQUIDES.

ECRAN PRINCIPAL

LÉGENDE

INDIQUE LES DONNÉES QUI CHANGENT OU CLIGNOTENT
INDIQUE UN MESSAGE QUI ALTERNE AVEC UN AUTRE, OU QUI DÉFILE -TOUTES LES DEMI-SECONDES

UN BOUTON DE TEMPÉRATURE, UTILISÉ POUR "ACTION"
LUMIÈRE, OU BOUTON DE "SÉLECTION", SELON LA CONFIGURATION DU TABLEAU DE COMMANDE

ECRAN PRINCIPAL

VA À L'ÉLÉMENT SUIVANT DU MENU
PRINCIPAL SI VOUS N'APPUYEZ PAS
SUR LES FLÈCHES.

TEMPS D'ATTENTE -VARIE SELON LA FONCTION DEMANDÉE

CHOISISSEZ ENTRE PRÊT (READY) ET REPOS (REST) EN APPUYANT SUR LES FLÈCHES.
SI, PENDANT QUE VOUS SÉLECTIONNEZ AVEC LES FLÈCHES, VOUS APPUYEZ SUR LUMIÈRE (LIGHT), CELA VOUS FAIT RETOURNER AU MENU
PRINCIPAL.
EN MODE PRÊT (READY), LE SPA VA POUVOIR OPÉRER DES PHASES DE "VÉRIFICATION" ET AINSI DÉTERMINER S'IL Y A BESOIN DE
CHAUFFER. SUR LE TABLEAU DE COMMANDE, LA TEMPÉRATURE "EN TEMPS RÉEL" VA CONTINUER DE S'AFFICHER.
EN MODE REPOS (REST), LE SPA NE VA PAS ENGAGER DE PHASES DE "VÉRIFICATION", ET NE VA CHAUFFER QUE PENDANT LES CYCLES DE FILTRATION. LA TEMPÉRATURE AFFICHÉE SUR LE TABLEAU DE
COMMANDE NE VA PAS ÊTRE UNE TEMPÉRATURE CONSTAMMENT "EN TEMPS RÉEL".

ECRAN PRINCIPAL
1

HEURE

L'ECRAN PRINCIPAL VA AFFICHER "RUN PUMP FOR TEMP" ("FAITES MARCHER LA POMPE POUR LA TEMPÉRATURE") SI LA POMPE DE FILTRATION N'A PAS ÉTÉ EN ACTION DEPUIS PLUS D'UNE HEURE.
L'ECRAN PRINCIPAL AURA UN AFFICHAGE NORMAL PENDANT LES CYCLES DE FILTRATION OU QUAND VOUS ÊTES EN TRAIN D'UTILISER VOTRE SPA.
SI LA POMPE DE FILTRATION A ÉTÉ ÉTEINTE PENDANT UNE HEURE OU PLUS, UNE PRESSION SUR N'IMPORTE QUEL BOUTON DE FONCTION SUR LE TABLEAU DE COMMANDE, SAUF LUMIÈRE
QUE LA POMPE UTILISÉE EN CONJONCTION AVEC L'APPAREIL DE CHAUFFAGE VA SE METTRE EN MARCHE, DE FAÇON À CE QUE LA TEMPÉRATURE PUISSE ÊTRE DÉTECTÉE ET AFFICHÉE.

("LIGHT"), VA FAIRE EN SORTE

MODE VEILLE-REPRISE RAPIDE
READY/REST (PRÊT/REPOS) APPARAÎT SUR L'ÉCRAN SI LE SPA EST EN MODE REPOS ET QUE VOUS APPUYEZ SUR JET 1. CELA SUPPOSE QUE VOUS
SOYEZ EN TRAIN D'UTILISER VOTRE SPA, QUI VA ATTEINDRE SA TEMPÉRATURE FIXÉE. S'IL EST POSSIBLE D'ALLUMER OU ÉTEINDRE LA POMPE 1 VITESSE
RAPIDE, LA POMPE 1 VITESSE RÉDUITE VA, ELLE, ÊTRE EN MARCHE JUSQU'À CE QUE LA TEMPÉRATURE FIXÉE SOIT ATTEINTE, OU APRÈS UNE HEURE DE
TEMPS. APRÈS UNE HEURE, LE SYSTÈME VA RETOURNER EN MODE REPOS (REST). VOUS POUVEZ ÉGALEMENT RÉINITIALISER LE MODE EN ALLANT
DANS LE MENU MODE ET EN CHANGEANT LE MODE.
ECRAN PRINCIPAL

ECRAN PRINCIPAL

* TOUTES INFORMATIONS FOURNIES UNIQUEMENT PAR BALBOA WATER GROUP.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLÈMES : (+001)714-384-0384

6

SYSTÈMES ELECTRONIQUES - BALBOA TP600

AFFICHER ET INITIALISER L'HEURE
ASSUREZ-VOUS DE BIEN INITIALISER L'HEURE
INITIALISER L'HEURE EST IMPORTANT, CAR C'EST CE QUI VA DÉTERMINER, ENTRE AUTRES CHOSES, LES MOMENTS OÙ VOTRE FILTRATION VA SE
METTRE EN MARCHE.
"TIME" ("HEURE") VA CLIGNOTER SUR L'AFFICHAGE SI AUCUNE HEURE NE FIGURE DANS LA MÉMOIRE.
L'AFFICHAGE DE L'HEURE (24H) S'INITIALISE EN ALLANT DANS LE MENU PREF.

LÉGENDE

INDIQUE LES DONNÉES QUI CHANGENT OU CLIGNOTENT

ECRAN PRINCIPAL

INDIQUE UN MESSAGE QUI ALTERNE AVEC UN AUTRE, OU QUI DÉFILE -TOUTES LES DEMI-SECONDES
TANDIS QUE LA TEMPÉRATURE EST

UN BOUTON DE TEMPÉRATURE, UTILISÉ POUR "ACTION"

TOUJOURS EN TRAIN DE CLIGNOTER,
APPUYEZ SUR "LIGHT" (LUMIÈRE) DE
FAÇON RÉPÉTÉE, JUSQU'À CE QUE
"FLIP" ("RENVERSER") APPARAISSE
SUR L'ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES.

TEMPS D'ATTENTE -VARIE SELON LA FONCTION DEMANDÉE

LUMIÈRE, OU BOUTON DE "SÉLECTION", SELON LA CONFIGURATION DU TABLEAU DE COMMANDE

ECRAN PRINCIPAL

ECRAN PRINCIPAL

ALLER À L'ÉLÉMENT SUIVANT
DANS LE MENU PRINCIPAL

NOTE: EN CAS DE RUPTURE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU SYSTÈME, L'HEURE DEVRA ÊTRE
RÉINITIALISÉE.

RENVERSEMENT (AFFICHAGE INVERSÉ)
ECRAN PRINCIPAL

TANDIS QUE LA TEMPÉRATURE EST
TOUJOURS EN TRAIN DE CLIGNOTER,
APPUYEZ SUR "LIGHT" (LUMIÈRE) DE
FAÇON RÉPÉTÉE, JUSQU'À CE QUE
"FLIP" ("RENVERSER") APPARAISSE
SUR L'ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES.

ECRAN PRINCIPAL

A L'AIDE DES FLÈCHES, INVERSEZ LES GRANDS CARACTÈRES
ALLER À L'ÉLÉMENT SUIVANT
DANS LE MENU PRINCIPAL

NOTE: CERTAINS TABLEAUX DE COMMANDE PEUVENT AVOIR UN BOUTON SPÉCIAL DE RENVERSEMENT (FLIP), QUI PERMET À
L'UTILISATEUR D'INVERSER L'AFFICHAGE D'UNE SIMPLE PRESSION SUR CE BOUTON.

* TOUTES INFORMATIONS FOURNIES UNIQUEMENT PAR BALBOA WATER GROUP.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLÈMES : (+001)714-384-0384

7

SYSTÈMES ELECTRONIQUES - BALBOA TP600

RESTREINDRE L'UTILISATION
VOUS POUVEZ LIMITER LA COMMANDE, AFIN D'EMPÊCHER LES UTILISATIONS INDÉSIRABLES OU AFIN D'EMPÊCHER QUELQU'UN DE NON AUTORISÉ À
CHANGER LA TEMPÉRATURE. BLOQUER ("LOCK") LE TABLEAU DE COMMANDE EMPÊCHE L'UTILISATION DE LA COMMANDE, MAIS TOUTES LES FONCTIONS
AUTOMATIQUES RESTENT ACTIVES. BLOQUER ("LOCK") LA TEMPÉRATURE PERMET ENTRE AUTRES L'UTILISATION DES JETS, MAIS LA TEMPÉRATURE FIXÉE
ET D'AUTRES PARAMÈTRES PROGRAMMÉS NE PEUVENT PAS ÊTRE AJUSTÉS.
LE BLOCAGE DE LA TEMPÉRATURE PERMET D'ACCÉDER À UN CHOIX RÉDUIT D'ÉLÉMENTS DU MENU.
PARMI CES ÉLÉMENTS FIGURENT SET TEMPERATURE ("INITIALISER LA TEMPÉRATURE"), FLIP ("RENVERSER"), LOCK ("BLOQUER"), UTIL
("CARACTÉRISTIQUES"), INFO, ET FALT LOG ("RÉCAPITULATIF DES ERREURS").
ECRAN PRINCIPAL

LÉGENDE
TANDIS QUE LA TEMPÉRATURE EST TOUJOURS EN TRAIN
DE CLIGNOTER, APPUYEZ SUR LIGHT ("LUMIÈRE") DE
FAÇON RÉPÉTÉE, JUSQU'À CE QUE LOCK ("BLOQUER")
APPARAISSE SUR L'ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES.

INDIQUE LES DONNÉES QUI CHANGENT OU CLIGNOTENT
INDIQUE UN MESSAGE QUI ALTERNE AVEC UN AUTRE, OU QUI DÉFILE -TOUTES LES DEMI-SECONDES

UN BOUTON DE TEMPÉRATURE, UTILISÉ POUR "ACTION"
LUMIÈRE, OU BOUTON DE "SÉLECTION", SELON LA CONFIGURATION DU TABLEAU DE COMMANDE

BLOQUE LA TEMPÉRATURE ET AUTRES PARAMÈTRES

BLOQUE TOUS LES BOUTONS DE FONCTION

TEMPS D'ATTENTE -VARIE SELON LA FONCTION DEMANDÉE

ECRAN PRINCIPAL
ALLER À L'ÉLÉMENT SUIVANT
DANS LE MENU PRINCIPAL

ECRAN PRINCIPAL

ECRAN PRINCIPAL

"LOCK" VA RESTER AFFICHÉ PENDANT 3 SECONDES, APRÈS QUOI L'AFFICHAGE NORMAL VA
REVENIR

ECRAN PRINCIPAL

ECRAN PRINCIPAL

QUAND LA TEMPÉRATURE EST BLOQUÉE, IL EST POSSIBLE DE CONSULTER LA TEMPÉRATURE FIXÉE EN APPUYANT SUR UN BOUTON DE TEMPÉRATURE, COMME D'HABITUDE
"LOCK" APPARAÎT SUR L'ÉCRAN SI QUELQU'UN CONTINUE D'APPUYER SUR LES BOUTONS POUR TENTER DE RÉINITIALISER LA TEMPÉRATURE.
LES PARAMÈTRES AJUSTABLES DANS LES MENUS SONT AUSSI BLOQUÉS.
LES AUTRES BOUTONS DE FONCTION MARCHENT NORMALEMENT.

DÉBLOCAGE
CETTE SÉQUENCE DE DÉBLOCAGE ("UNLOCK") PEUT ÊTRE COMMENCÉE SUR UN TABLEAU DE COMMANDE BLOQUÉ QUEL QUE SOIT
L'AFFICHAGE PRÉSENTEMENT SUR L'ÉCRAN.
APPUYEZ ET MAINTENEZ APPUYE UN BOUTON
DE TEMPÉRATURE

ECRAN PRINCIPAL

APPUYEZ SUR LE BOUTON
LIGHT (LUMIÈRE) DEUX FOIS

* TOUTES INFORMATIONS FOURNIES UNIQUEMENT PAR BALBOA WATER GROUP.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLÈMES : (+001)714-384-0384

8

SYSTÈMES ELECTRONIQUES - BALBOA TP600

VEILLE (HOLD/STANDBY)
MODE VEILLE – M037*
LE MODE VEILLE EST UTILISÉ POUR DÉSACTIVER LES POMPES PENDANT LES FONCTIONS D'ENTRETIEN COMME LE NETTOYAGE OU LE REMPLACEMENT
DE FILTRE. LE MODE VEILLE VA DURER 1 HEURE, SAUF SI VOUS QUITTEZ CE MODE MANUELLEMENT.

MODE VIDANGE
CERTAINS SPAS ONT UNE CARACTÉRISTIQUE SPÉCIALE QUI VOUS PERMET
D'EMPLOYER UNE POMPE QUAND VOUS VIDEZ L'EAU.
SI VOTRE SPA EN EST ÉQUIPÉ, CETTE CARACTÉRISTIQUE FAIT PARTIE DU
MODE VEILLE.

LÉGENDE

INDIQUE LES DONNÉES QUI CHANGENT OU CLIGNOTENT
INDIQUE UN MESSAGE QUI ALTERNE AVEC UN AUTRE, OU QUI DÉFILE -TOUTES LES DEMI-SECONDES

UN BOUTON DE TEMPÉRATURE, UTILISÉ POUR "ACTION"
LUMIÈRE, OU BOUTON DE "SÉLECTION", SELON LA CONFIGURATION DU TABLEAU DE COMMANDE

TEMPS D'ATTENTE -VARIE SELON LA FONCTION DEMANDÉE

ECRAN PRINCIPAL
TANDIS QUE LA TEMPÉRATURE EST TOUJOURS EN TRAIN DE
CLIGNOTER, APPUYEZ SUR LIGHT (LUMIÈRE) JUSQU'À CE QUE
HOLD APPARAISSE SUR L'ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES.

ECRAN PRINCIPAL

CERTAINS SPAS VOUS PERMETTENT
DE POMPER VERS
L'EXTERIEUR (MODE VIDANGE)
AVEC LE BOUTON JET 1.

ALLER À L'ÉLÉMENT SUIVANT
DANS LE MENU PRINCIPAL

APPUYEZ SUR LE BOUTON JET POUR VIDANGER/POMPER VERS
L'EXTÉRIEUR, UNIQUEMENT SI LE MODE VIDANGE EST ACTIVÉ.

INDIQUE UN ÉLÉMENT OPTIONNEL
DU MENU; IL EST DONC POSSIBLE
QU'IL N'APPARAISSE PAS SUR VOTRE
MODÈLE.

APPUYEZ SUR JET 1 POUR ALLUMER
LA POMPE, RÉAPPUYEZ SUR JET 1 POUR
L'ÉTEINDRE

ECRAN PRINCIPAL

* TOUTES INFORMATIONS FOURNIES UNIQUEMENT PAR BALBOA WATER GROUP.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLÈMES : (+001)714-384-0384

9

SYSTÈMES ELECTRONIQUES - BALBOA TP600

AJUSTER LA FILTRATION
FILTRATION PRINCIPALE
LES CYCLES DE FILTRATION SONT PROGRAMMÉS AVEC UNE HEURE DE DÉBUT ET UNE DURÉE. L'HEURE DE DÉBUT EST INDIQUÉE PAR UN "A" OU UN "P"
SITUÉ DANS LE COIN EN BAS À DROITE DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE. LA DURÉE N'EST PAS INDIQUÉE PAR UN "A" OU UN "P". CHAQUE RÉGLAGE PEUT
ÊTRE AJUSTÉ PAR TRANCHE DE 15 MINUTES. LE TABLEAU DE COMMANDE CALCULE L'HEURE DE FIN ET L'AFFICHE AUTOMATIQUEMENT.

LÉGENDE

INDIQUE LES DONNÉES QUI CHANGENT OU CLIGNOTENT
INDIQUE UN MESSAGE QUI ALTERNE AVEC UN AUTRE, OU QUI DÉFILE -TOUTES LES DEMI-SECONDES

ECRAN PRINCIPAL
TANDIS QUE LA TEMPÉRATURE EST TOUJOURS EN TRAIN DE
CLIGNOTER, APPUYEZ SUR LIGHT (LUMIÈRE) DE FAÇON
RÉPÉTÉE JUSQU'À CE QUE FLTR 1 (FILTRE 1) APPARAISSE
SUR L'ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES.
CLIGNOTE/INDIQUE QUAND VA

RÈGLE L'HEURE DE

COMMENCER LE CYCLE

DÉBUT

RÈGLE LA LONGUEUR DU FILTRE 1, EN HEURES

UN BOUTON DE TEMPÉRATURE, UTILISÉ POUR "ACTION"
LUMIÈRE, OU BOUTON DE "SÉLECTION", SELON LA CONFIGURATION DU TABLEAU DE COMMANDE

TEMPS D'ATTENTE -VARIE SELON LA FONCTION DEMANDÉE
SÉLECTIONNE LES
MINUTES

SÉLECTIONNE LES MINUTES

RÈGLE LES MINUTES PAR
TRANCHES DE 15 MINUTES

RÈGLE LES MINUTES PAR TRANCHES DE 15 MINUTES

POUR VOIR
COMBIEN DE
TEMPS DURE LE
CYCLE

POUR VOIR QUAND FINIT LE CYCLE F 1 XX;XX

ECRAN PRINCIPAL

ECRAN PRINCIPAL

RÈGLE L'HEURE DE
CLIGNOTE/INDIQUE QUAND VA COMMENCER LE CYCLE

ALLER À L'ÉLÉMENT SUIVANT
DANS LE MENU PRINCIPAL

DÉBUT

RÈGLE LA LONGUEUR DU FILTRE 1, EN HEURES

SÉLECTIONNE LES
MINUTES

SÉLECTIONNE LES MINUTES

RÈGLE LES MINUTES PAR
TRANCHES DE 15 MINUTES

RÈGLE LES MINUTES PAR TRANCHES DE 15 MINUTES

POUR VOIR
COMBIEN DE
TEMPS DURE LE
CYCLE

POUR VOIR QUAND FINIT LE CYCLE F 1 XX;XX

ECRAN PRINCIPAL

CYCLE DE FILTRATION 2 - FILTRATION OPTIONNELLE
LE CYCLE DE FILTRATION 2 EST DÉSACTIVÉ PAR DÉFAUT.
IL EST POSSIBLE DE FAIRE SE CHEVAUCHER LES CYCLES DE FILTRATION 1 ET 2, CE QUI VA RÉDUIRE D'AUTANT LA
DURÉE DE LA FILTRATION D'ENSEMBLE.

CYCLES DE PURGE
DANS LE BUT DE MAINTENIR LES CONDITIONS SANITAIRES, DES POMPES SECONDAIRES ET/OU UNE
POMPE "BLOWER" VONT PURGER L'EAU DE LEURS TUYAUTERIES RESPECTIVES EN SE METTANT
BRIÈVEMENT EN MARCHE AU DÉBUT DE CHAQUE CYCLE DE FILTRATION.
SI LE CYCLE DE FILTRATION 1 EST RÉGLÉ SUR 24 HEURES, L'ACTIVATION DU CYCLE DE
FILTRATION 2 VA DÉCLENCHER UNE PURGE AU MOMENT OÙ LE CYCLE DE FILTRATION 2 EST
PROGRAMMÉ DE COMMENCER.
* TOUTES INFORMATIONS FOURNIES UNIQUEMENT PAR BALBOA WATER GROUP.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLÈMES : (+001)714-384-0384

10

SYSTÈMES ELECTRONIQUES - BALBOA TP600

AJUSTER LA FILTRATION
FILTRATION PRINCIPALE
LES CYCLES DE FILTRATION SONT PROGRAMMÉS AVEC UNE HEURE DE DÉBUT ET UNE DURÉE. L'HEURE DE DÉBUT EST INDIQUÉE PAR UN "A" OU UN "P"
SITUÉ DANS LE COIN EN BAS À DROITE DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE. LA DURÉE N'EST PAS INDIQUÉE PAR UN "A" OU UN "P". CHAQUE RÉGLAGE PEUT
ÊTRE AJUSTÉ PAR TRANCHE DE 15 MINUTES. LE TABLEAU DE COMMANDE CALCULE L'HEURE DE FIN ET L'AFFICHE AUTOMATIQUEMENT.

LÉGENDE

INDIQUE LES DONNÉES QUI CHANGENT OU CLIGNOTENT
INDIQUE UN MESSAGE QUI ALTERNE AVEC UN AUTRE, OU QUI DÉFILE -TOUTES LES DEMI-SECONDES

ECRAN PRINCIPAL
TANDIS QUE LA TEMPÉRATURE EST TOUJOURS EN TRAIN DE
CLIGNOTER, APPUYEZ SUR LIGHT (LUMIÈRE) DE FAÇON
RÉPÉTÉE JUSQU'À CE QUE FLTR 1 (FILTRE 1) APPARAISSE
SUR L'ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES.
CLIGNOTE/INDIQUE QUAND VA

RÈGLE L'HEURE DE

COMMENCER LE CYCLE

DÉBUT

RÈGLE LA LONGUEUR DU FILTRE 1, EN HEURES

UN BOUTON DE TEMPÉRATURE, UTILISÉ POUR "ACTION"
LUMIÈRE, OU BOUTON DE "SÉLECTION", SELON LA CONFIGURATION DU TABLEAU DE COMMANDE

TEMPS D'ATTENTE -VARIE SELON LA FONCTION DEMANDÉE
SÉLECTIONNE LES
MINUTES

SÉLECTIONNE LES MINUTES

RÈGLE LES MINUTES PAR
TRANCHES DE 15 MINUTES

RÈGLE LES MINUTES PAR TRANCHES DE 15 MINUTES

POUR VOIR
COMBIEN DE
TEMPS DURE LE
CYCLE

POUR VOIR QUAND FINIT LE CYCLE F 1 XX;XX

ECRAN PRINCIPAL

ECRAN PRINCIPAL

RÈGLE L'HEURE DE
CLIGNOTE/INDIQUE QUAND VA COMMENCER LE CYCLE

ALLER À L'ÉLÉMENT SUIVANT
DANS LE MENU PRINCIPAL

DÉBUT

RÈGLE LA LONGUEUR DU FILTRE 1, EN HEURES

SÉLECTIONNE LES
MINUTES

SÉLECTIONNE LES MINUTES

RÈGLE LES MINUTES PAR
TRANCHES DE 15 MINUTES

RÈGLE LES MINUTES PAR TRANCHES DE 15 MINUTES

POUR VOIR
COMBIEN DE
TEMPS DURE LE
CYCLE

POUR VOIR QUAND FINIT LE CYCLE F 1 XX;XX

ECRAN PRINCIPAL

CYCLE DE FILTRATION 2 - FILTRATION OPTIONNELLE
LE CYCLE DE FILTRATION 2 EST DÉSACTIVÉ PAR DÉFAUT.
IL EST POSSIBLE DE FAIRE SE CHEVAUCHER LES CYCLES DE FILTRATION 1 ET 2, CE QUI VA RÉDUIRE D'AUTANT LA
DURÉE DE LA FILTRATION D'ENSEMBLE.

CYCLES DE PURGE
DANS LE BUT DE MAINTENIR LES CONDITIONS SANITAIRES, DES POMPES SECONDAIRES ET/OU UNE
POMPE "BLOWER" VONT PURGER L'EAU DE LEURS TUYAUTERIES RESPECTIVES EN SE METTANT
BRIÈVEMENT EN MARCHE AU DÉBUT DE CHAQUE CYCLE DE FILTRATION.
SI LE CYCLE DE FILTRATION 1 EST RÉGLÉ SUR 24 HEURES, L'ACTIVATION DU CYCLE DE
FILTRATION 2 VA DÉCLENCHER UNE PURGE AU MOMENT OÙ LE CYCLE DE FILTRATION 2 EST
PROGRAMMÉ DE COMMENCER.
* TOUTES INFORMATIONS FOURNIES UNIQUEMENT PAR BALBOA WATER GROUP.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLÈMES : (+001)714-384-0384

10

SYSTÈMES ELECTRONIQUES - BALBOA TP600

MESSAGES GÉNÉRAUX

MODE D'AMORÇAGE DES POMPES – M019
A CHAQUE FOIS QUE VOUS ALLUMEZ VOTRE SPA, IL VA ENTRER EN MODE D'AMORÇAGE. LE BUT DU MODE D'AMORÇAGE EST DE PERMETTRE À
L'UTILISATEUR DE FAIRE MARCHER CHAQUE POMPE ET DE VÉRIFIER MANUELLEMENT QUE LES POMPES SONT AMORCÉES (C'EST-À-DIRE QUE L'AIR EST
PURGÉ) ET QUE L'EAU COULE EFFECTIVEMENT. HABITUELLEMENT, CELA IMPLIQUE D'OBSERVER LA SORTIE DE CHAQUE POMPE SÉPARÉMENT, CE QU'IL
N'EST GÉNÉRALEMENT PAS POSSIBLE DE FAIRE LORSQUE LE SPA EST EN MODE DE FONCTIONNEMENT NORMAL. LE MODE D'AMORÇAGE DURE 4 MINUTES,
MAIS VOUS POUVEZ EN SORTIR PLUS TÔT EN APPUYANT SUR N'IMPORTE QUEL BOUTON DE TEMPÉRATURE. L'APPAREIL DE CHAUFFAGE NE DOIT
ABSOLUMENT PAS ÊTRE MIS EN MARCHE PENDANT LE MODE D'AMORÇAGE.
NOTE: SI VOTRE SPA EST DOTÉ D'UNE POMPE CIRCULAIRE, CETTE DERNIÈRE VA SE METTRE EN MARCHE AVEC LES JETS 1 PENDANT LE MODE
D'AMORÇAGE. LA POMPE CIRCULAIRE VA CONTINUER DE FONCTIONNER TOUTE SEULE À LA FIN DU MODE D'AMORÇAGE.

TEMPÉRATURE DE L'EAU INCONNUE
APRÈS QUE LA POMPE A FONCTIONNÉ PENDANT 1 MINUTE, LA TEMPÉRATURE VA S'AFFICHER.

TROP FROID - PROTECTION CONTRE LE GEL
UNE SITUATION DE GEL POTENTIEL A ÉTÉ DÉTECTÉE, OU L'INTERRUPTEUR AUXILIAIRE CONTRE LE GEL S'EST FERMÉ, ET TOUTES LES POMPES ET LA
POMPE "BLOWER" SONT EN ACTION. TOUTES LES POMPES ET LA POMPE "BLOWER" VONT ÊTRE EN MARCHE PENDANT AU MOINS 4 MINUTES APRÈS QUE
LA SITUATION DE GEL POTENTIELLE A ÉTÉ DÉTECTÉE, OU QUAND L'INTERRUPTEUR AUXILIAIRE CONTRE LE GEL S'OUVRE.
DANS CERTAINS CAS, IL EST POSSIBLE QUE LES POMPES MARCHENT ET S'ÉTEIGNENT SUCCESSIVEMENT, ET QUE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE SE METTE À
FONCTIONNER PENDANT LA PHASE DE PROTECTION CONTRE LE GEL.
CECI EST UN MESSAGE DE FONCTIONNEMENT NORMAL, ET NON PAS UNE INDICATION D'ERREUR.

EAU TROP CHAUDE (OHS) – M029
UN DES CAPTEURS DE TEMPÉRATURE DE L'EAU A DÉTECTÉ UNE TEMPÉRATURE DE L'EAU ÉQUIVALENTE À 43.3°C (110°F), ET LES FONCTIONS DU SPA
SONT DÉSACTIVÉES. LE SYSTÈME VA SE RÉINITIALISER AUTOMATIQUEMENT QUAND LA TEMPÉRATURE DE L'EAU REDESCEND EN-DESSOUS DE 42.2°C
(108°F). SURVEILLEZ DE MANIÈRE PROLONGÉE LE FONCTIONNEMENT DES POMPES ; IL EST AUSSI POSSIBLE QUE L'AIR AMBIANT SOIT TROP CHAUD.

DÉSACTIVATION PAR SÉCURITÉ - BLOCAGE DE L'ASPIRATION DE LA POMPE* – M033
LE MESSAGE D'ERREUR " SAFETY TRIP" ("DÉSACTIVATION PAR SÉCURITÉ ") INDIQUE QUE L'INTERRUPTEUR RELIÉ AU VIDE S'EST FERMÉ. CELA SE
PRODUIT LORSQU'IL Y A UN PROBLÈME D'ASPIRATION OU BIEN POUR ÉVITER QUE QUELQUE CHOSE RESTE COINCÉ. (NOTE: TOUS LES SPAS NE SONT PAS
ÉQUIPÉS DE CETTE FONCTION.)

* TOUTES INFORMATIONS FOURNIES UNIQUEMENT PAR BALBOA WATER GROUP.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLÈMES : (+001)714-384-0384

SYSTÈMES ELECTRONIQUES - BALBOA TP600

MESSAGES RELIÉS À L'APPAREIL DE CHAUFFAGE

FLUX RÉDUIT AU NIVEAU DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE (HFL) – M016
IL EST POSSIBLE QUE LE FLUX D'EAU QUI PASSE AU TRAVERS DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE NE SOIT PAS ASSEZ IMPORTANT, ET NE DISTRIBUE PAS
ADÉQUATEMENT LA CHALEUR HORS DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE. L'APPAREIL DE CHAUFFAGE VA SE REMETTRE EN ROUTE APRÈS ENVIRON 1 MINUTE.
REPORTEZ-VOUS À LA SECTION CI-DESSOUS INTITULÉE "VÉRIFICATIONS LIÉES AU FLUX".

FLUX RÉDUIT AU NIVEAU DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE (LF)* – M017
LE FLUX D'EAU QUI PASSE AU TRAVERS DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE N'EST PAS ASSEZ IMPORTANT, ET NE DISTRIBUE PAS ADÉQUATEMENT LA
CHALEUR HORS DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE. L'APPAREIL DE CHAUFFAGE A DONC ÉTÉ DÉSACTIVÉ. REPORTEZ-VOUS À LA SECTION CI-DESSOUS
INTITULÉE "VÉRIFICATIONS LIÉES AU FLUX". APRÈS QUE LE PROBLÈME A ÉTÉ RÉSOLU, VOUS DEVREZ APPUYER SUR N'IMPORTE QUEL BOUTON AFIN DE
RÉINITIALISER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE ET COMMENCER SON REDÉMARRAGE.

APPAREIL DE CHAUFFAGE POSSIBLEMENT À SEC (DR)* – M028
IL SE PEUT QUE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE SOIT À SEC, OU QU'IL N'Y AIT PAS ASSEZ D'EAU À L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE POUR LE
DÉMARRER. LE SPA S'ÉTEINT POUR UNE DURÉE DE 15 MINUTES. APPUYEZ SUR N'IMPORTE QUEL BOUTON POUR RÉINITIALISER ET REDÉMARRER
L'APPAREIL DE CHAUFFAGE. REPORTEZ-VOUS À LA SECTION CI-DESSOUS INTITULÉE "VÉRIFICATIONS LIÉES AU FLUX".

APPAREIL DE CHAUFFAGE À SEC* – M027
IL N'Y A PAS ASSEZ D'EAU DANS L'APPAREIL DE CHAUFFAGE POUR LE DÉMARRER. LE SPA EST ÉTEINT. APRÈS QUE LE PROBLÈME A ÉTÉ RÉSOLU, VOUS
DEVREZ APPUYER SUR N'IMPORTE QUEL BOUTON POUR RÉINITIALISER ET REDÉMARRER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE. REPORTEZ-VOUS À LA SECTION
CI-DESSOUS INTITULÉE "VÉRIFICATIONS LIÉES AU FLUX".

EAU TROP CHAUDE (OHH)* – M030
L'UN DES CAPTEURS DE TEMPÉRATURE DE L'EAU A DÉTECTÉ UNE TEMPÉRATURE DE 47.8°C (118°F) DANS L'APPAREIL DE CHAUFFAGE, AVEC POUR
CONSÉQUENCE D'ÉTEINDRE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE. VOUS DEVREZ APPUYER SUR N'IMPORTE QUEL BOUTON POUR RÉINITIALISER L'APPAREIL, UNE
FOIS QUE LA TEMPÉRATURE EST RETOMBÉE À 42.2°C (108°F). REPORTEZ-VOUS À LA SECTION CI-DESSOUS INTITULÉE "VÉRIFICATIONS LIÉES AU
FLUX".

IL EST POSSIBLE QU'UN MESSAGE DE RÉINITIALISATION (RESET) APPARAISSE EN MÊME TEMPS QUE D'AUTRES MESSAGES.
CERTAINS MESSAGES D'ERREUR PEUVENT DEMANDER DE DÉBRANCHER PUIS REBRANCHER LE SPA.

VÉRIFICATIONS LIÉES AU FLUX
ASSUREZ-VOUS QUE LE NIVEAU DE L'EAU NE SOIT PAS TROP BAS, QU'IL N'Y AIT RIEN QUI OBSTRUE LES LIEUX D'ASPIRATION, QU'IL N'Y AIT PAS
DE VALVES FERMÉES, D'AIR EMPRISONNÉ, TROP DE JETS FERMÉS, ET QUE LES POMPES AIENT ÉTÉ AMORCÉES.
SUR CERTAINS SYSTÈMES, MÊME QUAND LE SPA EST ÉTEINT, CERTAINS ÉQUIPEMENTS VONT TOUJOURS
SE METTRE OCCASIONNELLEMENT EN ROUTE, ET CE AFIN DE CONTRÔLER LA TEMPÉRATURE OU DE
PROTÉGER LE SPA CONTRE LE GEL SI NÉCESSAIRE.

* TOUTES INFORMATIONS FOURNIES UNIQUEMENT PAR BALBOA WATER GROUP.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLÈMES : (+001)714-384-0384

SYSTÈMES ELECTRONIQUES - BALBOA TP600

MESSAGES LIÉS AUX CAPTEURS

MAUVAISE PRÉCISION DES CAPTEURS – M015
IL SE PEUT QUE LES CAPTEURS DE TEMPÉRATURE SOIENT DÉRÉGLÉS DE 2 OU 3 DEGRÉS FAHRENHEIT. APPELEZ LA MAINTENANCE.

MAUVAISE PRÉCISION DES CAPTEURS* – M026
LES CAPTEURS DE TEMPÉRATURE SONT DÉRÉGLÉS. CE PROBLÈME DE MAUVAISE PRÉCISION DES CAPTEURS PERSISTE DEPUIS AU MOINS 1
HEURE. APPELEZ LA MAINTENANCE.

PANNE DE CAPTEUR – CAPTEUR A: M031, CAPTEUR B: M032
UN CAPTEUR DE TEMPÉRATURE OU UN CIRCUIT ÉLECTRIQUE RELIÉ AUX CAPTEURS EST EN PANNE. APPELEZ LA MAINTENANCE.

MESSAGES DIVERS

PAS DE COMMUNICATION
LE TABLEAU DE COMMANDE NE REÇOIT PAS DE SIGNAUX DE LA PART DU SYSTÈME ÉLECTRONIQUE. APPELEZ LA MAINTENANCE.

LOGICIEL DE PRÉ-PRODUCTION
LE SYSTÈME DE LA COMMANDE EST RÉGI PAR UN LOGICIEL DE TEST. APPELEZ LA MAINTENANCE

°F OR °C EST REMPLACÉ PAR °T
LE SYSTÈME DE LA COMMANDE EST EN MODE TEST. APPELEZ LA MAINTENANCE.
* CE MESSAGE PEUT ÊTRE RÉINITIALISÉ EN APPUYANT SUR N'IMPORTE QUEL BOUTON,
DEPUIS LE TABLEAU DE COMMANDE SITUÉ SUR LE REBORD DU SPA.
* TOUTES INFORMATIONS FOURNIES UNIQUEMENT PAR BALBOA WATER GROUP.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLÈMES : (+001)714-384-0384

SYSTÈMES ELECTRONIQUES - BALBOA TP600

MESSAGES LIÉS AU SYSTÈME ELECTRONIQUE

PANNE DE CARTE MÉMOIRE - ERREUR D'ALTÉRATION INFORMATIQUE* – M022
AU MOMENT DU DÉMARRAGE, LE SYSTÈME N'A PAS PASSÉ LE TEST D'ALTÉRATION INFORMATIQUE. CECI INDIQUE UN PROBLÈME AU NIVEAU DU
MICROLOGICIEL (LOGICIEL D'EXPLOITATION), ET REQUIERT D'APPELER LA MAINTENANCE.

PANNE DE CARTE MÉMOIRE - ERREUR MÉMOIRE PERSISTANTE* – M021
CONTACTEZ VOTRE POINT DE VENTE OU L'ORGANISATION DE SERVICE APRÈS-VENTE SI CE MESSAGE APPARAÎT PLUS D'UNE FOIS LORS DU
DÉMARRAGE, OU S'IL APPARAÎT ALORS QUE VOUS UTILISEZ VOTRE SPA DEPUIS UN CERTAIN TEMPS DÉJÀ ET QUE LE SYSTÈME A FONCTIONNÉ
NORMALEMENT JUSQUE-LÀ.

PANNE DE CARTE MÉMOIRE - ERREUR D'HORLOGE* – M020 - NE S'APPLIQUE PAS AU BP1500
CONTACTEZ VOTRE POINT DE VENTE OU L'ORGANISATION DE SERVICE APRÈS-VENTE.

ERREUR DE CONFIGURATION – LE SPA NE S'ALLUME PAS
CONTACTEZ VOTRE POINT DE VENTE OU L'ORGANISATION DE SERVICE APRÈS-VENTE.

PANNE DU DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL (GFCI) - LE SYSTÈME N'A PAS PU TESTER LE DISJONCTEUR
PEUT INDIQUER UNE INSTALLATION QUI NE REMPLIT PAS LES CONDITIONS DE SÉCURITÉ. CONTACTEZ VOTRE POINT DE VENTE OU L'ORGANISATION
DE SERVICE APRÈS-VENTE

UNE POMPE FONCTIONNE SANS JAMAIS S'ARRÊTER – M034
IL SE PEUT QUE L'EAU SOIT SURCHAUFFÉE. ETEIGNEZ VOTRE SPA. N'ENTREZ PAS DANS L'EAU. CONTACTEZ VOTRE POINT DE VENTE OU
L'ORGANISATION DE SERVICE APRÈS-VENTE.

UNE POMPE A FONCTIONNÉ SANS DISCONTINUER LA DERNIÈRE FOIS QUE LE SPA ÉTAIT EN
MARCHE – M035
ETEIGNEZ VOTRE SPA. N'ENTREZ PAS DANS L'EAU. CONTACTEZ VOTRE
POINT DE VENTE OU L'ORGANISATION DE SERVICE APRÈS-VENTE.
* CE MESSAGE PEUT ÊTRE RÉINITIALISÉ EN APPUYANT SUR N'IMPORTE QUEL BOUTON,
* TOUTES INFORMATIONS FOURNIES UNIQUEMENT PAR BALBOA WATER GROUP.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLÈMES : (+001)714-384-0384

SYSTÈMES ELECTRONIQUES - BALBOA TP600

MESSAGES DE RAPPELS
UN ENTRETIEN RÉGULIER EST UTILE.
LES MESSAGES DE RAPPELS PEUVENT ÊTRE SUPPRIMÉS AU TRAVERS DU MENU PREF.
LES MESSAGES DE RAPPELS PEUVENT ÊTRE CHOISIS INDIVIDUELLEMENT PAR LE FABRICANT. ILS PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT DÉSACTIVÉS, OU
BIEN IL PEUT Y AVOIR UN NOMBRE LIMITÉ DE RAPPELS SUR UN MODÈLE SPÉCIFIQUE.
LA FRÉQUENCE DE CHAQUE RAPPEL (PAR EXEMPLE TOUS LES 7 JOURS) PEUT ÊTRE SPÉCIFIÉE PAR LE FABRICANT.
APPUYEZ SUR UN BOUTON DE TEMPÉRATURE POUR RÉINITIALISER UN MESSAGE DE RAPPEL AFFICHÉ.
ALTERNE AVEC LA TEMPÉRATURE OU AVEC UN AFFICHAGE NORMAL.

ALTERNE AVEC LA TEMPÉRATURE OU AVEC UN AFFICHAGE NORMAL.

APPARAÎT À UNE CERTAINE FRÉQUENCE, PAR EXEMPLE TOUS LES 7 JOURS.
VÉRIFIEZ LE PH À L'AIDE D'UN KIT DE TEST ET AJUSTEZ LE PH AU MOYEN DES PRODUITS ADÉQUATS.

ALTERNE AVEC LA TEMPÉRATURE OU AVEC UN AFFICHAGE NORMAL.

APPARAÎT À UNE CERTAINE FRÉQUENCE, PAR EXEMPLE TOUS LES 7 JOURS.
VÉRIFIEZ LE NIVEAU DU DÉSINFECTANT ET L'ÉQUILIBRE CHIMIQUE DE L'EAU EN GÉNÉRAL AVEC UN KIT DE TEST, ET AJUSTEZ-LE À L'AIDE DES
PRODUITS APPROPRIÉS.
ALTERNE AVEC LA TEMPÉRATURE OU AVEC UN AFFICHAGE NORMAL.

APPARAÎT À UNE CERTAINE FRÉQUENCE, PAR EXEMPLE TOUS LES 30 JOURS.
NETTOYEZ LE MÉDIA DU FILTRE, EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT.

ALTERNE AVEC LA TEMPÉRATURE OU AVEC UN AFFICHAGE NORMAL.

APPARAÎT À UNE CERTAINE FRÉQUENCE, PAR EXEMPLE TOUS LES 30 JOURS.
LE DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL (GFCI) EST UN APPAREIL IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ, ET IL DOIT ÊTRE TESTÉ RÉGULIÈREMENT POUR
S'ASSURER DE SA FIABILITÉ. CHAQUE UTILISATEUR DEVRAIT SE FAMILIARISER AVEC CET APPAREIL, ASSOCIÉ À VOTRE SPA, POUR SAVOIR
COMMENT LE TESTER EN TOUTE SÉCURITÉ. UN DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL (GFCI) POSSÈDE UN BOUTON TEST ET RESET (RÉINITIALISATION)
QUI PERMET À L'UTILISATEUR DE VÉRIFIER SI LE DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FONCTIONNE PROPREMENT.

* TOUTES INFORMATIONS FOURNIES UNIQUEMENT PAR BALBOA WATER GROUP.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLÈMES : (+001)714-384-0384

SYSTÈMES ELECTRONIQUES - BALBOA TP600

MESSAGES DE RAPPELS (SUITE)

ALTERNE AVEC LA TEMPÉRATURE OU AVEC UN AFFICHAGE NORMAL.

APPARAÎT À UNE CERTAINE FRÉQUENCE, PAR EXEMPLE TOUS LES 90 JOURS.
CHANGEZ L'EAU DU SPA RÉGULIÈREMENT AFIN DE MAINTENIR UN ÉQUILIBRE CHIMIQUE ADÉQUAT ET DE BONNES CONDITIONS SANITAIRES.

ALTERNE AVEC LA TEMPÉRATURE OU AVEC UN AFFICHAGE NORMAL.

APPARAÎT À UNE CERTAINE FRÉQUENCE, PAR EXEMPLE TOUS LES 180 JOURS.
POUR UNE DURÉE DE VIE MAXIMALE, LES COUVERCLES DE SPA EN VINYLE DOIVENT ÊTRE NETTOYÉS ET INSPECTÉS POUR S'ASSURER QU'ILS N'ONT
PAS NI MOISISSURE NI IMPURETÉS.

ALTERNE AVEC LA TEMPÉRATURE OU AVEC UN AFFICHAGE NORMAL.

APPARAÎT À UNE CERTAINE FRÉQUENCE, PAR EXEMPLE TOUS LES 180 JOURS.
POUR UNE DURÉE DE VIE MAXIMALE, LES PARTIES DU MEUBLES EN BOIS ET LES BORDURES EN BOIS DOIVENT ÊTRE NETTOYÉES ET INSPECTÉES POUR
S'ASSURER QU'ELLES N'ONT PAS NI MOISISSURE NI IMPURETÉS, EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DONNÉES PAR VOTRE FABRICANT.

ALTERNE AVEC LA TEMPÉRATURE OU AVEC UN AFFICHAGE NORMAL.

APPARAÎT À UNE CERTAINE FRÉQUENCE, PAR EXEMPLE TOUS LES 365 JOURS.
LES FILTRES DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS OCCASIONNELLEMENT AFIN DE MAINTENIR UN BON FONCTIONNEMENT DU SPA ET DE BONNES CONDITIONS
SANITAIRES.

ALTERNE AVEC LA TEMPÉRATURE OU AVEC UN AFFICHAGE NORMAL.

CHAQUE FOIS QUE NÉCESSAIRE.
INSTALLEZ UNE NOUVELLE CARTOUCHE DE PURIFICATION MINÉRALE.

* TOUTES INFORMATIONS FOURNIES UNIQUEMENT PAR BALBOA WATER GROUP.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLÈMES : (+001)714-384-0384































































































































































 

  




 



  







 












 

 








 

 





  




 


 


























 









 





 





  

























 



























































































































































































































































































































































































































































Aperçu du document NOTICE BRASILIA.pdf - page 1/44

 
NOTICE BRASILIA.pdf - page 2/44
NOTICE BRASILIA.pdf - page 3/44
NOTICE BRASILIA.pdf - page 4/44
NOTICE BRASILIA.pdf - page 5/44
NOTICE BRASILIA.pdf - page 6/44
 




Télécharger le fichier (PDF)




Sur le même sujet..





Ce fichier a été mis en ligne par un utilisateur du site. Identifiant unique du document: 00127007.
⚠️  Signaler un contenu illicite
Pour plus d'informations sur notre politique de lutte contre la diffusion illicite de contenus protégés par droit d'auteur, consultez notre page dédiée.