Sauv PDF (A) RapUS .pdf


À propos / Télécharger Aperçu
Nom original: Sauv PDF - (A) RapUS.pdf

Ce document au format PDF 1.5 a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 08/03/2013 à 02:45, depuis l'adresse IP 86.67.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 1179 fois.
Taille du document: 101 Ko (41 pages).
Confidentialité: fichier public


Aperçu du document


A
1 : ima => going to.
==> ''And I'm a continue to put the rap down, put the mack down'' (Dr Dre featuring Snoop Doggy
Dogg : Nuthin' but a 'G' thang).
A babe in arms
Un bébé.
==> ''Dar was just a babe in arms when we emigrated to Canada.''
A babe in the woods
Une personne naîve, sans défence, une jeune personne.
==> ''He's just a babe in the woods. He nees someone to protect him.''
A back number
Journal de la veille.
A bad taste in my mouth
Un sentiment que quelque chose est faux, injuste.
==> ''I left the eeting with a bad taste i my mouth. There was a lot of dishonestly in the rom.''
A bad time
Un mauvais moment à passer.
==> ''The class gave him a bad time about his pink shorts.''
A ball-park figure
Un nombre qui est proche du total.
==> ''Fifty is a ball-park figure. It's close to our class size.''
A bammer
Un évênement malfortuné, mauvaise chance.
==> ''Somebody broke a window in his car and stole his stereo. That's a bummer.''
A bar fly
Une personne qui part souvent faire la tournée des bars.
==> ''Every evening Penny goes to Lucifer's. She's quite a bar fly.''
A bar star
Une fille qui fait les bars pour boire et trouver de nouveaux amis.
==> ''Lola was known as a bar star at Pinky's Lounge.''
A bare-faced lie
Un mensonge délibéré, plannifié.
==> ''His statement to the police was false – a bare-faced lie.''
A barnburner
Un jeu excitant, plein de suspence.
==> ''When the Flames play the Oilers it's a barnburner – a great game.''
A barrel of laughs
Une personne qui vous fait rire.
==> 'Let's invite Chang to our party. He's a barrel of laughs.''
A basket case

une personne très nerveuse, anxieuse.
==> ''If Gloria has one more crisis, she'll be a basket case.''
A bawling out
Une rouste, une branlée.
==> ''When I forgot to my chores Dad gave me a bawling out.''
A bed of roses
Une vie facile, un endroit plaisant pour travailler ou y rester.
==> ''Who said that retirement is a bed of roses ?''
A bee in your bonnet
Hors de soi, énervé.
==> ''Aunt Betsy was kind of cranky, like she had a bee in her bonnet.''
A beehive of activity
Une place où tout plein de monde travaille. Une pièce genre bureau.
==> ''The kids are making crafts. It's a beehive of activity in there !''
A better pill
Un évênement négatif, une douloureuse expérience, une perte.
==> ''Divorce is a bitter pill for her. She believed in her marriage.''
A big rig
A big truck, a semi-trailer truck
==> ''Do you have a driver's licence ? Have you ever driven a bog rig ?''
A big shot
Une personne importante, un boss.
==> ''On payday he spends mooney like a big shot, buying drinks for all.''
A big wheel
Une personne avec le pouvoir.
==> ''Bring had been acting like a big wheel since he got promoted.''
A big wig
Une personne importante, un président.
==> ''Barry is a big wig in Gulf Oil, a vice president or something.''
A bimbo
Une fille stupide.
==> ''Don't call any girl a bimbo, please.''
A bird in the hand is worth two in the bush
En avoir un est mieux que en voir deux.
==> ''When searching for a beter job, remember A bird in the hand.....''
A bit at sea
Un truc pas sûr, incertain.
==> ''He seems a bit at sea since his brother died. They were close.''
A bit sence
Voir ''dense.''

A bite to eat
Un repas, un casse-dale.
==> ''We can grab a bite to eat at the arena. They sell snaks there.''
A blank check
Avoir carte blanche.
A blank look
Les yeux écarquillés comme quand on ne comprend pas quelque chose.
==> ''When I called her name, she gave me a bank look, as though she didn't know me.''
A blast
Un bon moment, beaucoup de fun.
==> ''The students were having a blast until the teacher walked in.''
A blessing in disguise
Un problème qui revient bénéfices ou avantages.
==> ''The rainstorm was a blessing in disguise. It stopped the fire.''
A blind alley
Situation ou activité qui ne mène nul part.
A blowout
1 : Gagner avec un large score.
==> ''Did the Flames win ? ''Ya, 11-2, it's a wlowout.''
2 : Un pneu à plat, éclaté soudainement.
==> ''We were late because our van had a blowout on the freeway.''
A bomb
Mauvais.
==> ''The movie was a bomb.''
A bookworm
C'est un rat de bibliothèque.
A bosom friend
Un ami très cher.
A brick
Un ami sur qui on peut compter, qui aide toujours.
==> ''Parveen helped me get though my divorce. She's a real brick !''
A bring down
Depressiuriser.
==> ''The news of the airplanes crash a bring down.''
A budding genius
Un enfant prodige.
==> ''The newspaper described Pam as a budding genius on the violin.''
A bun in the oven
Enceinte, attendant un bébé.

==> ''Mabel has a bun in the oven. The baby's due in April.''
A bunch of malarkay
Une histoire fausse, construite de toute pièce.
==> ''Do you believe what the psychic said about yoour future ? No ? It's a bunch of malarkey.''
A bundle of nerves
Une personne très nerveuse.
==> ''Mays has so many problems, she's just a bundle of nerves.''
A buring question
Une question de grand intérêt ou de grand importance.
A card
Voir ''such a card.'''
A case of
Dans l'hypothèse.
==> ''Look at Bosnia. That's a case of ethnic civil war.''
A cheap drunk
Une personne qui devient ivre après peu de verre, un ou deux.
==> ''Jo admits she's a cheap drunk. Her limit is two drinks.''
A checkup
Consultation chez le médecin.
==> ''If you aren't feeling well, go to he doctor for a checkup.''
A chicken in every pot
Assez d'alimentation pour chaque famille.
==> ''No one will be hungry it there's a chicken in every pot.''
A chin wag
Une conversation, rendre visite.
==> ''The grandmothers were talking happily, having a chin wag.''
A chunk of change
Beaucoup d'argent.
==> ''I bet that condo cost him a chunk o'change, 300 grand at least.''
A clean bill of health
Un bon bilan médical.
==> ''You'll never get clean bill of heath oif you eat fat meat !''
A close call
Proche d'un danger, ou d'un accident.
==> ''That was a close call. The train nearly his the bus !''
A close shave
Proche d'un coup fatal, de la mort.
==> ''The old man described his fight with the bear as a close shave.''
A closed book

Une sujet, une idée, dont vous ne savez absolument rien.
A common thread
Une idée similaire à celle des autres.
==> ''There's a common thread in most of Berton's stories.''
A contract out on
A contract that pays to have someone killed.
==> ''There's a contract out on Mike. The boss doesn't like him.''
A coon's age
Plusieurs années, l'âge d'un chien.
==> ''We haven't been out to the coast in a coon's age. It's been years.''
A copycat suicide
C'est une tentative de suicide (réussie ou non) qui se produit peu de temps après le suicide d'un
"initiateur" et dans des conditions volontairement semblables. On se rappelle du film Copycat avec
Sigourney Weaver, où un serial killer reproduit des meurtres perpétrés plus de vingt ans auparavant.
A crush on
Soudain sentiment d'amour ou d'affection.
==> ''Judy has a crush on Tim. See the way she looks at him.''
A crying shame
Un évênement triste. Quelque chose de malheureux.
==> ''It's a crying shame that they didn't have fire insurance.''
A cut above
Supérieur, mieux.
==> ''A schoolar's work is a cut above. It's superior to the others.''
A cut up
Une personne qui raconte des blagues, qui fait qu'on s'amuse.
==> ''When Marsha goes to a party she's a real cut-up – a lot of fun.''
A dead giveaway
Un signal clair, évident.
==> ''The smile on her face was a dead giveaway that she got the job.''
A dead loss
Une perte totale.
==> ''The spoiled meat was a dead loss. We couldn't eat any of it.''
A dead ringer
Ressemblance frapan
==> ''Chad is dead ringer for Mel Gibson. They look like twins.''
A dickens of a time
Un tâche difficile, avec problème.
==> ''After the car slid in the ditch we had a dickens of a time getting it back on the road.''
A different kettle of fish
Différent, pas le même.

==> ''A cult is not a religion. A cult is a different kettle of fish entirely.''
A dime a dozen
Pas cher, petit prix.
==> ''He can remember when eggs were cheap - a dime a dozen.''
A dirty
Obscène, obscénité.
==> ''I hear that it's dirty movie.''
A dog's age
Un long moment, 10-15 ans.
==> ''Mel ! I haven't see you for dog's age – at least ten years !''
A dog's breakfast
Une mixture étrange, un peu de tout.
==> ''This book is a dog's breakfast. It contains a bit of everything.''
A dog's life
Une pauvre vie, une vie de chien.
==> ''Without a job, it's a dog's life.''
A doggy bag
Tupperware, boite de conservation des aliments.
==> ''If we can't eat all the lobster, ask for a doggy bag and we'll take it home. We can have it for
lunch tomorrow.''
A double-edged sword
Epée à double tranchant.
==> ''Truth is a double-edged sword. It can imprison me or set me free.''
A downer
1 : Un sédatif.
==> ''Before bedtime he took a downer to help him relax and sleep.''
2 : Un évênement qui vous cause de la tristesse.
==> ''News of the war was a downer. Most of the people dreaded war.''
A drag
Ennuyeux.
==> ''Doing homework on the weekend is a drag.''
A drop in the bucket
Une petit partie, minuscule pièce, le sommet de l'iceberg.
==> ''This donation is only a drop in the bucket, but it is appreciated.''
A duke's mixture
Une combinaison de chose bizarres, de bric à brac.
==> ''When Lynn opened the lid of the box she found a duke's mixture – everything from jewelry to
birdseed !''
A dust-up
Combat, bagarre.
==> ''The boys argued and had a little dust-up, but no one got hurt.''

A fair shake
Une affaire conclue justement, chacun y a trouvé son compte.
==> ''The insurance company gaves us a fair shake-paid all our damages.''
A falling out
Un désaccord, une rupture.
==> ''Guy and Jean had a falling out. They argued about religion.''
A false move
Un faux mouvement.
==> ''A man with a gun said, ''if you make a false move, you're dead.''
A far cry
Pas similaire, très différent.
==> ''This is good sherry, but it's a far cry from the amontillado.''
A fart in a windstorm
Un acte qui n'a pas d'effet, pas de répercution.
==> ''A letter to the editor of a paper is like a fart in a windstorm.''
A feather in your cap
Un honneur.
==> ''Because you are Karen's teacher, her award is a feather in your cap.''
A few bricks short of a full load
C'est pas logique.
==> ''When Moe began eating bugs, we knew he was e few bricks short.''
A fifth wheel
La 5ème roue du carrosse, un objet inutile.
==> ''The team already had two guards, so I felt like a fifth wheel.''
A fighting chance
Une bonne chance.
==> ''If I can get a job interview, I'll have a fighting chance.''
A fine line
Une relation proche, sans trop de différence.
==> ''Sometimes there is a fine line between love and lust.''
A fine-toothed comb
Une recherche minutieuse, pour un détail.
==> ''She read the file carefully - went over it with a fine-toothed comb.''
A flash in the pan
Une personne qui fait le travail supérieur en premier.
==> ''I'm looking for a steady worker, not a flash in the pan.''
A fly on the wall
Capable d'entendre et de voir ce qu'une mouche pourrait voir et entendre.
==> ''I'd like to be a fly on the wall in the Judge's chambers.''

A fool and his money are soon parted
Un imbécile qui dépensera tout son argent rapidement.
==> ''After he had spent his fortune, he rememberred this saying : A fool ad his money are soon
parted.''
A foregone conclusion
Une conclusion certaine, un résultat connu d'avance.
==> ''That he'll graduate is a foregone conclusion. He is a good student.''
A fox
Très attirante.
==> ''His older sister is a fox.''
A free-for-all
Un combat sans règle.
==> ''There was a free-for-all after the dance, and Brendan got hurt.''
A free hand
Autorité complète, libre de tout contrôle.
==> ''The President gave Ms. Drake a free hand in choosing the colors.''
A fresh start
Recommencer encore, nouveau départ, nouvelle vie.
==> ''In Canada, you will have a fresh start. You can begin a new life.''
A full plate
Beaucoup à faire, un emploi du temps chargé.
==> ''Nancy has a full plate these days. She has two jobs and three kids.''
A go-getter
Un employé aggressif, un dur travailleur.
==> ''What a go-getter ! He finished the course a month before the others.''
A going concern
Une personne occupée une entreprise active.
==> ''At three years of age she was a going concern - into everything !''
A golden opportunity
Une bonne chance de succès, un bon investissement, une affaire en or.
==> ''The Royal Hotel is for sale. What a golden opportunity !''
A good head
Amicalement, personne généreuse.
==> ''Sean is a good head. He'll help at the food bank.''
A good sport
Une personne juste et amicale.
==> ''What A good sport ! You never complain, even when you lose.''
A grass widow
Une femme mariée qui est séparée de son mari.
A gutter press

Un journal qui publi que des scandales ou des rumeurs de toutes sortes.
A handful
Un enfant difficile à canaliser.
==> ''Jason is not easy to manage. He is a real handful for his mother.''
A handout
Argent libre, alimentation gratuite.
==> ''I'm not asking for a handout. I'll pay you back when I find work.''
A hard row to hoe
Une tâche difficile, plusieurs problèmes.
==> ''A single parent has a hard row to hoe, working day and night.''
A hassle
Un problème, un soucis, un ennui.
==> ''The taw form is a hassle this year. It's difficult to understand.''
A head for figures
Une personne bonne en math.
A head shrinker
Un psychanaliste.
A head start
Une chance de démarrer devant les autres.
==> ''Give the smallest runner a head start. He can't run very fast.''
A heavy day
Une dure journée, une journée chargée.
==> ''At the end of a heavy day he likes to sit on the patio and read.''
A heavy hitter
Une personne qui peut blesser.
==> ''Al is a heavy hitter. Don't try to cheat him.''
A heavyweight
Une personne qui a beaucoup de pouvoir.
==> ''If you're promoted to vice-president, you'll be a heavyweight - a powerful person !''
A hell of a time
1 : Une tâche difficile, un moment pas facile.
==> ''When he's drunk I have a hell of a time getting his car keys. He doesn't want to give me his
keys.''
2 : Un merveilleux moment.
==> ''How was the party ?" "I wish you had come - we had a hell of a time !"
A helping hand
Tendre la main, apporter son aide.
==> ''May was always ready with a helping hand.''
A hill of beans
Un petit tas, très petit.

==> ''The money he lost doesn't amount to a hill of beans.''
A hit
1 : Avec beaucoup de succès.
==> ''Your proposal was a hit with the boss.''
2 : Une chanson populaire, un film, une idée que tout le monde aime.
==> ''Remember the song Michelle ? It was quite a hit.''
A holy pile
Beaucoup, très.
==> ''To feed 20 people, you need a holy pile of spaghetti.''
A holy terror
Quelqu'un, tel un boss – faisant preuve d'autorité, qui effraie les gens.
A hoot
Un bon moment, de bon fou rire.
==> ''Last night we went to Maude's party. It was a hoot.''
A horse of a different color
Une issue séparée, affaire différente.
==> ''If he wants to buy the land, that's a horse of a different color.''
A horse's ass
Un imbécile.
==> ''After three drinks he was acting like a horse's ass.''
A hot hand
Chanceux dans les jeux de carte.
==> ''Walter's got a hot hand tonight. He's won four games or poker.''
A hot number
Un couple, ou un topic (sur les forums) dont tout le monde parle.
==> ''Paul and Rita are a hot number now. They're in love.''
A hot ticket
Un objet populaire, un produit que tout le monde veut.
==> ''Anything with James Dean's picture on it is a hot ticket.''
A hot topic
Topic populaire, la conversation principale.
==> ''Sex is a hot topic. Sex will get their attention.''
A hothead
Une personne qui s'énerve facilement.
==> ''Phil, don't be such a hothead. Try to control your anger.''
A household name
Un nom que tout le monde connait, le nom d'une personne célèbre.
==> ''Mario Lemieux, the hockey star, soon became a household name.''
A humdinger
Une belle voiture, un beau design.

==> ''Dad, you should see this coupe. It's a humdinger !''
A'ight
De "all right."
==> ''I'll be down in a minute, a'ight."
A jim dandy
Une belle pièce, beau travail.
==> ''Mom, you should just see this saddle. It's a jil dandy !''
A jock
Un athlète.
==> ''My roommate is a jock for the basketball team.''
A keeper
Quelque chose que vous voulez garder un long moment.
==> ''Do you like my leather jacket ?" "Ya, man. It's a keeper !"
A kept woman
Une femme qui paye pour vivre avec un homme.
==> ''I'm tired of being a kept woman. I want to be free of him.''
A lame
Excuses inadéquate.
==> ''That is really a lame excuse.
A leg up
Un début, un commencement.
==> ''It I take a night class, I'll have a leg up on my diploma.''
A level playing field
Un endroit où tout le monde a une chance égal.
==> ''A level playing field includes equal pay for equal work for all men and women.''
A lift
Energie, un sentiment positif.
==> ''When I need a lift, I watch Oprah. She makes me feel good.''
A little bird told me
Mon petit doigt m'a dit.
==> ''How did you know that I play chess ?" "Oh, a little bird told me."
A lone wolf
Préfère rester seul.
A long shot
De maigre chance de gagner.
==> ''The Leafs winning the Stanley Cup - now that's a long shot.''
A lost cause
Peine perdue, même pas la peine de se décarcasser pour ça.
==> ''The Leafs are on a losing streak. They've lost seven games !''

A lot of folderol
Beaucoup de conversation bête, futile.
==> ''When you hear me speak Latin, you'll think it's a lot of folderol.''
A lot on the ball
Intelligent, malin.
==> ''Melvin may not look intelligent, but he's got a lot on the ball.''
A lucky break
Bonne chance, bonne fortune.
==> ''Finding that money was a lucky break. It was our good fortune.''
A man of the cloth
Un ministre, un prêtre, un homme du clergé.
==> ''Being a man of the cloth, he has studied the Bible.''
A marked man
Une personne connu pour ces actes politiques ou criminels.
==> ''When they discovered I had been a Nazi, I was a marked man.''
A mental block
Problème dans l'apprentissage ou la compréhension d'un sujet, d'un concept.
==> ''I have a mental block when I try to do algebra. I can't think.''
A month of Sundays
Un long moment, plusieurs jours.
==> ''It will take a month of Sundays to phone all the students in our school.''
A moser
Ennuyeux et inutile, qui sert à rien.
==> ''John is a moser.''
A must
Une expérience nécessaire, un item requiert.
==> ''If you like words, you need a dictionary. It's a must !''
A nail-biter
Un film, un jeu excitant.
==> ''Have you seen the movie The Fugitive ? It's a nail-biter.''
A necktie party
Une pendaison, un lynchage.
==> ''If the men catch the outlaw, they want to have a necktie party.''
A new broom sweeps clean
Un employé qui travaille dur les premiers jours, histoire de faire bonne impression.
==> ''After my first day working for Grandfather, he said, "A new broom sweeps clean.''
A new lease on life
Le sentiment que la vie sera meilleure. Un renouveau.
==> ''The promotion gave him a new lease on life.''
A notch below

Inférieur, pas si bien.
==> ''That bicycle is a notch below the Peugeot. It's not quite as good.''
A nutcase
Mentalement dérangé et sous les soins d'un médecin.
==> ''If you go to work in pajamas, people will say you're a nut case.''
A-Ok
Dans la meilleure condition.
==> ''I really feel A-Ok.''
A pack of lies
Plusieurs mensonges.
==> ''What Gail is saying about Julie is a pack of lies. It's not true.''
A pain in the ass
Pas mal de soucis.
==> ''Fixing that car every day is a pain in the ass.''
A pain in the butt
Une personne qui vous cause des problèmes.
==> ''Hal keeps interrupting me. He's a pain in the butt !''
A pain in the neck
Ennuyeux.
==> ''My wife's best friend is a pain in the neck.''
A paltry sum
Un fond de poche, un petit montant.
==> ''What did I pay for this painting ? A paltry sum - I bought it at a garage sale.''
A paper trail
Une série de mémo ou de lettre qui disent quoi faire.
==> ''A business merger leaves a long paper trail - many documents.''
A pat answer
Une réponse planifiée, mémorisée.
==> ''You won't get the job if you give a pat answer to every question.''
A penny for your thoughts
Dit moi ce que tu pense à propos de.
==> ''When I'm quiet, she will say, "A penny for your thoughts."
A perfect stranger
Une personne que vous n'avez jamais vu, un parfait étranger.
==> ''In New York, a perfect stranger asked her to sleep with him.''
A pick-me-up
Quelque chose qui me donne de l'énergie.
==> ''On a hot afternoon, a glass of iced tea is a great pick-me-up.''
A picture is worth a thousand words
Une photo est plus parlante de 1000 mots.

==> ''Instead of more talk, I'll draw thousand words a diagram. A picture is worth a thousand
words.''
A piece of my mind
Ma critique sur ce que tu fais.
==> ''If my son stayed out all night, I'd give him a piece of my mind.''
A piece of piss
Une tâche facile, un truc facile à faire.
==> ''Changing the oil ? A piece o'piss – I'll show you how.''
A pig in a poke
Un risque, prendre sa chance.
==> ''If you don't test drive the car, you're buying a pig in a poke.''
A pinch of coon shit
Petite valeur, quasi nulle.
==> ''That Rambler ain't worth a pinch o'coon shit. It's a lousy car.''
A pocket of resistance
Un petit groupe de resistant.
==> ''There's a pocket of resistance in one district. A few disagree.''
A poker face
Un visage sans expression, montrant aucune émotion.
==> ''Judge Brady has a poker face. He doesn't show his emotions.''
A pop
Par persone, par ticket.
==> ''How much are the tickets ?" "Fifty dollars a pop."
A pretty penny
Beaucoup d'argent.
==> ''I bet she paid a pretty penny for that coat. It looks expensive.''
A price on someone's head
Un criminel.
A psycho
Malade mental, maladie mentale.
==> ''She is a psycho. She should be in a hospital.''
A question of
Une issue, un facteur important.
==> ''For them, it's a question of faith. They believe in the Bible.''
A quick buck
De l'argent facile.
==> ''I need to make a quick buck.''
A quick study
Une personne qui essaye d'apprendre un maximum dans une courte priode.
==> ''When my wife was elected to city council, I became a quick study in municipal politics.'

A quickie
Une courte visite, un jeu de courte durée.
==> ''I love to play chess. Do we have time for a quickie before dinner ?''
A rag
1 : C'est, à l'origine, un chiffon : dans The Birdcage, Albert (Nathan Lane), en parfaite maîtresse de
maison, s'exclame devant une chemise toute froissée: "It's a raaaag!" ou encore dans Retour à
Howard's End, Anthony Hopkins parle à sa femme des amis de sa belle-soeur et vu qu'ils proviennent
du bas de l'échelle sociale, ils les qualifie de ragtag (canaille).
A rawdeal
Un contrat injuste, payé trop cher.
==> ''If he's charging too much rent you're getting a raw deal.''
A real riot
Drôle.
==> ''The comedy program was a real riot.''
A red-letter day
Un jour special, un jour mémorable.
==> ''This is going to be a red-letter day. I found my lost keys !''
A redneck
Une personne intolérante sur les opinions des autres et la culture.
==> ''If you ask a redneck he'll say, ''Find a job or starve – and if you don't like it, too bad.''
A regular guy
Honnête, régulier.
==> ''David ? Well, he's honest and easy to live with - a regular guy.''
A riot
Beaucoup d'amusement.
==> ''You should've gone to Maude's party. It was a riot !''
A rip-off
Règle ou prix injuste, prix trop élevé.
==> ''The price of drinks was a rip-off. A small Coke cost $3 !''
A rough time of it
Un moment de stress ou de malchance.
==> ''After the divorce he had a rough time of it.''
A royal pain
Un sentiment d'irritation, un casse-pied.
==> ''When he brags about his wealthy family, he gives me a royal pain.''
A run for your money
Compétition rude.
==> ''I should enter the election and give him a run for his money.''
A sack of hammers
Un poids mort, un lourd objet.

==> ''Don't throw me in the lake ! I'll sink like a sack of hammers !''
A scape goat
Bouc émissaire. A la fin du Cercle des Poètes Disparus, le plus rebelle de tous, Charlie Dalton, qui se
doute bien que son cothurne Cameron est allé les dénoncer (to fink) s'exclame dans la scène dans le
grenier à malles : ''They need a scapegoat.''
On pourra aussi se souvenir de la tirade de Michael Collins dans le film éponyme lorsque, après avoir
signé à Londres le très controversé traité de partition de l'Irlande, des anti-traités conduits par De
Valera viennent compromettre l'unité du mouvement. Réunis à la Diète (Dail), les partisans et antipartisans montent le ton. Collins se fait entendre par :
==> ''I would plead with every person here. Make me a scapegoat if you will, call a traitor if you
will, but pleasesave the country. The alternative to this treaty is a war which nobody in this gathering
wants to contemplate. If the price of freedom, the price of peace, is the blackening of my name, I'll
gladly pay it.''
A score to settle
Le dernier mot de la fin, un argument pour finir.
==> ''I have a score to settle with him. He owes me a month's rent.''
A sharp wit
Une capacité à dire des chose drôle au bon moment.
==> ''Mr. Mills is 85, but he still has a sharp wit. His mind is quick.''
A shitload
Beaucoup, grosse quantité.
==> ''Ray made a shitload of money at the races - thousands of dollars !''
A shotgun
Un businessman puissant, un poids lourd dans sa branche.
==> ''Mr. Fugi is a business magnate – a shogun – known for his interest in robots.''
A shoo-in
Cette personne, ce cheval, cette équipe est certaine de gagner.
==> ''Ralph's a shoo-in to win the next election. He'll win easily.''
A short one
Un petit verre d'alcool.
==> ''Can I pour you a drink ?'' "Yes. A short one, please."
A shot in the arm
Energie, encouragement.
==> ''Billy Graham's sermon was inspiring - a shot in the arm.''
A sick building
Un immeuble qui pollu l'air, ou une insuffisance en oxugène.
==> ''This is a sick building. The air contains toxic fumes.''
A sight for sore eyes
Quelque chose ou quelqu'un que tu es ravi de voir.
==> ''Well, my friend, you are a sight for sore eyes. Good to see you !''
A sitting duck
Une cible facile.

==> ''The old lady was a sitting duck for the salesman. It was an easy sale.''
A slim chance
Chance très mince.
==> ''Is it going to rain today ?" "Maybe. There's a slim chance."
A slip of the tongue
Une erreur dites, mot échappés de la bouche.
==> ''I said brew instead of blue. It was a slip of the tongue.''
A slow day
Pas productif.
==> ''Tuesday is a slow day in the car market - very few sales.''
A slug
Un groupe.
==> ''A slug of bats hung from a rock jutting out of the cave's ceiling.''
A snow job
Une histoire fausse.
==> ''I knew it was a snow job. They said if I ordered some pens, I'd receive a new TV.''
A snowball's chance in hell
Petite ou aucune chance de succès.
==> ''If I write the test now, I won't have a snowball's chance in hell.''
A soft touch
Une personne qui ne refusera pas.
==> ''Barry's a soft touch. Let's ask him for a loan.''
A spot of tea
Une petite tasse de thé.
==> ''When I visit Mrs. Smith, we always have a spot of tea.''
A steal
Acheté à un prix vraiment bas.
==> ''How much did I pay for my new coat ? Very little. It was a steal.''
A stone's throw
Une courte distance, 25 mètres.
==> ''A deer came into the yard, just a stone's throw from our door.''
A stud
Cheval reproducteur. Dans l'exemple ci-dessous ''il croit qu'il est beau mec.''
==> ''He thinks he's a stud.''
A sure bet
Certain de gagner, miser sur le bon cheval.
==> ''The Lions are a sure bet in the final game. They'll win easily.''
A sure thing
Sur de ce qui va arriver, résultat évident.
==> ''For them, success is a sure thing. They plan for success.''

A sweet tooth
Un besoin de manger du sucre.
==> ''After dinner we'll serve mints. Daddy has a sweet tooth, eh.''
A takeoff on
Similaire, basée sur la même idée.
==> ''The school play was a takeoff on Shakespeare's Hamlet.''
A tall one
Un grand verre d'alcool.
==> ''After he heard the bad news, he poured himself a tall one.''
A tempest in a teapot
Beaucoup d'excitation à propos d'un petit problme.
==> ''The argument was over quickly. It was a tempest in a teapot.''
A tidy sum
Une grosse somme d'argent.
A token gesture
Un petit signe de remerciement., reconnaissance.
==> ''To thank us, they put our names in the paper - a token gesture.''
A tongue twister
Une phrase, une formule, un mot difficile à dire sans faire une erreur.
A tough act to follow
Une performance pas facile à égaler.
==> ''Gail danced very well. That is a tough act to follow.''
A tough call
Une décision difficile, un choix difficile.
==> ''Was the goal scored before the game ended ? It's a tough call.''
A tough time of it
Un moment de stress, pas de chance.
==> ''When Bev left home she had a tough time of it. She had no job.''
A tower of strength
Une personne qui aide quand vous êtes dans une situation délicate.
==> ''When my parents were killed in an accident, Harry was a tower of strength to me.''
A'Town
C'est la ville d'Atlanta.
A wake-up call
Une précaution, un avertissement.
==> ''I got a D on my English test !" "Is it a wake-up call to work harder ?"
A wanker
Il est certes littéralement un branleur mais le sens serait plus proche de connard, idiot. Souvenezvous de la "tirade" de Renton dans Trainspotting alors que ses amis essaient de l'entraîner avec eux

sur un sommet d'Ecosse :
==> ''I hate being Scottish. We're the lowest of the fucking low, the scum of the earth, the most
wretched, servile, miserable, pathetic trash that was ever shat into civilization. Some people hate the
English, but I don't. They're just wankers. We, on the other hand, are colonized by wankers. We
can't even pick a decent culture to be colonized by. We are ruled by effete arseholes. It's a shite state
of affairs and all the fresh air in the world will not make any fucking difference.''
A wash-out
Une cause perdue.
==> ''No one attented the concert. It was a wash-out.''
A way with words
Naturelle abilité à parler.
==> ''Ask Viv to write the speech. She has a way with words.''
A whale of a game
Un jeu excitant.
==> ''When Canada played Sweden, it was a whale of a game.''
A while
A un moment donné, un moment.
==> ''Are you ready to order or do you want me to get your drinks a while ?
A wild goose chase
Une perte de temps, une longue chasse sans résultat.
==> ''Oil exploration is sometimes a wild goose chase. It's uncertain.''
A window of opportunity
Une opportunté, une chance.
==> ''Sometimes a problem is actually a window of opportunity.''
A wolf in sheep's clothing
Tête d'innocent mais coupable, un loup déguisé en agneau.
==> ''The priest looked harmless, but he was a wolf in sheep's clothing.''
A wordsmith
Une personne qui travaille avec les mots, tel un écrivain, un autheur.
==> ''Ask Jan if it's colour or color. She's a wordsmith.''
A yawner
Une chose ennuyeuse, un livre ennuyeux.
==> ''I went to the movie, but it was a yawner so I left.''
ABC gum
Abbreviation de Already Been Chewed gum, chewing gum qui a déjà été mâché.
Abha
C'est le leader d'un groupe hip-hop le Najran Qaideenz.
About that
En total accord.
==> ''If you want to leave, then I'm all about that.''

About time
Finallement.
==> ''It's about time they got married. They've been living together for five years.''
About to (be)
Presque, bientôt.
==> ''He's just about to blow out the candles on his birthday cake.''
Above board
Légal, pas sous la table.
==> ''Every action, every payment is above board. Customers respect that kind of honesty.''
Above the law
Pas obliger d'obéir aux lois, privilégié.
==> ''Just because he's rich, he thinks he's above the law.''
Abs
Les abdos.
==> ''Look at the abs on that guy. Like a crossword puzzle.''
==> ''I do sit-ups to harden my abs.''
Abso-bloody-lutely
Absolument.
==> ''We are absobloody-lutely sick to dath of your wishy-whashy attitude.''
Absotively
Absolument.
==> ''I will be there at ten, absotively posilutely.''
==> ''I am absotively exhausted !''
Abstract Artform
Maison de production (music).
Ac
1 : The Acura Legend, marque prestigieuse de voitures de luxe. (se prononce => ake)
==> ''With the Mac in the Ac door panelin' (Notorious B.I.G. : Unbelievable, 94).
A.C.
1 : Abréviation de ''air conditioning''.
==> ''Does your car have A.C. ?''
2 : Surnom de Allen Cowlings, ami de O.J. Simpson.
==> ''I never ever ever made a hoe stay; But I'm down with Dre; like A.C. is down with O.J. (Dr Dre
: Natural born killaz).
Accidentally-on-purpose
Déribérer, mais signifie ressembler à un accident.
==> ''Then I accidentally-on-purpose spilled water on him.''
==> ''I knew it was done accidentally-on-purpuse. That kind of thing doesn't just happen.''
According to Hoyle
Selon les lois, si tu suis les règles.
==> ''According the Hoyle, it's your turn to deal the cards.''

Account for
Expliquer comment et pourquoi, fournir des raisons.
==> ''How do you account for the missing money ? Where did it go ?''
AC/DC
Alternating current/durect current.
Ace
1 : Très bien. Faire quelque chose vraiment bien. Ce terme remonte à la première guerre mondiale,
un pilote qui tombait 5 avions ennemis était appelé comme ça. Car dans tous jeux de cartes l'as était
la carte la plus forte.
==> ''He's an ace reporter.''
==> ''Lois Lane was the ace reporter for the Daily Planet – although she did have a lot of trouble
uncovering Superman's indentity !''
2 : Recevoir un ''A'' à son examen.
==> ''She aced her test.''
==> ''She aced the quantum physics test.''
==> ''I'm going to ace this exam, I've been studying all week !''
3 : Billet de 1 dollar.
==> ''Let's eat out tonight; I have a couple of aces burning a hole in my pocket.''
4 : Partir.
==> ''OK, dudes, let's ace or we're going to miss this thing.''
5 : Expert.
==> ''He's an ace reporter.''
6 : Merveilleux, fantastique, grandiose.
==> ''That dinner was ace, thank you very much !''
Ace boon-boon
Un bon et loyal ami. Terme plus utilisé par les noir américains.
==> ''We're ace boon-boons. The best friends there is.''
Ace Boon Coon
Cela signifiee : être mon/tom meilleur ami/pote. Les gang afro-américains l'utilisent souvent entreeux.
==> ''Johnny and me been down since we was shorties. You know he my Ace Boon Coon''.
Ae in the hole
1 : Quelque chose d'important garder en réserve.
==> ''The twenty-dollar bill I keep in my shoe is my ace in the hole.''
==> ''Mary's beautiful singing voice was her ace in the hole in case everything else failed.''
2 : Un talent ou une force caché.
==> ''Sam's ace in the hole is honesty, which his clients soon discover.''
Ace into something
To happen onto something good; to manage to get into something.
==> ''I hope I can ace into the aferternoon physics class.''
==> ''I don't know know I aced in. I guess I was just lucky.''
Ace out
Etre chanceux ou fortuné.
==> ''I really aced out on that test in English.''
Act out

Expliquer par des mouvement et des gestes.
==> ''Watch – I'll act out the meaning of pacifist.''
Act up
1 : Faire de mauvaises choses.
==> ''She said that Kim was acting up at church - making noise.''
2 : Pas de bon travail, faire de la peine, apporter des problmes.
==> ''My stomach is acting up today. I don't feel well.''
Action
Excitement, animation.
==> ''Do you know where the action is in this town ?''
Actions speak louder than words
Personne qui juge par les actions plus que les mots.
==> ''Parents should remember that actions speak louder than words. Kids imitate their parents.''
Activated
Etre bourré.
==> ''All four of them went out and got a lottle activated.''
==> ''Will this stuff get me seriously activated ?''
Ad libitum
Improvise, créer.
==> ''After I learn the melody I like to ad lib. I play what I hear in my head.''
Adam Henry
An AH = asshole, un connard.
==> ''Why don't you get some smarts Adam Henry.''
A.D.C'd
Dépendant aux drogues.
==> ''Gime' more weed, nigger, I'm A.D.C'd'' (GZA : Nafz).
Add fuel to the five
Aggraver un problème.
==> ''He's angry. Telling him bad news will add fuel to the fire.''
Adobe dollar
Peso mexican.
==> ''How many of these adobe dollars does it take to buy a can of pop here ?''
==> ''One greenback will get you about 2,400 adobe dollars these days.''
AFAIK
A ce que je sache.
==> ''Everything is ok with the server, AFAIK.''
Afraid so
Désolé, mais c'est vrai, crois moi.
==> ''Did he spend all of our money ?" "Yes, 'fraid so."
African grape
Voir African golf ball.

==> ''When he said we were having african grapes for dessert, I thought he meant sherbet.''
African Woodbine
Un très gros projet de ligne de métro situé à Adanac Drive, Canada.
Afro
1 : Coupe de cheveu à la Jaskcon Five !
==> ''Did you see that guy ? His afro must have been two feet high.''
2 : Personne avec un afro.
==> ''Afro picks afro chicks, I let my soul glow from my afro dick''. (Ludacris : southern hospitality,
2000).
After all
Malgré tout ce qui est arrivé, en dépit des faits.
==> ''This was an expensive car, but I decided to buy it after all.''
Ag
Irrité, ennuyeux.
==> ''Hey, man. Don't get yourself so ag !''
Aggro
Irrité, ennuyeux.
==> ''Hey, man. Don't get yourself so aggro !''
Agitate the gravel
Partir.
==> ''OK, dude, let's agitate the gravel.''
Agre to disagree
Ok pour discuter de quelque chose, mais en gardant ses opinions personnelles.
==> ''We have decided nothing except that we agree to disagree.''
==> ''The two political parties agreed to disagree in 1971, and that was the last agreeable thing either
one of them did.''
AH
Un connard.
==> ''Look here, you goddamn AH ! Who the hell do you think you are ?''
Ahang up
Démissionner.
==> ''I have decided to a hang up my teaching job.''
Ahave it all together
Avoir toute sa tête, ses idées en ordre.
==> ''Recently I don't ahave it all together.''
Ahead of one's time
Etre très moderne, très avancé.
Ahead of the game
1 : Facilement, avoir un avantage dans une situation compétitive, avoir fait plus que nécessaire.
==> ''Without a car telephone, I find it hard to get ahead of the game.''
==> ''If being ahead of the game is important to you and to your business, lease a mobile telephone

from us.''
2 : Travail fini, toute facture payée.
==> ''With all these expenses, we can't seem to get ahead of the game.''
Ahizzead
C'est un mot inventé par Snoop Doggy Dogg. Qui signifie en fait ''ahead''. Il a pour habitude d'insérer
à tout bout de champs des ''izz'' ou des ''izzle'' dans les mots.
==> ''hizzose'' pour 'house', ''bizzatch'' pour biatch.''
==> ''Cheat on your man ma, that's how you get ahizzead''. (Snoop Doggy Doff featuring Pharrel
Williams : drop it like it's hot).
A-hole
Un connard.
==> ''Tom can be an A-hole before he's had his coffee.''
Aight
Une contraction pour ''all right''.
Ain't a thang
Ce n'est pas un problème, ni un obstacle.
==> ''Title of Rapper Jay-Z’s 1998 JAM (featuring Jermaine Dupri) “Money Ain’t a Thang.''
Ain't half-bad
Quasi bon.
==> ''Hey, this pizza ain't half-bad. I kinda like it.''
Ain't long enough
D'une somme d'argent qui n'est pas adequate.
==> ''I can't go with you. My cash long enough.''
==> ''This here bankroll ain't long enough to get me much of anything.''
Air-bags
Les poumons.
==> ''Fill those air-bags with good Colorado air !''
Air one's pores
Se déshabiller soi-même, se mettre tout nu.
==> ''I'm fixing to air my pores and take a shower.''
==> ''Me and Wilbur, that's my brother, both fell in the creek and had to air our pores a while so our
pants could dry out.''
Air rage
Passager violent ou en colère (avion).
==> ''The man struck one of the attendants. It was air rage.''
Airhead
1 : Quelqu'un qui n'est pas très malin, une personne stupide.
==> ''Susan and Jim are such airheads, they love sports but they are failing all of their classes at
school !''
==> ''I wouldn't ask Alaine for the aswer, she's an airhead !''
==> ''My sister's boyfriend is a real airhead.''
==> ''Blondes have been stereotyped as being airheads.''
2 : Une personne incapable de se concentrer.

==> ''I'm such an airhead today. I forgot to bring my lunch to work.''
Air kiss
Un baiser fait sur la main que l'on envoi ensuite à son partenaire en soufflant dessus.
==> ''A mass of air kisses drifted down to the wharf from the passengers departing on huge Titanic.''
==> ''I want more than an air kiss ! Come and kiss me !''
Air one's belly
Vider l'estomac de quelqu'un, vomir.
==> ''What was in that hamburger ? I think I've got to air my belly.''
==> ''That must have been some party. I heard you airing your belly for most of the night, after you
got home.''
Ak
Octobre. (là on parle de trading, ou de marketing)
==> ''The ak futures are looking worse by the hour.''
AK-47
Abréviation de Atvomat Kalashnikova 1947. C'est une arme bien connue de tout le monde. Ce que
vous savez moins c'est qu'elle a été nommé ainsi par Mikhail Kalashnikov. Et est produite
exclusivement en Russie. Son calibre habituel est 7,62 x 39 mm, mais il en existe d'autre.
==> ''Today I didn't even have to use my A.K. I got to say it was a good day''. (Ice Cube : it was a
good day).
A.K.A.
Also Known As (alias).
==> ''George Bush--a.k.a. G.W.--is leaving office soon, but not fast enough for most Americans.''
AK Kannan
C'est un gang canadien, dissous dans le milieu des année 90, considéré comme des criminels sérieux,
ainsi qu'une grande menace internationale.
Al B Square Mall
Albee Square Mall, Bizmarkie, à Brooklyn.
Alberta Avenue
C'est la 118ème avenue en fait. Une route incontournable. Mais qui est connu pour être le lieux de
prédilection pour touts les gros trafiquants de drogues, prostituées, QG de gang et autre alcolo.
Alchy
1 : Alcool, boisson alcolisée.
==> ''The crooks stole most of the alchy from the bar at the club.''
2 : A drunkard.
==> ''You see alchy after all up and down Maxwell Street.''
Alex Park
Un très dangereux gang, ennemi juré des Crips.
Alie
Cela signifie que t'es d'accord avec tout.
==> ''That honey has got one nice ass !'' ''Alie !''
Alizay

Cocktail français à base de Cognac et de fruits de la passion.
Alizé
Boisson française à base de cognac et de jus de fruit de la passion.
==> ''Anybody who know's dre, know's im about fast cars and Alizé, partying all day''. (Dr Dre : say
what you say).
Alkie
Alcool, boisson alcolisée.
==> ''He showed up with a week's supply of alkie.''
==> ''Some alkie came in and asked for a quarter.''
Alkied up
Etre bourré.
==> ''That old bum looks completely alkied up.''
All
Clamer temporairement le droit de (posséder une arme ou autre).
==> ''Claire had to sit in the backseat because I called shotgun.''
All about
Se focaliser sur.
==> ''I'm all about winning the next round.''
==> ''I'm all about that gorgeous guy over there.''
==> ''He's all about his job these days. He never stops talking about what he does at work.''
All around Robin Hood's barn
Une route indirecte.
==> ''When Celia is the driver, we go all around Robin Hood's barn !''
All bout Crips
C'est la signature des Crips. (ABC).
All Crips Gang
On parle ici des membres d'origine étrangère à celle des Crips. C'est à dire autre que canadienne.
All ears
Ecouter avec attention, être tout ouïe.
==> ''I was all ears as Svet told me this axciting story.''
==> ''When Dad mentioned hunting, I was all ears. I loved to hunt.''
All eyes
Regarder attentivement.
==> ''When the fire truck arrived, the children were all eyes.''
All goes well
Avoir bonne chance, pas de problème.
==> ''I hope all goes well for you at college. I hope you succeed.''
All gravity
All good.
All gravy

All good.
All hat and no cattle
Prétendre être important et riche.
==> ''If a man buys things he can't pay for, he's all hat and no cattle.''
All hell broke loose
Gens qui ont fait des choses folles.
==> ''When the fire alarm sounded, all hell broke loose.''
All his marbles
Normal, sensible.
==> ''Dan talks to the door. I wonder if he's got all his marbles.''
All in
Vraiment fatigué, érinté.
==> ''After the marathon, she was all in - completely exhausted.''
All in a day's work
Pas de travail en extra, juste le mien.
==>''She said, "Thanks for the help." "All in a day's work," he replied.''
All in all
Générallement, tout considérer.
==> ''All in all, it was a good holiday. We enjoyed our trip to Europe.''
All keyed up
Nerveux, tendu, excité.
All nerves
Tendu, nerveux.
==> ''By the time I got my convertible out of the car wash, I was all nerves.''
All-nighter
Une session de travail ou d'étude qui dure toute la nuit. Passer une nuit blanche pour étudier.
==> ''I almost fell asleep during the test after an all-nighter.''
==> ''I had to study for my exam, so I pulled an all-nighter last night.''
==> ''We pulled an all-nighter to finish the report.''
==> ''I pulled an all-nighter to study for my math exam.''
All of a sudden
Quelque chose qui arrive rapidement.
==> ''All of a sudden, the boy slipped while riding on his skateboard.''
All-out
1 : Tous tes efforts.
==> ''We looked day and night for the lost girl. It was an all-out effort.''
2 : Utilisé comme adjectif, designant une personne ou un groupe de personne qui travaille dur sur
quelque chose.
==> ''The employees at that company are making an all-out effort to survive the recession.''
All over
Etre focaliser sur.

==> ''The bio project ? I'm all over it !''
All over hell's half acre
Partout.
==> ''I left the gate open, and the cows are all over hell's half acre.''
All over something
Le fond de quelque chose.
==> ''Jane's really into jazz. I mean she's all over it !''
==> ''Dave is all over old bikes.''
All right
Félicitations.
All set
Prêt, préparer à commencer.
==> ''All set ? He asked, as she closed het suitcase.''
All shook up
Excité, enragé, hors de soi.
==> ''She stole my heart, and I'm all shook up.''
==> ''They were pretty shook up after the accident.''
==> ''Al gets all shook up when he sees Gina. He likes her a lot.''
All show
Artificiel, avoir peu ou pas de substance.
==> ''When he gets angry and yells at us, it's all show, just to scare us.''
All spruced up
Se mettre sur son 31.
==> ''The young farmers got all spruced up for the dance.''
All talk and no action
Une personne qui parle beaucoup mais qui n'agit pas vraiment.
==> ''He talks about doing everything, but doesn't accomplish anything. He's all talk and no action !''
All that
1 : Excellent, fantastique, superbe.
==> ''The Sista is bad, she is definitely all that.''
2 : Utilisé dans un sens négatif, pour se référer à une personne qui est arrogante.
==> ''He always be acting like all tat.''
All that and then some
Quelque chose mentionné et même plus.
==> ''Yes, he brought all that and then some.''
==> ''Did she say all those terrible things so that everyone could hear her ?'' ''All that and then some.''
All that jazz
Tous ces trucs, toutes ces abbérations.
==> ''I need some glue, paper, string, and all that jazz, to make a kite.''
==> ''She told me I was selfish, hateful, rude, ugly, and all that jazz.''
==> ''They were talking about UFO's and all that jazz.''

All the marbles
Tout l'argent.
==> ''How does it feel to be playing in the final – for all the marbles ?''
All the way live
Très excitant, excellent.
==> ''Man, this place is all the way live.''
==> ''Of, Tiffany is just, like, all the way live !''
All the way to Eregy and back
Une route indirecte.
==> ''To get to the Halsteads, we have to go all the way to Egery and back !''
All things to all people
Satisfaire tout le monde.
==> ''Be yourself. Stop trying to be all things to all people.''
All wet
1 : Complètement faux.
==> ''Your ideas about politics are all wet.''
2 : Mouillé jusqu'au cou.
All's well that ends well
Une fin heureuse est la plus importante des choses, la fin justifie les moyens.
==> ''Although we argued and fought, we are happy with the result. All's well that ends well !''
Allahin Belasi
Mot turc qui signifie ''fuck'', ''hell'' ou ''damn''.
Allenbury
C'est un parc, plus précisément un quartier résidentiel connu pour être totalement exonéré de
violence et autre délit ou crime. Fait un endroit où il fait bon vivre. Plus communément appelé
Allenbury Gardens (A.B.G.). Il fait partie des endroits préférés des jeunes (4 corners).
Almighty dollar (the)
Les dollars vus comme étant un symbole de pouvoir.
==> ''You don't care about anything but the almighty dollar.''
==> ''The world's economy seems to depend on an adequate supply of the almighty dollar.''
Along those lines
Similaire, sur le même topic.
==> ''He wants a job in health care or nursing, along those lines.''
Alot
A lot. (jargon internet)
==> ''I like that alot, definately alot.''
Alphabet soup
Les initials et acronymes en général.
==> ''The names of these government offices are just alphabet soup.''
==> ''Just look at the telephone book ! You can't find anything because it's filled with alphabet soup.''
Alpine

C'est une stéréo, d'une compagnie japonaise.
==> ''Sit back and let the Alpine blast''. (Jazzy Jeff & The fresh prince : summertime, 91).
==> ''Then I let the alpine play/ I was pumpin' new shit by NWA''. (Eazy-E and NWA : Boyz-N-the
hood, 87).
Alrite
All right.
Am
Le matin et PM : le soir.
==> ''Steppin' to the am''. (3rd : the castus album, 89).
Amarredos
Petits gâteaux italiens qui accompagne souvent la viande.
==> ''Eatin' better amarrettos'' (Raekwon : investigative reports).
Ameche
Telephone. (Très ciel argot vient de l'acteur Don Ameche, qui à démarrer dans le film ''the story of
alexander graham bell, 1939)
==> ''Won't somebody please answer the Ameche ?''
Americano
Un expresso (café).
Ammo
Ammunition (sans munition)
==> ''The gun was useless after the killer ran out of ammo.''
Ammunition
Papier toilette.
==> ''I discovered too late that we were out of ammunition.''
Amp down
Se calmer.
==> ''Girl, you need to amp down.''
Amped
Excité.
==> ''I am totally amped about the concert tonight.''
An ace up your sleeve
Une importante carte à jouer. Un important fait à révéler.
==> ''To survive, one needs an ace up one's sleeve - a special talent.''
An airhead
Une personne qui parle sans réfléchir.
==> ''Sally is such an airhead. She said that chicklets are baby chickens.''
An apple a day keeps the doctor away
==> ''Mom gave me an apple, saying, "An apple a day... ."
An arm and a leg
Quelque chose de très cher, litérallement coûter un bras et une jambe.

==> ''My new Mercedes cost me an arm and a leg !''
An attitude
Une attitude négative.
==> ''If you don't do your work, they will think you have a attitude.''
An earful
Pas mal de potins.
==> ''My grandmother gave me an earful about the neighborhood.''
An easy mark
1 : Quelqu'un facile à persuader.
==> ''Ask Charlie for a loan. He's an easy mark.''
2 : Proie facile.
==> ''The japanese are an easy mark because they usually carry cash.''
An even keel
Bonne balance, stabilité.
==> ''We need a steady manager, one who can keep an even keel.''
An eye for an eye
Oeil pour oeil.
==> ''Canadian laws do not demand an eye for an eye.''
An old hand at
Une personne qui a beaucoup de pratique ou d'expérience.
==> ''Tom's an old hand at cribbage. He's played since he was a boy.''
An old warhouse
Un vétéran, un vieil officer.
==> ''The band played marches and overtures - the old warhorses.''
Anal
Contrôle total.
==> ''Rosie is a little anal when it comes to her garden. It doesn't have a single weed in it.''
Anal applause
Le bruit des gaz intestinaux.
==> ''Who is responsible for this pungent anal applause ?''
Anal retentive
Très concerné par les détails.
==> ''Amy is anal retentive. She writes down everything the teacher says.''
Ancient
Vieux, hors mode.
==> "Your fit is ancient."
Ancient history
Quelqu'un ou quelque chose complètement oublié, surtout les aventures amoureuses passées.
==> ''Bob ? I never think about Bob anymore. He's ancient history.'']
==> ''That business about joining the army is ancient history.''

And a half
1 : Excessif.
==> ''I have an headache and a half.''
2 : Quelqu'un ou quelque chose de plus grand ou intense que la normal.
==> ''This computer problem is a mess and a half !''
==> ''She is a woman and a half !''
And how
1 : Très, beaucoup.
==> ''The kids love pizza – and how !''
2 : Je suis entièrement d'accord.
==> '' I have a good time ? And how !''
And stuff
Et autre choses, ou activités, et cetera.
==> ''We were wtchin' TV and stuff, just hangin' out.''
And stuff like that there
Et toute les choses similaire raccroché à celle que vous venez de mentionner.
==> ''Please gather up all the empty bottles, the picnic things, and stuff like that there.''
And that's that
C'est le final, d'une manière ou d'une autre ce qui est fait.
==> ''You will be home by 10 p.m., and that's that !''
And three quarters
Même plus, excessif.
==> ''Jill had a headache and a half, but John had a headache and three quarters.''
Aneki
Une aneki c'est une soeur.
Aniki
C'est un mot japonais qui signifie : frère ainé.
Anjou
C'est un arrondissement de la ville de Montréal, au Canada.
Ankle
1 : Une femme séduisante.
==> ''Now, there's some ankle I've never seen around here before.''
==> ''Do you get ankle like that around here all the time ?''
2 : Marcher (quelque part).
==> ''I have to ankle down to the drugstore.''
==> ''Why should I ankle when I can drive ?''
3 : To walk away from one's employment, to leave.
Ankle biter
Un enfant.
==> ''Yes, Sam got married, settled down, and now has a playroom full of ankle-biters.''
Annihilated
Bourré, dans le genre vraiment bien fait, drogué.

==> ''The boys came in annhilated and their father had plenty to say to them.''
==> ''Pete and Gary went out and get annihilated.''
Another ail in your coffin
Autre cigarette, un truc encore pas bon pour la santé.
==> ''Every cigarette he smoked was another nail in his coffin.''
Answer the call of nature
L'appel de la nature, aller aux toilettes, au petit coin.
Ante up
Mettre de l'argent au centre de la table.
==> ''As the dealer shuffled the cards, he said, "Ante up, boys."
Anti
Quelqu'un qui est contre quelqu'un ou quelque chose.
==> ''She's an anti. Don't even ask her.''
==> ''All the antis are going to vote for it this time.''
Antifreeze
Liqueur, dans un sens de légalité ou non.
==> ''With enough antifreeze, I can stand the cold.''
==> ''Here's some antifreeze to stop your teeth from chattering.''
==> ''I really need some antifreeze in me on cold days like this.''
Antifreezed
Etre bourré..
==> ''Man, I feel totally antifreezed.''
==> ''He appears to be frozen ven though he's antifreezed.''
Ants in your pants
Etre nerveux, anxieux, imcapable de rester en place.
==> ''The children had ants in their pants, so we took them outside for some exercices.''
==> ''Would you please stop tapping your foot ?! You must have ants in your pants !''
Antsy
1 : Fainéantise.
2 : Nerveux, ne reste pas en place.
==> ''You look a little antsy. What's wrong ?''
==> ''Who is that antsy guy ?''
==> ''She get antsy before a test.''
Any old thing
Tout mot, toute réponse.
==> ''When the teacher asks him a question, he says any old thing.''
Any word
Tout appel téléphonique, ou lettre, toute réponse.
==> ''Any word from Dale ? He should have called us by now.''
Anyhoo
Conjonction : Anyhow.

Anything goes
Il n'y a pas de règle, s'attendre à ce que tout arrive.
==> ''Anything goes during Stampede week. People do crazy things !''
Aped
Bourré.
==> ''I've never seen my brother so totally aped before.''
==> ''He comes home aped about once a month.''
App
Une application informatique.
==> ''Ted bought a new app for word-processing and he says it's a killer.''
==> ''Ted's killer app can run circles around your old WordSun program.''
AR15
C'est un fusil d'assault.
Ardwick
C'est un quartier, situé à l'angle de ''ardwick Blvd et Finch avenue west à l'est de Islington, Canada.
Ce quartier a une longue histoire sanglante. De nombreux crime atroces ont eut lieu dans ces locaux.
Il est également connu pour être le territoire des Bloods, et l'origine du gang nommé ''Arwick Blood
Crew''.
Ardwick Blood Crew
C'est un gang, dont 34 de leur membres furent arrêté dans le milieu des années 90, par la police sous
le nom d'opération ''project Flicker''. Ils avaient déjà fait l'objet de 197 arrestation et totalisent pas
moins de 630 charges retenu contre eux. Dont 169 pour détention d'arme illégale. Voici une photo
d'une partie du butin récupéré.
Are you some kind of ..... ?
Mais t'es un(e).... ou quoi ?
Armadda Regime
Aussi connus sous le nom de ''the royal family''. C'est un groupe de rap se produisant dans les rues
uniquement.
Armaddaville
Le surnom donné à la ville de Lakewood, des ''the royal family''.
==> ''This is a warmin' the movements real, we boutta turn Lakewood into Armaddaville...'' (Ellemaj
: Armadda Clikk).
Armpit
Un endroit très déplaisant.
==> ''Some people think Detroit is the armpit of America.''
==> ''This town really an armpit.''
Around the bend
Fou, dingue.
==> ''If I had to listen to that noise all the time, I'd go around the bend.''
Around the clock
24 heures. Synonyme de ''24/7.''
==> ''Julie worked around the clock to finish her sewing project.''

Around the way
C'est un terme utilisé pour se référé à un endroit où tu pourrais être mieux.
==> ''From around the way'' (Beastie boys : no sleep till Brooklyn, 86).
==> ''Arouind the way gorl'' (LL Cool J).
Aryan Guard
Un groupe de skinhead à Calgary. Qui a la particularité de souvent demander la protection de la
police quand ils ont des problèmes.
Arvo
Après-midi.
As amatter of fact
En fait.....
==> ''The burrowing owl is a protected species. As a matter of fact, it's an endangered species.''
As all get-out
Beaucoup pas mal.
==> ''Tracy is not only beautiful. She's as talented as all get-out.''
As American as apple pie
Très américain.
==> ''Jeans and T-shirts are American, as American as apple pie !''
As busy as a beaver
Très occupé.
==> ''When the teacher returned, the students were as busy as beavers.''
Asclean as a whistle
Aucune saleté, marque, propre, nickel.
==> ''The hen squeezed, and out popped an egg as clean as a whistle.''
As drunk as a shunk
Vraiment bourré.
==> ''You don't remember the party because you were as drunk as a skunk !''
As dumb as a sack of hammers
Etre ignorant.
==> ''If your dog doesn't learn your tricks, who is as dumb as a sack of hammers ?''
As far as I know
Aussi loin que je sache, basé sur son expérience.
==> ''As far as I know, the company will pay your travel expenses.''
As fuck
C'est un terme utilisé à la place du mot '''very''.
==> ''You are crazy as fuck.''
Mais ''as fuck'' n'est pas le seul, on peut aussi utilisé ''as a muthafuka'', ''as shit'', ''as hell'', ''as a bitch''.
Ce dernier terme peut vouloir dire dans certains cas ''a lot''.
==> ''I was drunk as fuck lasy night when I banged monica''.
As if

1 : Similaire, quelque chose de qualité similaire.
==> ''His headache was so bad it felt as if his head was in a vise.''
2 : Incroyable.
==> ''As if we'd leave for Banff without you. We'd never do that !''
As luck would have it
Par les temps qui courts, avec la chance qu'on a.
==> ''By the times we arrived, as luck would have it, the fight was over.''
As new
En parfaite condition. Neuf.
==> ''For Sale: 1999 Mazda Miata, red, all options, low km, as new.''
As plain as day
Facile à voir, clairement visible.
==> ''I saw it, as plain as day - Bigfoot - not twenty feet away !''
As plain as the nose on your face
Aussi visible que le nez au milieu de la figure.
==> ''We have photos of the earth from outer space that prove the earth is round. It's as plain as the
nose on your face !''
As poor as a church mouse
Très pauvre.
==> ''How can they refuse to help her ? She's as poor as a church mouse.''
As scarce as hen's teeth
Rare, pas commun.
==> ''Country doctors are as scarce as hen's teeth.''
As sick as a dog
Malade comme un chien.
==> ''Barry can't come to practice. He's sick as a dog !''
As sick as a parrot
Très malade.
==> ''Samuel's voice sounds weird because he's as sick as a parrot.''
As slowly as old people fuck
Très lentement.
As sure as shit
Certain que ça arrivera, prédictable.
==> ''Robert will come, sure as shit. He comes every day.''
As the crow flies
La plus courte distance entre deux endroits.
==> ''The farm is about ten miles northeast of town, as the crow flies.''
As useless as a fifth wheel
Pas utile, pas nécessaire, aucune fonction.
==> ''I sat there watching the four of them play bridge, and feeling as useless as a fifth wheel.''

As useless as tits on a boar
Pas utile, pas nécessaire, aucune fonction.
==> ''Our toenails are useless - as useless as tits on a boar.''
Asad
C'est le frère de Jihaad Mujahidinz. Suède.
Asian Assassinz
C'est un gang asiatique, spécialisé dans le vol de voiture, agression en tout genre et trafic de drogue.
Ils partagent leur territoire au Alaexandra Park avec le gang connu sous le nom de Project Originals.
Ask for someone's hand
Demander une personne en mariage.
Ask for the moon
Demander la lune.
==> ''When we negociate our salary let's try this stratégy : Ask for the moon and hope for a 10%
raise.''
Asking price
Un prix de départ, un prix où commence les nécogiations.
==> ''The asking price for the lot was $29,500. It sold for $28,000.''
Asleep at the switch
Ne pas payer attention.
==> ''If you're asleep at the switch, you won't learn much in class.''
Association Neta
C'est un gang qui a la particularité de porter un collier de perle rouges, blanches et noires.
Ass
1 : Ane, imbécile
==> ''Dumb ass ! Idiot !''
==> ''Don't be an ass, Duddy. Stay in school and get your diploma.''
2 : Casse pied, trouble fête.
==> ''He's really a pain in the ass.''
Ass into gear
Bouger, travailler, faire.
==> ''After holidays, I'll get my ass into gear and paint the house.''
Ass on the line
Redevable, tenir pour responsable si, être sur la brêche, sur le fil du rasoir.
==> ''I sent the package Overnight Air Mail, because my ass is on the line if it arrives late.''
Asses and elbows
Personnes qui travaillent durement (ce terme est toujours au pluriel).
==> ''All I want to see are asses and elbows.''
Asshole
1 : Une personne vraiment détestable, un vrai connard..
Asshat

Un abruti complet, un imbécile fini
==>''John became known as an asshat around school for dating girls and never calling them again.''
At a good clip
Rapide, à grande vitesse.
==> ''When you passed us you were going at a pretty good clip.''
At a loss for words
Incapable de penser, de répondre, de dire quelque chose.
==> ''When he asked why I wanted the vase, I was at a loss for words.''
At all
Du tout.
==> ''Are you sleepy ?" "No. Not at all."
At bay
A distance.
==> ''The smoke keeps the mosquitos at bay. They don't like smoke.''
At death's door
Mourir, périr, proche de la mort.
==> ''Poor Sarah ! She has lung cancer and I fear she's at death's door.''
At fault
Causer des problèmes.
==> ''The judge will decide who's at fault - who caused the crash.''
At first glance
Quand vous le voyez en premier, c'est le premier truc que vous remarquer. A première vue.
==> ''At first glance, it looked like a cat - a large cat.''
At first light
Juste avant le lever du soleil.
==> ''At first light, the ducks would fly to the grainfields to feed.''
At great lenght
Pour un long moment.
At it again
Encore, il l'a encore fait.
==> ''That dog is at it again - barking in the middle of the night.''
At least
Au moins.
==> ''At least he could have phoned. He could have done that.''
At liberty
Libre de parler ou d'agir, autoriser à parler ou agir.
==> ''Are you at liberty to tell us who won ? Can you tell us ?''
At loggerheads
Pas d'accord, opposé à chacun.
==> ''They're at loggerheads over who owns the farm. They don't agree.''

At loose ends
Désorganisé.
==> ''I was at loose ends when the kids were fighting. I couldn't think.''
At my wits end
Vraiment fatigué et nerveux, au bout du rouleau.
==> ''After a wedding and a funeral she was at her wits' end.''
At odds
Pas d'accord, opposé.
==> ''Your testimony in court is at odds with the statement you gave to the police. Why are they
different ?''
At once
1 : Au même moment, simultanément.
==> ''You can't do two things at once. You can eat or talk, but not both.''
2 : Maintenant, immédiatement.
==> ''Your mother said you should come in at once – immediately.''
At one time
Dans le passé, il fut un temps.
==> ''At one time, the sun didn't seem so hot. We didn't need sunscreen when we worked or played
in the sun.''
At peace
Se sentir en paix, sans soucis, sans inquiétude.
==> ''After talking about his problem he was at peace with himself.''
At rest
Stoppé, sans mouvement.
==> ''Tie these ropes while the boats is at rest – before it moves.''
At sixes and sevens
Confus, pas d'accord.
==> ''Parents and teachers are at sixes and sevens over sex education.''
At stake
Ce que vous pouvez perdre ou gagner.
==> ''If you're involved in a crime, your career may be at stake.''
At the drop of a hat
Sans hésitation, rapidement.
==> ''He'll argue at the drop of a hat. He likes to argue.''
At hte end of your rope
1 : Etre en manque de solution, d'alternative d'action dans une mauvaise situation.
==> ''I'm at the end of my rope, I lost my job, ma car died, and I don't have any money in the bank.''
2 : Perdre le contrôle de soi, perdre patience.
==> ''Babysitting five kids, I was at the end of my rope.''
At the end of my tether
Perdre le contrôle de soi, perdre patience.''

==> ''Babysitting five kids, I was at the end of my rope.''
At the ripe old age
Très agé.
==> ''He could still play checkers at the ripe old age of ninety-eight.''
At the top of her game
Au meilleur de sa forme.
==> ''If Val's at the top of her game she can defeat Olga.''
At the top of his voice
Hurler aussi fort qu'il peut.
==> ''Ben called for help at the top of his voice. "Help !" he shouted.''
At the wheel
Conduire une voiture, un véhicule.
==> ''Who was at the wheel when the car went off the road ?''
At this point in time
Maintenant, en ce moment.
==> ''At this point in time, ten cases of AIDS have been reported.''
At will
Sans restriction.
==> ''He shared his feelings, speaking at will about his problems.''
At your beck and call
Te servir, à ton servir, tout faire pour toi.
==> ''You don't have to be at his beck and call, doing whatever he asks.''
At your fingerstips
Facile à trouver, prêt à être utiliser.
==> ''When I repair a car, I like to have all my tools at my fingertips.''
Atabeg Zengui
C'est un rapeur suédois, connu pour sa participation au dernier album de Jihaad mMujahidinz, appelé
Ljtihad. Daniel est son véritable nom.
Atkinson Co-op
Un gang assez dangereux, près de Toronto.
ATL
1 : La ville d'Atlanta.
==> ''That's ATL for you, New York's no different''. (Ja Rule : ATL Tales/Rides with me).
2 : Le groupe Above The Law.
==> ''N.W.A. And ATL and we don't play''. (Above the law : le last song).
Attaboy
Well done ! (bien joué)
==> ''Attaboy, Greg. You show them !''
Attagirl
Well done ! (bien joué)

==> ''Attagirl, Gwen. You show them !''
Attitude
Une surestimation des capacités d'une personne. Utilisez pérorativement dans la majorité des cas.
==> ''He's got an attitude.''
ATX
C'est la ville de Austin, au Texas.
Avenue tank
Un bus.
==> ''Watch out for them avenue tanks when you cross the street.''
Average Joe
Quelqu'un qui est comme tout le monde, une personne normale. ''Average'' signifie être ''au milieu'';
et ''Joe'' est un nom masculin commun, qui se réfère à un homme qui n'est pas extrêmement différent
de n'importe qui.
==> ''Mickey is your average Joe, he likes football, hates opera, and thinks it's a crime to do any
work on weekends.''
Averroes records
C'est une boite de production en coopération avec la Freedback Records, Joia et Nero. Ils ont
produit les albums de Ciez D, Jihaad Mujahidinz, Sheridan, Outfunk et Axwell, parmi tant d'autres.
Away to the races
Partir sans problème.
==> ''When they approve our business loan, we'll be away to the races.''
Awry
All right.
Axe
Eliminer quelqu'un de son job, mettre fin à un contrat de travail. Synonyme de ''pink slip'' et de
''downsize.''
==> ''My old company axed me after they found out I had been sleeping on the job.''
Ay yo trip
Phrase pour demande ou prêter attention.
Ayuh
Oui.
==> ''I asked her if she fed the dog and she said, “Ayuh”.


Aperçu du document Sauv PDF - (A) RapUS.pdf - page 1/41

 
Sauv PDF - (A) RapUS.pdf - page 2/41
Sauv PDF - (A) RapUS.pdf - page 3/41
Sauv PDF - (A) RapUS.pdf - page 4/41
Sauv PDF - (A) RapUS.pdf - page 5/41
Sauv PDF - (A) RapUS.pdf - page 6/41
 




Télécharger le fichier (PDF)




Sur le même sujet..





Ce fichier a été mis en ligne par un utilisateur du site. Identifiant unique du document: 00160398.
⚠️  Signaler un contenu illicite
Pour plus d'informations sur notre politique de lutte contre la diffusion illicite de contenus protégés par droit d'auteur, consultez notre page dédiée.