s7300 module data manual fr FR fr FR .pdf



Nom original: s7300_module_data_manual_fr-FR_fr-FR.pdfTitre: Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modulesAuteur: I IA AS S ID

Ce document au format PDF 1.5 a été généré par Acrobat PDFMaker 9.1 für Word / Acrobat Distiller 9.4.2 (Windows), et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 21/02/2013 à 22:28, depuis l'adresse IP 193.194.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 10224 fois.
Taille du document: 8.8 Mo (646 pages).
Confidentialité: fichier public


Aperçu du document


Système d'automatisation S7-300

___________________
Avantpropos

Caractéristiques des modules

Caractéristiques techniques
1
___________________
générales

SIMATIC
S7-300
Système d'automatisation S7-300
Caractéristiques des modules
Manuel

2
___________________
Modules d'alimentation
3
___________________
Modules TOR
Principes de base du
traitement des valeurs
analogiques

4
___________
Bases des modules
5
___________________
analogiques

6
___________________
Module analogique
7
___________________
Modules de signaux divers
8
___________________
Coupleurs
Jeux de paramètres des
A
___________________
modules de signaux
Données de diagnostic des
B
___________________
modules de signaux

C
___________________
Plans d'encombrement
Accessoires et pièces de
rechange des modules
S7-300

D
___________
Directives relatives à la
manipulation de composants
(CSDE)

E
___________
F
___________________
Service & Support
G
___________________
Liste des abréviations
03/2011
A5E00105506-07

Mentions légales
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
PRUDENCE
accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut
entraîner des blessures légères.
PRUDENCE
non accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées
peut entraîner un dommage matériel.
IMPORTANT
signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un
état indésirable.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.

Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.

Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.

Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.

Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.

Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALLEMAGNE

A5E00105506-07
Ⓟ 04/2011

Copyright © Siemens AG 2011.
Sous réserve de modifications techniques

Avantpropos
Objet du manuel
Le présent manuel vous fournit les informations de réglage, les descriptions des fonctions et
les caractéristiques techniques des modules de signaux, des modules d'alimentation et des
coupleurs de l'automate S7-300.
La mise en œuvre et le câblage de ces modules dans une configuration d'automate S7-300
ou de station ET 200M sont décrits dans les manuels d'installation correspondants.

Connaissances de base nécessaires
Pour comprendre le manuel, des connaissances de base dans le domaine de l'automatique
sont nécessaires.

Domaine de validité du manuel
Domaine de validité Le manuel comprend une description des composantes homologuées
au moment de son édition.
Nous nous réservons la possibilité de joindre aux nouvelles versions de modules une
information produit contenant des actualisations.

Modifications par rapport à la version précédente
Par rapport à la version précédente, ce manuel contient les modifications ou ajouts suivants
:
● Nouveau module d'alimentation PS 307 ; 2 A, 6ES7307-1BA01-0AB0
● Nouveau module d'alimentation PS 307 ; 5 A, 6ES7307-1EA01-0AB0
● Nouveau module d'alimentation PS 307 ; 10 A, 6ES7307-1KA02-0AB0
● Nouveau module de sortie TOR SM 322 DO 16 x DC 24V/0,5 A
6ES7322-8BH10-0AA0
● La description du répéteur RS 485 ne fait plus partie du manuel.
Description spécifique sur Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/48598071).
● Des erreurs figurant dans la version précédente de ce manuel ont été corrigées dans
l'édition actuelle.

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

3

Avantpropos

Vue d'ensemble de la documentation
Les documentations suivantes font partie du lot de documentation S7-300. Elles sont
également disponibles sur Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/10805159/133300) suivi de l'ID de
contribution.
Nom du manuel
Manuel
CPU 31xC et CPU 31x, Caractéristiques
techniques
ID de contribution : 12996906
Instructions de service
S7-300, CPU 31xC et CPU 31x : Installations
ID de contribution : 13008499
Manuel système
Description du système PROFINET
ID de contribution : 19292127

Description
Organes d’affichage et de commande,
communication, concept de mémoire, temps de
réponse et de cycle, caractéristiques techniques
Configuration, montage, câblage, adressage,
mise en service, maintenance et fonctions de
test, diagnostic et dépannage.
Connaissances de base sur PROFINET :
composants réseau, échange de données et
communication, PROFINET IO, Component
based Automation, exemple d'application
PROFINET IO et Component based Automation
Guide de passage de PROFIBUS DP vers
PROFINET IO.

Manuel de programmation
De PROFIBUS DP vers PROFINET IO
ID de contribution : 19289930
Manuel


CPU 31xC : Fonctions technologiques



ID de contribution : 12429336
CD contenant des exemples.

Description des fonctions technologiques
positionnement, comptage. liaison point à point,
règles
Le CD contient des exemples sur les fonctions
technologiques
Descriptifs de fonctionnement et caractéristiques
techniques des modules de signaux, modules
d'alimentation et coupleurs d'extension.

Vous lisez le manuel
Automate programmable S7-300 :
Caractéristiques des modules
ID de contribution : 8859629
Liste des opérations




CPU 31xC, CPU 31x,
IM151-7 CPU, IM154-8 CPU, BM 147-1 CPU,
BM 147-2 CPU

Liste du jeu d'opérations des CPU et de leur
temps d'exécution. Liste des blocs exécutables
(OB, SFC, SFB) et de leur temps d'exécution.

ID de contribution : 13206730
CPU 312, CPU 314, CPU 315-2 DP
CPU 315-2 PN/DP, CPU 317-2 PN/DP, CPU
319-3 PN/DP à partir de V3.0

ID de contribution : 31977679
Mise en route
Les manuels de mise en route suivants sont à
votre disposition :


Mise en route S7-300



ID de contribution : 15390497
Collection Mise en route PROFINET

A l'aide d'un exemple concret, les manuels de
mise en route vous guident à travers les
différentes étapes de mise en service jusqu'à une
application en état de fonctionnement.

ID de contribution : 19290251

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

4

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Avantpropos

Autres manuels de S7-300 et ET 200M
Nom du manuel

Description

Manuel de référence

Organes d’affichage et de commande,
communication, concept de mémoire, temps de
réponse et de cycle, caractéristiques techniques



Caractéristiques CPU : CPU 312 IFM 318-2 DP



ID de contribution : 8860591

Manuel de mise en œuvre
Automate programmable S7-300 : Installation et
configuration : CPU 312 IFM – 318-2 DP

Configuration, montage, câblage, adressage,
mise en service, maintenance et fonctions de
test, diagnostic et dépannage.

ID de contribution : 15390415
Manuel de configuration
ET 200M, modules de signaux pour
l'automatisation de process
ID de contribution : 7215812
Manuel
Station de périphérie décentralisée ET 200M

Description de l'utilisation dans l'automatisation
de processus, du paramétrage avec SIMATIC
PDM, modules d'entrées TOR, modules de
sorties TOR.
Description de la configuration et de la mise en
service des modules analogiques HART

Modules analogiques HART
ID de contribution : 22063748
Manuel
Station de périphérie décentralisée ET 200M

Description de la configuration, du montage, du
câblage

ID de contribution : 1142798
Manuel
SM 335 - module analogique mixte rapide pour
SIMATIC S7-300
ID de contribution : 1398483

Description de l'utilisation du module SM 335
dans une SIMATIC S7-300.
Présentation des commandes, des descriptions
de fonction et des caractéristiques techniques du
SM 335.

Utilisation
Pour vous permettre d'accéder rapidement aux informations qui vous intéressent, nous
avons mis en place différents types d'entrée :
● Au début du manuel, vous trouverez un sommaire général.
● Le glossaire explique les principaux termes.
● L'index permet de retrouver les points les plus importants.

Approbations
Voir chapitre Normes et homologations (Page 15).

Homologation CE
Voir chapitre Normes et homologations (Page 15).

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

5

Avantpropos

Identification pour l'Australie (C-Tick-Mark)
Voir chapitre Normes et homologations (Page 15).

Normes
Voir chapitre Normes et homologations (Page 15).

Recyclage et mise au rebut
En raison de sa composition pauvre en matériaux polluants, le S7-300 est apte au
recyclage. Pour un recyclage ménageant l'environnement et une élimination conforme de
votre ancien appareil, veuillez le remettre à un service d'élimination certifié et autorisé à
éliminer des déchets électroniques.

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

6

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Sommaire
Avantpropos .............................................................................................................................................. 3
1

2

3

Caractéristiques techniques générales .................................................................................................... 15
1.1

Normes et homologations ............................................................................................................15

1.2

Compatibilité électromagnétique..................................................................................................20

1.3

Conditions de transport et de stockage des modules et des piles de sauvegarde .....................22

1.4

Conditions ambiantes mécaniques et climatiques pour le fonctionnement des S7-300 .............23

1.5

Indications concernant les essais d'isolation, classe de protection, type de protection et
tension nominale du S7-300 ........................................................................................................25

1.6

Tensions nominales du S7-300 ...................................................................................................26

1.7

Modules S7-300 SIPLUS .............................................................................................................26

1.8

Conditions ambiantes pour le fonctionnement des modules S7-300 SIPLUS ............................29

Modules d'alimentation ............................................................................................................................ 31
2.1

Module d'alimentation PS 307 ; 2 A ; (6ES7307-1BA01-0AA0) ..................................................32

2.2

Module d'alimentation PS 307 ; 5 A ; (6ES7307-1EA01-0AA0) ..................................................35

2.3

Module d'alimentation PS 307 ; 10 A ; (6ES7307-1KA02-0AA0) ................................................38

2.4

Module d'alimentation PS 305 ; 2 A ; (6AG1305-1BA80-2AA0)..................................................41

2.5

Module d'alimentation PS 307 ; 5 A ; (6AG1307-1EA80-2AA0)..................................................44

Modules TOR .......................................................................................................................................... 47
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4

Aperçu des modules ....................................................................................................................48
Modules d'entrées TOR ...............................................................................................................48
Modules de sorties TOR ..............................................................................................................51
Modules de sorties à relais ..........................................................................................................54
Modules d'entrées/sorties TOR ...................................................................................................55

3.2

Séquence des opérations, de la sélection à la mise en service du module TOR .......................56

3.3

Paramétrer les modules TOR ......................................................................................................57

3.4

Diagnostic des modules TOR ......................................................................................................58

3.5

Comment protéger les modules TOR des surtensions inductives...............................................59

3.6

Module d'entrées TOR SM 321 ; DI 64 x 24 Vcc, Sinking/Sourcing (6ES7321-1BP000AA0) ...........................................................................................................................................61

3.7

Module d'entrées TOR SM 321 ; DI 32 x 24 V cc ; (6ES7321-1BL00-0AA0)..............................68

3.8

Module d'entrées TOR SM 321 ; DI 32 x 120 V ca ; (6ES7321-1EL00-0AA0)............................71

3.9

Module d'entrées TOR SM 321 ; DI 16 x 24 V cc ; (6ES7321-1BH02-0AA0) .............................74

3.10

Module d'entrées TOR SM 321 ; DI 16 x 24 V cc High Speed ; (6ES7321-1BH10-0AA0) .........77

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

7

Sommaire

3.11
3.11.1
3.11.2
3.11.3
3.11.4
3.11.5

Module d'entrées TOR SM 321 ; DI 16 x 24 V cc ; alarme de diagnostic et de process
(6ES7321-7BH01-0AB0)............................................................................................................. 79
Synchronisme d'horloge.............................................................................................................. 84
Paramètres du SM 321 ; DI 16 x 24 V cc.................................................................................... 85
Diagnostic du SM 321 ; DI 16 x 24 V cc ..................................................................................... 87
Comportement du SM 321 ; DI 16 x 24 V cc .............................................................................. 89
Alarmes du SM 321 ; DI 16 x 24 V cc ......................................................................................... 90

3.12

Module d'entrées TOR SM 321 ; DI 16 x 24 V cc ; de type M ; (6ES7321-1BH50-0AA0) ......... 92

3.13

Module d'entrées TOR SM 321 ; DI 16 x UC 24/48 V ; (6ES7321-1CH00-0AA0) ..................... 94

3.14

Module d'entrées TOR SM 321 ; DI 16 x 48-125 V cc ; (6ES7321-1CH20-0AA0)..................... 97

3.15

Module d'entrées TOR SM 321 ; DI 16 x 120/230 V ca ; (6ES7321-1FH00-0AA0) ................. 100

3.16

Module d'entrées TOR SM 321 ; DI 8 x 120/230 V ca (6ES7321-1FF01-0AA0)...................... 102

3.17

Module d'entrées TOR SM 321 ; DI 8 x 120/230 V ca ; (6ES7321-1FF10-0AA0).................... 105

3.18

Module de sorties TOR SM 322 ; DO 64 x 24 V cc/0,3 A Sourcing ; (6ES7322-1BP000AA0) ........................................................................................................................................ 107

3.19

Module de sorties TOR SM 322 ; DO 64 x 24 V cc/0,3 A Sinking (6ES7322-1BP50-0AA0) ... 114

3.20

Module de sorties TOR SM 322 ; DO 32 x 24 V cc/ 0,5 A ; (6ES7322-1BL00-0AA0).............. 122

3.21

Module de sorties TOR SM 322 ; DO 32 x 120/230 V ca/1 A ; (6ES7322-1FL00-0AA0)......... 126

3.22

Module de sorties TOR SM 322 ; DO 16 x 24 V cc/ 0,5 A ; (6ES7322-1BH01-0AA0) ............. 130

3.23
3.23.1
3.23.2
3.23.3
3.23.4

Module de sortie TOR SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A : (6ES7322-8BH10-0AB0) ............... 133
Paramètres du module de sorties TOR .................................................................................... 140
Diagnostic du module de sorties TOR ...................................................................................... 141
Mise à jour du micrologiciel via HW Config............................................................................... 142
Données d'identification I&M..................................................................................................... 144

3.24

Module de sorties TOR SM 322 ; DO 16 x 24 V cc/ 0,5 A High Speed ; (6ES7322-1BH100AA0) ........................................................................................................................................ 145

3.25
3.25.1

Module de sorties TOR SM 322 ; DO 16 x UC 24/48 V ; (6ES7322-5GH00-0AB0)................. 149
Paramètres du module de sorties TOR SM 322 DO 16 x UC24/48 V...................................... 153

3.26

Module de sorties TOR SM 322 ; DO 16 x 120/230 V ca/1 A ; (6ES7322-1FH00-0AA0) ........ 155

3.27

Module de sorties TOR SM 322 ; DO 8 x 24 V cc/ 2 A ; (6ES7322-1BF01-0AA0)................... 159

3.28
3.28.1
3.28.2
3.28.3
3.28.4

Module de sorties TOR SM 322 ; DO 8 x 24 V cc/ 0,5 A ; avec alarme de diagnostic ;
(6ES7322-8BF00-0AB0) ........................................................................................................... 162
Paramètres du SM 322 ; DO 8 x 24 V cc/0,5 A ........................................................................ 167
Diagnostic du SM 322; DO 8 x 24 V cc /0,5 A .......................................................................... 168
Comportement du SM 322 ; DO 8 x 24 V cc/0,5 A ................................................................... 170
Alarmes du SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A ............................................................................. 170

3.29

Module de sorties TOR SM 322 ; DO 8 x 48-125 V cc/1,5 A ; (6ES7322-1CF00-0AA0) ......... 171

3.30

Module de sorties TOR SM 322 ; DO 8 x 120/230 V ca/2 A ; (6ES7322-1FF01-0AA0) .......... 175

3.31
3.31.1
3.31.2
3.31.3

Module de sorties TOR SM 322 ; DO 8 x 120/230 V ca/2 A ISOL (6ES7322-5FF00-0AB0) ... 179
Paramètres du SM 322 ; DO 8 x 120/230 V ca/2 A ISOL......................................................... 183
Diagnostic du SM 322 ; DO 8 x 120/230 V ca/2 A ISOL........................................................... 184
Alarmes du SM 322 ; DO 8 x 120/230 V ca/2 A ISOL .............................................................. 185

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

8

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Sommaire

3.32

Module de sorties à relais SM 322 ; DO 16 x rel. 120/230 V ca ; (6ES7322-1HH01-0AA0).....186

3.33

Module de sorties à relais SM 322 ; DO 8 x rel. 230 V ca ; (6ES7322-1HF01-0AA0) ..............190

3.34
3.34.1
3.34.2
3.34.3

Module de sorties à relais SM 322 ; DO 8 x rel 230V ca/5A ; (6ES7322-5HF00-0AB0) ...........194
Paramètres du SM 322 ; DO 8 x rel. 230V ca/5A ......................................................................199
Diagnostic du SM 322 ; DO 8 x rel. 230V ca/5A........................................................................200
Alarme du SM 322 ; DO 8 x rel. 230V ca/5A .............................................................................201

3.35

Module de sorties à relais SM 322 ; DO 8 x rel. 230 V ca/5 A ; (6ES7322-1HF10-0AA0) ........202

3.36

Module d'entrées/sorties TOR SM 323 ; DI 16/DO 16 x 24 V cc/0,5 A ; (6ES7323-1BL000AA0) .........................................................................................................................................207

3.37

Module d'entrées/sorties TOR SM 323 ; DI 8/DO 8 x 24 V cc/0,5 A ; (6ES7323-1BH010AA0) .........................................................................................................................................212

3.38

Module d'entrées/de sorties TOR SM 327 ; DI 8/DO 8 x 24 V cc/0,5 A ; paramétrable
(6ES7327-1BH00-0AB0)............................................................................................................216
3.38.1 Paramètres du SM 327 ; DI 8/DO 8 x 24 V cc/0,5 A..................................................................220
3.38.1.1 Structure de l'enregistrement 1 du SM 327 ; DI 8/DO 8 x 24 V cc/0,5 A...................................221
4

5

Principes de base du traitement des valeurs analogiques ..................................................................... 223
4.1

Généralités.................................................................................................................................223

4.2
4.2.1
4.2.2

Raccordement de codeurs de mesure aux entrées analogiques ..............................................223
Raccordement de capteurs de mesure avec isolation...............................................................225
Raccordement de capteurs de mesure sans isolation...............................................................227

4.3

Raccordement de capteurs de tension ......................................................................................229

4.4

Raccordement de codeurs de courant.......................................................................................230

4.5

Raccordement de thermomètres à résistance et de résistances ..............................................232

4.6
4.6.1
4.6.2

Raccordement de thermocouples ..............................................................................................234
Raccordement de thermocouples avec compensation interne..................................................238
Raccordement de thermocouples avec compensation externe.................................................239

4.7
4.7.1
4.7.2

Raccordement de charges/actionneurs aux sorties analogiques ..............................................243
Raccordement de charges/actionneurs aux sorties de tension.................................................244
Raccordement de charges/actionneurs aux sorties de courant ................................................246

Bases des modules analogiques ........................................................................................................... 247
5.1

Représentation de valeurs analogiques pour voies d'entrées analogiques ..............................248

5.2

Représentation de valeurs analogiques pour voies de sorties analogiques .............................266

5.3

Réglage du type de mesure et des plages de mesure des voies d'entrée analogiques ...........269

5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3

Comportement des modules analogiques .................................................................................272
Influence de l'état de fonctionnement et de la tension d'alimentation .......................................272
Influence de la plage de valeurs sur les valeurs analogiques ...................................................274
Influence de la limite d'erreur d'emploi et de la limite d'erreur pratique.....................................275

5.5

Temps de conversion et de cycle des modules analogiques ....................................................276

5.6

Temps d'établissement et de réponse des modules de sorties analogiques ............................280

5.7
5.7.1

Paramétrage de modules analogiques ......................................................................................281
Paramètres des modules d'entrées analogiques.......................................................................282

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

9

Sommaire

6

5.8
5.8.1
5.8.2
5.8.3
5.8.4

Diagnostic des modules analogiques ....................................................................................... 282
Messages de diagnostic des modules d'entrées analogiques.................................................. 283
Messages de diagnostic des modules de sorties analogiques................................................. 284
Causes d'erreurs et remèdes pour modules d'entrées analogiques......................................... 285
Causes d'erreurs et remèdes pour modules de sorties analogiques........................................ 286

5.9

Alarmes des modules analogiques ........................................................................................... 286

Module analogique ................................................................................................................................ 289
6.1

Séquence des opérations, de la sélection à la mise en service du module analogique .......... 290

6.2
6.2.1
6.2.2
6.2.3

Aperçu des modules ................................................................................................................. 291
Module d'entrées analogiques .................................................................................................. 291
Modules d'entrées analogiques ................................................................................................ 294
Modules d'entrées/sorties analogiques..................................................................................... 295

6.3
6.3.1
6.3.2
6.3.3

Module d'entrées analogiques SM 331 ; AI 8 x 16 bits ; (6ES7331-7NF00-0AB0) .................. 296
Types et plages de mesure....................................................................................................... 302
Paramètres réglables ................................................................................................................ 303
Informations complémentaires sur le SM 331 ; AI 8 16 bits ..................................................... 305

6.4
6.4.1
6.4.2
6.4.3

Module d'entrée analogique SM 331 ; AI 8 x 16 bits ; (6ES7331-7NF10-0AB0)...................... 307
Types et plages de mesure....................................................................................................... 312
Paramètres réglables ................................................................................................................ 313
Informations complémentaires sur le SM 331 ; AI 8 16 bits ..................................................... 315

6.5

Module d'entrées analogiques SM 331 ; AI 8 x 14 bits High Speed ; à synchronisme
d'horloge ; (6ES7331-7HF0x-0AB0) ......................................................................................... 319
Types et plages de mesure....................................................................................................... 325
Paramètres réglables ................................................................................................................ 327
Synchronisme d'horloge............................................................................................................ 328
Informations complémentaires sur le SM 331 ; AI 8 14 bits High Speed, avec
synchronisme d'horloge ............................................................................................................ 330

6.5.1
6.5.2
6.5.3
6.5.4
6.6
6.6.1
6.6.2
6.6.3

Module d'entrées analogiques SM 331 ; AI 8 x 13 bits ; (6ES7331-1KF02-0AB0) .................. 331
Types et plages de mesure....................................................................................................... 340
Paramètres réglables ................................................................................................................ 341
Informations complémentaires sur le SM 331 ; AI 8 13 bits ..................................................... 342

6.7
6.7.1
6.7.2
6.7.3

Module d'entrée analogique SM 331 ; AI 8 x 12 bits ; (6ES7331-7KF02-0AB0) ...................... 344
Types et plages de mesure....................................................................................................... 354
Paramètres réglables ................................................................................................................ 357
Informations complémentaires sur le SM 331 ; AI 8 12 bits ..................................................... 358

6.8
6.8.1
6.8.2
6.8.3

Module d'entrée analogique SM 331 ; AI 2 x 12 bits ; (6ES7331-7KB02-0AB0)...................... 359
Types et plages de mesure....................................................................................................... 369
Paramètres réglables ................................................................................................................ 371
Informations complémentaires sur le SM 331 ; AI 2 12 bits ..................................................... 372

6.9
6.9.1
6.9.2
6.9.3

Module d'entrées analogiques SM 331 ; AI 8 x RTD (6ES7331-7PF01-0AB0)........................ 373
Types et plages de mesure....................................................................................................... 380
Paramètres réglables ................................................................................................................ 381
Informations complémentaires sur le SM 331 ; AI 8 x RTD...................................................... 383

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

10

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Sommaire

6.10
6.10.1
6.10.2
6.10.3

Module d'entrées analogiques SM 331 ; AI 8 x TC (6ES7331-7PF11-0AB0) ...........................389
Types et plages de mesure........................................................................................................397
Paramètres réglables.................................................................................................................398
Informations complémentaires sur le SM 331 ; AI 8 x TC .........................................................399

6.11

6.11.5
6.11.6

Module d'entrées analogiques SM 331, AI 6 x TC à séparation galvanique (6ES73317PE10-0AB0) .............................................................................................................................405
Types et plages de mesure........................................................................................................415
Paramètres réglables.................................................................................................................416
Informations complémentaires sur le SM 331 ; AI 6 x TC .........................................................417
Mise à jour du firmware via HW-Config pour le module d'entrées analogiques SM 331 ; AI
6 x TC.........................................................................................................................................424
Données I&M d'identification du module d'entrées analogiques SM 331 ; AI 6 x TC................426
Calibrage du module d'entrées analogiques SM 331 ; AI 6 x TC ..............................................427

6.12
6.12.1
6.12.2
6.12.3

Module de sorties analogiques SM 332 ; AO 8 x 12 bits; (6ES7332-5HF00-0AB0) .................434
Plages de sortie du module SM 332; AO 8 x 12 bits .................................................................439
Paramètres réglables.................................................................................................................440
Informations complémentaires sur le SM 332 ; AO 8 12 bits ....................................................441

6.13
6.13.1
6.13.2
6.13.3
6.13.4

Module de sorties analogiques SM 332 ; AO 4 x 16 bits ; à synchronisme d'horloge ;
(6ES7332-7ND02-0AB0) ...........................................................................................................442
Plages de sortie du module SM 332; AO 4 16 bits ....................................................................447
Paramètres réglables.................................................................................................................448
Synchronisme d'horloge.............................................................................................................449
Informations complémentaires sur le SM 332 ; AO 4 x 16 bits..................................................451

6.14
6.14.1
6.14.2
6.14.3

Module de sorties analogiques SM 332 ; AO 4 x 12 bits; (6ES7332-5HD01-0AB0) .................451
Plages de sortie du module SM 332 ; AO 4 x 12 bits ................................................................457
Paramètres réglables.................................................................................................................458
Informations complémentaires sur le SM 332 ; AO 4 12 bits ....................................................459

6.15
6.15.1
6.15.2
6.15.3

Module de sorties analogiques SM 332 ; AO 2 x 12 bits; (6ES7332-5HB01-0AB0) .................460
Plages de sortie du module SM 332 ; AO 2 x 12 bits ................................................................466
Paramètres réglables.................................................................................................................467
Informations complémentaires sur le SM 332 ; AO 2 12 bits ....................................................468

6.16

Module d'entrées/sorties analogiques SM 334 ; AI 4/AO 2 x 8/8 bits ; (6ES7334-0CE010AA0) .........................................................................................................................................469
Fonctionnement du SM 334 ; AI 4/AO 2 x 8/8 bits.....................................................................475
Type de mesure et de sortie du SM 334 ; AI 4/AO 2 x 8/8 bits .................................................476
Plages de mesure et de sortie du SM 334 ; AI 4/AO 2 x 8/8 bits ..............................................476
Informations complémentaires sur le SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 bits ..........................................477

6.11.1
6.11.2
6.11.3
6.11.4

6.16.1
6.16.2
6.16.3
6.16.4
6.17
6.17.1
6.17.2
6.17.3

Module d'entrées/de sorties analogiques SM 334 ; AI 4/AO 2 x 12 bits ; (6ES73340KE00-0AB0) .............................................................................................................................477
Paramètres réglables.................................................................................................................483
Types et plages de mesure........................................................................................................484
Informations complémentaires sur le SM 334 ; AI 4/AO 2 x 12 bits ..........................................485

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

11

Sommaire

7

8

A

Modules de signaux divers .................................................................................................................... 487
7.1

Aperçu des modules ................................................................................................................. 487

7.2

Module de simulation SM 374; IN/OUT 16; (6ES7374-2XH01-0AA0)...................................... 488

7.3

Module de réservation DM 370 ; (6ES7370-0AA01-0AA0) ...................................................... 490

7.4
7.4.1
7.4.2
7.4.3
7.4.3.1
7.4.3.2
7.4.3.3
7.4.3.4
7.4.4
7.4.5
7.4.6
7.4.7
7.4.8

Module de mesure de déplacement SM 338 ; POS-INPUT ; (6ES7338-4BC01-0AB0)........... 493
Présentation générale du produit.............................................................................................. 495
Schéma de branchement et de principe ................................................................................... 496
Fonctions du SM 338 ; POS-INPUT ; Acquisition des valeurs des codeurs............................. 497
Acquisition de la valeur du capteur ........................................................................................... 497
Convertisseur Gray/binaire pur ................................................................................................. 497
Valeur du codeur transmise et cadrage .................................................................................... 498
Fonction Freeze ........................................................................................................................ 499
Paramétrage du SM 338 ; POS-INPUT .................................................................................... 500
Adressage du SM 338 ; POS-INPUT........................................................................................ 502
Diagnostic du SM 338 ; POS-INPUT ........................................................................................ 505
Alarmes du SM 338 ; POS-INPUT............................................................................................ 508
Caractéristiques techniques du SM 338 ; POS-INPUT ............................................................ 509

Coupleurs .............................................................................................................................................. 511
8.1

Aperçu des modules ................................................................................................................. 511

8.2

Coupleur d'extension IM 360 ; (6ES7360-3AA01-0AA0) .......................................................... 512

8.3

Coupleur d'extension IM 361 ; (6ES7361-3CA01-0AA0).......................................................... 514

8.4

Coupleur d'extension IM 365 ; (6ES7365-0BA01-0AA0) .......................................................... 516

Jeux de paramètres des modules de signaux........................................................................................ 519
A.1

Principe de paramétrage des modules de signaux dans le programme utilisateur .................. 519

A.2

Paramètres des modules d'entrées TOR.................................................................................. 521

A.3

Paramètres des modules de sorties TOR................................................................................. 523

A.4

Paramètres des module de sorties TOR SM 322 ; DO 16 x DC 24 V/0,5 A (6ES73228BH10-0AB0) ............................................................................................................................ 525

A.5

Paramètres des modules d'entrées analogiques...................................................................... 528

A.6

Paramètres du module d'entrée analogique SM 331 ; AI 8 x RTD........................................... 533

A.7

Paramètres du module d'entrées analogiques SM 331 ; AI 8 x TC.......................................... 543

A.8

Paramètres du module d'entrées analogiques SM 331 ; AI 8 x 13 bits .................................... 552

A.9

Paramètres du module d'entrées analogiques SM 331 ; AI 8 x 16 bits (6ES7331-7NF100AB0) ........................................................................................................................................ 555

A.10

Paramètres du module d'entrées analogiques SM 331 ; AI 6 x TC à séparation
galvanique ................................................................................................................................. 562

A.11

Paramètres des modules de sorties analogiques ..................................................................... 569

A.12

Paramètres du module de sortie analogique SM 332; AO 8 x 12 bits ...................................... 572

A.13

Paramètres des modules d'entrées/de sorties analogiques ..................................................... 574

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

12

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Sommaire

B

C

Données de diagnostic des modules de signaux ................................................................................... 577
B.1

Analyse des données de diagnostic des modules de signaux dans le programme
utilisateur....................................................................................................................................577

B.2

Structure et contenu des données de diagnostic à partir de l'octet 0........................................578

B.3

Données de diagnostic de voie..................................................................................................582

B.4

Données de diagnostic du SM 322 ; DO 16 x DC 24 V/0,5 A (6ES7322-8BH10-0AB0)...........583

B.5

Données de diagnostic du SM 331 ; AI 6 x TC à séparation galvanique ..................................587

B.6

Données de diagnostic du SM 338 ; POS-INPUT .....................................................................590

Plans d'encombrement .......................................................................................................................... 593
C.1
C.1.1

Plans d'encombrement des profilés-supports............................................................................594
Modules de bus..........................................................................................................................600

C.2

Plans d'encombrement des modules d'alimentation..................................................................601

C.3

Plans d'encombrement des coupleurs.......................................................................................606

C.4

Plans d'encombrement des modules de signaux ......................................................................608

C.5

Plans d'encombrement pour accessoires ..................................................................................610

D

Accessoires et pièces de rechange des modules S7-300...................................................................... 613

E

Directives relatives à la manipulation de composants (CSDE) .............................................................. 617

F

E.1

Que signifie CSDE ? ..................................................................................................................617

E.2

Charge électrostatique des personnes ......................................................................................618

E.3

Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques.....................................619

Service & Support.................................................................................................................................. 621
F.1

G

Service & Support ......................................................................................................................621

Liste des abréviations ............................................................................................................................ 623
G.1

Liste des abréviations ................................................................................................................623

Glossaire ............................................................................................................................................... 625
Index...................................................................................................................................................... 637

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

13

Sommaire

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

14

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Caractéristiques techniques générales
1.1

1

Normes et homologations

Introduction
Les caractéristiques techniques générales précisent :
● les normes et valeurs d'essai auxquelles satisfont les modules du système
d'automatisation S7-300.
● les critères selon lesquels les modules du S7-300 ont été testés.
Remarque
Indications sur la plaque signalétique
Vous trouverez les certifications et les homologations valables actuellement sur la plaque
signalétique du module concerné.

Consignes de sécurité
ATTENTION
Il y a risque de blessures et de dommages matériels.
Dans les zones à risque d'explosion, le débranchement de connecteurs alors que le S7300 est sous tension peut provoquer des blessures et des dommages matériels.
Lorsque vous envisagez de débrancher des connecteurs dans des zones à risque
d'explosion, mettez toujours le S7-300 hors tension.
ATTENTION
Risque d'explosion
Lorsque vous remplacez des composants, la conformité à Class I, DIV. 2 peut perdre sa
validité.
ATTENTION
Les modules S7-300 conviennent uniquement à une utilisation dans la classe I, div. 2,
groupe A, B, C, D ou dans des zones non dangereuses.

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

15

Caractéristiques techniques générales
1.1 Normes et homologations

Marques de contrôle et leur signification :
Vous trouverez ci-après les marques de contrôle et leur signification.

Marquage CE

Le système d'automatisation S7-300 satisfait aux exigences et aux objectifs en matière de
protection des directives européennes ci-après, ainsi qu'aux normes européennes
harmonisées (EN) applicables aux automates programmables et publiées dans les journaux
officiels de la Communauté Européenne :
● 2006/95/CE "Matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension"
(directive basse tension)
● 2004/108/CE "Compatibilité électromagnétique" (directive CEM)
● 94/9/CE "Appareils et systèmes de protection pour une utilisation conforme aux
dispositions dans les zones à risque d'explosion" (directive de protection contre les
explosions)
Les déclarations de conformité à présenter aux autorités compétentes sont disponibles à
l'adresse suivante :
Siemens Aktiengesellschaft
Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik
Industry Sector I IA AS R&D DH A
Postfach 1963
D-92209 Amberg
Ces documents peuvent également être téléchargés sur Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/37217116/134200) à l'aide du mot-clé
"Déclaration de conformité".

Homologation UL

Underwriters Laboratories Inc. selon
● UL 508 (Industrial Control Equipment)

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

16

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Caractéristiques techniques générales
1.1 Normes et homologations

Homologation CSA

Canadian Standards Association selon
● C22.2 No. 142 (Process Control Equipment)
ou

Homologation cULus

Underwriters Laboratories Inc. selon
● UL 508 (Industrial Control Equipment)
● CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment)
ou

Homologation cULus HAZ. LOC.

+$= /2&
Underwriters Laboratories Inc. selon
● UL 508 (Industrial Control Equipment)
● UL 1604 (Hazardous Location)
● CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment)
● CSA C22.2 No. 213 (Hazardous Location)
APPROVED for use in
Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx;
Class I, Zone 2, Group IIC Tx

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

17

Caractéristiques techniques générales
1.1 Normes et homologations

Homologation FM

Factory Mutual Research (FM) selon
Approval Standard Class Number 3611, 3600, 3810
APPROVED for use in
Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx;
Class I, Zone 2, Group IIC Tx

Homologation ATEX

Selon EN 60079-15 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of
protection "n") et EN 60079-0 (Electrical apparatus for potentially explosive gas atmospheres
- Part 0: General Requirements)

,, * ([ Q$ ,, 7 7

Marquage pour l'Australie et la Nouvelle Zélande

Le système d'automatisation S7-300 satisfait aux exigences de la norme
AS/NZS CISPR 16.

CEI 61131
Le système d'automatisation S7-300 est conforme aux exigences et critères de la norme
CEI 61131-2 (Automates programmables, partie 2 : exigences imposées au matériel
d'exploitation et contrôles).

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

18

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Caractéristiques techniques générales
1.1 Normes et homologations

Homologation construction navale
Sociétés de classification :
● ABS (American Bureau of Shipping)
● BV (Bureau Veritas)
● DNV (Det Norske Veritas)
● GL (Germanischer Lloyd)
● LRS (Lloyds Register of Shipping)
● Class NK (Nippon Kaiji Kyokai)

Utilisation en environnement industriel
Les produits SIMATIC sont conçus pour l'utilisation en milieu industriel.
Tableau 1- 1 Utilisation en environnement industriel
Domaine
d'application

Exigences concernant l'émission de
perturbations

Exigences concernant l'immunité aux
perturbations

Industrie

EN 61000-6-4 : 2007

EN 61000-6-2 : 2005

Utilisation en environnement résidentiel
Remarque
Le S7-300 est conçu pour une utilisation dans des zones industrielles ; une utilisation en
environnement résidentiel peut entraîner un parasitage de la réception des ondes radio et
hertziennes.
Si le S7-300 est mis en œuvre en environnement résidentiel, vous devez veiller à respecter
la classe de valeur seuil B selon EN 55011.
Les mesures assurant le degré d'antiparasitage de la classe limite B sont par exemple :
● pose du S7-300 en armoires ou coffrets mis à la terre
● montage de filtres sur les câbles d'alimentation

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

19

Caractéristiques techniques générales
1.2 Compatibilité électromagnétique

1.2

Compatibilité électromagnétique

Définition
La compatibilité électromagnétique (CEM) est la faculté, pour une installation électrique, de
fonctionner de manière satisfaisante dans son environnement électromagnétique sans
influencer cet environnement.
Les modules du S7-300 sont entre autres conformes aux exigences de la loi sur la CME du
marché intérieur européen. Pour ce faire, il faut que le système S7-300 soit conforme aux
spécifications et directives en vigueur en matière de caractéristiques électriques.

Grandeurs perturbatrices impulsionnelles
Le tableau suivant présente la compatibilité électromagnétique des modules S7 par rapport
aux perturbations impulsionnelles.
Grandeur perturbatrice
impulsionnelle
Décharges électrostatiques
selon CEI 61000-4-2.
Salve d'impulsions (transitoires
électriques rapides en salves)
selon CEI 61000-4-4.

tension d'essai

Equivaut à classe de
sévérité

Décharge à l'air : ± 8 kV

3

Décharge au contact ± 4 kV

2

2 kV (câble d'alimentation)
2 kV (conducteur de signaux > 3 m)
1 kV (conducteur de signaux < 3 m)

3
3

Impulsion à haute énergie (pointe d'énergie) selon CEI 61000-4-5
Circuit protecteur externe nécessaire
(voir manuel d'installation Système d'automatisation S7-300, Installations,
chap. "Protection contre la foudre et contre les surtensions")


Couplage asymétrique

2 kV(câble d'alimentation)
Tension continue avec éléments de
protection

3

2 kV (conducteur de signaux/de
données > 3 m) le cas échéant avec
éléments de protection


Couplage symétrique

1 kV (câble d'alimentation) Tension
continue avec éléments de protection
1 kV (conducteur de signaux/de
données > 3 m) le cas échéant avec
éléments de protection

Mesures supplémentaires
Si vous voulez raccorder un système System S7-300 au réseau public, vous devez veiller à
respecter la classe de valeur seuil B selon EN 55022.

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

20

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Caractéristiques techniques générales
1.2 Compatibilité électromagnétique

Grandeurs perturbatrices sinusoïdales
Le tableau suivant présente la compatibilité électromagnétique des modules S7-300 par
rapport aux grandeurs perturbatrices sinusoïdales.
● Rayonnement HF
Rayonnement HF selon CEI 61000-4-3

Equivaut à sévérité

Champ HF électromagnétique à modulation d'amplitude
80 à 1000 MHz ; 1,4 à 2 GHz

2,0 GHz à 2,7 GHz

10 V/m

1 V/m

3, 2, 1

80 % AM (1 kHz)

● Couplage HF
Couplage HF selon CEI 61000-4-6

Equivaut à sévérité
3

0,15 à 80 MHz
10 Veff sans modulation
80 % AM (1 kHz)
Impédance des sources de 150 Ω

Emission de perturbations radioélectriques
Emission de perturbations par rayonnement électromagnétique selon EN 55016 : classe
limite A (mesure faite à une distance de 10 m).
Fréquence

Emission de perturbations

de 30 à 230 MHz

< 40 dB (µV/m)Q

de 230 à 1000 MHz

< 47 dB (µV/m)Q

Emission de perturbations par les lignes d'alimentation en courant alternatif selon EN
55016 : classe de valeurs limites A, groupe 1
Fréquence

Emission de perturbations

de 0,15 à 0,5 MHz

< 79 dB (µV/m)Q
< 66 dB (µV/m)M

de 0,5 à 5 MHz

< 73 dB (µV/m)Q
< 60 dB (µV/m)M

de 5 à 30 MHz

< 73 dB (µV/m)Q
< 60 dB (µV/m)M

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

21

Caractéristiques techniques générales
1.3 Conditions de transport et de stockage des modules et des piles de sauvegarde

1.3

Conditions de transport et de stockage des modules et des piles de
sauvegarde

Introduction
En ce qui concerne les conditions de transport et de stockage, les modules S7-300 font
mieux que les spécifications de la norme CEI 61131-2. Les informations suivantes sont
valables pour les modules transportés et stockés dans leur emballage d'origine.
Les conditions climatiques correspondent à la norme CEI 60721-3-3, classe 3K7 pour le
stockage et
CEI 60721-3-2, classe 2K4 pour le transport.
Les conditions mécaniques correspondent à la norme CEI 60721-3-2, classe 2M2.

Conditions de transport et de stockage des modules
Type de condition

plage admissible

Chute libre (dans l'emballage d'expédition)

≤1m

température

von - 40 °C bis +70 °C

Pression barométrique

1080 à 660 hPa (correspond à une altitude
comprise entre -1000 et 3500 m)

Humidité relative de l'air

De 10 à 95 %, sans condensation

Oscillations sinusoïdales selon
CEI 60068-2-6

5 – 9 Hz : 3,5 mm
9 – 150 Hz : 9,8 m/s2

Choc selon CEI 60068-2-29

250 m/s2, 6 ms, 1000 chocs

Transport des piles de sauvegarde
Les piles de sauvegarde doivent si possible être transportées dans leur emballage d'origine.
Il faut oberver les prescriptions valables pour les transports de biens dangereux. La part de
lithium contenu dans la pile de sauvegarde est d'environ 0,25 g.

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

22

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Caractéristiques techniques générales
1.4 Conditions ambiantes mécaniques et climatiques pour le fonctionnement des S7-300

Stockage des piles de sauvegarde
Les piles de sauvegrde doit être stockées au frais et au sec. Leur durée de stockage
maximale est de 5 ans.
ATTENTION
Mal manipulées, les piles de sauvegarde peuvent être à l'origine de blessures et de dégâts
matériels. Elles peuvent également exploser ou provoquer des brûlures graves si elles sont
traitées de manière inadéquate.
Respectez les règles suivantes lorsque vous manipulez les piles de sauvegarde du
système d'automatisation S7-300 :
 ne jamais les recharger
 ne jamais les chauffer
 ne jamais les jeter dans le feu
 ne jamais les endommager mécaniquement (percer, écraser, etc.)

1.4

Conditions ambiantes mécaniques et climatiques pour le
fonctionnement des S7-300

Conditions d’exploitation
Le S7-300 est prévu pour la mise en œuvre en poste fixe à l'abri des intempéries. Les
conditions d'utilisation vont au-delà des exigences de la norme DIN IEC 60721-3-3 :
● classe 3M3 (exigences mécaniques)
● classe 3K3 (exigences climatiques)

Utilisation avec précautions supplémentaires :
Il ne faut pas mettre le S7-300 en œuvre sans précautions supplémentaires, par exemple
dans les endroits suivants :
● emplacements soumis à d'importants rayonnements ionisants
● emplacements où les conditions de fonctionnement sont difficiles ; par exemple en raison
de :

formation de poussière

vapeurs ou gaz agressifs

champs électriques ou magnétiques forts
● installations soumises à une surveillance particulière, telles que

ascenseurs

installations électriques se trouvant dans des lieux soumis à un risque particulier
Une précaution supplémentaire consiste par exemple à poser le S7-300 dans une armoire
ou un boîtier.

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

23

Caractéristiques techniques générales
1.4 Conditions ambiantes mécaniques et climatiques pour le fonctionnement des S7-300

Conditions mécaniques d'environnement
Les conditions ambiantes mécaniques sont indiquées dans le tableau suivant, sous forme
d'oscillations sinusoïdales.
plage de fréquence

Vibration continue

Vibration occasionnelle

10 ≤ f ≤ 58Hz

Amplitude 0,0375 mm

Amplitude 0,75 mm

58 ≤ f ≤ 150Hz

Accélération constante 0,5 g

Accélération constante 1g

Réduction des oscillations
Si le S7-300 est soumis à des chocs ou à des vibrations plus importants, il faut réduire
l'accélération ou l'amplitude par des mesures appropriées.
Nous recommandons de fixer le S7-300 sur des matériaux amortisseurs (supports
antivibratoires par exemple).

Essais de tenue aux sollicitations mécaniques
Le tableau suivant fournit des informations au sujet du type et la sévérité des essais
mécaniques.
Essai

Norme

Remarque

Vibrations

Contrôle d'oscillation selon Type de vibration : balayages à la cadence de 1 octave/minute.
CEI60068-2-6 (sinus)
5 Hz ≤ f ≤ 9 Hz, amplitude constante 3,5 mm
9 Hz ≤ f ≤ 150 Hz, accélération constante 1 g
Durée de vibration : 10 cycles par axe pour chacun des 3 axes
orthogonaux

Choc

Choc, testé selon CEI
60068-2-27

Type de choc : semisinus
Puissance du choc : 15 g valeur de crête, durée 11 ms
Direction du choc : 3 chocs dans chaque sens +/- pour chacun des 3
axes perpendiculaires l'un à l'autre

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

24

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Caractéristiques techniques générales
1.5 Indications concernant les essais d'isolation, classe de protection, type de protection et tension nominale du S7-300

Conditions d'environnement climatiques
Le S7-300 peut être mis en œuvre sous les conditions climatiques suivantes.
Conditions ambiantes

Plage admissible

Température :
montage horizontal :
montage vertical :

de 0 à 60°C
de 0 à 40°C

Humidité relative de l'air

10 à 95 %

Pression barométrique

1080 à 795 hPa

Correspond à une altitude de -1000 à 2000 m

Degré de pollution

SO2: < 0,5 ppm ;
RH < 60 %, pas de condensation
H2S: < 0,1 ppm ;
RH < 60 %, pas de condensation

Essai : 10 ppm ; 4 jours

ISA-S71.04 severity level G1; G2; G3

-

1.5

Remarques
-

Correspond sans condensation au niveau de
sévérité d'humidité relative HR 2 selon CEI
61131 partie 2

Essai : 1 ppm ; 4 jours

Indications concernant les essais d'isolation, classe de protection,
type de protection et tension nominale du S7-300

Tension d'essai
La résistance d'isolation est attestée lors de l'essai de type, avec la tension d'essai suivante,
selon CEI 61131-2 :
Circuits électriques à tension nominale Ue
contre autres circuits électriques ou contre
terre

Tension d'essai

< 50V

500 V cc

< 150V

2500 VCC

< 250V

4000 VCC

Classe de protection
Classe de protection I selon CEI 60536, c'est-à-dire branchement pour conducteur de
protection obligatoire sur profilé support !

Protection contre les corps étrangers et contre l'eau
● Degré de protection IP 20 selon CEI 60529, c'est-à-dire protection contre les contacts
avec un doigt d'essai standard.
Pas de protection spéciale contre la pénétration d'eau.

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

25

Caractéristiques techniques générales
1.6 Tensions nominales du S7-300

1.6

Tensions nominales du S7-300

Tensions nominales pour le service
Les modules du S7-300 fonctionnent avec différentes tensions nominales. Le tableau
suivant contient les tensions nominales et les plages de tolérance correspondantes.
Tensions nominales

1.7

Plage de tolérance

24 V cc

20,4 à 28,8 V cc

120 V ca

93 à 132 V ca

230 V ca

187 à 264 V ca

Modules S7-300 SIPLUS

Définition
Les modules S7-300 SIPLUS sont des modules que vous pouvez utiliser dans des
conditions ambiantes plus larges. Ces conditions ambiantes plus larges comprennent :
● Une plage de température plus importante allant de - 25 °C à + 60 °C / 70°C
● Condensation autorisée
● sollicitations mécaniques accrues admises

Comparaison avec les modules "Standard"
A l'exception des conditions ambiantes, les composants S7-300 SIPLUS correspondent aux
modules "Standard" pour ce qui est des fonctionnalités et des caractéristiques techniques.
Les modules SIPLUS S7-300 ont des numéros de référence propres (voir tableau suivant)
Les conditions ambiantes mécaniques et climatiques ainsi que les essais s'y rapportant ont
été modifiés. Les modules S7-300 SIPLUS sont spécifiés :
● pour une utilisation dans des conditions ambiantes rudes.
● pour être utilisés dans un environnement hostile.
● pour des plages de température extrêmes.
Vous pouvez lire en plus le chapitre Conditions ambiantes pour le fonctionnement des
modules S7-300 SIPLUS (Page 29).

Configuration en STEP 7
Les modules SIPLUS S7-300 ne figurent pas dans le catalogue matériel. Veuillez configurer
votre installation à l'aide des modules "Standard" conformément au tableau suivant.

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

26

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Caractéristiques techniques générales
1.7 Modules S7-300 SIPLUS

Modules SIPLUS S7-300
Le tableau suivant comprend tous les modules S7-300 SIPLUS homologués au moment de
l'édition du manuel.
A titre d'aide à la configuration, vous trouverez aussi les numéros de référence des modules
"standard" correspondants. La description et les caractéristiques techniques figurent dans le
chapitre spécial sur le module "standard".
Vous trouverez des renseignements complémentaires sur SIPLUS et les interlocuteurs
compétents sur Internet (http://www.siemens.com/siplus-extreme).
Tableau 1- 2 Comparaison des modules S7-300 SIPLUS et des modules S7-300 "standard"
Module

Modules SIPLUS S7-300 pour une
utilisation dans des conditions
ambiantes étendues

Module "Standard" correspondant

a partir du numéro de référence
Alimentation
PS 305; 2A

6AG1305-1BA80-2AA0

6ES7305-1BA80-0AA0

PS 307 ; 5 A

6AG1307-1EA80-2AA0

6ES7307-1EA80-0AA0

PS 307 ; 10A

6AG1307-1KA02-7AA0

6ES7307-1KA02-0AA0

IM 153-1

6AG1153-1AA03-2XB0

6ES7153-1AA03-0XB0

IM 365

6AG1365-0BA01-2AA0

6ES7365-0BA01-0AA0

Module de séparation

6AG1195-7KF00-2XA0

6ES7195-7KF00-0XA0

CPU 312C

6AG1312-5BE03-2AB0

6ES7312-5BE03-0AB0

CPU 313C

6AG1313-5BF03-2AB0

6ES7313-5BF03-0AB0

CPU 314

6AG1314-1AG14-7AB0

6ES7314-1AG14-0AB0

CPU 315–2 DP

6AG1315-2AH14-7AB0

6ES7315-2AH14-0AB0

CPU 313C-2DP

6AG1313-6CF03-2AB0

6ES7313-6CF03-0AB0

CPU 314C-2 PtP

6AG1314-6BG03-7AB0

6ES7314-6BG03-0AB0

CPU 314C-2DP

6AG1314-6CG03-2AB0

6ES7314-6CG03-0AB0

CPU 315-2PN/DP

6AG1315-2EH14-7AB0

6ES7315-2EH14-0AB0

CPU 317-2PN/DP

6AG1317-2EK13-2AB0

6ES7317-2EK13-0AB0

SM 321; DI 16 x DC 24V

6AG1321-1BH02-2AA0

6ES7321-1BH02-0AA0

SM 321; DI 32 x DC 24V

6AG1321-1BL00-2AA0

6ES7321-1BL00-0AA0

SM 321; DI 16 x DC 24V

6AG1321-7BH01-2AB0

6ES7321-7BH01-0AB0

SM 321; DI 8 x AC 120/230V

6AG1321-1FF10-7AA0

6ES7321-1FF10-0AA0

SM 321; DI 16 x 48 V-125V cc

6AG1321-1CH20-2AA0

6ES7321-1CH20-0AA0

SM 321; DI 8 x 120/220 V ca

6AG1321-1FF01-2AA0

6ES7321-1FF01-0AA0

SM 321; DI 4 NAMUR

6AG1321-7RD00-4AB0

6ES7321-7RD00-0AB0

SM 321; DI 16 x 24V cc

6AG1321-7TH00-4AB0

6ES7321-7TH00-0AB0

Module d'interface

Unité centrale

Module d'entrée TOR

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

27

Caractéristiques techniques générales
1.7 Modules S7-300 SIPLUS

Module

Modules SIPLUS S7-300 pour une
utilisation dans des conditions
ambiantes étendues

Module "Standard" correspondant

a partir du numéro de référence
Module de sorties TOR
SM 322; DO 16 x DC 24V/0,5A

6AG1322-1BH01-2AA0

6ES7322-1BH01-0AA0

SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A

6AG1322-1HF10-2AA0

6ES7322-1HF10-0AA0

SM 322, DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A

6AG1322-1CF00-7AA0

6ES7322-1CF00-0AA0

SM 322; DO 8 x AC 120/230V/2A

6AG1322-1FF01-7AA0

6ES7322-1FF01-0AA0

SM 322; DO 8 x DC 24V/0,5A

6AG1322-8BF00-2AB0

6ES7322-8BF00-0AB0

SM 322; DO 8 x 24V cc

6AG1322-1BF01-2XB0

6ES7322-1BF01-0AA0

SM 322; DO 32 x 24 V cc/0,5 A

6AG1322-1BL00-2AA0

6ES7322-1BL00-0AA0

SM 322; DO 16 x 120/230V ca/1 A

6AG1322-1FH00-7AA0

6ES7322-1FH00-0AA0

SM 322; DO 16 RELAIS

6AG1322-1HH01-2AA0

6ES7322-1HH01-0AA0

SM 322; DO 8 x 120/230 V ac, 2 A

6AG1322-5FF00-4AB0

6ES7322-5FF00-0AB0

SM 322; DO 8 RELAIS

6AG1322-5HF00-4AB0

6ES7322-5HF00-0AB0

SM 322; DO 16 x 24V cc

6AG1322-8BH01-2AB0

6ES7322-8BH01-0AB0

6AG1323-1BH01-2AA0

6ES7323-1BH01-0AA0

SM 331; AI 2 x 12 bits

6AG1331-7KB02-2AB0

6ES7331-7KB02-0AB0

SM 331; AI 8 x 13 bits

6AG1331-1KF02-4AB0

6ES7331-1KF02-0AB0

SM 331; AI 8 x 13 bits

6AG1331-1KF02-7AB0

6ES7331-1KF02-0AB0

SM 331; AI 8 x 12 bits

6AG1331-7KF02-2AB0

6ES7331-7KF02-0AB0

SM 331; AI 8 x 16 bits

6AG1331-7NF00-2AB0

6ES7331-7NF00-0AB0

SM 331; AI 8 x 16 bits

6AG1331-7NF10-2AB0

6ES7331-7NF10-0AB0

SM 331; AI 8 x 13 bits

6AG1331-7PF11-4AB0

6ES7331-7PF11-0AB0

SM 331; AI 4 x 0/4-20 mA

6AG1331-7RD00-2AB0

6ES7331-7RD00-0AB0

SM 331; AI 8 Thermo / AI 4 PT 100

6AG1331-7SF00-4AB0

6ES7331-7SF00-0AB0

SM 331; AI 2 HART

6AG1331-7TB00-7AB0

6ES7331-7TB00-0AB0

SM 331; AI 8 x 0...20mA HART

6AG1331-7TF01-4AB0

6ES7331-7TF01-0AB0

SM 331; AI 8 x 0/4...mA HART

6AG1331-7TF01-7AB0

6ES7331-7TF01-0AB0

SM 332; AO 2 x 12 bits

6AG1332-5HB01-2AB0

6ES7332-5HB01-0AB0

SM 332; AO 4 x 12 bits

6AG1332-5HD01-7AB0

6ES7332-5HD01-0AB0

SM 332; AO 8 x 12 bits

6AG1332-5HF00-2AB0

6ES7332-5HF00-0AB0

SM 332; AO 8 x 12 bits

6AG1332-5HF00-4AB0

6ES7332-5HF00-0AB0

SM 332; AO 8 x 0/4 - 20 mA HART

6AG1332-8TF01-2AB0

6ES7332-8TF01-0AB0

SM 332; AO 8 x 0/4 - 20 mA HART

6AG1332-8TF01-4AB0

6ES7332-8TF01-0AB0

SM 332; AO 4 x 16 bits

6AG1332-7ND02-4AB0

6ES7332-7ND02-0AB0

6AG1334-0KE00-7AB0

6ES7334-0KE00-0AB0

module d'entrées / sorties TOR
SM 323; DI8/DO8 x DC 24V/0.5A
module d'entrée analogique

module de sortie analogique

Module d'entrées/sorties analogiques
SM 334; AI 4/AO 2 x 12 bits

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

28

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Caractéristiques techniques générales
1.8 Conditions ambiantes pour le fonctionnement des modules S7-300 SIPLUS

1.8

Conditions ambiantes pour le fonctionnement des modules S7-300
SIPLUS

Conditions mécaniques d'environnement
Classe d'emploi : selon CEI 721-3-3, classe 3M4.

Essais de tenue aux sollicitations mécaniques
Le tableau suivant fournit des informations au sujet du type et la sévérité des essais
mécaniques des modules SIPLUS S7-300
Tableau 1- 3 Modules SIPLUS S7-300 : Essai de tenue aux sollicitations mécaniques
Essai de ...

Norme

Remarques

Vibrations

Contrôle d'oscillation selon
CEI60068-2-6 (sinus)

Type de vibration : balayage à la
cadence de 1 octave/minute.
5 Hz ≤ f ≤ 9 Hz, const. Amplitude de 3,5 mm
9 Hz ≤ f ≤ 150 Hz, const. Accélération
1 g Durée de vibration :
10 cycles par axe pour chacun
des 3 axes orthogonaux

Choc

Choc, essai selon

Type de choc : semisinus

CEI 60068-2-27

Puissance du choc : 15 g valeur de crête, durée 11 ms
Direction du choc : 3 chocs dans chaque sens +/- pour
chacun des 3 axes perpendiculaires l'un à l'autre

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

29

Caractéristiques techniques générales
1.8 Conditions ambiantes pour le fonctionnement des modules S7-300 SIPLUS

Conditions ambiantes
Classe d'emploi : selon CEI 721-3-3, classe 3K5.
De plus, les modules S7-300 SIPLUS peuvent être utilisés dans les conditions ambiantes
climatiques, chimiques, biologiques et mécaniques suivantes :
Tableau 1- 4 Modules SIPLUS S7-300 : Conditions ambiantes
Conditions ambiantes

Plage admissible

Température :
Montage horizontal

-25 °C à +60 °C / 70°C

Montage vertical

0°C à +40 °C

Humidité relative

5 ... 100%, condensation autorisée

Résistance aux substances biologiques actives

Conforme à EN 60721-3-3, classe 3B2 moisissures,
champignons, éponges (hors faune)

Résistance aux substances chimiques actives

Conforme à EN 60721-3-3, classe 3C4 y compris la brume
salée et ISA –S71.04 severity level G1; G2; G3; GX 1)2)

Résistance aux matières mécaniquement actives

Conforme à EN 60721-3-3, classe 3S4 y compris les sables
conducteurs, les poussières 2)

Pression atmosphérique rapportée à
l'altitude d'installation, la pression atmosphérique et la
température ambiante
Certificat d'aptitude servant d'autorisation pour une
utilisation pour le rail

- 25 ... +60/70 °C avec 1 080 ... 795 hPa ≙ -1 000 ... +2 000 m
- 25 ... +50/60°C avec 795 ... 658 hPa ≙ +2 000 ... +3 500 m
- 25 ... +40/50°C avec 658 ... 540 hPa ≙ +3 500 ... +5 000 m
--> en partie EN 50155 T1 cat1 Kl A/B

1)

ISA –S71.04 severity level GX: Charge permanente/long-term load : SO2 < 4,8 ppm; H2S < 9,9 ppm; Cl < 0,2 ppm;
HCl < 0,66 ppm; HF < 0,12 ppm; NH < 49 ppm; O3 < 0,1 ppm; NOX < 5,2 ppm
valeur limite/ limit value (30 min/j max.): SO2 < 14,8 ppm; H2S < 49,7 ppm; Cl < 1,0 ppm; HCl < 3,3 ppm; HF < 2,4 ppm;
NH < 247 ppm; O3 < 1,0 ppm; NOX < 10,4 ppm

2)

En cas d'utilisation dans une atmosphère chargée en gaz polluant(s), les cache-connecteurs fournis doivent rester sur
l'interface non utilisée !

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

30

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Modules d'alimentation

2

Introduction
Divers modules d'alimentation sont mis à disposition pour l'alimentation du S7-300 et des
capteurs/actionneurs en 24 V cc.

Modules d'alimentation
Ce chapitre fournit les caractéristiques techniques des modules d'alimentation du S7-300.
Outre les caractéristiques techniques des modules d'alimentation, ce chapitre contient :
● les propriétés
● Schéma de branchement
● schéma de principe
● la protection des conducteurs
● les réactions en cas de conditions de fonctionnement atypiques

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

31

Modules d'alimentation
2.1 Module d'alimentation PS 307 ; 2 A ; (6ES7307-1BA01-0AA0)

2.1

Module d'alimentation PS 307 ; 2 A ; (6ES7307-1BA01-0AA0)

Nº de référence
6ES7307-1BA01-0AA0

Propriétés
Le module d'alimentation PS 307 ; 2 A présente les propriétés suivantes :
● courant de sortie 2 A
● tension nominale de sortie 24 V cc, stabilisée, tenue aux courts-circuits et à la marche à
vide
● raccordement à un réseau alternatif monophasé
(tension nominale d'entrée 120/230 V ca, 50/60 Hz)
● séparation de sécurité des circuits selon EN 60 950
● peut servir de tension d'alimentation des capteurs et actionneurs

Schéma de raccordement du PS 307 ; 2 A
1
36
$
'& 9

2

3

/ 1

<68;;
;


/
0
/
0

4

5







Signalisation "Tension de sortie 24 V cc présente"
Commutateur EN/HORS du 24 V cc
Bornes pour la tension secteur et le conducteur de protection
Bornes pour la tension de sortie 24 V cc
Arrêt de traction
Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

32

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Modules d'alimentation
2.1 Module d'alimentation PS 307 ; 2 A ; (6ES7307-1BA01-0AA0)

Schéma de principe du module d'alimentation PS 307 ; 2 A

/

/

1

0

8
'& 9

Figure 2-1

Schéma de principe du module d'alimentation PS 307 ; 2 A

la protection des conducteurs
Pour protéger la ligne du module d'alimentation PS 307 ; 2 A en provenance du réseau, il est
conseillé de brancher un petit disjoncteur (p. ex. série 5SN1 de Siemens) ayant les
caractéristiques suivantes :
● courant nominal pour 230 V ca : 3 A
● caractéristique de déclenchement (type) : C.

Réaction dans des conditions de fonctionnement atypiques
Tableau 2- 1 Réaction du module d'alimentation PS 307 ; 2 A dans des conditions de fonctionnement atypiques
Condition atypique

... Résultat

Clignote

Surcharge du circuit de sortie


I > 2,6 A (dynamique)



2 A < I ≤ 2,6 A (statique)

LED 24 V cc

Creux de tension, rétablissement automatique de la
tension
Chute de tension, influence la durée de vie

Court-circuit d'une sortie

Tension de sortie 0 V, rétablissement automatique
de la tension après avoir éliminé le court-circuit

éteint

Surtension au niveau du primaire

Destruction possible

-

Sous-tension au niveau du primaire

Coupure automatique, rétablissement automatique
de la tension

éteint

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

33

Modules d'alimentation
2.1 Module d'alimentation PS 307 ; 2 A ; (6ES7307-1BA01-0AA0)

Caractéristiques techniques du PS 307 ; 2 A (6ES7307-1BA01-0AA0)
Caractéristiques techniques
Dimensions, poids
Dimensions l x h x p (mm)

40 x 125 x 120

Poids

400 g env.

Valeurs d'entrée
tension d'entrée
 valeur nominale
Fréquence de réseau


valeur nominale



plage admissible

120 V/230 V ca (commutation automatique)
50 Hz ou 60 Hz
de 47 Hz à 63 Hz

Courant d'entrée nominal


sous 230 V



sous 120 V

0,5 A
0,9 A

Courant d'appel à l'enclenchement (à 25 °C)

22 A

I2 t

1 A2s

(pour le courant d'appel à l'enclenchement)

Valeurs de sortie
tension de sortie


valeur nominale



plage admissible



durée d'établissement

24 V cc
24 V ± 3 %, tenue à la marche à vide
max. 2,5 s

courant de sortie


valeur nominale

2 A,
montage parallèle possible

Protection contre les courts-circuits

électronique, sans mémorisation
de 1,1 à 1,3 x IN

Ondulation résiduelle

max. 150 mVc. à c.

Valeurs caractéristiques
Classe de protection selon CEI 536 (DIN VDE 0106,partie 1)

I, avec conducteur de protection

Isolement


Tension nominale d'isolement
(entre 24 V et L1)



tension d'essai

250 V ca
4200 V cc

Séparation de sécurité descircuits

Circuit SELV

Maintien en cas de coupure secteur (pour 93 V ou 187 V)

min. 20 ms



Taux de répétition

min. 1 s

Rendement

84 %

Dissipation

57 W

Dissipation du module

typ. 9 W

Diagnostic
Signalisation de la présence d'une tension de sortie

Oui, LED verte

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

34

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Modules d'alimentation
2.2 Module d'alimentation PS 307 ; 5 A ; (6ES7307-1EA01-0AA0)

2.2

Module d'alimentation PS 307 ; 5 A ; (6ES7307-1EA01-0AA0)

Nº de référence
6ES7307-1EA01-0AA0

Propriétés
Le module d'alimentation PS 307; 5 A se caractérise par les propriétés suivantes :
● courant de sortie 5 A
● tension nominale de sortie 24 V cc, stabilisée, tenue aux courts-circuits et à la marche à
vide
● raccordement à un réseau alternatif monophasé
(tension nominale d'entrée 120/230 V ca, 50/60 Hz)
● séparation de sécurité des circuits selon EN 60 950
● peut servir de tension d'alimentation des capteurs et actionneurs

Schéma de branchement des PS 307; 5 A
1
36
$
'& 9

2

3

;


<68;;

/ 1

/
0
/
0
/
0

4

5







Signalisation de la présence d'une tension de sortie DC 24 V
Commutateur EN/HORS du 24 V cc
Bornes pour la tension secteur et le conducteur de protection
Bornes pour la tension de sortie 24 V cc
Arrêt de traction

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

35

Modules d'alimentation
2.2 Module d'alimentation PS 307 ; 5 A ; (6ES7307-1EA01-0AA0)

Schéma de principe du module PS 307; 5 A

/

/

1

0

8
'& 9

Figure 2-2

Schéma de principe du module d'alimentation électrique PS 307; 5 A

la protection des conducteurs
Pour protéger la ligne du module d'alimentation PS 307; 5 A en provenance du réseau, il est
conseillé de brancher un petit disjoncteur (p. ex. série 5SN1 de Siemens) ayant les
caractéristiques suivantes :
● courant nominal pour 230 V ca : 6 A
● caractéristique de déclenchement (type) : C.

Réaction dans des conditions de fonctionnement atypiques
Tableau 2- 2 Réaction du module d'alimentation électrique PS 307; 5 A lors de conditions d'exploitation atypiques
Condition atypique

... Résultat

Signalisatio
n DC 24 V

Surcharge du circuit de sortie


I > 6,5 A (dynamique)



5 A < I ≤ 6,5 A (statique)

Creux de tension, rétablissement automatique de la tension Clignote
Chute de tension, influence la durée de vie

Court-circuit d'une sortie

Tension de sortie 0 V, rétablissement automatique de la
tension après avoir éliminé le court-circuit

éteint

Surtension au niveau du primaire

Destruction possible

-

Sous-tension au niveau du primaire

Coupure automatique, rétablissement automatique de la
tension

éteint

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

36

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Modules d'alimentation
2.2 Module d'alimentation PS 307 ; 5 A ; (6ES7307-1EA01-0AA0)

Caractéristiques techniques du PS 307; 5 A (6ES7307-1EA01-0AA0)
Caractéristiques techniques
Dimensions, poids
Dimensions l x h x p (mm)

60 x 125 x 120

Poids

600 g env.

Valeurs d'entrée
tension d'entrée


valeur nominale

120/230 V ca (commutation automatique)

Fréquence de réseau


valeur nominale



plage admissible

50 Hz ou 60 Hz
de 47 Hz à 63 Hz

Courant d'entrée nominal


sous 120 V



sous 230 V

2,3 A
1,2 A

Courant d'appel à l'enclenchement (à 25 °C)

20 A

I2 t

1,2 A2s

(pour le courant d'appel à l'enclenchement)

Valeurs de sortie
tension de sortie


valeur nominale



plage admissible



durée d'établissement

24 V C.C.
24 V ± 3 %, tenue à la marche à vide
max. 2,5 s

courant de sortie


valeur nominale

Protection contre les courts-circuits

5 A, montage parallèle possible
électronique, sans mémorisation
de 1,1 à 1,3 x IN

Ondulation résiduelle

max. 150 mVc. à c.

Valeurs caractéristiques
Classe de protection selon CEI 536 (DIN VDE 0106,partie 1)

I, avec conducteur de protection

Isolement


tension nominale d'isolement (entre 24 V et L1)

250 V ca



tension d'essai

4200 V C.C.

Séparation de sécurité des circuits

Circuit SELV

Maintien en cas de coupure secteur (pour 93 V ou 187 V)

min. 20 ms



Taux de répétition

min. 1 s

Rendement

87 %

Dissipation

138 W

Dissipation du module

typ. 18 W

Diagnostic
Signalisation de la présence d'une tension de sortie

Oui, LED verte

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

37

Modules d'alimentation
2.3 Module d'alimentation PS 307 ; 10 A ; (6ES7307-1KA02-0AA0)

2.3

Module d'alimentation PS 307 ; 10 A ; (6ES7307-1KA02-0AA0)

Nº de référence
6ES7307-1KA02-0AA0

Propriétés
Le module d'alimentation PS 307; 10 A se caractérise par les propriétés suivantes :
● courant de sortie 10 A
● tension nominale de sortie 24 V cc, stabilisée, tenue aux courts-circuits et à la marche à
vide
● raccordement à un réseau alternatif monophasé
(tension nominale d'entrée 120/230 V ca, 50/60 Hz)
● séparation de sécurité des circuits selon EN 60 950
● peut servir de tension d'alimentation des capteurs et actionneurs

Schéma de branchement des PS 307; 10 A
1
36
$
'& 9

5

;


<68;;
/
0

/ 1

/
0

4

2

/
0
/
0

3







Signalisation de la présence d'une tension de sortie DC 24 V
Bornes pour la tension de sortie 24 V cc
Arrêt de traction
Bornes pour la tension secteur et le conducteur de protection
Commutateur EN/HORS du 24 V cc

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

38

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Modules d'alimentation
2.3 Module d'alimentation PS 307 ; 10 A ; (6ES7307-1KA02-0AA0)

Schéma de principe du module PS 307; 10 A

/

/

1

0

8
'& 9

Figure 2-3

Schéma de principe du module d'alimentation électrique PS 307; 10 A

la protection des conducteurs
Pour protéger la ligne du module d'alimentation PS 307;10 A en provenance du réseau, il est
conseillé de brancher un petit disjoncteur (p. ex. série 5SN1 de Siemens) ayant les
caractéristiques suivantes :
● courant nominal pour 230 V ca : 10 A
● caractéristique de déclenchement (type) : C.

Réaction dans des conditions de fonctionnement atypiques
Tableau 2- 3 Réaction du module d'alimentation PS 307; 10 A lors de conditions d'exploitation atypiques
Condition atypique

Réaction du module

Signalisation
DC 24 V

Surcharge du circuit de sortie :


I > 13 A (dynamique)



10 A < I ≤ 13 A (statique)

Creux de tension, rétablissement automatique de la
tension
Clignote
Chute de tension, influence la durée de vie

Court-circuit d'une sortie

Tension de sortie 0 V, rétablissement automatique
de la tension après avoir éliminé le court-circuit

éteint

Surtension au niveau du primaire

Destruction possible

-

Sous-tension au niveau du primaire

Coupure automatique, rétablissement automatique
de la tension

éteint

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

39

Modules d'alimentation
2.3 Module d'alimentation PS 307 ; 10 A ; (6ES7307-1KA02-0AA0)

Caractéristiques techniques du PS 307; 10 A (6ES7307-1KA02-0AA0)
Caractéristiques techniques
Dimensions, poids
Dimensions l x h x p (mm)

80 x 125 x 120

Poids

800 g

Valeurs d'entrée
tension d'entrée


valeur nominale

120/230 V ca (commutation automatique)

Fréquence de réseau


valeur nominale



plage admissible

50 Hz ou 60 Hz
de 47 Hz à 63 Hz

Courant d'entrée nominal


sous 230 V



sous 120 V

1,9 A
4,2 A

Courant d'appel à l'enclenchement (à 25 °C)

55 A

I2 t

3,3 A2s

(pour le courant d'appel à l'enclenchement)

Valeurs de sortie
tension de sortie


valeur nominale



plage admissible



durée d'établissement

24 V cc.
24 V ± 3 %, tenue à la marche à vide
max. 2,5 s

courant de sortie


valeur nominale

Protection contre les courts-circuits

10 A, montage parallèle possible
électronique, sans mémorisation
de 1,1 à 1,3 x IN

Ondulation résiduelle

max. 150 mVc. à c.

Valeurs caractéristiques
Classe de protection selon CEI 536 (DIN VDE 0106,partie 1)

I, avec conducteur de protection

Isolement


tension nominale d'isolement (entre 24 V et L1)



tension d'essai

250 V C.A.
4200 V C.C.

Séparation de sécurité des circuits

Circuit SELV

Maintien en cas de coupure secteur (pour 93 V ou 187 V)

min. 20 ms



Taux de répétition

min. 1 s

Rendement

90 %

Dissipation

267 W

Dissipation du module

typ. 27 W

Diagnostic
Signalisation de la présence d'une tension de sortie

Oui, LED verte

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

40

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Modules d'alimentation
2.4 Module d'alimentation PS 305 ; 2 A ; (6AG1305-1BA80-2AA0)

2.4

Module d'alimentation PS 305 ; 2 A ; (6AG1305-1BA80-2AA0)

Nº de référence "Module SIPLUS S7-300"
6AG1305-1BA80-2AA0

Propriétés
Le module d'alimentation PS 305 ; 2 A présente les propriétés suivantes :
● courant de sortie 2 A
● tension nominale de sortie 24 V cc, stabilisée, tenue aux courts-circuits et à la marche à
vide
● Branchement à un réseau à tension continue
(tension nominale d'entrée 24/48/72/96/110 V cc)
● séparation de sécurité des circuits selon EN 60 950
● peut servir de tension d'alimentation des capteurs et actionneurs

Schéma de raccordement du PS 305 ; 2 A

'& 9



/
0



/
0
/
0
/
0











Signalisation "Tension de sortie 24 V cc présente"
Bornes pour la tension de sortie 24 V cc
Arrêt de traction
Bornes pour la tension secteur et le conducteur de protection
Commutateur EN/HORS du 24 V cc

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

41

Modules d'alimentation
2.4 Module d'alimentation PS 305 ; 2 A ; (6AG1305-1BA80-2AA0)

Schéma de principe du module d'alimentation PS 305 ; 2 A

/

/

0

0

8
'& 9

Figure 2-4

Schéma de principe du module d'alimentation PS 305 ; 2 A

la protection des conducteurs
Pour protéger la ligne du module d'alimentation PS 305 ; 2 A en provenance du réseau, il est
conseillé de brancher un petit disjoncteur (p. ex. série 5SN1 de Siemens) ayant les
caractéristiques suivantes :
● courant nominal pour 110 V cc : 10 A
● caractéristique de déclenchement (type) : C.

Réaction dans des conditions de fonctionnement atypiques
Tableau 2- 4 Réaction du module d'alimentation PS 305 ; 2 A dans des conditions de fonctionnement atypiques
Condition atypique

... Résultat

... Surcharge du circuit de sortie

Creux de tension, rétablissement automatique de Clignote
la tension



I > 3,9 A (dynamique)



3 A < I ≤ 3,9 A (statique)

LED 24 V cc

Chute de tension, influence la durée de vie

... Court-circuit d'une sortie

Tension de sortie 0 V, rétablissement
automatique de la tension après avoir éliminé le
court-circuit

éteint

Surtension au niveau du primaire

Destruction possible

-

Sous-tension au niveau du primaire

Coupure automatique, rétablissement
automatique de la tension

éteint

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

42

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Modules d'alimentation
2.4 Module d'alimentation PS 305 ; 2 A ; (6AG1305-1BA80-2AA0)

Caractéristiques techniques du PS 305 ; 2 A (6AG1305-1BA80-2AA0)
Caractéristiques techniques
Dimensions, poids
Dimensions l x h x p (mm)
Poids
Valeurs d'entrée
tension d'entrée


valeur nominale



plage de tension

Courant d'entrée nominal


sous 24 V



sous 48 V



sous 72 V



sous 96 V



sous 110 V

Courant d'appel à l'enclenchement (à 25 °C)
I2t (pour le courant d'appel à l'enclenchement)
Valeurs de sortie
tension de sortie


valeur nominale



plage admissible



durée d'établissement

courant de sortie


80 x 125 x 120
environ 740 g

24/48/72/96/110 V cc
16,8 à 138 V cc
2,7 A
1,3 A
0,9 A
0,65 A
0,6 A
20 A
5 A2s

24 V cc
24 V ± 3 %, tenue à la marche à vide
max. 3 s
2 A; 1)
montage en parallèle possible

valeur nominale

Protection contre les courts-circuits
Ondulation résiduelle
Valeurs caractéristiques
Classe de protection selon CEI 536 (DIN VDE 0106,partie 1)
Isolement

électronique, sans mémorisation de 1,65 à 1,95 x IN
max. 150 mVc. à c.
I, avec conducteur de protection



tension nominale d'isolement (entre 24 V et l'entrée)

150 V ca



tension d'essai

2800 V cc

Séparation de sécurité des circuits
Maintien en cas de coupure secteur (pour 24/48/72/96/110 V)


Taux de répétition

Rendement
Dissipation
Dissipation du module
Diagnostic
Signalisation de la présence d'une tension de sortie

Circuit SELV
> 10 ms
mini 1 s
75 %
64 W
16 W
Oui, LED verte

1) Avec

une plage limitée de tension d'entrée > 24 V (DC 24 ... 138 V), le PS 305 peut
supporter 3 A.

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

43

Modules d'alimentation
2.5 Module d'alimentation PS 307 ; 5 A ; (6AG1307-1EA80-2AA0)

2.5

Module d'alimentation PS 307 ; 5 A ; (6AG1307-1EA80-2AA0)

Nº de référence "Module SIPLUS S7"
6AG1307-1EA80-2AA0

Propriétés
Le module d'alimentation PS 307 ; 5 A présente les propriétés suivantes :
● courant de sortie 5 A
● tension nominale de sortie 24 V cc, stabilisée, tenue aux courts-circuits et à la marche à
vide
● raccordement à un réseau alternatif monophasé
(tension nominale d'entrée 120/230 V ca, 50/60 Hz)
● séparation de sécurité des circuits selon EN 60 950
● peut servir de tension d'alimentation des capteurs et actionneurs

Schéma de raccordement du PS 307 ; 5 A

'& 9
9



/



1

/
0
/
0
/
0












Signalisation "Tension de sortie 24 V cc présente"
Bornes pour la tension de sortie 24 V cc
Arrêt de traction
Bornes pour la tension secteur et le conducteur de protection
Commutateur EN/HORS du 24 V cc
Sélecteur de la tension réseau
Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

44

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Modules d'alimentation
2.5 Module d'alimentation PS 307 ; 5 A ; (6AG1307-1EA80-2AA0)

Schéma de principe du module d'alimentation PS 307 ; 5 A

/

/

1

0

8
'& 9

Figure 2-5

Schéma de principe du module d'alimentation PS 307 ; 5 A

la protection des conducteurs
Pour protéger la ligne du module d'alimentation PS 307 ; 5 A en provenance du réseau, il est
conseillé de brancher un petit disjoncteur (p. ex. série 5SN1 de Siemens) ayant les
caractéristiques suivantes :
● courant nominal pour 230 V ca : 10 A
● caractéristique de déclenchement (type) : C.

Réaction dans des conditions de fonctionnement atypiques
Tableau 2- 5 Réaction du module d'alimentation PS 307 ; 5 A dans des conditions de fonctionnement atypiques
Condition atypique

... Résultat

Surcharge du circuit de sortie

Creux de tension, rétablissement automatique de la tension Clignote



I > 6,5 A (dynamique)



5 A < I ≤ 6,5 A (statique)

LED 24 V cc

Chute de tension, influence la durée de vie

Court-circuit d'une sortie

Tension de sortie 0 V, rétablissement automatique de la
tension après avoir éliminé le court-circuit

éteint

Surtension au niveau du primaire

Destruction possible

-

Sous-tension au niveau du primaire

Coupure automatique, rétablissement automatique de la
tension

éteint

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

45

Modules d'alimentation
2.5 Module d'alimentation PS 307 ; 5 A ; (6AG1307-1EA80-2AA0)

Caractéristiques techniques du PS 307 ; 5 A (6AG1307-1EA80-2AA0)
Caractéristiques techniques
Dimensions, poids
Dimensions l x h x p (mm)

80 x 125 x 120

Poids

570 g env.

Valeurs d'entrée
tension d'entrée


valeur nominale

120 V/230 V cc

Fréquence de réseau


valeur nominale



plage admissible

50 Hz ou 60 Hz
de 47 Hz à 63 Hz

Courant d'entrée nominal


sous 120 V



sous 230 V

2,1 A
1,2 A

Courant d'appel à l'enclenchement (à 25 °C)

45 A

I2 t

1,8 A2s

(pour le courant d'appel à l'enclenchement)

Valeurs de sortie
tension de sortie


valeur nominale



plage admissible



durée d'établissement

24 V cc
24 V ± 3 %,
max. 3 s

courant de sortie


valeur nominale

Protection contre les courts-circuits

5 A ; non paramétrable
électronique, sans mémorisation
de 1,1 à 1,3 x IN

Ondulation résiduelle

max. 150 mVc. à c.

Valeurs caractéristiques
Classe de protection selon CEI 536 (DIN VDE 0106,partie 1)

I, avec conducteur de protection

Isolement


tension nominale d'isolement (entre 24 V et L1)



tension d'essai

250 V ca
2800 V cc

Séparation de sécurité des circuits

Circuit SELV

Maintien en cas de coupure secteur (pour 93 V ou 187 V)

min. 20 ms



Taux de répétition

mini 1 s

Rendement

84 %

Dissipation

143 W

Dissipation du module

23 W

Diagnostic
Signalisation de la présence d'une tension de sortie

Oui, LED verte

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

46

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Modules TOR

3

Structure du chapitre
Ce chapitre est réparti en ensembles de thèmes :
1. Aperçu du chapitre, les modules disponibles et décrits ici
2. Aperçu des modules par le biais de leurs principales caractéristiques
3. Séquence des opérations, de la sélection à la mise en service du module TOR
4. Informations générales, donc concernant tous les modules TOR (par exemple
paramétrage et diagnostic)
5. informations spécifiques à des modules (par exemple : propriétés, schéma de
branchement, et de principe, caractéristiques techniques et particularités du module) :
a) pour modules d'entrées TOR
b) pour modules de sorties TOR
c) pour modules de sorties à relais
d) pour modules d'entrées/sorties TOR

Montage et câblage
Pour plus d'informations sur le montage et le câblage, référez-vous aux instructions de
service S7-300, CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration. Vous trouverez les
instructions de service sur Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/13008499).

Informations complémentaires
L'annexe décrit la structure des jeux de paramètres (enregistrements 0, 1 et 128) dans les
données système. Vous devez connaître cette structure si vous voulez modifier les
paramètres des modules dans le programme utilisateur STEP 7.
L'annexe décrit la structure des données de diagnostic (enregistrements 0 et 1) dans les
données système. Vous devez connaître cette structure si vous voulez exploiter les données
de diagnostic des modules dans le programme utilisateur STEP 7.

Voir aussi
Principe de paramétrage des modules de signaux dans le programme utilisateur (Page 519)
Analyse des données de diagnostic des modules de signaux dans le programme utilisateur
(Page 577)

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

47

Modules TOR
3.1 Aperçu des modules

3.1

Aperçu des modules

Introduction
Les tableaux suivants regroupent les principales propriétés des modules TOR. Cet aperçu a
pour but de faciliter et d'accélérer la sélection du module adapté à votre tâche.

3.1.1

Modules d'entrées TOR

Tableau des propriétés
Le tableau suivant regroupe les principales propriétés des modules d'entrées TOR.
Tableau 3- 1 Modules d'entrées TOR
Module
SM 321;
Propriétés

DI 64 x 24V;
Sinking/Sourcing

SM 321;
DI 32 x DC24V

SM 321;
DI 32 x AC120V

SM 321;
DI 16 x DC24V

(-1BH00-)

(-1BL00-)

(-1EL00-)

(-1BH02-)

Nombre d'entrées

64 DO ; séparation
galvanique par
groupes de 16

32 DI ; séparation
galvanique par
groupes de 16

32 DI ; séparation
galvanique par
groupes de 8

16 DI ; séparation
galvanique par
groupes de 16

Tension d'entrée
nominale

24 V cc

24 V cc

120 V ca

24 V cc

Convient pour ...

-

contacts de détecteurs de proximité 2, 3 ou 4 fils (BERO).

Prend en charge le
fonctionnement en
synchronisme
d'horloge

non

non

non

non

Diagnostic
paramétrable

non

non

non

non

Alarme de diagnostic

non

non

non

non

Alarme de process au
changement de front

non

non

non

non

Retards d'entrée
réglables

non

non

non

non

Particularités

-

-

-

-

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

48

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

Modules TOR
3.1 Aperçu des modules
Tableau 3- 2 Modules d'entrée TOR (suite)
Module
SM 321;
DI 16 x DC24V;

SM 321;
DI 16 x DC24V
High Speed

SM 321;
DI 16 x DC24V avec
alarme de diagnostic
et de process

(-1BH10-)

(-7BH01-)

(-1BH50-)

(-1CH00-)

Nombre d'entrées

16 DI ; séparation
galvanique par
groupes de 16

16 DI ; séparation
galvanique par
groupes de 16

16 DI de
type M, séparées
galvaniquement par
groupes de 16

16 DI ; séparation
galvanique par
groupes de 1

Tension d'entrée
nominale

24 V cc

24 V cc

24 V cc

24 à 48 V cc 24 à 48 V
ca

Convient pour ...

Interrupteur,

Propriétés

SM 321;
DI 16 x UC24/48V

à lecture de M

contacts de détecteurs de proximité 2, 3 ou 4 fils (BERO).
Prend en charge le
fonctionnement en
synchronisme
d'horloge

oui

oui

non

non

Diagnostic
paramétrable

non

oui

non

non

Alarme de diagnostic

non

oui

non

non

Alarme de process au
changement de front

non

oui

non

non

Retards d'entrée
réglables

non

oui

non

non

Particularités

Module rapide ; en
particulier pour le
fonctionnement en
synchronisme
d'horloge

2 alimentations
capteurs résistantes
aux courtscircuits pour
8 voies chacune ;

-

-

possibilité d'arrivée
redondante externe de
l'alimentation de
capteurs

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules
Manuel, 03/2011, A5E00105506-07

49

Modules TOR
3.1 Aperçu des modules
Tableau 3- 3 Modules d'entrée TOR (suite)
Module
SM 321; DI 16 x
DC48-125V

SM 321; DI 16 x
AC120/230 V

(-1CH20-)

(-1FH00-)

Nombre d'entrées

16 DI ; séparation
galvanique par
groupes de 4

16 DI ; séparation
galvanique par
groupes de 4

16 DI ;
séparation
galvanique par
groupes de 2

8 DI ; séparation 8 DI ; séparation
galvanique par
galvanique par
groupes de 2
groupes de 1

Tension d'entrée
nominale

120/230 V CA

120/230 V CA

24 V cc

120/230 V CA

Convient pour ...

Interrupteur,

Interrupteur,

Propriétés

contacts de
détecteurs de
proximité 2, 3 ou 4
fils (BERO).

SM 321; DI 16 x
NAMUR
(-7TH00-) *

SM 321; DI 8 x
AC 120/230V
(-1FF01-)

Capteur
NAMUR
contacts de
détecteurs de
proximité ca 2, 3 fils

Interrupteur,

SM 321; DI 8 x AC
120/230 V ISOL
(-1FF10-)

120/230 V CA

contacts de détecteurs de proximité
ca 2, 3 fils

Prend en charge le
fonctionnement en
synchronisme
d'horloge

non

non

non

non

non

Diagnostic
paramétrable

non

non

oui

non

non

non

oui

Alarme de diagnostic
Alarme de process
au changement de
front

non

non

non

non

non

Retards d'entrée
réglables

non

non

non

non

non

-

Module avec
diagnostic de
voie et de
nombreuses
fonctions de
contrôlecommande

-

-

Particularités

* Ce module est décrit dans le manuel ET 200M - Modules de signaux pour l'automatisation
de process. Vous trouverez ce manuel sur Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/7215812).

Système d'automatisation S7-300 Caractéristiques des modules

50

Manuel, 03/2011, A5E00105506-07


Aperçu du document s7300_module_data_manual_fr-FR_fr-FR.pdf - page 1/646
 
s7300_module_data_manual_fr-FR_fr-FR.pdf - page 3/646
s7300_module_data_manual_fr-FR_fr-FR.pdf - page 4/646
s7300_module_data_manual_fr-FR_fr-FR.pdf - page 5/646
s7300_module_data_manual_fr-FR_fr-FR.pdf - page 6/646
 




Télécharger le fichier (PDF)






Documents similaires


s7300 module data manual fr fr fr fr
vvh9473
chapitre 01 668 h14
38781 fr
hxbg8i7
fdp2013

Sur le même sujet..




🚀  Page générée en 0.027s