Fichier PDF

Partagez, hébergez et archivez facilement vos documents au format PDF

Partager un fichier Mes fichiers Boite à outils PDF Recherche Aide Contact



AIHR IADH Human rights Press Review 2013.05.10 .pdf



Nom original: AIHR-IADH-Human rights Press Review- 2013.05.10.pdf

Ce document au format PDF 1.5 a été généré par / doPDF Ver 7.3 Build 388 (Windows 7 Ultimate Edition (SP 1) - Version: 6.1.7601 (x64)), et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 10/05/2013 à 08:44, depuis l'adresse IP 197.0.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 537 fois.
Taille du document: 2.7 Mo (43 pages).
Confidentialité: fichier public




Télécharger le fichier (PDF)









Aperçu du document


‫‪ARAB INSTITUTE‬‬
‫‪For Human Rights‬‬

‫‪INSTITUT ARABE‬‬
‫‪des droits de l’homme‬‬

‫‪The Human Rights Daily Press Review- 2013-05.10‬‬
‫‪http://www.aihr-iadh.org‬‬

‫‪Information‬‬

‫‪Multimedia‬‬

‫‪AIHR-IADH‬‬

‫ﺗﻐﻄﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻨ ّﺪوة اﻟﺼﺤﻔﯿﺔ اﻟﻤﻨﻌﻘﺪة ﯾﻮم ‪ 09‬ﻣﺎي ‪ 2013‬ﺑﺪار اﻟﻤﺤﺎﻣﻲ‬
‫ﺑﺘﻮﻧﺲ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان ‪ ‘‘ :‬ﻣﻮاﻗﻒ ﻣﻦ أﺟﻞ إﻗﺮار اﻟﺤﻘﻮق‬
‫واﻟﺤﺮﯾﺎت ﻓﻲ اﻟﺪﺳﺘﻮر’’ واﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺧﻼﻟﮭﺎ ﺗﻘﺪﯾﻢ دراﺳﺔ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﯿﻦ‬
‫ﻣﻮاد ﻋﮭﺪ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺤﻘﻮق واﻟﺤﺮﯾﺎت واﻟﻤﺴﻮدة اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻟﻠﺪﺳﺘﻮر‬
‫‪http://ow.ly/kSc4m‬‬

‫ﻓﯿﺪﯾﻮ‬

‫‪Sources‬‬

‫ﻣﺪاﺧﻠﺔ اﻷﺳﺘﺎذ ﻋﺒﺪ اﻟﺒﺎﺳﻂ ﺑﻦ ﺣﺴﻦ رﺋﯿﺲ اﻟﻤﻌﮭﺪ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻟﺤﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن‬

‫اﻟﺤﻘﻮق و اﻟﺤﺮﯾﺎت ﻓﻲ ﺧﻄﺮ‬
‫‪Astrolabtv‬‬
‫‪http://ow.ly/kShZm‬‬

‫‪http://ow.ly/kRXH9‬‬
‫ﻣﺪاﺧﻠﺔ اﻷﺳﺘﺎذة أﺣﻼم ﺑﺎﻟﺤﺎج رﺋﯿﺴﺔ اﻟﺠﻤﻌﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻨﺴﺎء اﻟﺪﯾﻤﻘﺮاطﯿﺎت‬

‫‪http://ow.ly/kRY5K‬‬
‫ﻣﺪاﺧﻠﺔ اﻟﻌﻤﯿﺪ ﺷﻮﻗﻲ اﻟﻄﺒﯿﺐ‬

‫‪http://ow.ly/kRYoj‬‬
‫ﻣﺪاﺧﻠﺔ اﻷﺳﺘﺎذ ﻋﺒﺪ اﻟﺴﺘﺎر ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ رﺋﯿﺲ اﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﺪﻓﺎع ﻋﻦ‬
‫ﺣﻘﻮق‬

‫‪http://ow.ly/kRYYe‬‬

‫ﻣﺪاﺧﻠﺔ اﻷﺳﺘﺎذة ﺣﻔﯿﻈﺔ ﺷﻘﯿﺮ‬

‫‪http://ow.ly/kRYFJ‬‬
‫ﻣﺪاﺧﻠﺔ اﻷﺳﺘﺎذ ﻣﺮوان اﻟﺸﺮﯾﻒ ﻋﻦ اﻻﺗﺤﺎد اﻟﻌﺎم اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺸﻐﻞ‬

‫‪http://ow.ly/kRZez‬‬
‫ﻣﺪاﺧﻠﺔ اﻷﺳﺘﺎذ وﺣﯿﺪ اﻟﻔﺮﺷﯿﺸﻲ‬

‫‪http://ow.ly/kRZsQ‬‬
‫_________________________________‬

‫ﺑﯾﺎن اﻟﻣﻌﮭد اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن ﺣول دﺧول اﻟﺑروﺗوﻛول اﻻﺧﺗﯾﺎري‬
‫اﻟﻣﻠﺣق ﺑﺎﻟﻌﮭد اﻟدوﻟﻲ اﻟﺧﺎص ﺑﺎﻟﺣﻘوق اﻻﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ واﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ‬
‫واﻟﺛﻘﺎﻓﯾﺔ ﺣﯾز اﻟﺗﻧﻔﯾذ‬

‫)‪(AIHR‬‬
‫‪http://ow.ly/kMEJn‬‬
‫)‪(TAP‬‬
‫‪http://ow.ly/kRAUN‬‬
‫)‪(Arabnews‬‬
‫‪http://ow.ly/kRTqN‬‬

‫ﺗﻮﺛﯿﻖ‬
‫اﻟﺤﻘﻮق اﻹﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ واﻹﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‬
‫واﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ‬

‫)‪(Binaanews‬‬
‫‪http://ow.ly/kRTxS‬‬
‫)‪(Webradar‬‬
‫‪http://ow.ly/kRTPz‬‬

‫اﻟﻔﺮﯾﻖ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﻤﻔﺘﻮح اﻟﻌﻀﻮﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺒﺮوﺗﻮﻛﻮل اﺧﺘﯿﺎري ﻟﻠﻌﮭﺪ‬
‫اﻟﺪوﻟﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ‬
‫واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ‬

‫آﻟﯾﺔ ﺟدﯾدة ﻟﻠﻌداﻟﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ‪ ...‬اﻧﺗﺻﺎر ﺟدﯾد ﻟﻠﺣﻘوق واﻟﺣرﯾﺎت‬
‫اﻟﺑروﺗوﻛول اﻻﺧﺗﯾﺎري اﻟﻣﻠﺣق ﺑﺎﻟﻌﮭد اﻟدوﻟﻲ اﻟﺧﺎص ﺑﺎﻟﺣﻘوق اﻻﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ‬
‫‪ ...‬واﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ واﻟﺛﻘﺎﻓﯾﺔ ﯾدﺧل ﺣﯾز اﻟﺗﻧﻔﯾذ‬

‫دﺧل اﻟﺑروﺗوﻛول اﻻﺧﺗﯾﺎري اﻟﻣﻠﺣق ﺑﺎﻟﻌﮭد اﻟدوﻟﻲ اﻟﺧﺎص ﺑﺎﻟﺣﻘوق اﻻﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ‬
‫ﺑﻮاﺑﺔ اﻟﺤﻘﻮق اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ واﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ ﺣﯾز اﻟﺗﻧﻔﯾذ ﯾوم ‪ 5‬ﻣﺎي ‪ 2013‬وذﻟك ﺑﻌد ﻧﺿﺎل ﺣﻘوﻗﻲ دام أﻛﺛر ﻣن ‪8‬‬
‫ﺳﻧوات‪ ،‬أي ﺑﻌد أن ﺗﺑﻧﺗﮫ اﻟﺟﻣﻌﯾﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻸﻣم اﻟﻣﺗﺣدة ﻓﻲ ‪ 10‬دﯾﺳﻣﺑر ‪ ،2008‬ﻓﻲ‬
‫)‪ (ESCR‬واﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ‬
‫وﻓﺗﺣﺗﮫ ﻟﻼﻋﺗﻣﺎد واﻟﺗوﻗﯾﻊ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺳﺑﺗﻣﺑر ‪ A/RES/63/117 ،2009‬ﻗرارھﺎ رﻗم‬
‫ﻟﯾﺗﻛﻠل ﺑﺎﻻﻧﺗﺻﺎر ﻣﺳﺎرٌ ﻧﺿﺎﻟﻲ دوﻟﻲ ﻋﻣره ﺑﺎﻷﺳﺎس أﻛﺛر ﻣن ‪ 40‬ﺳﻧﺔ ھدﻓﮫ ﺗﺣﻘﯾقُ‬
‫ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺤﻘﻮق اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﺷﻣوﻟﯾﺔ ﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن وﺗراﺑطﮭﺎ وﺗﻛﺎﻣﻠﮭﺎ وﻋدم ﺗﺟزﺋﺗﮭﺎ ﺑﯾن ﺣﻘوق ﺳﯾﺎﺳﯾﺔ وﻣدﻧﯾﺔ‬
‫‪.‬ﻣن ﺟﮭﺔ واﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ واﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ وﺛﻘﺎﻓﯾﺔ ﻣن ﺟﮭﺔ أﺧرى‬
‫واﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ‬
‫ﻟﻘﺪ ﻣﺜ ّﻞَ دﺧﻮل اﻟﺒﺮوﺗﻮﻛﻮل اﻻﺧﺘﯿﺎري اﻟﻤﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﻌﮭﺪ اﻟﺪوﻟﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ واﻹﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ ﺣﯿﺰ اﻟﺘﺘﻨﻔﯿﺬ‪ ،‬وﻓﻲ ھﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺸﮭﺪ‬
‫اﻟﺤﻘﻮق اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ‬
‫ﻓﯿﮭﺎ اﻟﺪول اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺛﻮرات وﺣﺮاﻛﺎ ً واﻧﺘﻘﺎﻻ ً ﻣﻦ ﻋﮭﺪ إﻟﻰ آﺧﺮ‪ ،‬اﻧﺘﺼﺎرا ً ﻟﻠﺤﺮﻛﺔ اﻟﺤﻘﻮﻗﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆﻣﻨﺔ ﺑﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن وﻛﻮﻧﯿﺔ ﻣﺒﺎدﺋﮭﺎ وﻗﯿﻤﮭﺎ‪ ،‬ﻟﯿﺮﺳﺦ ﺗﺎرﯾﺦ ‪ 5‬ﻣﺎي ‪2013‬‬
‫اﻟﻤﻘﺮر اﻟﺨﺎص ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﺤﻘﻮق‬
‫أھﻤﯿﺔ اﻟﺤﻘﻮق اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ ﻋﻠﻰ وﺟﮫ اﻟﺘﺤﺪﯾﺪ‪ ،‬وﻟﯿﻌﺰز ﻗﺪرة اﻟﻨﺎس‬
‫اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﺳﺒﻞ اﻧﺘﺼﺎف ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻛﺎﻟﺘﻘﺎﺿﻲ ﻣﺜﻼ ً‪ ،‬ﻧﺎھﯿﻚ ﻋﻦ‬
‫واﻹﻗﻠﯿﻤﻲ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﺸﺠﯿﻊ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﻮﯾﺮ ُ‬
‫اﻻﻣﺘﯿﺎز اﻟﺪوﻟﻲ اﻟﻤﺘﻤﺜﻞ‪ ،‬ﺑﻤﻮﺟﺐ ھﺬا اﻟﺒﺮوﺗﻮﻛﻮل‪ ،‬ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ اﻟﺸﻜﺎوى ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى‬
‫اﻟﺤﻘﻮق اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ‬
‫‪.‬اﻟﺪوﻟﻲ‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺤﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن‬

‫اﻟﺪﯾﻤﻘﺮاطﯿﺔ‬
‫ﺳﯿﺎدة اﻟﻘﺎﻧﻮن‪ -‬اﻟﺪﯾﻤﻘﺮاطﯿﺔ وﺣﻘﻮق‬
‫اﻹﻧﺴﺎن‬

‫ﺑﯾﻼي ﺗﺷﯾد ﺑﺧطوة ﺟدﯾدة ﻓﻲ ﻣﺟﺎل ﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺣﻘوق اﻻﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ‬
‫واﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ واﻟﺛﻘﺎﻓﯾﺔ‬

‫)‪(UN‬‬
‫‪http://ow.ly/kNic6‬‬

‫________________‬
‫‪IN VIDEO‬‬

‫ﺣﻀﻮر ﻣﻜﺜﻒ ﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‬
‫اﻟﻤﺪﻧﻲ وﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻮﺟﻮه اﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﯿﻮم اﻟﺪراﺳﻲ ﻟﻠﺘﺤﻀﯿﺮ‬
‫ﻟﻠﻤﺆﺗﻤﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﻨﺎھﻀﺔ اﻟﻌﻨﻒ‬
‫ﯾﻮم ‪ 18‬ﻣﺎي اﻟﻘﺎدم‬
‫اﻟﻤﺼﺪر ‪ :‬ﻗﻨﺎة اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‬

‫‪http://ow.ly/kwaJA‬‬

‫أﺷﺎدت اﻟﻣﻔوﺿﺔ اﻟﺳﺎﻣﯾﺔ ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن ﺑﺂﻟﯾﺔ ﺟدﯾدة ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن‪ ،‬واﻟﺗﻲ دﺧﻠت‬
‫ﺣﯾز اﻟﺗﻧﻔﯾذ ﺑﺎﻋﺗﺑﺎرھﺎ ﺗﻘدﻣﺎ ﻛﺑﯾرا ﻓﻲ ﺿﻣﺎن ﺣﻣﺎﯾﺔ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺣو اﻟﻣﺗوﺧﻰ‬
‫‪.‬ﻓﻲ اﻹﻋﻼن اﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن ﻗﺑل ‪ 65‬ﻋﺎﻣﺎ‬
‫وﯾﻣﻛن اﻟﺑروﺗوﻛول اﻻﺧﺗﯾﺎري اﻟﻣﻠﺣق ﺑﺎﻟﻌﮭد اﻟدوﻟﻲ اﻟﺧﺎص ﺑﺎﻟﺣﻘوق اﻻﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ‬
‫واﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ واﻟﺛﻘﺎﻓﯾﺔ اﻟﻧﺎس ﻣن اﻟﺳﻌﻲ ﻟﺗﺣﻘﯾق اﻟﻌداﻟﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻧﺗﮭك ﺣﻘوﻗﮭم‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬
‫‪.‬ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻐذاء واﻟﺳﻛن اﻟﻼﺋق واﻟﺗﻌﻠﯾم أو اﻟﺻﺣﺔ‬
‫وﻗﺎﻟت اﻟﻣﻔوﺿﺔ اﻟﺳﺎﻣﯾﺔ ﻧﺎﻓﻲ ﺑﯾﻼي ﯾوم اﻻﺛﻧﯾن "ھﻧﺎك اﻧﺗﮭﺎﻛﺎت ﺻﺎرﺧﺔ ﻟﻠﺣﻘوق‬
‫اﻻﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ واﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ واﻟﺛﻘﺎﻓﯾﺔ ﺗﺣدث ﯾوﻣﯾﺎ‪ ،‬وﻏﺎﻟﺑﺎ دون أن ﯾﻠﺗﻔت إﻟﯾﮭﺎ أﺣد‪،‬‬
‫ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎﻹداﻧﺎت اﻟﻔورﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻌﻘب اﻧﺗﮭﺎك اﻟﺣﻘوق اﻟﻣدﻧﯾﺔ واﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ‪ .‬ھذا‬
‫‪".‬اﻟﺑروﺗوﻛول ﺳوف ﯾﺳﺎﻋد ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ھذا اﻟﺧﻠل‬
‫‪TUNISIA‬‬

‫‪:‬رﺋﯾس اﻟﺣﻛوﻣﺔ ﻓﻲ ﺣوار ﺣول اﻟوﺿﻊ اﻷﻣﻧﻲ اﻟﻌﺎم‬
‫ﺿـرورة اﻟﺗﻣﯾﯾز ﺑﯾن اﻟظواھـر اﻟدﯾﻧﯾـﺔ اﻟﺳﻠﻔﯾـﺔ وﺑﯾن اﻟظواھـر ذات‬
‫اﻟطﺑﯾﻌـﺔ اﻻرھﺎﺑﯾـﺔ‬
‫ﺟﻠﺳﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﺟﺎءت ﻣﺗﺄﺧرة ودون ﻧﺗﯾﺟﺔ ﺗذﻛر ﻋﻘدت ﯾوم أﻣس ﺑﻣﻘر اﻟﻣﺟﻠس اﻟوطﻧﻲ‬
‫اﻟﺗﺄﺳﯾﺳﻲ ﺗﺣﺎور ﻓﯾﮭﺎ اﻟﻧواب ﻣﻊ أﻋﺿﺎء اﻟﺣﻛوﻣﺔ ﯾرأﺳﮭم رﺋﯾس اﻟﺣﻛوﻣﺔ ﻋﻠﻲ‬
‫اﻟﻌرﯾض ووزﯾر اﻟداﺧﻠﯾﺔ ﻟطﻔﻲ ﺑن ﺟدو ووزﯾر اﻟﻌدل ﻧذﯾر ﺑن ﻋﻣّو ووزﯾر اﻟدﻓﺎع رﺷﯾد‬
‫اﻟﺻﺑﺎغ ووزﯾر ﺣﻘوق اﻻﻧﺳﺎن واﻟﻌداﻟﺔ اﻻﻧﺗﻘﺎﻟﯾﺔ ﺳﻣﯾر دﯾﻠو‪ .‬ووﺟّﮫ اﻟﻧواب ﺧﻼل ھذه‬

‫)‪(Essahafa‬‬
‫‪http://ow.ly/kRJEH‬‬

‫اﻟﺟﻠﺳﺔ ﻋدة أﺳﺋﻠﺔ أﺟﺎب ﻋﻧﮭﺎ رﺋﯾس اﻟﺣﻛوﻣﺔ ﺑﺎﻗﺗﺿﺎب ﺑﺳﺑب اﻟﺗزاﻣﺎﺗﮫ اﻟﺣﻛوﻣﯾﺔ‬
‫وﻣﻐﺎدرﺗﮫ ﻟﻠﺟﻠﺳﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺗرة اﻟﺻﺑﺎﺣﯾﺔ‪ ،‬ﻟﻛﻧﮫ أﻟﻘﻰ ﻛﻠﻣﺔ ﻓﻲ اﻓﺗﺗﺎح أﺷﻐﺎل اﻟﺟﻠﺳﺔ ﺑﯾّن‬
‫ﻓﯾﮭﺎ ﻣﺎ ﻗﺎﻣت ﺑﮫ اﻟﺣﻛوﻣﺎت اﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺗرات اﻻﻧﺗﻘﺎﻟﯾﺔ ﻣن اﺻﻼﺣﺎت ﻓﻲ ﺳﻠك‬
‫اﻷﻣن واﻋﺗﺑر أن ﻣوﺿوع اﻻرھﺎب ﺟزء ﻣن اﻟﺟﺎﻧب اﻷﻣﻧﻲ‪ ،‬واﻧطﻠﻘت ﻣواﺟﮭﺗﮫ ﻣﻧذ‬
‫ﻗراﺑﺔ اﻟﺳﻧﺔ ﻣن ﺧﻼل اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺗﺣﯾﯾد اﻟﻣﺳﺎﺟد وﻛﺷف ﺷﺑﻛﺎت اﻟﺗﺳﻔﯾر اﻟﻰ اﻟﺧﺎرج وﻣﻧﻊ‬
‫ﻗراﺑﺔ ‪ 1000‬ﺷﺧص ﻣن اﻟﺧروج إﻟﻰ ﻟﯾﺑﯾﺎ وﺗﻔﻛﯾك ﺷﺑﻛﺎت ﺗﺟﺎر اﻟﺳﻼح ودﻋﺎ‬
‫اﻟﻌرﯾض إﻟﻰ ﺿرورة اﻟﺗﻣﯾﯾز ﺑﯾن اﻟظواھر اﻟدﯾﻧﯾﺔ اﻟﺳﻠﻔﯾﺔ وﺑﯾن اﻟظواھر ذات اﻟطﺑﯾﻌﺔ‬
‫اﻻرھﺎﺑﯾﺔ وأﺿﺎف أن اﻟﺣﻛوﻣﺔ ﻣﺳﺗﻣرة ﻓﻲ ﻣواﺟﮭﺔ ظﺎھرة اﻟﻌﻧف واﻻرھﺎب وﻣﻼﺣﻘﺗﮭﺎ‬
‫ﻓﻲ إطﺎر اﻟﻌداﻟﺔ وھذا ﻣﺎ ﯾﺗطﻠب ﺗطوﯾر اﻟﻘواﻧﯾن وﺗطوﯾر أداء وﺣدات اﻟﺟﯾش ووﺣدات‬
‫اﻷﻣن وﺗﻛﺎﺗف ﻣﺟﮭود ﻛل اﻷطراف اﻟدﯾﻧﯾﺔ واﻟﺗرﺑوﯾﺔ واﻻﻋﻼﻣﯾﺔ ﻟﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﻣوﺿوع‬
‫اﻻرھﺎب ﻣﺷﯾرا إﻟﻰ وﺟود ھذه اﻟظﺎھرة ﻓﻲ أﻏﻠب دول اﻟﻌﺎﻟم وﺧﺎﺻﺔ اﻟدول اﻟﺗﻲ ﻣرت‬
‫‪.‬ﺑﺛورات‬

‫ﺗﻘدم ﻓﻲ ﺻﻼﺣﯾﺎت اﻟرﺋﯾس واﻟﺣق اﻟﻧﻘﺎﺑﻲ‪ ..‬ﻏﻣوض ﺑﺷﺄن ﺣرﯾﺔ اﻟﺗﻌﺑﯾر‬
‫واﻹﻋﻼم‪ ..‬واﻷﻣن واﻻرھﺎب ﻋﻠﻰ طﺎوﻟﺔ اﻟﺣوار‬

‫)‪(Assabah‬‬
‫‪http://ow.ly/kRbVN‬‬

‫ﯾﺑدو أن ﺳﻠﺳﻠﺔ اﻟﺣوارات اﻟوطﻧﯾﺔ اﻟﻣﻠﺗﺋﻣﺔ ﺑرﺋﺎﺳﺔ اﻟﺟﻣﮭورﯾﺔ ﺳﺗﺄﺗﻲ أﻛﻠﮭﺎ ﺑﺎﻟﻧظر‬
‫إﻟﻰ اﻧﮫ ﺗم اﻟﺗوﺻل إﻟﻰ وﻓﺎق ﺑﺷﺄن ﺑﻌض اﻟﻧﻘﺎط اﻟﺧﻼﻓﯾﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻧﺗظﺎر أن ﯾﺗم اﻟﺣﺳم ﻓﻌﻠﯾﺎ ﻓﻲ أﻛﺛر اﻟﻣﺳﺎﺋل اھﻣﯾﺔ ھﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻷﻣﻧﻲ وﻛل اﻟﻣظﺎھر‬
‫‪.‬اﻟﺗﻲ ﺗﻛرس اﻟﻌﻧف واﻟﺗﻲ ﻣن اﻟﺿروري ﺗﺟﺎوزھﺎ ﻋﻠﻰ ﻏرار راﺑطﺎت ﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺛورة‬
‫وﻗﺎل ﻓﻲ ھذا اﻟﺳﯾﺎق اﻟﻧﺎطق اﻟرﺳﻣﻲ ﺑﺎﺳم ااﻟﺗﻛﺗل ﻣﺣﻣد ﺑﻧور ﻓﻲ ﺗﺻرﯾﺢ ل‬
‫"اﻟﺻﺑﺎح" أن "اﻟﺣوار اﻟوطﻧﻲ ورﻏم ﻣﺣدودﯾﺔ ﻋدد اﻷﺣزاب اﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ ﻓﯾﮫ إﻻ اﻧﮫ ﻣﺛل‬
‫ﻣﻧطﻠﻘﺎ ﺟﯾدا إذ ﺗم اﻻﺗﻔﺎق ﺑﯾن ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺣزاب اﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻼﺣﯾﺎت رﺋﯾس‬
‫اﻟﺟﻣﮭورﯾﺔ وﺻﻼﺣﯾﺎت رﺋﯾس اﻟﺣﻛوﻣﺔ"‪ .‬ﻣﺷﯾرا إﻟﻰ وﺟود ﺗوازن ﺟﯾد ﺑﯾن ﺻﻼﺣﯾﺎت‬
‫‪.‬رأﺳﻲ اﻟﺳﻠطﺔ اﻟﺗﻧﻔﯾذﯾﺔ‬
‫‪Transition démocratique et instances de régulation‬‬
‫‪Le conseil de l’ordre des avocats refuse de traiter avec le‬‬
‫‪syndicat des Magistrats et avec l’ISIE‬‬

‫‪La transition démocratique ne pourra s’établir et s’édifier sur‬‬
‫‪des bases solides sans avoir auparavant instauré des‬‬
‫‪instances de régulation indépendantes et approuvées par les‬‬
‫‪corps de métier qu’elles sont censées représenter.‬‬
‫‪Or l’instance provisoire de la magistrature et l’Instance‬‬
‫‪Supérieure Indépendante des Elections (ISIE) sont loin de‬‬
‫‪faire l’unanimité.‬‬
‫‪Ces deux instances n’arrivent pas à conquérir soutien et‬‬

‫)‪(Le Temps‬‬
‫‪http://ow.ly/kRcg4‬‬

confiance du Conseil de l’Ordre des avocats, ni de celui du
Syndicat des magistrats de Tunisie. Le Conseil de l’Ordre
des Avocats ira jusqu’à ignorer ces instances pour ne pas
collaborer avec elles. De son côté le Syndicat des Magistrats
ne reconnait pas l’instance provisoire de la magistrature et
envisage de porter plainte auprès des instances
internationales pour faire entendre sa voix.
Rached Ghannouchi : «Les salafistes restent nos
enfants…»

Le mouvement Ennahdha a tenu, ce matin une conférence
de presse à la cité Ettahrir, au cours de laquelle était
notamment présent son président Rached Ghannouchi.
Lors de ce point de presse, Rached Ghannouchi, a réitéré
ses propos selon lesquels les salafistes qui n'usent pas de la
violence sont bien «nos enfants» comme il l'avait déclaré par
le passé en ce sens que les salafistes non violents ont leur
place dans la Tunisie d'aujourd'hui. Une Tunisie à l'Islam
modéré où l'extrémisme n'a pas sa place.
Des propos rapportés par Al Jazeera qui diffusait cette
conférence de presse en direct.
M. Ghannouchi a, par ailleurs, estimé que tous ceux qui
utilisent la violence, qui menacent le pays et qui s’attaquent
aux forces de l’ordre et à l’armée tunisienne, doivent être
punis conformément à la loi. (Webdo)
(humanrightsfirst)
http://ow.ly/kR4gH

Violence Triggered by Accusations of Blasphemy
Remains a Threat to Tunisia’s Democratic Transition

(Kapitalis)
http://ow.ly/kR4qE

Palais Abdellia

A new Human Rights First report released today details steps
the United States and Tunisian governments should take to

protect freedom of expression to support Tunisia’s peaceful
transition to democracy. The organization notes that the
example of Tunisia, the birthplace of the Arab Spring, will set
an important precedent for democratic transitions throughout
the Arab World. Progress towards securing basic rights and
freedoms through a peaceful democratic process in Tunisia
will signal that such progress is achievable in a majority
Muslim, Arab country.
“Whether and how blasphemy and other speech deemed
offensive to religion or religious symbols is regulated in
Tunisian law is a contentious issue in the transition process,”
noted Human Rights First’s Neil Hicks. “Rights and freedoms
would be threatened by any broadening or strengthening of
laws criminalizing allegedly blasphemous or offensive
speech, and several such proposals have been made since
the revolution that ousted former President Ben Ali.”

Foundation for the Future - Tunisia
Formation en «Observation et techniques de rapports
sur les Violations des Droits de l’Homme» 24, 25 et 26
Mai 2013 à Djerba
La Fondation pour le Futur organise une formation en «
Observation et techniques de rapports sur les Violations des
Droits de l’Homme ».
Cette formation se tiendra les 24, 25, 26 Mai 2013 à Djerba.
La formation est réservée aux organisations de la société
civile qui travaillent dans les régions du Sud de la Tunisie.
Les associations doivent pourvoir justifier d’un intérêt
prononcé et d’une expérience réelle sur les problématiques
de violations des droits humains.
A ce titre, la Fondation pour le Futur encouragefortement la
participation de juristes / avocats actifs dans la société civile.
De plus, l’association et son candidat doivent absolument
pouvoir justifier d’actions menées sur la question des Droits
de l’Homme. Elle recommande d’envoyer les
rapports/communiqués sur les violations des Droits de
l’Homme s’ils sont déjà rédigés.
Le candidat proposé par l’association devra impérativement
être résident du Sud.
Remplir le formulaire et le renvoyer à Mme Fedia Chabbeh et
M. Julien Baudot :
mailto:fedia.chabbeh@foundationforfuture.org et
mailto:julien.baudot@foundationforfuture.org avant le Lundi
20 Mai. >>> http://ow.ly/kR3sc

‫‪ 2013‬ﺗﻮﻧﺲ‬

‫‪ARAB WORLD/UNITED NATIONS‬‬

‫ﻣﺟﻠس ﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن ﯾﻌرض ﺗﺟرﺑﺗﮫ ﺑﺄوﺳﺎط اﻟﻣﻘﺎوﻻت ﺑﺟﻧﯾف‬

‫ادرﯾس اﻟﯾزﻣﻲ‪ ,‬رﺋﯾس اﻟﻣﺟﻠس اﻟوطﻧﻲ ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن‬
‫اﺳﺗﻌرض اﻟﻣﺟﻠس اﻟوطﻧﻲ ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن ﺑﺟﻧﯾف ﺗﺟرﺑﺗﮫ ﻓﻲ ﻣﺟﺎل ﺣﻣﺎﯾﺔ واﻟدﻓﺎع‬
‫ﻋن ﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن ﻓﻲ أوﺳﺎط اﻟﻣﻘﺎوﻻت وذﻟك ﻋﻠﻰ ھﺎﻣش اﻟدورة اﻟـ ‪ 26‬ﻟﻠﺟﻧﺔ‬
‫‪.‬اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟﻠﺗﻧﺳﯾق ﺑﯾن اﻟﻣﺟﺎﻟس اﻟوطﻧﯾﺔ ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن اﻟﻣﻧﻌﻘدة ﻣن ‪ 6‬اﻟﻰ ‪ 8‬ﻣﺎﯾو‬
‫وأوﺿﺣت ﻧﺑﯾﻠﺔ اﻟﺗﺑر اﻟﻣدﯾرة اﻟﺗﻧﻔﯾذﯾﺔ ﻟﻠﻣﺟﻠس ﺑﺟﮭﺔ اﻟدار اﻟﺑﯾﺿﺎء ﺳطﺎت‪ ،‬أن‬
‫اﻟﻣﺟﻠس اﻟوطﻧﻲ ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن اﻟﺗﻲ ﯾﺗوﻓر ﻋﻠﻰ ﺻﻼﺣﯾﺎت ﻣوﺳﻌﺔ‪ ،‬أدرج ﻗﺿﺎﯾﺎ‬
‫ﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن داﺧل اﻟﻣﻘﺎوﻻت ﺿﻣن ﺑرﻧﺎﻣﺞ ﻋﻣﻠﮫ‪ ،‬ﻣﺷﯾرة إﻟﻰ اﻟﺧطوات اﻟﻣﺗﺧذة ﻣن‬
‫أﺟل ﺗطوﯾر ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﻣﻘﺎوﻻت ﻓﻲ اﻟﻣﺟﺎل وﺗﺣدﯾد دور اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟوطﻧﯾﺔ اﻟﻣﻛﻠﻔﺔ‬
‫ﺑﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن ﻓﻲ ﻣراﻗﺑﺔ وﺗﺗﺑﻊ واﻟﻧﮭوض ﺑﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن داﺧل اﻟﻣﻘﺎوﻻت واء‬
‫‪.‬اﻟﻌﺎﻣﺔ أو اﻟﺧﺎﺻﺔ‬
‫وأﺿﺎﻓت اﻟﺗﺑر اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﺗﺣدث ﺧﻼل ﺟﻠﺳﺔ ﻣﻧظﻣﺔ ﺑﻣﺑﺎدرة ﻣن اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻻﻓرﯾﻘﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﻣﺟﺎﻟس اﻟوطﻧﯾﺔ ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن‪ ،‬أﻣس اﻷرﺑﻌﺎء‪ ،‬أن ﻣﺳﻠﺳل اﻟﺗﻔﻛﯾر ﻓﻲ ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ‬
‫اﻟﻣﻘﺎوﻻت اﻧطﻠق ﻓﻲ ﻓﺑراﯾر ‪ 2008‬إﺛر ﻧدوة ﻋﻘدت ﺑدﻋم ﻣن اﻟﺟﻣﻌﯾﺔ اﻟﻔراﻧﻛﻔوﻧﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﺟﺎن اﻟوطﻧﯾﺔ ﻟﻠدﻓﺎع ﻋن ﺣﻘوق اﻻﻧﺳﺎن واﻟﻣﻧظﻣﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟﻠﻔراﻧﻛﻔوﻧﯾﺔ‪ ،‬ﺛم واﺻل‬
‫اﻟﻣﺟﻠس اﻟوطﻧﻲ ﻟﺣﻘوق اﻻﻧﺳﺎن ﺗوﺳﯾﻊ اﻟﻧﻘﺎش ﺣول ھذه اﻟﻘﺿﺎﯾﺎ ﺣﯾث أﺷرك اﻻﺗﺣﺎد‬
‫اﻟﻌﺎم ﻟﻣﻘﺎوﻻت اﻟﻣﻐرب ﻓﻲ ﻓﺑراﯾر ‪ 2013‬ﻓﻲ ﻧدوة وطﻧﯾﺔ ﺣول ﻣﺣور "ﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن‬
‫‪.‬واﻟﻣﻘﺎوﻻت ﺑﺎﻟﻣﻐرب" ﺑﻣﺷﺎرﻛﺔ ﻛل اﻻطراف اﻟﻣﻌﻧﯾﯾن ﺑﺎﻟﻣوﺿوع‬

‫)‪(Alkhabar‬‬
‫‪http://ow.ly/kQZww‬‬

‫اﻟﻣﻠف اﻟﺣﻘوﻗﻲ ﻓﻲ اﻟﺻﺣراء ﯾﻛﻠف اﻟﻣﻐرب ﺧﺳﺎﺋر اﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ‬

‫)‪(Alquds‬‬
‫‪http://ow.ly/kTgWc‬‬

‫اﺻطدﻣت ﺗطﻠﻌﺎت اﻟﻣﻐرب ﻓﻲ ﻋﮭد ﻣﺣﻣد اﻟﺳﺎدس ﺑﻠﻌب دور دﺑﻠوﻣﺎﺳﻲ ﻋﻠﻰ اﻷﺻﻌدة‬
‫اﻻﻓرﯾﻘﯾﺔ واﻟﻌرﺑﯾﺔ واﻟدوﻟﯾﺔ ﺑﺣﺎﺟز اﻟﻧزاع ﻓﻲ اﻟﺻﺣراء‪ .‬وﻛﺎﻧت ﻣدﯾﻧﺔ ﻣراﻛش ﻗد‬
‫اﺳﺗﺿﺎﻓت راﺑﻊ ﻣؤﺗﻣر ﻷﺻدﻗﺎء ﺳورﯾﺔ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻌﺎم اﻟﻣﻧﺻرم‪ ،‬ﺑﻌد ﻛل ﻣن ﺗوﻧس‬
‫واﺳطﻧﺑول وﺑﺎرﯾس ﻋﻠﻰ اﻟﺗواﻟﻲ‪ .‬ﻓﻲ ﻣﺣﺎوﻟﺔ ﻣن اﻟﻣﻐرب رﺳم ﻣﻌﺎﻟم اﻟﻣﻧطﻘﺔ ﺑﻌد‬
‫اﻟرﺑﯾﻊ اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬ﺣﯾث ﻛﺎن ﻣن أﺑرز ﻧﺗﺎﺋﺞ ھذا اﻟﻣؤﺗﻣر اﻻﻋﺗراف ﺑﺎﻻﺋﺗﻼف اﻟﺳوري‬
‫اﻟﻣﻌﺎرض ﻣﻣﺛﻼ وﺣﯾدا وﺷرﻋﯾﺎ ﻟﻠﺷﻌب اﻟﺳوري‪ .‬إﻻ أن اﻟﻣﻘﺗرح اﻷﻣرﯾﻛﻲ ﺑﺗوﺳﯾﻊ‬
‫ﻣﮭﺎم ﻗوات اﻟﻣﯾﻧورﺳو ﺟﻌل اﻟﻣﻐرب ﯾﻧﻛﻔﺊ ﻋﻠﻰ اﻻھﺗﻣﺎم ﺑﻣﻠف اﻟﺻﺣراء وﻣراﻗﺑﺔ‬
‫ﻣواﻗﻔﮫ‪ ،‬أﻛﺛر ﻣن اﻟﺗﺟﺎه ﻟﻸزﻣﺔ اﻟﺳورﯾﺔ‪ ،‬ﻻ ﺳﯾﻣﺎ أن روﺳﯾﺎ ﻋﺎرﺿت ﺑﺷدة ﻣؤﺗﻣر‬
‫ﻣراﻛش‪ ،‬ﺣﯾث أدرك ھذا اﻷﺧﯾر أن رھﺎﻧﮫ اﻟﻛﻠﻲ ﻋﻠﻰ اﻟوﻻﯾﺎت اﻟﻣﺗﺣدة ﻟﯾس دوﻣﺎ ﻓﻲ‬
‫‪.‬ﺻﺎﻟﺣﮫ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻋﻠﯾﮫ أﻻ ﯾﺧﺳر ﺑﻘﯾﺔ اﻷطراف اﻟدوﻟﯾﺔ‬

‫اﻟﻣداﻓﻊ ﻋن ﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن اﻟﺑﺣرﯾﻧﻲ ﻧﺎﺟﻲ ﻓﺗﯾل ﯾواﺟﮫ ‪ 60‬ﯾوﻣﺎ ً ﻣن‬
‫اﻹﺣﺗﺟﺎز‬
‫ﻣرﻛز اﻟﺑﺣرﯾن ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن‬

‫)‪(IFEX‬‬
‫‪http://ow.ly/kSKMN‬‬

‫ﻛرت اﻟﺗﻘﺎرﯾر اﻟواردة اﻟﻰ ﻣرﻛز اﻟﺧﻠﯾﺞ ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن وﻣرﻛز اﻟﺑﺣرﯾن ﻟﺣﻘوق‬
‫اﻹﻧﺳﺎن ان اﻟﻧﯾﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻗد وﺟﮭت ﺗﮭﻣﺔ ﻣزﻋوﻣﺔ ھﻲ "ﺗﺄﺳﯾس ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﺟل‬
‫ﺗﻌطﯾل اﺣﻛﺎم اﻟدﺳﺗور" ﺿد ﻣداﻓﻊ ﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن ﻧﺎﺟﻲ ﻓﺗﯾل واﻣرت ﺑﺳﺟﻧﮫ ﻟﻣدة ﺳﺗﯾن‬
‫ﯾوﻣﺎ ً ﻋﻠﻰ ذﻣﺔ اﻟﺗﺣﻘﯾق‪ .‬ان ﻧﺎﺟﻲ ﻓﺗﯾل ھو ﻋﺿو ﻣﺟﻠس إدارة ﺟﻣﻌﯾﺔ ﺷﺑﺎب اﻟﺑﺣرﯾن‬
‫‪.‬ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن‬
‫ﻟﻘد زﻋﻣت ﺗﻘﺎرﯾر ﺟﻣﻌﯾﺔ ﺷﺑﺎب اﻟﺑﺣرﯾن ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن وﺑﻘﯾﺔ اﻟﻣﺟﻣوﻋﺎت ان ﻓﺗﯾل ﻗد‬
‫ﺗﻌرض اﻟﻰ ﺗﻌذﯾب ﺷدﯾد ﺧﻼل اﺳﺗﺟواﺑﮫ ﻓﻲ ﻣﺑﻧﻰ اﻟﺗﺣﻘﯾﻘﺎت اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ وﺗﺿﻣن ذﻟك‬
‫ﺻﻌﻘﮫ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺎ ً ﻋﻠﻰ اﻋﺿﺎﺋﮫ اﻟﺟﻧﺳﯾﺔ وﻗدﻣﮫ اﻟﯾﺳرى وظﮭره‪ ،‬اﻟﻐرق اﻟوھﻣﻲ‪ ،‬اﻟﺿرب‬
‫اﻟﻣﺑرح‪ ،‬اﻟﺗﮭدﯾد ﺑﻧﺷر ﺻور زوﺟﺗﮫ اﻟﻣﺣﻔوظﺔ ﻓﻲ ﻛﺎﻣﯾرﺗﮭﺎ واﻟﺗﻲ ﺗﻣت ﻣﺻﺎدرﺗﮭﺎ ﻋﻧد‬
‫اﻗﺗﺣﺎﻣﮭم ﻟﻣﻧزل اﻻﺳرة‪ ،‬اﻟﺷﺗم ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻔﺎظ ﻣﺳﺗﮭﺟﻧﺔ‪ ،‬اﻟﺗﻌﻠﯾق ﻣن اﻟﯾدﯾن ﺑﺳﻘف‬
‫اﻟﻐرﻓﺔ‪ ،‬اﻟﺗﺣرش اﻟﺟﻧﺳﻲ واﻟﺗﮭدﯾد ﺑﺎﻏﺗﺻﺎﺑﮫ‪ ،‬اﯾﻘﺎﻓﮫ ﻟﺳﺎﻋﺎت طوﯾﻠﺔ‪ ،‬وﻋدم اﻟﺳﻣﺎح ﻟﮫ‬
‫‪.‬ﺑﺎﻟﻧوم‬

‫ﻧﺷطﺎء ﻣﺻرﯾون ﯾﺗﻠﻘون ﻋﻘوﺑﺔ ﺳﺟن ﻗﺎﺳﯾﺔ ﻟدﻋم أﻋﺿﺎء اﻟﺑﻼك ﺑﻠوك‬
‫اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن‬

‫ﻣﺗظﺎھرﯾن ﯾﻘوﻟون أﻧﮭم أﻋﺿﺎء ﻓﻲ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟﺑﻼك ﺑﻠوك اﻟﻣﻌﺎرﺿﺔ ﯾﺳﺗﻌدون ﻹﺷﺗﺑﺎك‬

‫)‪(IFEX‬‬
‫‪http://ow.ly/kSLnp‬‬

‫ﻣﻊ ﻣﺗظﺎھرﯾن ﻣواﻟﯾﯾن ﻟﻺﺧوان اﻟﻣﺳﻠﻣﯾن واﻟرﺋﯾس ﻣرﺳﻲ ﻓﻲ ﻣﻧطﻘﺔ ﻗرب ﻣن ﻣﯾدان‬
‫‪ REUTERS/Mohamed Abd El‬اﻟﺗﺣرﯾر ﻓﻲ اﻟﻘﺎھرة ﯾوم ‪ 19‬اﺑرﯾل‪2013‬‬
‫‪Ghany‬‬
‫أﺳﺗﻧﻛرت اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن اﻟﯾوم‪ ,‬اﻟﺣﻛم اﻟﻘﺎﺳﻲ اﻟذي أﺻدرﺗﮫ‬
‫ﻣﺣﻛﻣﺔ ﺟﻧﺢ اﻟﻘﺎھرة اﻟﺟدﯾدة واﻟﻘﺎﺿﻲ ﺑﺎﻟﺳﺟن ‪ 5‬ﺳﻧوات و‪ 6‬أﺷﮭر وﻛﻔﺎﻟﺔ ‪ 30‬أﻟف‬
‫ﺟﻧﯾﮫ ﻹﯾﻘﺎف اﻟﺗﻧﻔﯾذ ﻋﻠﻲ ‪ 6‬ﻣن اﻟﻧﺷطﺎء اﻟذﯾن ﺗظﺎھروا ﻟﻠﺗﺿﺎﻣن ﻣﻊ أﻋﺿﺎء ”اﻟﺑﻼك‬
‫‪.‬ﺑﻠوك“ أﺛﻧﺎء ﻣﺣﺎﻛﻣﺗﮭم‪ ,‬ﺑﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺗﺟﻣﻊ اﻟﺧﺎﻣس‬
‫وﻛﺎن ﻛﻼ ﻣن ﻋﻣرو ﻋﺑد اﻟظﺎھر اﻟطﺎﻟب ﺑﺟﺎﻣﻌﺔ ﻋﯾن ﺷﻣس‪ ،‬وﻋﻣرو ﻋﻣﺎد اﻟدﯾن ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟطﺎﻟب ﺑﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﻘﺎھرة‪ ،‬وﻣﺻطﻔﻰ اﻟﺳﯾد اﻟطﺎﻟب ﺑﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﻘﺎھرة‪ ،‬وﻣﺣﻣد أﺣﻣد‪،‬‬
‫وﻣﺣﻣد ﻓرﺣﺎت‪ ،‬وﻋﺑد ﷲ أﺣﻣد ﻗد ﺗﻌرﺿوا ﻟﻼﻋﺗﻘﺎل ﻋﻠﻲ أﯾدى ﻗوات اﻷﻣن أﻣﺎم‬
‫ﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺗﺟﻣﻊ اﻟﺧﺎﻣس أﺛﻧﺎء ﻣﺷﺎرﻛﺗﮭم ﻓﻲ اﺣﺗﺟﺎﺟﺎت ﻟﻠﺗﺿﺎﻣن ﻣﻊ ‪ 8‬ﻣن أﻋﺿﺎء‬
‫اﻟﺑﻼك ﺑﻠوك ﺑﻌد ﻗرار ﻧﯾﺎﺑﺔ اﻣن اﻟدوﻟﺔ اﻟﻌﻠﯾﺎ ﺑﺗﺟدﯾد ﺣﺑﺳﮭم اﻻﺣﺗﯾﺎطﻲ ﻟﻣدة ‪ 15‬ﯾوم‬
‫ﻋﻠﻲ ذﻣﺔ اﻟﺗﺣﻘﯾﻘﺎت‪ ,‬وﺑﻌد اﻋﺗﻘﺎل اﻟﻧﺷطﺎء اﻟـ‪ 6‬ﯾوم اﻟﺛﻼﺛﺎء ‪ 30‬أﺑرﯾل وﺗم اﻟﺗﺣﻘﯾق‬
‫ﻣﻌﮭم ﻟﻣدة ﯾوﻣﺎن ﺛم ﻗررت اﻟﻧﯾﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ إﺣﺎﻟﺗﮭم ﻟﻧظر ﻗﺿﯾﺗﮭم ﻓﻲ ﺟﻠﺳﺔ ﻣﺣﺎﻛﻣﺔ‬
‫ﻋﺎﺟﻠﺔ ﯾوم اﻟﺧﻣﯾس ‪ 2‬ﻣﺎﯾو وﻓﻲ ﺟﻠﺳﺔ واﺣدة ﺻدر ﺣﻛم ﻣن ﻣﺣﻛﻣﺔ ﺟﻧﺢ اﻟﻘﺎھرة‬
‫ﯾﻘﺿﻲ ﺑﺳﺟﻧﮭم ‪ 5‬ﺳﻧوات و‪ 6‬أﺷﮭر وﻛﻔﺎﻟﺔ ‪ 30‬أﻟف ﺟﻧﯾﮫ ﺑﺗﮭم اﻟﺗﻌدي ﻋﻠﻲ رﺟﺎل‬
‫‪.‬اﻷﻣن أﺛﻧﺎء ﺗﺄدﯾﺔ ﻋﻣﻠﮭم وإﺗﻼف ﻣﻣﺗﻠﻛﺎت ﻋﺎﻣﺔ وإﺛﺎرة أﻋﻣﺎل اﻟﺷﻐب‬

‫اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة ﺗﻛرم ﺛﻼث ﺻﺣﻔﯾﺎت ﻋراﻗﯾﺎت‬

‫)‪(UN‬‬

‫ﻛرﻣت اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة ﻓﻲ اﻟﻌراق ﺛﻼث ﺻﺣﻔﯾﺎت ﻓزن ﺑﺎﻟﻣراﺗب اﻷوﻟﻰ ﻓﻲ ﻣﺳﺎﺑﻘﺔ‬
‫ﻧظﻣﺗﮭﺎ ﺑﻌﺛﺔ اﻟﻣﻧظﻣﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺑﻼد ﻹﺑراز اﻟﺗﺣدﯾﺎت اﻟﯾوﻣﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗواﺟﮭﮭﺎ اﻟﻣرأة‬
‫‪.‬ﻓﻲ اﻟﻌراق‬
‫وﻗد اﺧﺗﺎرت ﻟﺟﻧﺔ ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ ﻗﺻص ﻛل ﻣن ﺳﮭﻰ ﻋوده‪ ،‬وإﯾﻧﺎس ﺟﺑﺎر وﺷذى اﻟﺷﺑﯾﺑﻲ‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗﺻف وﺿﻊ اﻟﻣرأة ﻓﻲ اﻟﻌراق‪ .‬وﺗﺻف ﻣﻘﺎﻟﺔ ﺳﮭﻰ ﻋوده ﺿﻐوط اﻟﻘﯾم اﻟﺗﻘﻠﯾدﯾﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺳﺎء اﻟﻼﺗﻲ ﯾﻣﺎرﺳن اﻟرﯾﺎﺿﺔ ﻓﻲ اﻟﻣوﺻل‪ ،‬واﺧﺗﺎرت إﯾﻧﺎس ﺟﺑﺎر اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﻋن‬
‫ﻣﻌﺎﻧﺎة اﻟﻧﺳﺎء اﻟﻠواﺗﻲ ﯾﺗﻌرﺿن ﻟﻼﺧﺗطﺎف ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺗﻧﺎوﻟت ﺷذى اﻟﺷﺑﯾﺑﻲ ﺟراﺋم اﻟﺷرف‪،‬‬
‫اﻟﻘﺿﯾﺔ اﻟﺣﺳﺎﺳﺔ واﻟﻣﻧﺗﺷرة ﻋﻠﻰ ﻧطﺎق واﺳﻊ ﻓﻲ اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ اﻟﻌراﻗﻲ اﻟﺗﻘﻠﯾدي‪ .‬وﻗﺎل‬
‫ﻧﺎﺋب اﻟﻣﻣﺛل اﻟﺧﺎص ﻟﻸﻣﯾن اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺷؤون اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ‪ ،‬ﺟﯾورﺟﻲ ﺑزﺗﯾن‪ ،‬أﺣد أﻋﺿﺎء‬
‫ﻟﺟﻧﺔ اﻟﺗﺣﻛﯾم "ﻛﺎن اﻻﺧﺗﯾﺎر ﺻﻌﺑﺎ ﻧظرا ﻟﺟودة ﻧوﻋﯾﺔ اﻷﻋﻣﺎل اﻟﻣﻘدﻣﺔ‪ ،‬وﺗﺻوﯾر ﻣﻌظم‬
‫اﻟﻘﺻص ﺑﺑراﻋﺔ اﻟﺗﺣدﯾﺎت اﻟﺗﻲ ﺗواﺟﮭﮭﺎ اﻟﻣرأة ﻓﻲ اﻟﻌراق"‪ .‬وﺗﺳﻠﻣت اﻟﻔﺎﺋزات اﻟﺛﻼث‬
‫ﺟواﺋزھن ﺧﻼل ﺣﻔل ﺧﺎص ﻓﻲ ﻣﺟﻣﻊ اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة ﻓﻲ اﻷول ﻣن أﯾﺎر‪ /‬ﻣﺎﯾو‪ ،‬ﻛﺟزء ﻣن‬
‫ﻣﻧﺎﻗﺷﺎت اﻟﻣﺎﺋدة اﻟﻣﺳﺗدﯾرة ﺣول اﻟﻣرأة واﻹﻋﻼم ﺑﻣﻧﺎﺳﺑﺔ اﻟﯾوم اﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺣرﯾﺔ‬
‫اﻟﺻﺣﺎﻓﺔ‪ .‬وأﺑرزت اﻟﺳﯾدة ﻋوده‪ ،‬وھﻲ ﺻﺣﻔﯾﺔ ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ ﻣن ﻣدﯾﻧﺔ اﻟﻣوﺻل‪ ،‬أھﻣﯾﺔ ﻣﺛل‬
‫ھذه اﻟﺟواﺋز ﻟﻠﻧﺳﺎء اﻟﺻﺣﻔﯾﺎت ﻓﻲ اﻟﻌراق اﻟﻼﺗﻲ ﺗواﺟﮭن ﻋدة ﺻﻌوﺑﺎت ﻓﻲ ﻋﻣﻠﮭن‬
‫اﻟﯾوﻣﻲ‪ ،‬وﻗﺎﻟت "ﯾﺟب أن ﺗﺗﻣﻛن اﻟﻣرأة ﻣن أن ﺗﻔرض ﻧﻔﺳﮭﺎ‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟك‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ أطﺎﻟب‬
‫ﺑﺣﻘوق اﻟﻣرأة‪ ،‬ﯾﺻﻔﻧﻲ اﻟﺑﻌض ﺑﺎﻟﺗﺣﯾز ﻟﻠﻣرأة"‪ .‬وﺗم اﺧﺗﯾﺎر اﻟﻘﺻص اﻟﻔﺎﺋزة ﻣن ﻗﺑل‬
‫ﻟﺟﻧﺔ ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ ﺗﺗﺄﻟف ﻣن اﻟﺳﯾد ﺑزﺗﯾن‪ ،‬ورﺋﯾﺳﺔ ﻣﻛﺗب اﻹﻋﻼم إﻟﯾﺎﻧﺎ ﻧﺑﻌﺔ‪ ،‬واﻟﻣﺳﺗﺷﺎر‬
‫اﻟﺳﯾﺎﺳﻲ ﻟﺑﻌﺛﺔ اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة ﻟﻣﺳﺎﻋدة اﻟﻌراق )ﯾوﻧﺎﻣﻲ( واﻟﺻﺣﻔﻲ اﻟﺳﺎﺑق ﺣﺳﯾن‬
‫اﻟﮭﻧداوي‪ ،‬وﻣﻣﺛﻠﺔ ھﯾﺋﺔ اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة ﻟﻠﻣﺳﺎواة ﺑﯾن اﻟﺟﻧﺳﯾن وﺗﻣﻛﯾن اﻟﻣرأة‬

‫اﻟﻣدﯾر اﻟﺗﻧﻔﯾذي ﻟﺻﻧدوق اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة ﻟﻠﺳﻛﺎن ﯾدﻋو إﻟﻰ زﯾﺎدة اﻟﺧدﻣﺎت‬
‫اﻟﻣﻘدﻣﺔ ﻟﺿﺣﺎﯾﺎ اﻟﻌﻧف اﻟﺟﻧﺳﻲ ﻓﻲ ﻣﺧﯾﻣﺎت اﻟﻼﺟﺋﯾن اﻟﺳورﯾﯾن‬
‫أﺷﺎر اﻟﻣدﯾر اﻟﺗﻧﻔﯾذي ﻟﺻﻧدوق اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة ﻟﻠﺳﻛﺎن‪ ،‬ﺑﺎﺑﺎﺗوﻧدا أوﺷﯾﺗﯾﻣﯾن‪ ،‬إﻟﻰ أن‬

‫)‪(UN‬‬

‫ھﻧﺎك اﻟﻛﺛﯾر ﯾﺟب ﻋﻣﻠﮫ ﻟﺿﻣﺎن ﺻﺣﺔ ورﻓﺎه اﻟﻧﺳﺎء واﻷطﻔﺎل اﻟﻣﺗﺿررﯾن ﻣن اﻟﻧزاع‬
‫‪.‬اﻟﺳوري‬

‫وﻓﻲ زﯾﺎرﺗﮫ اﻷﺧﯾرة إﻟﻰ ﻣﺧﯾم ﻧﯾزﯾب ﻟﻼﺟﺋﯾن اﻟﺳورﯾﯾن ﻓﻲ ﺗرﻛﯾﺎ اﻟذي ﯾﺄوي ﻧﺣو‬
‫ﻋﺷرة آﻻف ﺷﺧص‪ ،‬ذﻛر أوﺷﯾﺗﯾﻣﯾن ﻟﻠﺻﺣﻔﯾﯾن أن ﻣﺎ ﻗﺎﻣت ﺑﮫ ﺗرﻛﯾﺎ ﻟﻼﺟﺋﯾن‬
‫اﻟﺳورﯾﯾن وﻋﻠﻰ ﻧﻔﻘﺗﮭﺎ اﻟﺧﺎﺻﺔ ھو أﻣر راﺋﻊ‪ ،‬ﻣﺷﯾرا إﻟﻰ أھﻣﯾﺔ ﺗﺳﻠﯾط اﻟﺿوء ﻋﻠﻰ‬
‫اﻻﺣﺗﯾﺎﺟﺎت اﻟﻣﻠﺣﺔ ﻟﻠﻧﺳﺎء اﻟﺣواﻣل واﻟﻣرﺿﻌﺎت وﻛذﻟك ﺿﺣﺎﯾﺎ اﻟﻌﻧف اﻟﺟﻧﺳﻲ اﻵﺧذة‬
‫‪.‬أﻋدادھن ﻓﻲ اﻻرﺗﻔﺎع ﻓﻲ ﺟﻣﯾﻊ أﻧﺣﺎء ﺳورﯾﺎ اﻟﺗﻲ ﻣزﻗﺗﮭﺎ اﻟﺻراﻋﺎت‬
‫ووﻓﻘﺎ ﻟﻌﻣﺎل اﻹﻏﺎﺛﺔ ﯾﻔﺗﻘر ﻣﺧﯾم ﻧﯾزﯾب اﻟذي ﯾﺑﻌد ﻧﺣو أرﺑﻌﯾن ﻛﯾﻠوﻣﺗرا ﺷرق ﻣدﯾﻧﺔ‬
‫ﻏﺎزي ﻋﻧﺗﺎب اﻟﺟﻧوﺑﯾﺔ‪ ،‬ﻓﺿﻼ ﻋن اﻟﻣﺧﯾﻣﺎت اﻟﺳﺗﺔ ﻋﺷر اﻷﺧرى‪ ،‬إﻟﻰ وﺟود ﺧﺑراء‬
‫اﻟدﻋم اﻟﻧﻔﺳﻲ اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﯾن ﻟدﻋم اﻟﻧﺎﺟﯾن ﻣن اﻟﻌﻧف اﻟﺟﻧﺳﻲ اﻟذي ﯾرى اﻟﺧﺑراء أﻧﮭم‬
‫‪.‬ﻓﻲ أﻣس اﻟﺣﺎﺟﺔ اﻟﯾﮫ‬
‫وﯾﺣﺗوي ﻣﺧﯾم ﻧﯾزﯾب ﻋﻠﻰ ﻣراﻓق ﻋدة ﻣﺛل‪ ،‬ﻣرﻓق ﻟﻠﻐﺳﯾل وﻣﺳﺟد وﻋﯾﺎدة ﺻﺣﯾﺔ‬
‫وﻣﺎء ووﺟﺑﺎت ﺳﺎﺧﻧﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻣدارس واﻟﻣﻼﻋب واﻟﻣﻘﺎھﻲ وﺳوﺑرﻣﺎرﻛت‬
‫‪.‬واﻷﻣﺎﻛن اﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻸطﻔﺎل‬

‫اﻟرﻗﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻣراﻛز اﻹﺣﺗﺟﺎز ﻓﻲ ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺷرق اﻷوﺳط وﺷﻣﺎل إﻓرﯾﻘﯾﺎ‪:‬‬
‫ﻛﺄﻟﯾﺔ ﻟﻠﺣد ﻣن ﻣﻣﺎرﺳﺎت اﻟﺗﻌذﯾب وﺳوء اﻟﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‬

‫)‪(newtactics.org‬‬
‫‪http://ow.ly/kSu7v‬‬

‫ﯾﻧظم ﻛل ﻣن ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺗﻛﺗﯾﻛﺎت اﻟﺟدﯾدة ﻓﻲ ﻣﺟﺎل ﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن واﻟﻣﻧظﻣﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‬
‫ﻟﻺﺻﻼح اﻟﺟﻧﺎﺋﻲ ﺣوار اﻟﻛﺗروﻧﻲ ﺗﻔﺎﻋﻠﻲ ﺣول ﻣوﺿوع اﻟرﻗﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻣراﻛز اﻹﺣﺗﺟﺎز‬
‫ﻓﻲ ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺷرق اﻷوﺳط وﺷﻣﺎل اﻓرﯾﻘﯾﺎ‪ :‬ﻛﺄﻟﯾﺔ ﻟﻠﺣد ﻣن ﻣﻣﺎرﺳﺎت اﻟﺗﻌذﯾب وﺳوء‬
‫اﻟﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ‪ .‬وﻧدﻋوﻛم ﻟﻺﻧﺿﻣﺎم ﻟﻠﻧﻘﺎش اﻟذي ﺳﯾﻧظم ﻋﻠﻰ ﻣوﻗﻊ ﻓﻲ اﻟﻔﺗرة ﻣﺎ ﺑﯾن ‪- 12‬‬
‫‪ 15.‬اﯾﺎر‪ /‬ﻣﺎﯾو‬
‫وﻓﻘﺎ ً ﻷﺣﻛﺎم اﻟﻘﺎﻧون واﻟﻣﻣﺎرس ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺳﺗوى اﻟدوﻟﻲ ﺗوﺟد اﻟﻌدﯾد ﻣن اﻟﺟﮭﺎت‬
‫واﻟﮭﯾﺋﺎت اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ اﻟﻣﻌﻧﯾﺔ ﺑﻣراﻗﺑﺔ ﻣراﻓق اﻹﺣﺗﺟﺎز ‪ ،‬وﻣﻧﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل‪ :‬اﻟﮭﯾﺋﺎت‬
‫اﻟﻘﺿﺎﺋﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻣﺣﺎﻣون‪ ،‬اﻟﺟﻣﺎﻋﺎت اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻧﻘﺎﺑﺎت اﻟﻣﮭﻧﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻣؤﺳﺳﺎت اﻟرﺳﻣﯾﺔ اﻟﺗﻲ‬
‫ﺗﺄﺳﺳت ﺑﺗﺷرﯾﻌﺎت ﺻﺎدرة ﻋن اﻟﺑرﻟﻣﺎن‪ ،‬ﻣﺛل‪ :‬اﻟﻣؤﺳﺳﺎت اﻟوطﻧﯾﺔ ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن أو‬
‫دﯾوان اﻟﻣظﺎﻟم‪ ،‬ﻣﻧظﻣﺎت اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ اﻟﻣدﻧﻲ‪ ،‬اﻻﻟﯾﺎت اﻟوطﻧﯾﺔ ﻟﻠوﻗﺎﯾﺔ ﻣن اﻟﺗﻌذﯾب‪،‬‬
‫واﻟﮭﯾﺋﺎت اﻟدوﻟﯾﺔ واﻹﻗﻠﯾﻣﯾﺔ‪ ،‬ﻣﺛل‪ :‬اﻟﻠﺟﻧﺔ اﻟﻔرﻋﯾﺔ ﻟﻸﻣم اﻟﻣﺗﺣدة ﻟﻣﻧﻊ اﻟﺗﻌذﯾب ‪،‬‬
‫واﻟﻠﺟﻧﺔ اﻷوروﺑﯾﺔ ﻟﻣﻧﻊ اﻟﺗﻌذﯾب‪ ،‬وﻣﻘرر اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة اﻟﺧﺎص اﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﻣﺳﺄﻟﺔ اﻟﺗﻌذﯾب‪،‬‬
‫‪.‬واﻟﻣﻘرر اﻟﺧﺎص ﺑﺎﻟﺳﺟون وظروف اﻹﺣﺗﺟﺎز ﻓﻲ إﻓرﯾﻘﯾﺎ‬

‫اﻻﻧﺗﺧﺎﺑﺎت اﻟطﻼﺑﯾﺔ اﻟﻔﻠﺳطﯾﻧﯾﺔ ﺗﻛﺷف ﻧﻔوذ ﺣﻣﺎس ﻓﻲ اﻟﺿﻔﺔ اﻟﻐرﺑﯾﺔ‬

‫)‪(al-monitor‬‬
‫‪http://ow.ly/kROCQ‬‬

‫اﻧﺗﮭت ﻣوﺟﺔ اﻧﺗﺧﺎﺑﺎت اﻟﻣﺟﺎﻟس اﻟطﻼﺑﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺿﻔﺔ اﻟﻐرﺑﯾﺔ أو ﻛﺎدت‪ .‬وﺷﻐل اﻟﻣﺗﺎﺑﻌون‬
‫واﻟﺻﺣﻔﯾون ﺑﻧﻘل أﺣداﺛﮭﺎ وﻧﺗﺎﺋﺟﮭﺎ أوﻻ ﺑﺄول‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟرﻏم ﻣن أﻧﮭﺎ اﻧﺗﺧﺎﺑﺎت ﻧﻘﺎﺑﯾﺔ‬
‫ﻣﺣﺿﺔ "ﻧظرﯾﺎ"‪ ،‬إﻻ أن ﺣرﻛﺔ ﺣﻣﺎس ﻛﺎﻧت ﺗﺄﺧذ ﺑﻧﺗﺎﺋﺞ ھذه اﻻﻧﺗﺧﺎﺑﺎت ﻛﻣؤﺷرات‬
‫ﻟﻠدﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺟﻣﮭﺎ اﻟﺗﻘرﯾﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﺳﺎﺣﺔ اﻟﻔﻠﺳطﯾﻧﯾﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﻟم ﯾﻛن ھﻧﺎك أﯾﺔ ﻣؤﺷرات‬
‫أو اﻧﺗﺧﺎﺑﺎت أﺧرى ﻛﺎﻻﻧﺗﺧﺎﺑﺎت اﻟﻧﻘﺎﺑﯾﺔ واﻟﻌﻣﺎﻟﯾﺔ واﻟﺑﻠدﯾﺔ واﻟﺗﺷرﯾﻌﯾﺔ وﻏﯾرھﺎ‪ .‬ﻟذﻟك‬
‫ﻓﻼ ﯾﺟب اﺳﺗﺛﻧﺎؤھﺎ ﻣن اﻟﺣﺳﺎﺑﺎت إطﻼﻗﺎ‪ .‬واﻟدﻟﯾل ﻋﻠﻰ ذﻟك أن اﻟﺣرﻛﺔ طﺎﻟﺑت ﺑﻣﺎ ﻧﺳﺑﺗﮫ‬
‫‪ %40‬ﻣن ﻣﻘﺎﻋد ﻣﻧظﻣﺔ اﻟﺗﺣرﯾر ﻋﺎم ‪ 1992‬وﻟم ﺗرض ﻓﺗﺢ ﺑذﻟك ﻓﻲ ﺣﯾﻧﮭﺎ ظﻧﺎ ﻣﻧﮭﺎ‬
‫أن ﺣﻣﺎس ﺗطﻠب أﻛﺛر ﻣﻣﺎ ﺗﺳﺗﺣق‪ .‬ﺑﯾﻧﻣﺎ أﺛﺑﺗت ﻧﺗﺎﺋﺞ اﻟﺟﺎﻣﻌﺎت ﺑﻌد ذﻟك ﺑﻌﺎم واﺣد أن‬
‫‪.‬ھذا ھو أﻗل ﻣﺎ ﯾﻣﻛن أن ﺗطﺎﻟب ﺑﮫ ﺣﻣﺎس‬

‫اﻟﺻﺣﺎﻓﯾون اﻟﻔﻠﺳطﯾﻧﯾون‪..‬ﻣﻌزوﻟون ﻋن اﻟﻌﺎﻟم‬
‫ﯾﻌﯾش اﻟﺻﺣﺎﻓﯾون اﻟﻔﻠﺳطﯾﻧﯾون ظروﻓﺎ ﺻﻌﺑﺔ ﺑﺳﺑب اﻻﺣﺗﻼل ﻓﮭم‬
‫ﻣﺣروﻣون ﻣن اﻟﺗواﺻل ﻣﻊ اﻟﻌﺎﻟم اﻟﺧﺎرﺟﻲ وﻣﺣروﻣون ﺣﺗﻰ ﻣن‬
‫‪.‬اﻟﺗواﺻل ﻓﯾﻣﺎ ﺑﯾﻧﮭم‬

‫ﻟﺣواﺟز اﻹﺳراﺋﯾﻠﯾﺔ ﺗﻔﺻل اﻟﺻﺣﺎﻓﯾﯾن اﻟﻔﻠﺳطﯾﻧﯾﯾن ﻋن اﻟﻌﺎﻟم اﻟﺧﺎرﺟﻲ‬
‫ﯾﻌﯾش اﻟﺻﺣﺎﻓﯾون اﻟﻔﻠﺳطﯾﻧﯾون‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺿﻔﺔ اﻟﻐرﺑﯾﺔ وﻗطﺎع ﻏزة‪ ،‬ظروﻓﺎ ﺻﻌﺑﺔ ﺑﺳﺑب‬
‫اﻻﺣﺗﻼل ‪ ،‬ﻓﮭم ﻣﺣروﻣون ﻣن اﻟﺗواﺻل ﻣﻊ اﻟﻌﺎﻟم اﻟﺧﺎرﺟﻲ‪ ،‬وﻣﺣروﻣون ﺣﺗﻰ ﻣن‬
‫اﻟﺗواﺻل ﻓﯾﻣﺎ ﺑﯾﻧﮭم‪ ،‬ﻓﺎﻻﻧﺗﻘﺎل ﺑﯾن اﻟﺿﻔﺔ واﻟﻘطﺎع ﯾﺣﺗﺎج إذﻧﺎ ﻣن ﺳﻠطﺎت اﻻﺣﺗﻼل‪ ،‬أﻣﺎ‬
‫‪.‬اﻟﺳﻔر إﻟﻰ اﻟﺧﺎرج ﻓذﻟك أﻣر ﻻ ﯾﺣﻠم ﺑﮫ أﻛﺛر اﻟﻣﺗﻔﺎﺋﻠﯾن ﻓﻲ اﻟظروف اﻟﻌﺎدﯾﺔ‬
‫وﻻ ﯾﻔﻛر ﺻﺣﺎﻓﯾو ﻗطﺎع ﻏزة اﻟذﯾن ﯾﺗﺟﺎوز ﻋددھم ‪ 1100‬ﺻﺣﺎﻓﻲ وﺻﺣﺎﻓﯾﺔ ﺣﺗﻰ ﻓﻲ‬
‫اﻟذھﺎب اﻟﻰ اﻟﺿﻔﺔ اﻟﻐرﺑﯾﺔ أو اﻟﻘدس ﻟﻣﻌرﻓﺗﮭم اﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﺑﺄن ﺳﻠطﺎت اﻻﺣﺗﻼل ﻟن ﺗﺳﻣﺢ‬
‫ﺑذﻟك‪ ،‬ﻓﻘد ﺣرﺻت إﺳراﺋﯾل‪ ،‬اﻟﺗﻲ ﺗﺣﻛم ﺳﯾطرﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻣﻌﺎﺑر واﻟﻣﻣرات ﻣﻧذ‬
‫اﺣﺗﻼل اﻟﺿﻔﺔ واﻟﻘطﺎع ﻗﺑل ﺳﺗﺔ وﺛﻼﺛﯾن ﺳﻧﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻓرض ﻗﯾود ﻣﺷددة ﻋﻠﻰ ﺗﻧﻘل‬
‫اﻟﻣواطﻧﯾن اﻟﻔﻠﺳطﯾﻧﯾﯾن‪ ،‬وﺑﺷﻛل ﺧﺎص اﻟﺻﺣﺎﻓﯾﯾن‪ ،.‬ﻓﺎﻟﺗﻧﻘل ﺑﯾن اﻟﻣدن اﻟﻔﻠﺳطﯾﻧﯾﺔ‬
‫ﯾﺗطﻠب ﺗﺻرﯾﺣﺎ ﻣن ﺳﻠطﺎت اﻻﺣﺗﻼل ﻻ ﯾﺣﺻل ﻋﻠﯾﮫ إﻻ ﻗﻠﺔ ﻗﻠﯾﻠﺔ ﻣن اﻟﺻﺣﺎﻓﯾﯾن وﺑﻌد‬
‫‪.‬ﻣﻣﺎطﻼت ﻛﺛﯾرة‬
‫ﻟﻛن اﻷﻣر ﻣﺧﺗﻠف ﺑﻌض اﻟﺷﻲء ﻣﻊ اﻟﺻﺣﺎﻓﯾﯾن اﻟﻔﻠﺳطﯾﻧﯾﯾن اﻟذﯾن ﯾﻌﻣﻠون ﻣﻊ وﻛﺎﻻت‬
‫أﻧﺑﺎء ووﺳﺎﺋل إﻋﻼم ﻋﺎﻟﻣﯾﺔ ﻛﺑرى‪ ،‬ﻓﮭؤﻻء ﯾﻌﺗﺑرون ﻣﺣظوظﯾن ﻟﻧﺟﺎﺣﮭم ﻓﻲ اﻟﺳﻔر ﻓﻲ‬
‫‪..‬ﺑﻌض اﻷﺣﯾﺎن ﺑﻌد ﺗدﺧل ﻣؤﺳﺳﺎﺗﮭم اﻟﻌﺎﻟﻣﯾﺔ‬
‫ﻣرﻛز اﻟدوﺣﺔ ﻟﺣرﯾﺔ اﻹﻋﻼم ﯾﺳﻠط اﻟﺿوء ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧب ﻣن ﻣﻌﺎﻧﺎة اﻟﺻﺣﺎﻓﯾﯾن‬
‫‪.‬اﻟﻔﻠﺳطﯾﻧﯾﯾن ﻣﻊ ﺳﻠطﺎت اﻻﺣﺗﻼل‬

‫ﻣﺷﺎورات وطﻧﯾﺔ واﺳﺗﻘﺻﺎء ﻋﺎﻟﻣﻲ ﻣن أﺟل ﻋﺎﻟم أﻓﺿل‬

‫ﺗﺟرى أﻛﺛر ﻣن ﻣﺎﺋﺔ دوﻟﺔ ﻣﻧﮭﺎ ﻟﺑﻧﺎن ﻣﺷﺎورات وطﻧﯾﺔ ﻣﻊ ﻣﺧﺗﻠف اﻷطراف اﻟﻣﻌﻧﯾﺔ‬
‫ﻣﺛل اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ اﻟﻣدﻧﻲ واﻟﻣﻧظﻣﺎت ﻏﯾر اﻟﺣﻛوﻣﯾﺔ واﻟﻘطﺎع اﻟﺧﺎص واﻟﺷﺑﺎب ﻟﺗﺣدﯾد‬
‫أوﻟوﯾﺎت اﻟﺗﻧﻣﯾﺔ اﻟﻌﺎﻟﻣﯾﺔ ﻟﻣﺎ ﺑﻌد ﻋﺎم ‪ ٢٠١٥‬وھو اﻟﻣوﻋد اﻟﻣﺣدد ﻟﺗﺣﻘﯾق اﻷھداف‬
‫‪.‬اﻹﻧﻣﺎﺋﯾﺔ ﻟﻸﻟﻔﯾﺔ‬
‫وﺳﯾﻘدم ﻛل ﺑﻠد ﺗﻘرﯾره إﻟﻰ اﻟﻣﻧظﻣﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻣﺣددا أوﻟوﯾﺎﺗﮫ ﻟﻠﻣرﺣﻠﺔ اﻟﻣﻘﺑﻠﺔ واﻟﺗﺣدﯾﺎت‬
‫اﻟﺗﻲ ﺳﯾواﺟﮭﮭﺎ‪ .‬وﻣن أﺟل ﻣﺷﺎرﻛﺔ أوﺳﻊ ﻓﻲ اﻟﻣﺷﺎورات اﻟوطﻧﯾﺔ أطﻠﻘت اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫)‪(dc4mf‬‬
‫‪http://ow.ly/kSnBw‬‬

‫ﻓﻲ ﻟﺑﻧﺎن ﻣوﻗﻌﺎ إﻟﻛﺗروﻧﯾﺎ ﯾﺣﻣل اﺳم )أي ﻟﺑﻧﺎن ﻧرﯾد؟( ودﻋت ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻔﺋﺎت اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ‬
‫واﻟﻣﻌﻧﯾﺔ ﻓﻲ ﻟﺑﻧﺎن إﻟﻰ اﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻧﺗدى واﻟﺗﻌﺑﯾر ﻋن رؤﯾﺗﮭﺎ ﻟﻠوطن اﻟذي ﺗرﯾده‬.
‫وأطﻠﻘت اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة اﺳﺗﻘﺻﺎء ﻋﺎﻟﻣﯾﺎ ﻣن أﺟل ﻋﺎﻟم أﻓﺿل ﺑﻌﻧوان )ﻋﺎﻟﻣﻲ( ودﻋت‬
‫ﺟﻣﯾﻊ ﻣواطﻧﻲ اﻟﻌﺎﻟم إﻟﻰ اﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ ﻓﯾﮫ ﻣن ﺧﻼل اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﺋﻠﺔ ﺣول اﻟﻘﺿﺎﯾﺎ‬
‫اﻟﻣؤﺛرة ﻓﻲ ﺣﯾﺎﺗﮭم‬.
‫ﯾﻣﻛن اﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻧﺗدى اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ اﻟﻠﺑﻧﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ‬:
http:/www.meetup.com/Lebanon-National-Post-2015Consultations
‫ وﻓﻲ اﻻﺳﺗﻘﺻﺎء اﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﺑزﯾﺎرة ﻣوﻗﻊ‬http://www.myworld2015.org
٢٠١٥ ‫وﺳﯾﻘوم ﻓرﯾق اﻷﻣﯾن اﻟﻌﺎﻟم رﻓﯾﻊ اﻟﻣﺳﺗوى اﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺧطﺔ اﻟﺗﻧﻣﯾﺔ ﻟﻣﺎ ﺑﻌد ﻋﺎم‬
‫ ﻛﻣﺎ ﺳﺗرﺳل ﻧﺗﺎﺋﺞ اﻟﻣﺷﺎورات اﻟوطﻧﯾﺔ إﻟﻰ ھذا اﻟﻔرﯾق‬،‫ﺑﺗﺣدﯾد أوﻟوﯾﺎت اﻟﻣرﺣﻠﺔ‬
‫ﻟﺗﺿﻣﯾﻧﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺗﻘرﯾر اﻟﻧﮭﺎﺋﻲ‬.
(courrierinternational)
http://ow.ly/kRn6f

ALGÉRIE • L'amertume des réfugiés libyens
Deux ans après leur arrivée en Algérie, des partisans de
l'ancien dictateur Muammar Kadhafi tentent de survivre dans
un pays qu’ils considèrent comme responsable de leur
malheur.

"L’Algérie a trahi le peuple libyen ! L’Algérie est avec l’OTAN,
les Américains et les sionistes !” Le discours est souvent le
même. Des hommes, des femmes, jeunes et moins jeunes
qui, à un moment donné de leur vie, habitaient ce qui
s’appelait officiellement, entre 1969 et 2011, la Jamahiriya
arabe libyenne dirigée d’une main de fer par Muammar
Kadhafi. Aujourd’hui, ils sont environ 5 000 à s’être établis au
milieu de l’immensité saharienne de la wilaya [la collectivité
territoriale] d’Illizi, principalement à Debdeb, Bordj Omar
Idriss et dans le chef-lieu de la wilaya [située à la frontière
avec la Libye].
(bahrainrights)
http://ow.ly/kQYLc

Bahrain: Prisoners Denied Medical Attention, Family,
Lawyer and Consular Visits

The Bahrain Center for Human Rights is seriously concerned
for the health and well being of imprisoned activists, human
rights leaders and political leaders who are currently being
denied access to adequate healthcare and denied their right
to receive visits from family members, their lawyers, and
denied consular services. Members of the 'Bahrain 13' and
Zainab Al-Khawaja are being denied these rights because of
their refusal to wear a prison uniform.
Members of the Bahrain 13 are currently being denied
access to sanitary items, such as shampoo, soap,
toothpaste, toothbrush, and laundry detergent. In Bahrain,
prisoners are required to buy these essential items in a
prison store. All members of the Bahrain 13 are currently
denied access to this store because they refuse to wear the
prison uniform.
(Nytimes)
http://ow.ly/kR5BQ

A Lost Generation: Young Syrian Refugees Struggle to
Survive

The parents were petrified the oldest of their seven children
would be drafted into the Syrian Army. For their teenage girl,
they feared rape and kidnapping. And the next oldest,
verging on adolescence, had begun rabble-rousing at school
and in the street against the government.
So in September 2011, six months into the uprising against
President Bashar al-Assad of Syria, the parents sent the
three children — then 15, 13 and 11 — away from home in
Hama Province with about $425 and a tent sewed out of
Chinese rice sacks. The children have lived on their own in
Jordan ever since. The eldest, now 17, picks vegetables for
$8.50 a day when he can; the girl has learned to cook; the
younger boy kicks a ball or plays cards. He has no actual
cards, so he made his own, writing numbers on scraps of
paper.

Latest Syria Crisis bulletin: Over the past months,
number of internally displaced in Syria has more than
doubled >>> http://ow.ly/kQZ3o

(Arabist)
http://ow.ly/kR8BL

Two takes on Egypt's NGO law

Here's the Egyptian government's, through its foreign policy
blog – clearly highlighting that the NGO law, about domestic
regulation of society, is perceived as a foreign policy issues
(indeed, I would say bargaining chips) by the Morsi
administration because it makes Americans and Europeans
(and so many Egyptians too of course) so anxious:
The NGO draft law proposed by the Presidency affirms the
basic concepts of access, empowerment, and supporting
various forms of civil work upon which the law is based, while
taking into account the principles of transparency, respect for
the constitution and law, and openness to different
experiences around the world in the field of civil society work.
The bill also activates the role of Egyptians abroad and aims
to restore Egypt’s soft powers internally and externally.
VIEWPOINTS/ANALYSIS/OPED/DOCUMENTS
(Jadal)
http://ow.ly/kRDLr

‫ﺗﺣرﯾم ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻻﺳﺗﺑداد‬
‫اﻟﺣﺑﯾب اﻟﺟﻧﺣﺎﻧﻲ‬

‫ ﺑل ﻗ ُل ﻓﺿﺣت ﺗﺣﺎﻟﻔﺎت ﻟم‬،‫ ﻛﺷﻔت ” اﻟﺛّورات اﻟﻌرﺑﯾﺔ“ ﻋﻼﻗﺎت ﺧﻔﯾّﺔ‬:‫ﻗﺎل ﺻﺎﺣﺑﻲ‬
‫ ﻣﻧﮭﺎ اﻟﻛﺷف ﻋن ﺧدم ﻓﻲ اﻟﺑﻼط‬،‫ﺗَﻌرَ ف أﺳرارھﺎ إﻻ ّ اﻷﺟﮭزة اﻻﺳﺗﺑدادﯾّﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫ و اﻹﺳﻼم ﻣﻧﮭم ﺑراء‬،‫وظﻔﺗﮭم اﻷﻧظﻣﺔ اﻻﺳﺗﺑدادﯾّﺔ ﺑﺎﺳم اﻹﺳﻼم‬
ّ ‫اﻟﺳّ ﻠطﺎﻧﻲ‬.
ُ‫ أنّ ﻣن ﻛﺎن ﻣﻧﮭم ﺑﺎﻷﻣس اﻟﻘرﯾب ﯾُؤﺛﱢم‬،‫وﻣن ﻣﻔﺎرﻗﺎت ھذه اﻟﺛّورات وﺗﻧﺎﻗﺿﺎﺗﮭﺎ‬
‫ أﺻﺑﺢ ﯾُدﻋﻰ‬،‫ وﯾطﻠب ﻣن اﻟﻣواطﻧﯾن أن ﯾﻠزﻣوا ﺑﯾوﺗﮭم‬،‫اﻟﺗظﺎھر ﺿ ّد اﻟﻧّظﺎم اﻻﺳﺗﺑدادي‬
ّ‫ وﻛﺄن‬،‫ وﯾُﺳﺗَﻘﺑَل ُ اﺳﺗﻘﺑﺎل اﻟﻔﺎﺗﺣﯾن‬،‫إﻟﻰ اﻟﺑﻠد اﻟ ّذي اﻧطﻠق ﻣﻧﮫ ﻗطﺎر اﻟﺛّورات اﻟﻌرﺑﯾّﺔ‬
‫ وھﻲ اﻟ ّﺗﻲ ﺣﻣﻠت ﻟواءه ﻓﻲ اﻟﺿّ ﻔّﺔ‬،‫ واﻟﻣداﻓﻌﯾن ﻋﻧﮫ‬،‫اﻟﺑﻼد ﺧﻠت ﻣن اﻟﻌﺎرﻓﯾن ﺑﺎﻹﺳﻼم‬
‫ اﻟﺷّﻣﺎﻟﯾّﺔ ﻣن اﻟﺑﺣر اﻷﺑﯾض اﻟﻣﺗوﺳط وﻓﻲ اﻟﻘﺎرّ ة اﻹﻓرﯾﻘﯾّﺔ ﺟﻧوب اﻟﺻّﺣراء‬.
‫ و ﺛراء اﻟﻔﻛر‬،‫ت ﻣدى ﺟﮭﻠﮭم ﺑﻘﺿﺎﯾﺎ اﻟﺣﺿﺎرة اﻹﺳﻼﻣﯾّﺔ‬
ُ ‫ﺳﻣﻌتُ اﻟﺑﻌض ﻣﻧﮭم ﻓﺎﻛﺗﺷﻔ‬
‫ أﻧّﮭم‬،‫ﺷ ﱢك ﻟو ﺳُ ﺋِﻠ ُوا ﻋن ﻗﺿﺎﯾﺎ ﺑﺳﯾطﺔ‬
ّ ‫ﺷ ﱡك ﻛُل ﱠ اﻟ‬
ُ ‫ وأﻧﺎ أ‬،‫وﺗﻧوع ﻣدارﺳﮫ‬
ّ ‫اﻹﺳﻼﻣﻲ‬
‫ وﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﮭﺎ‬،‫ ھم ﯾَﻠ ُوﻛُونﻣﻘ ُوﻻتأ َﻛَل َ ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻟ ّدھر وﺷرب‬،‫ﻗﺎدرُ ون ﻋن اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻧﮭﺎ‬
‫ﺑﻌﺎﻟم اﻟﯾوم‬.

(La Presse)
http://ow.ly/kQYqd

Médias, opinion et raison d’Etat
La Tunisie est désormais en guerre contre le terrorisme
islamiste international. Ce qui veut dire qu’elle est en guerre.
Il n’est donc plus de mise de laver tout son linge sale familial
en public, encore moins de l’étaler crasseux au vu et au su
de tout un chacun et de lancer les enchères.
La guerre et la démocratie peuvent être un mélange explosif.
Il faut donc absolument s’entourer de précautions vitales
permettant de ne pas aider l’ennemi et de ne pas saper le
moral des troupes combattantes et de la population, dont le
soutien psychologique est essentiel.
Mais l’apport vital de la démocratie républicaine, c’est qu’elle
donne libre cours à ses institutions populaires et permet de
contenir le processus en évitant les raccourcis des méthodes
totalitaires.
Le débat qu’a abrité, hier, l’Assemblée constituante en est la
meilleure illustration. Alors que nos forces de sécurité
intérieure et notre armée se battent vaillamment sur plus d’un
front, les représentants du peuple questionnent le
gouvernement et déterminent les responsabilités et les
engagements de chacun.

(La Presse)
http://ow.ly/kRcSW

Insécurité fortuite?
Par Abdelhamid Gmati
Lors de la guerre d’indépendance de l’Algérie, les forces
d’occupation française avaient érigé, à partir de juillet 1957,
le long de la frontière algéro-tunisienne, une ligne de défense
armée appelée «ligne Morice» du nom du ministre français
de la défense à l’époque. Cette ligne, longue de 460 km, était
barbelée, électrifiée, minée et surveillée en permanence. Elle
visait à couper les combattants algériens de leurs bases et
de les empêcher de pénétrer dans le territoire tunisien. Au
prix de beaucoup de sacrifices, les valeureux combattants
algériens bravaient cette ligne et venaient quand même en
Tunisie, pour se ressourcer, rencontrer leurs chefs, soigner
leurs blessés, s’approvisionner et repartaient au combat.
Après l’indépendance de l’Algérie, cette ligne a continué à
faire des victimes avec les 11 millions de mines implantées.
Ce n’est qu’en octobre 2007 que les plans de ces mines
furent livrés aux autorités algériennes qui les désamorcèrent.

(Rue89)
http://ow.ly/kR9oQ

Le tabou du racisme en Tunisie
Par Ines El-Shikh

De temps en temps, un fait divers émerge. Une fois, on lit
qu’un homme burkinabè a été malmené lors d’une escale à
l’aéroport de Tunis-Carthage.

Une autre fois, alors qu’un immeuble d’étudiants africains
subsahariens à Tunis est pris à parti par des Tunisiens la
police embarque... la victime plutôt que les assaillants.
Au cours d’une émission de télévision, une élue de
l’Assemblée Constituante tunisienne qui, en réponse à
l’activiste noire tunisienne Jamila Kahara exposant les injures
raciales et les discriminations qu’elle a personnellement
vécues, lui assène qu’elle « imagine » et qu’elle est « trop
sensible ».
Les 10 à 20% de Tunisiens à la peau sombre ont chacun leur
lot d’anecdotes à raconter attestant du racisme ordinaire
vécu au sein de la société tunisienne – et sont totalement
absents des hautes fonctions et de la scène médiatique.
Le racisme, tel qu’il est vécu par les Tunisiens noirs et les
ressortissants subsahariens est une réalité peu exposée
mais bien réelle.
(foreignpolicy)
http://ow.ly/kR2zm

Stepping Up to the Plate
Can Arab states get the peace process back on track?
BY AARON DAVID MILLER

Can the Arab states rescue the peace process? U.S.
Secretary of State John Kerry seems to think so. Last week's
announcement by the Arab League endorsing land swaps,
the re-emergence of the Arab Peace Initiative, and rumors of
a June summit meeting in Amman, Jordan, suggest we're
seeing a reprise of that old canard.
Kerry is right to try. But we should have no illusions: The
odds are the Arabs won't step up.
And here's why.
The Arabs love principles …
The pattern of Arab state behavior toward the peace process
has been fairly predictable for a pretty long time. Identify bigpicture concepts and principles, enshrine them in
communiqués at summit meetings, wrap the Arab world in a
safe lowest-denominator consensus, urge the United States
and Israel to accept it, and hammer them when they don't.
This has now been the case for more than half a century.
And it is quite natural, logical, and even understandable. After
all, those Arab states that don't share common borders with
Israel can't be expected to have the same stake in the conflict
as those that do.

INFORMATION/COMMUNICATION
(Jadal)
http://ow.ly/kRCkH

‫اﻧﺗﮭﺎﻛﺎتﻋدّة ٌ طﺎﻟت اﻟﺻّﺣﻔﯾﯾن ﻣﻊ ﺑداﯾﺔ ﺷﮭر ﻣﺎي‬

‫ﻧﺷرت وﺣدة رﺻد وﺗوﺛﯾق اﻹﻧﺗﮭﺎﻛﺎت اﻟواﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ اﻹﻋﻼم اﻟﺗوﻧﺳﻲ اﻟﺗّﺎﺑﻌﺔ ﻟﻣرﻛز‬
‫ ﺑﻼﻏً ﺎ ﺑﯾّﻧت ﻓﯾﮫ ﺗﻔﺎﻗم‬،2013 ‫ ﻣﺎي‬8 ‫ ﯾوم أﻣس اﻷرﺑﻌﺎء‬،‫ﺗوﻧس ﻟﺣرﯾﺔ اﻟﺻّﺣﺎﻓﺔ‬
‫ اﻋﺗداءات‬،‫ ﺑداﯾﺔ ﺷﮭر ﻣﺎي اﻟﺟﺎري‬،‫ ﺣﯾث ﻋرﻓت‬.‫ظﺎھرة اﻻﻋﺗداء ﻋﻠﻰ اﻟﺻّﺣﻔﯾّﯾن‬
‫ ﻛﻣﺎ اﺳﺗﻧﻛرت وﺣدة رﺻد‬.‫ُﺗﻧوﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﻋدد ھﺎمّ ﻣن اﻟﺻّﺣﻔﯾّﯾن اﻟﺗّوﻧﺳﯾّﯾن‬
ّ ‫ﺧطﯾرة وﻣ‬
‫اﻹﻧﺗﮭﺎﻛﺎت ﺑﮭذا اﻟﻣرﻛز ﺗزاﻣن ھذه اﻹﻋﺗداءات ﻣﻊ اﻟﯾوم اﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺣرﯾّﺔ اﻟﺻّﺣﺎﻓﺔ ﻓﻲ‬
‫رﺳﺎﻟﺔ وﺻﻔﺗﮭﺎ ﺑـ“أﻧّﮭﺎ ﻻ ﺗُﺷرّ ف اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ وﻻ ﺗُﺷرّ ف اﻟﻣﺳﺎر اﻹﻧﺗﻘﺎﻟﻲ اﻟ ّذي ﺗﻌرﻓﮫ‬
.“‫ﺑﻼدﻧﺎ‬
‫ ﺻﺑﺎح ﯾوم‬،‫وﺟﺎء ﻓﻲ ھذا اﻟﺑﻼغ أنّ اﻟﺻّﺣﻔﻲ ﺑﺟرﯾدة “ اﻟﺻّﺣﺎﻓﺔ“ زﯾﺎد اﻟﮭﺎﻧﻲ ﻗد ﻣﺛل‬
‫ أﻣﺎم ﻗﺎﺿﻲ اﻟﺗﺣﻘﯾق ﺑﺎﻟﻣﻛﺗب اﻟﺛﺎﻣن ﻋﺷر ﺑﺎﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‬،‫ ﻣﺎي اﻟﺟﺎري‬03 ‫اﻟﺟﻣﻌﺔ‬
‫ ﻟﻠﺗﺣﻘﯾق ﻣﻌﮫ ﻓﻲ اﻟﻘﺿﯾﺔ اﻟﺗﻲ رﻓﻌﮭﺎ ﺿده ﻣدﯾر اﻟﻣﺻﺎﻟﺢ‬،‫اﻻﺑﺗداﺋﯾﺔ ﺑﺎﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‬
.‫اﻟﻣﺷﺗرﻛﺔ ﺑوزارة اﻟداﺧﻠﯾﺔ ﻣﺣرز اﻟزواري‬
(DC4MF)
http://ow.ly/kRb8R

Saudi journalist claims to be banned from writing
Saudi journalist
Ali Al-Elayan tweeted that he has been banned from writing
.in his newspaper

Ali Al-Elayan is a columnist at Al Watan newspaper

A Saudi journalist claims that he has been banned from
writing in his newspaper after critising the government in one
.of his columns, according to news reports
Ali Al-Elayan, who writes for Al-Watan newspaper, wrote on
his Twitter account that his newspaper stopped him from
publishing his last column directed at Prince Mohammed bin
.Nayef, who is the Interior Minister of Saudi Arabia
His column titled “first message to Mohammed bin Nayef”
urged the government to address the increasing number of
.robberies in Saudi Arabia
DCMF urges the Saudi newspaper Al-Watan to reinstate "
columnist Ali Al-Elayan and provide him a free platform to
.discuss social grievances through his writing

Amnesty International
How do you stop a journalist being critical or reporting
inconvenient things? Get some ideas on page 8 in WIRE:
http://bit.ly/readwire

(Net01)
http://ow.ly/kR1XR

SOCIAL MEDIA/INTERNET
Google dépose un brevet inquiétant pour les libertés
individuelles

Google a déposé un brevet pour contrôler automatiquement
ce qu'écrit un utilisateur. Une tierce personne sera
immédiatement informée si le contenu du message viole une
.règle privée ou publique
Nous savons que Google regarde dans les documents que
nous lui confions afin de mieux cibler les publicités qu'il nous
propose. Un brevet déposé le 2 mai montre que la firme de
Mountain View pourrait, bientôt, « lire » les mails que vous
écrivez et vous dire si c'est légal. Dans le cas contraire, un
signalement sera automatiquement transmis à une tierce

‫‪.personne‬‬
‫‪Vous êtes en train d'écrire un mail quand soudain, une‬‬
‫‪fenêtre pop-up surgit et vous informe que ce que vous êtes‬‬
‫‪en train d'écrire pourrait être en infraction avec le règlement‬‬
‫‪intérieur de votre entreprise, ou les termes de confidentialité‬‬
‫‪de votre contrat de travail‬‬

‫‪POLITICAL VIOLENCE‬‬

‫اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﺳﻠﻣﻲ ﺑﯾن اﻷﺣزاب وﻧﺑذ اﻟﻌﻧف‪ ،‬ﻣوﺿوع ﻟﻘﺎء‬
‫ﺣواري ﺑﺗوﻧس‬

‫‪IN VIDEO‬‬

‫اﻟﻣؤﺗﻣر اﻟوطﻧﻲ ﻟﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف‬

‫‪http://ow.ly/jSWQk‬‬

‫ﻧﺪوة ﻣﺆﺗﻤﺮ ﻣﻨﺎھﻀﺔ اﻟﻌﻨﻒ‪"...‬ﻣﻦ "‬
‫ﯾﺘﺨﻠﻒ ﻓﮭﻮ ﯾﺸﺠﻊ وﯾﻤﺎرس اﻟﻌﻦ‬

‫‪http://ow.ly/jVrxo‬‬

‫ﺑﻼغ ﻣن اﻟﻣﻌﮭد اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﺣﻘوق‬
‫اﻹﻧﺳﺎن ﺑﺧﺻوص ﺗﺻرﯾﺢ ﻟﻠﺳﯾد‬
‫راﺷد اﻟﻐﻧوﺷﻲ‬

‫أﻛد رﺋﯾس اﻟﻣﻌﮭد اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن ﻋﺑد اﻟﺑﺎﺳط ﺑن ﺣﺳن ﺧﻼل ﻟﻘﺎء ﺣواري‬
‫اﻧﺗظم ﺑﺎﻟﻌﺎﺻﻣﺔ ﺣول "اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﺳﻠﻣﻲ ﺑﯾن اﻷﺣزاب وﻧﺑد اﻟﻌﻧف" ﻋﻠﻰ أن ﺗﺣﻘﯾق‬
‫أھداف اﻟﺛورة ﯾﻔرض إرﺳﺎء ﺣوار ﺷﺎﻣل ﺑﯾن ﻣﺧﺗﻠف اﻷﺣزاب اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ وﻣﻛوﻧﺎت‬
‫اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ اﻟﻣدﻧﻲ ﻟﺑﺳط أھم اﻹﺷﻛﺎﻟﯾﺎت اﻟﻣطروﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺳﺎﺣﺔ اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ وﻣﺣﺎوﻟﺔ‬
‫‪.‬إﯾﺟﺎد اﻟﺣﻠول اﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﮭﺎ‬
‫ودﻋﺎ ﺑن ﺣﺳن ﻓﻲ ھذا اﻟﺳﯾﺎق إﻟﻰ ﺿرورة ﺗﺿﺎﻓر ﻛل اﻟﺟﮭود ﻟﻧﺑد اﻟﻌﻧف ﺑﻣﺧﺗﻠف‬
‫أﺷﻛﺎﻟﮫ اﻟﻣﺎدﯾﺔ واﻟﻣﻌﻧوﯾﺔ ﻗﺎﺋﻼ أن "اﻟﻌﻧف ﯾﻣﻛن أن ﯾﺗطور وﯾﺗﺣول إﻟﻰ ﻣﻣﺎرﺳﺔ ﻗد‬
‫ﺗﺗﺳﺑب ﻓﻲ ﻓوﺿﻰ ﻋﺎرﻣﺔ ﻻ ﺗﺧدم اﻟﺷﻌﺎرات واﻷھداف اﻟﺗﻲ ﻗﺎﻣت ﻣن أﺟﻠﮭﺎ‬
‫‪".‬اﻟﺛورة‬
‫وﺑﯾن أن إﻧﺟﺎح اﻹﻧﺗﻘﺎل اﻟدﯾﻣﻘراطﻲ ﯾﺳﺗوﺟب "ﺗﺷرﯾﻌﺎت ودﺳﺗور وﺛﻘﺎﻓﺔ‬
‫دﯾﻣﻘراطﯾﺔ وﻣؤﺳﺳﺎت ﻣﺣﺎﯾدة "ﻓﺿﻼ ﻋن اﺣﺗرام ﺛﻘﺎﻓﺔ اﻹﺧﺗﻼف واﻟﺗواﻓق وذﻟك‬
‫ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﺗوﻧس ﻣن ﻛل اﻹﻧﺣراﻓﺎت واﻟﻣﺧﺎطر ﻣذﻛرا ﻓﻲ ھذا اﻟﺻدد ﺑﺄن "اﻻﺧﺗﻼف‬
‫‪".‬واﻟﺗﻧﺎﻓس ﻣن أھم اﻟﻘﯾم اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ ﻟﻠﺳﯾﺎﺳﺔ‬
‫وﻣن ﺟﮭﺗﮫ ﻗﺎل اﻷﺳﺗﺎذ اﻟﺟﺎﻣﻌﻲ وﺣﯾد اﻟﻔرﺷﯾﺷﻲ ﻓﻲ ﻣداﺧﻠﺔ ﻋﻧواﻧﮭﺎ "اﻟﺣوار ﻓﻲ‬
‫اﻟﺣﯾﺎة اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ ﻣن ﺧﻼل ﻧﻣوذﺟﯾن اﻟﻌداﻟﺔ اﻻﻧﺗﻘﺎﻟﯾﺔ واﻟﺣﻘوق واﻟﺣرﯾﺎت" أن "ﻣﺎ‬
‫ﯾﻌوق اﻻﻧﺗﻘﺎل اﻟدﯾﻣﻘراطﻲ ﻓﻲ ﺗوﻧس ھو ﻋدم ﻗﯾﺎم اﻷﺣزاب ﺑدورھﺎ ﻓﻲ إطﻼق ﺣوار‬
‫وطﻧﻲ ﺷﺎﻣل ﺣول اﻟﺣرﯾﺎت واﻟﺣﻘوق ﯾطرح ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﻟﻘﺿﺎﯾﺎ اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ اﻟﺗﻲ‬
‫‪".‬ﻗﺎﻣت ﻣن أﺟﻠﮭﺎ اﻟﺛورة‬
‫وأﻛد ﻋﻠﻰ أن "اﻟﻣﺷروﻋﯾﺔ اﻹﻧﺗﺧﺎﺑﯾﺔ ﻟﯾﺳت اﻟﺷرﻋﯾﺔ اﻟوﺣﯾدة ﻟﺑﻧﺎء اﻧﺗﻘﺎل‬
‫دﯾﻣﻘراطﻲ‪ ..‬ﺑل ﯾﺟب إرﺳﺎء ﺣوار ﺑﯾن اﻟﻘوى اﻟﺣﯾﺔ ﺑﺎﻟﺑﻼد وﺟﻣﯾﻊ اﻷﺣزاب‬
‫‪.‬اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ" ﺣﺳب رأﯾﮫ‬
‫ﯾذﻛر أن ھذا اﻟﻠﻘﺎء اﻟذي ﺣﺿره ﻣﻣﺛﻠون ﻋن ﻋدة أﺣزاب ﺳﯾﺎﺳﯾﺔ اﻧﻌﻘد ﺑﺑﺎدرة ﻣن‬
‫اﻟﻣﻌﮭد اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن وﺑﺎﻟﺗﻌﺎون ﻣﻊ ﻣﻧظﻣﺔ ﻛوﻧراد ادﯾﻧﺎور و ﻣﻌﮭد‬
‫‪.‬اﻟﺻﺣﺎﻓﺔ وﻋﻠوم اﻷﺧﺑﺎر ﺑﺗوﻧس‬
‫ﻧﺷر ﻓﻲ وات ﯾوم ‪2012 - 08 - 07‬‬

‫ﻧص »إﻋﻼن ﻣﺑﺎدئ اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﺳﻠﻣﻲ ﺑﯾن اﻷﺣزاب اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ« اﻟذي‬
‫رﻓﺿت اﻟﻧﮭﺿﺔ ﺗوﻗﯾﻌﮫ‬

‫‪http://ow.ly/iKyg1‬‬

‫راﺷد اﻟﻐﻧوﺷﻲ ﯾؤﻛد أن وﺛﯾﻘﺔ إﻋﻼن‬
‫اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﺳﻠﻣﻲ ﺑﯾن اﻷﺣزاب ﻟم‬
‫ﺗُﻌرض ﻋﻠﻰ ﺣرﻛﺔ اﻟﻧﮭﺿﺔ‬
‫‪11/03/2013‬‬
‫أﻛد رﺋﯾس ﺣرﻛﺔ اﻟﻧﮭﺿﺔ راﺷد اﻟﻐﻧوﺷﻲ‪،‬‬
‫أن وﺛﯾﻘﺔ إﻋﻼن اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﺳﻠﻣﻲ ﺑﯾن‬
‫اﻷﺣزاب ﻟم ﺗُﻌرض ﻋﻠﻰ ﺣرﻛﺔ اﻟﻧﮭﺿﺔ‪،‬‬
‫ﻧﺎﻓﯾﺎ ﺑذﻟك ﻣﺎراج ﻣن أﺧﺑﺎر ﻋن رﻓض‬
‫اﻟﺣرﻛﺔ اﻟﺗوﻗﯾﻊ ﻋﻠﻰ اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﺑﺳﺑب‬
‫اﻋﺗراﺿﮭﺎ ﻋن اﻟﻔﺻل اﻟﻣﺗﻌﻠق ﺑﺗﺣﯾﯾد‬
‫‪.‬اﻟﻣﺳﺎﺟد واﻹدارة‬
‫وﻗﺎل اﻟﻐﻧوﺷﻲ ﻓﻲ ﺑرﻧﺎﻣﺞ ﺳﺗودﯾو ﺷﻣس‬
‫أن ﺣرﻛﺔ اﻟﻧﮭﺿﺔ ﺗﺳﺎﻧد ﻛل ﻣﺳﻌﻰ ﻓﯾﮫ‬
‫‪.‬ﺗﺄﻛﯾد ودﻋم ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن‬
‫وأﻗر اﻟﻐﻧوﺷﻲ أﻧﮫ ﻣﻊ ﺗﺣﯾﯾد اﻟﻣﺳﺎﺟد إذا‬
‫ﻛﺎن اﻟﻣﻘﺻود ﺑﮫ اﻻﺑﺗﻌﺎد ﻋن اﻟدﻋﺎﯾﺔ‬
‫‪.‬اﻟﺣزﺑﯾﺔ‬
‫)‪(Shemsfm‬‬
‫‪http://ow.ly/k1UQD‬‬

‫اﻟﻣﻌﮭد اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن ﯾرد‬
‫ﻋﻠﻰ راﺷد اﻟﻐﻧوﺷﻲ‬
‫‪http://ow.ly/k1Vzs‬‬

‫اﻹﻋﻼم واﻟﻌﻨﻒ اﻟﺴﯿﺎﺳﻲ‬

‫‪http://ow.ly/iKWKu‬‬

‫روﺑﻮرﺗﺎج ﺣﻮل ﺿﺤﺎﯾﺎ اﻟﻌﻨﻒ‬
‫اﻟﺴﯿﺎﺳﻲ ﻓﻲ ﺗﻮﻧﺲ‬

‫ﻧظرا ﻟﻠظرف اﻟدﻗﯾق اﻟذي ﺗﻣر ﺑﮫ اﻟﺑﻼد و اﻟﻣﺷﺎﻛل اﻟﺗﻲ ﺗواﺟﮭﮭﺎ ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻻﻧﺗﻘﺎل‬
‫اﻟدﯾﻣﻘراطﻲ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻟت اﻷﺻوات اﻟداﻋﯾﺔ اﻟﻰ ﺗﺣﻘﯾق اﻟﺗواﻓق ﺣول ﻣﺑﺎدئ اﻟﻌﻣل اﻟﺳﯾﺎﺳﻲ‬
‫وﻧﺑذ اﻟﻌﻧف اﻟذي وﺻل ﺣد اﻻﻏﺗﯾﺎل‪ .‬وﻓﻲ ھذا اﻻطﺎراﻧﺗظم اﻣس ﺑﺎﻟﻌﺎﺻﻣﺔ ﻣﻠﺗﻘﻰ‬
‫”اﻋﻼن ﻣﺑﺎدئ اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﺳﻠﻣﻲ ﺑﯾن اﻻﺣزاب“ ﺑﻣﺑﺎدرة ﻣن اﻟﻣﻌﮭد اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﺣﻘوق‬
‫‪.‬اﻻﻧﺳﺎن‪ ،‬وﺑﻣﺷﺎرﻛﺔ ﻣﻌﮭد اﻟﺻﺣﺎﻓﺔ وﻋﻠوم اﻻﺧﺑﺎر وﻣؤﺳﺳﺔ ﻛوﻧراد إدﯾﻧﺎور‬
‫وﻗد وﻗﻊ ﻋﻠﻰ ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ‪ 27‬ﺣزﺑﺎ ﻣن ﺑﯾﻧﮭم اﻟﻣؤﺗﻣر ﻣن أﺟل اﻟﺟﻣﮭورﯾﺔ و اﻟﺗﻛﺗل‬
‫وﺣزب اﻟﻌﻣﺎل واﻟﻣﺳﺎر واﻟﺟﻣﮭوري واﻟﻌرﯾﺿﺔ اﻟﺷﻌﺑﯾﺔ وﺣرﻛﺔ اﻟﺷﻌب واﻟﺗﺣﺎﻟف‬
‫اﻟدﯾﻣﻘراطﻲ وﻧداء ﺗوﻧس وﺣرﻛﺔ وﻓﺎء واﻟوطﻧﯾﯾن اﻟدﯾﻣﻘراطﯾﯾن وﻏﯾرھم‪ .‬ﻓﻲ ﺣﯾن‬
‫‪.‬رﻓﺿت ﺣرﻛﺔ اﻟﻧﮭﺿﺔ اﻟﺗوﻗﯾﻊ‬

‫‪:‬وﻓﻲ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ اﻟﻧص اﻟﻛﺎﻣل ﻟﻼﻋﻼن‬
‫اﻧطﻼﻗﺎ ﻣن إﯾﻣﺎﻧﻧﺎ ﺑﺄن اﻟﻌﻣل اﻟﺳﯾﺎﺳﻲ ﯾﻧﺑذ اﻟﻌﻧف وان اﻟﺗﻧﺎﻓس اﻟدﯾﻣﻘراطﻲ ﯾﺗﻌﺎرض‬
‫ﻣﻊ اﻻﻗﺻﺎء وأن ﻗوة اﻟﺣﺟﺔ ھﻲ اﻟﺑدﯾل ﻋن ﺣﺟﺔ اﻟﻘوة وأن اﻟﺗﻌﺎﯾش اﻟﺳﻠﻣﻲ ھو اﻟﺑدﯾل‬
‫‪.‬ﻋن اﻟﻌداء‬
‫وﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ اﻋﺗﻘﺎدﻧﺎ ﺑﺄن اﻟﺳﻠم اﻟﻣدﻧﻲ ﻓﻲ ﺗوﻧس أﺻﺑﺣت ﻣﮭددة ﺑﻔﻌل ﻏﯾﺎب ﻓﺿﺎءات‬
‫ﺣوار وﺗﺿﺎؤل اﻷطر اﻟﻣرﺟﻌﯾﺔ وﺗﻼﺷﻲ اﻟﻘواﺳم اﻟﻣﺷﺗرﻛﺔ‪ ،‬وﺗراﺟﻊ ھﯾﺑﺔ اﻟﻘﺎﻧون‬
‫واﻟﻣؤﺳﺳﺎت‪ ،‬وﻧظرا ﻷن ﻣﺳﺎر اﻻﻧﺗﻘﺎل اﻟدﯾﻣﻘراطﻲ ﻣﮭدد ﺑﺎﻻﻧﺗﻛﺎس ﻧﺗﯾﺟﺔ اﺳﺗﺷراء‬
‫اﻟﻌﻧف وظﮭور ﺟﻣﺎﻋﺎت ﺗﻌﺗدي ﻋﻠﻰ اﻟﺣرﯾﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﺧﺎﺻﺔ وﺗﺳﻌﻰ إﻟﻰ إﻟﻐﺎء دور‬
‫‪.‬اﻟدوﻟﺔ واﻟﻣؤﺳﺳﺎت اﻟﺟﻣﮭورﯾﺔ‬
‫وإﯾﻣﺎﻧﺎ ﻣﻧﺎ ﺑﺄﻧﻧﺎ أﻣﺎم ﻓرﺻﺔ ﺗﺎرﯾﺧﯾﺔ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎل ﻣن ﻧظﺎم ﺣﻛم دﯾﻛﺗﺎﺗوري إﻟﻰ ﻧظﺎم ﺣﻛم‬
‫دﯾﻣﻘراطﻲ‪ ،‬ﻻ ﯾﻘوم ﻋﻠﻰ ﺻﻧدوق اﻻﻗﺗراع ﻓﺣﺳب وﻻ ﯾﺧﺗزل ﻓﻲ ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن‬
‫اﻻﺟراءات ﻣﮭﻣﺎ ﺗﻛن أھﻣﯾﺗﮭﺎ ﺑﻘدر ﻣﺎ ﯾﻘوم ﻋﻠﻰ ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﻟﻘﯾم واﻟﻣﺑﺎدئ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬
‫‪.‬اﻟﺿﺎﻣﻧﺔ ﻟﻠﺗداول اﻟﺳﻠﻣﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻛم وﺑﻧﺎء دﯾﻣﻘراطﯾﺔ اﻟﻣؤﺳﺳﺎت اﻟداﺋﻣﺔ‬
‫‪:‬ﻧﻌﻠن ﻧﺣن ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻷﺣزاب اﻟﻣوﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ ھذا اﻻﻋﻼن اﻟﺗزاﻣﻧﺎ ﺑـ‬
‫ـ اﺣﺗرام اﻵراء اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻓﻲ إطﺎر اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﺳﺗﻘﻼل اﻟدوﻟﺔ واﻟﺗﻌﺎﯾش ‪1‬‬
‫اﻟﺳﻠﻣﻲ ﺑﯾن اﻟﺟﻣﯾﻊ واﻟﺗﻧﺎﻓس اﻟﻧزﯾﮫ وﻗواﻋد اﻟﺗداول اﻟﺳﻠﻣﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺳﻠطﺔ دون‬
‫ﻣﺻﺎدرة أي رأي طﺎﻟﻣﺎ ﻛﺎن ذﻟك اﻟﺗﻌﺑﯾر ﻓﻲ ﻛﻧف اﺣﺗرام اﻟﻘﺎﻧون وﻣﺑﺎدئ اﻟﺟﻣﮭورﯾﺔ‬
‫‪.‬واﻟﺳﻠم اﻷھﻠﻲ‬
‫ـ اﻻﻣﺗﻧﺎع ﻋن ﺗﻛﻔﯾر اﻟﻣﻧﺎﻓﺳﯾن‪ ،‬أو ﺗﺧوﯾﻧﮭم‪ ،‬او اﻟﺗﺷﮭﯾر ﺑﺄﻋراﺿﮭم وﺗﺷوﯾﮫ ‪2‬‬
‫ﺳﻣﻌﺗﮭم‪ ،‬أو اﻗﺻﺎﺋﮭم او اﻟﺗﻌرض ﻷﻧﺷطﺗﮭم أو اﻟﺗﺣرﯾض ﻋﻠﻰ ﻋرﻗﻠﺗﮭﺎ أو ﺗﻌﻧﯾﻔﮭم‬
‫‪.‬ﻣﺎدﯾﺎ أو ﻣﻌﻧوﯾﺎ‬
‫‪.‬ـ اﻻﻣﺗﻧﺎع ﻋن اﻟﺗﺣرﯾض ﻋﻠﻰ اﻟﻛراھﯾﺔ واﻟﺗﻌﺻب وﻛل أﺷﻛﺎل اﻟﺗﻣﯾﯾز واﻻزدراء ‪3‬‬
‫ـ ﺗﺣﯾﯾد اﻹدارة وﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣؤﺳﺳﺎت اﻟﺟﻣﮭورﯾﺔ واﻟﻣؤﺳﺳﺎت اﻟﺗرﺑوﯾﺔ ودور اﻟﻌﺑﺎدة‪4 ،‬‬
‫واﻟﻧﺄي ﺑﮭﺎ ﻋن ﻛل ﺗوظﯾف وﻋن ﻛل اﻟﺳﺟﺎﻻت واﻟﺗﺟﺎذﺑﺎت اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ‪ ،‬واﻋﺗﺑﺎر اﻟﮭوﯾﺔ‬
‫‪.‬ﻣﻌطﻰ ﻣﺷﺗرﻛﺎ ﻏﯾر ﻗﺎﺑل ﻟﻠدﻋﺎﯾﺔ أو اﻟﺗﺷﻛﯾك أو اﻟﻣزاﯾدة ﺑﮫ ﻣن أي طرف‬
‫ـ دﻋم ﺟﮭود ارﺳﺎء ﻣﻧظوﻣﺔ اﻟﻌداﻟﺔ اﻻﻧﺗﻘﺎﻟﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻌرﻓﺔ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ ‪5‬‬
‫واﻟﻣﺣﺎﺳﺑﺔ واﻟﻣﺻﺎﻟﺣﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻧﺣو ﯾﺣﺗرم دور اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ اﻟﻣدﻧﻲ واﺳﺗﻘﻼﻟﯾﺗﮫ ﻓﯾﮭﺎ وﯾﻘطﻊ‬
‫‪ .‬اﻟﺳﺑﯾل أﻣﺎم اﻟﻧزﻋﺎت اﻻﻧﺗﻘﺎﻣﯾﺔ أو ﻣﺣﺎوﻻت اﻻﻓﻼت ﻣن اﻟﻌﻘﺎب‬
‫ـ اﻟﻌﻣل ﻋﻠﻰ ﺿرورة ﺗطﺑﯾق اﻟﻘﺎﻧون ﺑﺻراﻣﺔ ﺿد ﻛل ﻣﺳﺗﻌﻣﻠﻲ اﻟﻌﻧف واﻟﻣﺣرﺿﯾن ‪6‬‬
‫‪.‬ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬واﻟﻌﻣل ﻋﻠﻰ ﻣراﺟﻌﺔ ﻛل اﻟﺗﺷرﯾﻌﺎت اﻟﻣﻛرﺳﺔ ﻟﻺﻓﻼت ﻣن اﻟﻌﻘﺎب‬
‫ـ ﻧﺷر ﺛﻘﺎﻓﺔ ﺣﻘوق اﻻﻧﺳﺎن وﺣرﯾﺔ اﻟﺗﻌﺑﯾر واﻻﺣﺗﺟﺎج اﻟﺳﻠﻣﻲ دون اﻟﻣس ﺑﺎﻟﺣرﻣﺔ ‪7‬‬
‫اﻟﺟﺳدﯾﺔ واﻟﻣﻌﻧوﯾﺔ ﻟﻸﺷﺧﺎص ودون ﺗﻌرﯾض اﻟﻣرﻓق اﻟﻌﺎم واﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ أو‬
‫‪.‬اﻟﻌﺎﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﺣرق أو اﻹﺗﻼف أو اﻟﺗﺧرﯾب‬
‫ـ ﻧﺷر ﺛﻘﺎﻓﺔ اﻟﺗﻌﺎﯾش واﻟﻘﺑول ﺑﺎﻷﺧر واﻻﺣﺗﻛﺎم إﻟﻰ ﻗواﻋد اﻟدﯾﻣﻘراطﯾﺔ ﻓﻲ ﻛل ‪8‬‬
‫‪.‬اﻟﻣواﻗف واﻟﻘﺿﺎﯾﺎ وﺣﺳم ﻛل اﻟﻧزاﻋﺎت ﺑطرق ﺳﻠﻣﯾﺔ‬

‫اﻟﻣؤﺗﻣر اﻟوطﻧﻲ ﻟﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف ﯾﺳﻌﻰ إﻟﻰ إﻧﺷﺎء ﻣرﺻد وطﻧﻲ ﯾﮭﺗم‬
‫ﺑﺎﻟظﺎھرة‬
‫أﻛّد اﻟﻣﺣﺎﻣﻲ ﻏﺎزي اﻟﻐراﯾري أنّ اﻟﻣؤﺗﻣر اﻟوطﻧﻲ ﻟﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف ﯾﺳﻌﻰ إﻟﻰ ﻋﻘد‬
‫ﻣﯾﺛﺎق وطﻧﻲ ﺿد اﻟﻌﻧف ﺑﯾن ﻣﻛوﻧﺎت اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ اﻟﻣدﻧﻲ واﻷﺣزاب اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ وﺑﻌث ھﯾﺋﺔ‬
‫أو ﻣرﺻد وطﻧﻲ ﻗﺎر ﻟﺗﻘﺻﻲ وﻣﺟﺎﺑﮭﺔ ﻛل ﻣظﺎھر اﻟﻌﻧف إﻟﻰ ﺟﺎﻧب إﻋﻼن ﯾوم ‪ 6‬ﻓﯾﻔري‬
‫‪.‬ﻣن ﻛل ﺳﻧﺔ ﯾوﻣﺎ وطﻧﯾﺎ ﻟﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف‬

‫‪http://ow.ly/k1PWK‬‬
‫ﻧﺪوة وطﻨﯿﺔ ﺣﻮل اﻟﺴﻠﻢ وﺛﻘﺎﻓﺔ‬

‫وﺻرح اﻟﻐراﯾري اﻟﻣﻧﺳق اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻣؤﺗﻣر اﻟوطﻧﻲ ﻟﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف‪ ،‬ﺧﻼل اﻟﻧدوة‬
‫اﻟﺻﺣﻔﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﻧظﻣﺗﮭﺎ اﻟﻠﺟﻧﺔ اﻟوطﻧﯾﺔ ﻟﻺﺷراف ﻋﻠﻰ اﻟﻣؤﺗﻣر اﻟﯾوم اﻻﺛﻧﯾن ‪ 8‬أﻓرﯾل‬
‫‪ ،2013‬أنّ ھذا اﻟﻣؤﺗﻣر ﺳﺗﻧطﻠق أول ﻓﻌﺎﻟﯾﺎﺗﮫ ﯾوم ‪ 27‬أﻓرﯾل ﺑﻣﺷﺎرﻛﺔ ﻣﻧظﻣﺎت‬
‫‪.‬اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ اﻟﻣدﻧﻲ واﻷﺣزاب اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ‬

‫وﯾﺷرف ﻋﻠﻰ ھذا اﻟﻣؤﺗﻣر ﻛل ﻣن اﻻﺗﺣﺎد اﻟﻌﺎم اﻟﺗوﻧﺳﻲ ﻟﻠﺷﻐل واﻟراﺑطﺔ اﻟﺗوﻧﺳﯾﺔ‬
‫ﻟﻠدﻓﺎع ﻋن ﺣﻘوق اﻻﻧﺳﺎن واﻟﮭﯾﺋﺔ اﻟوطﻧﯾﺔ ﻟﻠﻣﺣﺎﻣﯾن ﺑﺗوﻧس واﻟﻣﻌﮭد اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﺣﻘوق‬
‫اﻻﻧﺳﺎن‬.

‫اﻻﻋﻨﻒ‬

‫ﺗﻧﺎﻣﻲ ظﺎھرة اﻟﻌﻧف ﺑﻌد اﻟﺛورة‬

http://ow.ly/k6JLs
Chokri Belaid: "La violence
politique en Tunisie est lié à la
crise interne que traverse
Ennahdha"

‫وﺷدّد ﻋﺑد اﻟﺳﺗﺎر ﺑن ﻣوﺳﻰ رﺋﯾس اﻟراﺑطﺔ اﻟﺗوﻧﺳﯾﺔ ﻟﻠدﻓﺎع ﻋن ﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن ﺧﻼل‬
‫ ﻣﻌﺗﺑرا أنّ اﻟﻣؤﺗﻣر‬،‫ﻣداﺧﻠﺗﮫ ﻋﻠﻰ ﺗﻧﺎﻣﻲ ظﺎھرة اﻟﻌﻧف ﺑﻣﺧﺗﻠف أﺷﻛﺎﻟﮫ اﻟﻣﺎدﯾﺔ واﻟﻠﻔظﯾﺔ‬
‫اﻟوطﻧﻲ ﻟﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف ﯾﮭدف ﻟﺗﻔﻌﯾل ﻟﺣوار ﺑﯾن ﻣﺧﺗﻠف اﻷطراف وﻧﺷر ﺛﻘﺎﻓﺔ‬
‫ﻣواﺟﮭﺔ اﻟﻌﻧف‬.
ّ‫وﻣن ﺟﺎﻧﯾﮫ اﻋﺗﺑر اﻷﻣﯾن اﻟﻌﺎم اﻟﻣﺳﺎﻋد ﻟﻼﺗﺣﺎد اﻟﻌﺎم اﻟﺗوﻧﺳﻲ ﻟﻠﺷﻐل ﺳﻣﯾر ﺷﻔﻲ أن‬
‫اﻟﻌﻧف ﻓﻲ ﺗوﻧس اﻧﺗﻘل ﻣن ﻣﺟرد ظﺎھرة ﻋﺎدﯾﺔ ﻓردﯾﺔ إﻟﻰ ظﺎھرة ﻣﻧظﻣﺔ ﺗﺳﺗﮭدف‬
‫ ﻣﺷﯾرا إﻟﻰ أنّ ﻣﻣﺛﻠﻲ اﻟﺣﻛوﻣﺔ ﯾرﻓﺿون ﺗﺣﻣﯾل اﻟراﺑطﺔ اﻟوطﻧﯾﺔ‬،‫ﺗﺣﻘﯾق أھداف اﻟﺛورة‬
‫ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺛورة ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ھذا اﻟﻌﻧف‬
‫وﺑﯾّن ﻋﺑد اﻟﺑﺎﺳط ﺑن ﺣﺳن رﺋﯾس اﻟﻣﻌﮭد اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن أنّ ﺗوﻧس ﺗﺷﮭد ﺧﻼل‬
‫اﻟﻔﺗرة اﻷﺧﯾرة ﻋﻧف ﻣﻧظم ﺳﯾﺎﺳﯾﺎ ھدﻓﮫ ﻛﺳر اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ وﻛﺳر اﻟدوﻟﺔ ﻣن أﺟل ﻣﺻﺎﻟﺢ‬
‫ ﻣﺷﯾرا إﻟﻰ أنّ اﻟﮭدف ﻣن اﻟﻣؤﺗﻣر اﻟوطﻧﻲ ﻟﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف ھو ﺗﺣدﯾد‬،‫ﻓﺋﺎت ﻣﻌﯾﻧﺔ‬
‫اﻷطراف اﻟﻣﺳؤوﻟﺔ ﻋن اﻟﻌﻧف‬.
(La Presse)
http://ow.ly/kz8XQ

Congrès national contre la violence
Assainir le vivre-ensemble

«Nous sommes actuellement dans la dernière ligne droite
vers le congrès national contre la violence qui se tiendra le
18 mai prochain.
La journée d’étude préparatoire du congrès qui a eu lieu
samedi dernier sera le point de départ des travaux de ce
congrès national afin d’aboutir à l’élaboration d’un projet de
charte contre la violence», indique Ghazi Ghraïri,
coordinateur général du congrès ouvert à tous les partis
politiques et à un grand nombre d’associations de la société
civile.
«Or, si samedi dernier une trentaine de partis et une
vingtaine d’associations de la société civile ont répondu à
l’appel, nous avons enregistré la défaillance notoire de deux
partis politiques : Ennahdha et le CPR, que nous avons
pourtant invités. Voilà qui est regrettable», déplore Ghazi

http://ow.ly/k1MGe
La Une de « Libération »
7 février 2013

‫‪Ghraïri.‬‬
‫‪Comment les protagonistes de ce congrès définissent-ils la‬‬
‫‪violence contre laquelle ils comptent agir ? Peut-on‬‬
‫‪considérer qu’enfreindre la loi lors des manifestations de‬‬
‫‪protestation populaire, grève, sit-in, est une forme de‬‬
‫? ‪violence‬‬

‫ﻋﺷرات اﻟﺟﻣﻌﯾﺎت واﻷﺣزاب ﺳﺗﺷﺎرك ﻓﻲ ﻣؤﺗﻣر ﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف‬

‫)‪(Jadal‬‬
‫‪http://ow.ly/kw4Yp‬‬
‫)‪(TAP‬‬
‫‪http://ow.ly/kw5xk‬‬
‫)‪(binaanews‬‬
‫‪http://ow.ly/kwbQk‬‬

‫‪Navi Pillay condamne‬‬
‫‪l'assassinat d'un activiste‬‬
‫‪tunisien qui faisait campagne‬‬
‫‪contre la violence politique‬‬

‫‪6 février 2013 – La Haut‬‬
‫‪Commissaire des Nations Unies‬‬
‫‪aux droits de l'homme, Navi‬‬
‫‪Pillay, a condamné mercredi‬‬
‫‪l'assassinat de Chokri Belaïd,‬‬
‫‪Secrétaire général du‬‬
‫‪Mouvement des Patriotes‬‬
‫‪Démocrates et l'un des‬‬
‫‪dirigeants du Front populaire en‬‬
‫‪Tunisie. M. Belaïd a été abattu‬‬
‫‪mercredi matin, alors qu'il‬‬
‫‪quittait son domicile dans la‬‬
‫>>> ‪capitale Tunis.‬‬
‫‪http://ow.ly/k1N7Y‬‬

‫ﻗﺎل ﻏﺎزي اﻟﻐراﯾري اﻟﻣﻧﺳّق اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻣؤﺗﻣر اﻟوطﻧﻲ ﻟﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف اﻟﻣزﻣﻊ ﻋﻘده ﯾوم‬
‫‪ 18‬أﻓرﯾل اﻟﺟﺎري‪ ،‬إنّ ﻣﺎ ﯾﻘﺎرب ‪ 80‬ﺟﻣﻌﯾﺔ ﻧﺎﺷطﺔ ﻓﻲ اﻟﺣﻘل اﻟﻣدﻧﻲ واﻟﺣﻘوﻗﻲ و‪30‬‬
‫ﺣزﺑﺎ ﺳﯾﺎﺳﯾﺎ أﻋرﺑوا ﻋن دﻋﻣﮭم ﻟﮭذا اﻟﻣؤﺗﻣر‪ ،‬ﻣؤﻛّدا أﻧّﮫ ﺗمّ ﺗوﺟﯾﮫ اﻟدﻋوة إﻟﻰ‬
‫‪.‬اﻷطراف اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ ﻣن أﺣزاب ﺳﯾﺎﺳﯾﺔ وﻣﻛوﻧﺎت ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻊ اﻟﻣدﻧﻲ‬
‫ﻧظﻣﺗﮫ ﯾوم أﻣس اﻟﺳﺑت اﻟﻠﺟﻧـﺔ اﻟﻣﺷرﻓﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺟﺎء ذﻟك ﺧﻼل اﻟﯾوم اﻟدارﺳﻲ اﻟذي ّ‬
‫اﻟﻣؤﺗﻣر اﻟوطﻧﻲ ﻟﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف واﻟﻣﺧﺻّص ﻟﺿﺑط اﻟﺗﺻورات اﻟﻌﺎﻣﺔ ووﺿﻊ اﻟورﻗﺎت‬
‫‪.‬اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ ﺳﯾﻧطﻠق ﻣﻧﮭﺎ اﻟﻣؤﺗﻣر اﻟوطﻧﻲ‬
‫وأوﺿﺢ اﻟﻐراﯾري أنّ ”دﻋوة اﻟﻣﻧظﻣﺎت اﻟﻣﻌﻧﯾﺔ إﻟﻰ ﺗﻧظﯾم ھذا اﻟﻣؤﺗﻣر ﺟﺎءت ﻋﻠﻰ‬
‫ﺧﻠﻔﯾﺔ اﻟﻔﺗور وﻏﯾﺎب اﻟر ّد اﻟرّ ﺳﻣﻲ اﻟﻣﻧﺎﺳب ﻋﻠﻰ ﻣظﺎھر اﻟﻌﻧف‪ ،‬وﺣﺗﻰ ﯾﻛون ﻣوﻋدا‬
‫ﺗﻠﺗﻘﻲ ﻓﯾﮫ اﻟﺟﮭﺎت اﻟرﺳﻣﯾﺔ واﻷﺣزاب اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ واﻟﻣدﻧﯾﺔ ﻟﺗﺣدﯾد ﻣﻼﻣﺢ أﺟوﺑﺔ ﺟﻣﺎﻋﯾﺔ‬
‫”‪.‬ﻟﮭﺎ ﺗﻛون ﻣﻌﺑّرة ﻋن ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﮭﺎ أﻣﺎم اﻟﺗﺣدﯾﺎت اﻟﺧطﯾرة اﻟﺗﻲ ﺗﺷﮭدھﺎ اﻟﺑﻼد‬

‫ﻏﯾﺎب »اﻟﻣؤﺗﻣر« و»اﻟﻧﮭﺿﺔ« ﻋﻠﻰ اﻻﺟﺗﻣﺎع اﻟﺗﺣﺿﯾري ﻟﻣؤﺗﻣر‬
‫ﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف‬
‫ھل ھﻲ ﻣﻘﺎطﻌﺔ‪ ..‬أم ﻏﯾﺎب ظرﻓﻲ؟‬

‫ﻏﺎب ﺣزب اﻟﻣؤﺗﻣر ﻣن اﺟل اﻟﺟﻣﮭورﯾﺔ وﺣرﻛﺔ اﻟﻧﮭﺿﺔ أﻣس ﻋن اﻟﯾوم اﻟدراﺳﻲ‬
‫اﻟﺗﺣﺿﯾري ﻟﻠﻣؤﺗﻣر اﻟوطﻧﻲ ﻟﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف اﻟذي دﻋت ﺗﻧﺳﯾﻘﯾﺔ اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ اﻟﻣدﻧﻲ‪،‬‬
‫اﻻﺗﺣﺎد اﻟﻌﺎم اﻟﺗوﻧﺳﻲ ﻟﻠﺷﻐل واﻟراﺑطﺔ اﻟﺗوﻧﺳﯾﺔ ﻟﻠدﻓﺎع ﻋن ﺣﻘوق اﻻﻧﺳﺎن واﻟﮭﯾﺋﺔ‬

‫)‪(Assabah‬‬
‫‪http://ow.ly/kuRee‬‬

‫اﻟوطﻧﯾﺔ ﻟﻠﻣﺣﺎﻣﯾن واﻟﻣﻌﮭد اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﺣﻘوق اﻻﻧﺳﺎن‬
‫ وﻣن‬،‫وﺑدﻋم ﻣن اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻻوروﻣﺗوﺳطﯾﺔ ﻟﺣﻘوق اﻻﻧﺳﺎن وﻣؤﺳﺳﺔ ﻓرﯾدرﯾش اﯾﺑرت‬
‫ ﻣﺎي اﻟﻘﺎدم‬18 ‫اﻟﻣﻧﺗظر ان ﯾﻌﻘد ﯾوم‬.
‫ﻓﻲ اﻟﻣﻘﺎﺑل ذﻛر ﻏﺎزي اﻟﻐراﯾري اﻟﻣﻧﺳق اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻣؤﺗﻣر اﻟوطﻧﻲ ﻟﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف ان‬
‫ ﺣزﺑﺎ ﺳﯾﺎﺳﻲ وﺑﯾن‬30‫ ﻣﻧظﻣﺔ وﺟﻣﻌﯾﺔ و‬80 ‫اﻻﺟﺗﻣﺎع اﻟﺗﺣﺿﯾري ﺷﮭد ﺣﺿور ﺣواﻟﻲ‬
‫ان اﻟﮭدف ﻣن ﺗﻧظﯾم اﻟورﺷﺎت ھو ﺗﺣﺿﯾر ورﻗﺎت ﻋﻣل اوﻟﯾﺔ ﯾذھب ﺑﮭﺎ اﻟﺟﻣﯾﻊ اﻟﻰ‬
‫ﻣؤﺗﻣر ﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف اﻟﻰ ﺟﺎﻧب ﺻﯾﺎﻏﺔ ﻣﺳودة ﻣﯾﺛﺎق وطﻧﻲ‬..

BAN KI-MOON CONDAMNE
FERMEMENT L’ASSASSINAT DE
CHOKRI BELAÏD, COMMIS HIER
EN TUNISIE

‫ﻏﯾﺎب ﻏﯾر ﻣﺑرر‬
‫وﻗﺎل ﺳﻣﯾر ﺑﺎﻟطﯾب اﻟﻧﺎطق ﺑﺎﺳم ﺣزب اﻟﻣﺳﺎر أن" ﺣرﻛﺔ اﻟﻧﮭﺿﺔ واﻟﻣؤﺗﻣر ﻣن اﺟل‬
‫اﻟﺟﻣﮭورﯾﺔ ﯾواﺻﻼن اﻟﻌﻣل ﺑﻧﻔس اﻟﺳﯾﺎﺳﺔ وھﻲ ﺗﺷﺟﯾﻊ ﻣن ﯾﻣﺎرس اﻟﻌﻧف وﻣن‬
‫ وراى ان ﺣﺿورھﻣﺎ ﻣﺳﺎﻟﺔ اﯾﺟﺎﺑﯾﺔ وﻣن ﺷﺄﻧﮭﺎ ان ﺗﺟﻌل ﻧﺗﺎﺋﺞ اﻟﻣؤﺗﻣر‬،‫ﯾﺗﻌﺎطﺎه‬
‫ﻣﻠزﻣﺔ ﻟﻛل اﻟﺳﺎﺣﺔ اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ‬."
‫ وھذا اﻟﻐﯾﺎب ﻟﯾس ﻟﮫ‬،‫"اﻟﻧﮭﺿﺔ واﻟﻣؤﺗﻣر ﻟم ﯾﺗﻌظﺎ ﻣن ﺣﺎدﺛﺔ اﻏﺗﯾﺎل ﺷﻛري ﺑﻠﻌﯾد‬:‫وﻗﺎل‬
‫اي ﻣﺑرر‬."

‫دﻋوة ﻟﻼﻟﺗﺣﺎق‬..
‫ﻣن ﻧﺎﺣﯾﺗﮫ ذﻛر ﻋﺑد اﻟﺑﺎﺳط ﺑن ﺣﺳن رﺋﯾس اﻟﻣﻌﮭد اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﺣﻘوق اﻻﻧﺳﺎن ان "ﻟﺟﻧﺔ‬
‫اﻟﺗﻧظﯾم ﺑﻌﺛت ﺑﻣراﺳﻼت ودﻋوات اﻟﻰ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﺳﺎﺳﯾﺎت اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ وﺟﻣﻌﯾﺎت وﻣﻧظﻣﺎت‬
‫ وﻗﺎل ان ﻋدم ﺣﺿور اﻟﺑﻌض"ﻓﯾﮫ ﻣس ﻣن اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟرﻣزﯾﺔ اﻟﻛﺑﯾرة‬،‫اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ اﻟﻣدﻧﻲ‬
‫اﻟﺗﻲ ﻛﺎن ﺳﯾﺄﺧذھﺎ اﻟﻣؤﺗﻣر وھﻲ اﻟﺗﺎﻛﯾد ﻟﻠﻣواطﻧﯾن ان ﻣﺣﺎرﺑﺔ اﻟﻌﻧف ھﻲ ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ‬
‫ﺟﻣﺎﻋﯾﺔ وﻻﺑد ﻣن ﻣواﺟﮭﺔ ھذه اﻟظﺎھرة‬."
‫ وﻧﺣن ﺳﻧﺳﻌﻰ ان ﺗﻛون ﻛل اﻷطراف‬..‫ ﻣﺎي‬18 ‫ "اﻟﻣؤﺗﻣر ﺳﯾﻧﻌﻘد ﯾوم‬:‫واﺿﺎف‬
‫"ﻣوﺟودة ﯾوم اﻧطﻼﻗﮫ‬.
Un congrès national contre la violence pour des mesures
concrètes
Par Ghazi Gherairi
Réunir un consensus le plus large possible pour endiguer la
montée de la violence et convenir de mesures concrètes à
cet effet: c’est l’objectif d’un congrès national prévu mi-mai à
Tunis et dont les préparatifs se poursuivent intensivement.
Initié par l’UGTT, la Ligue tunisienne des droits de l’Homme,
le Conseil national des avocats et l’Institut arabe des droits
de l’Homme, il réunira une vingtaine d’organisations et
composantes actives de la société civile, les partis politiques
et les médias.
Son coordinateur général, Ghazi Gherairi, a expliqué à
Leaders qu’il s’agit d’aboutir à la signature d’une charte
d’engagement avec des dispositions particulières pour
chaque catégorie concernée (partis, société civile,
médias…), la mise en place d’un organisme d’observation,
d’écoute et de diffusion de la culture contre la violence, doté
de la capacité de saisir le parquet en cas d’infraction, et la
déclaration de la journée du 6 février, date de l’assassinat de
Chokri Belaïd, journée nationale de lutte contre la violence.
(Leaders)
(La Presse)
http://ow.ly/kuRtK

Congrès national contre la violence
Deux absences remarquées à la journée préparatoire
La journée d’étude préparatoire du Congrès national contre
la violence a démarré, hier matin, à Tunis, en « l’absence
remarquée » du Mouvement Ennahdha et du Congrès pour la
République (CPR).
Les organisateurs de cette manifestation ont regretté
l’absence de ces deux partis au pouvoir, malgré leur
invitation.
Cette journée d’étude à laquelle ont pris part plusieurs partis
et associations doit aboutir à l’élaboration d’un projet de
charte du Congrès national contre la violence.
Prévu le 18 mai prochain, ce congrès sera organisé à
l’initiative des composantes de la société civile, dont l’Union

7 février 2013-Le Secrétaire
général condamne fermement
l’assassinat de Chokri Belaïd,
Secrétaire général du
Mouvement des patriotes
démocrates et un des dirigeants
du Front populaire en Tunisie,
qui a été commis hier.
Des progrès importants ont été
réalisés dans la transition en
Tunisie. Cependant, beaucoup
reste encore à faire en ce qui
concerne le processus
constitutionnel et pour
répondre aux attentes du
peuple tunisien sur les plans
économique et social.

‫اﻟرﺋﯾس اﻟﻔرﻧﺳﻲ ﯾﺑدي ﻗﻠﻘﮫ ﻣن‬
‫ﺗﺻﺎﻋد اﻟﻌﻧف ﻓﻲ ﺗوﻧس‬
http://ow.ly/k1PN4

‫اﻻﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻰ ﯾﻌﺗﺑر اﻟﻌﻧف‬
‫اﻟﺳﯾﺎﺳﻲ ﻓﻲ ﺗوﻧس ﻋﺎﺋﻘًﺎ أﻣﺎم‬
‫اﻟﻣرﺣﻠﺔ اﻻﻧﺗﻘﺎﻟﯾﺔ‬
http://ow.ly/k1PQ3

‫اﻋﻼن ﻣﺑﺎدئ اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﺳﻠﻣﻲ‬
‫ﺑﯾن اﻷﺣزاب اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ‬
" ‫اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﺳﻠﻣﻲ ﺑﯾن اﻷﺣزاب‬
‫"اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ وﻧﺑذ اﻟﻌﻧف‬
http://ow.ly/k1Qqx

‫اﻋﻼن ﻣﺑﺎدئ اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﺳﻠﻣﻲ ﺑﯾن‬
‫اﻷﺣزاب اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ‬

‫‪http://ow.ly/k1VoJ‬‬

‫ﺣرﻛﺔ اﻟﻧﮭﺿﺔ ﺗرﻓض اﻹﻣﺿﺎء ﻋﻠﻰ‬
‫وﺛﯾﻘﺔ إﻋﻼن اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﺳﻠﻣﻲ ﺑﯾن‬
‫اﻷﺣزاب‬
‫‪http://ow.ly/k1Vta‬‬

‫‪générale tunisienne du travail (Ugtt), la Ligue tunisienne pour‬‬
‫‪la défense des droits de l’Homme (Ltdh), l’Institut arabe des‬‬
‫‪droits de l’Homme et le Conseil de l’Ordre des avocats.‬‬

‫"ﻛﺎن ﻗﺪ دﻋﺎ إﻟﯿﮫ اﻟﺸﮭﯿﺪ ﺷﻜﺮي ﺑﻠﻌﯿﺪ وﺗﺒﻨﺘﮫ "ﺗﺮوﯾﻜﺎ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻤﺪﻧﻲ‬
‫ﻣﺎي اﻧﻄﻼق اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﺿﺪ اﻟﻌﻨﻒ ‪18‬‬

‫)‪(Assabah‬‬
‫‪http://ow.ly/jT3Ko‬‬
‫)‪(Attounissia‬‬
‫‪http://ow.ly/jVlCi‬‬

‫ﻟﻣﺎذا ﻟم ﺗﻣﺿﻲ اﻟﻧﮭﺿﺔ وﺛﯾﻘﺔ إﻋﻼن‬
‫ﻣﺑﺎدئ اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﺳﻠﻣﻲ ﺑﯾن اﻷﺣزاب‬
‫‪http://ow.ly/k1VI0‬‬

‫)‪(Le Temps‬‬
‫‪http://ow.ly/jT4m4‬‬

‫اﻟﻣﺳﺎر ﯾوﻗﻊ ﻋﻠﻰ إﻋﻼن ﻣﺑﺎدئ‬
‫اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﺳﻠﻣﻲ ﺑﯾن اﻻﺣزاب‬
‫‪http://ow.ly/k1UY2‬‬

‫ﺗوﻧس‪ 27 -‬ﺣزب ﯾوﻗّﻊ اﻟﯾوم وﺛﯾﻘﺔ‬
‫اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﺳﻠﻣﻲ ﺑﯾن اﻷﺣزاب‬
‫اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ وﺳط ﻏﯾﺎب ﺑﺎرز ﻟﺣرﻛﺔ‬
‫اﻟﻧﮭﺿﺔ‬
‫‪http://ow.ly/k1Vk8‬‬

‫وﺛﯾﻘﺔ اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﺳﻠﻣﻲ ﺑﯾن اﻷﺣزاب‬

‫ﻋﺒﺪ اﻟﺴﺘﺎر ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ‪" :‬ﻣﻦ ﺳﯿﺘﺨﻠﻒ ﻋﻦ اﻟﺤﻀﻮر ﺳﯿﻌﺘﺒﺮ ﻣﺸﺠﻌﺎ ﻟﻠﻌﻨﻒ او ﻣﻤﺎرﺳﺎ‬
‫ﻟﮫ" ‪ -‬اﺗﻔﻘﺖ "ﺗﺮوﯾﻜﺎ " اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ :‬اﻻﺗﺤﺎد اﻟﻌﺎم اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺸﻐﻞ واﻟﺮاﺑﻄﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﺪﻓﺎع ﻋﻦ ﺣﻘﻮق اﻻﻧﺴﺎن واﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﺎﻣﯿﻦ ﺑﺘﻮﻧﺲ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ان ﯾﻜﻮن‬
‫ﯾﻮم ‪ 18‬ﻣﺎي ‪ 2013‬اﺷﺎرة اﻧﻄﻼق اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﻨﺎھﻀﺔ اﻟﻌﻨﻒ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻗﺪ دﻋﺎ‬
‫‪.‬إﻟﯿﮫ اﻟﺸﮭﯿﺪ ﺷﻜﺮي ﺑﻠﻌﯿﺪ ﻟﯿﻠﺔ اﻏﺘﯿﺎﻟﮫ‬
‫وھﻮ ﻣﺎ ﺗﻢ اﻹﻋﻼن ﻋﻨﮫ ﺻﺒﺎح أﻣﺲ ﺧﻼل ﻧﺪوة ﺻﺤﻔﯿﺔ اﻟﺘﺄﻣﺖ ﺑﺪاراﻟﻤﺤﺎﻣﻲ ﺑﺤﻀﻮر‬
‫ﻣﻤﺜﻠﯿﻦ ﻋﻦ اﻷطﺮاف اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺴﺎﻟﻔﺔ اﻟﺬﻛﺮ ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ﻣﺪﯾﺮ اﻟﻤﻌﮭﺪ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻟﺤﻘﻮق‬
‫‪.‬اﻹﻧﺴﺎن وﻣﻤﺜﻞ ﻋﻦ ﺟﻤﻌﯿﺔ اﻟﻘﻀﺎة‬
‫اﺳﺘﮭﻞ اﻟﻠﻘﺎء ﺑﺪﻗﯿﻘﺔ ﺻﻤﺖ ﺗﺮﺣﻤﺎ ﻋﻠﻰ روح اﻟﻤﺤﺎﻣﻲ ﻓﻮزي ﺑﻦ ﻣﺮاد ﻗﺒﻞ أن ﯾﺆﻛﺪ ﻋﻤﯿﺪ‬
‫اﻟﻤﺤﺎﻣﯿﻦ ﺷﻮﻗﻲ اﻟﻄﺒﯿﺐ ﻓﻲ ﻛﻠﻤﺔ أﻟﻘﺎھﺎ ﺑﺎن "ﺗﺮوﯾﻜﺎ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻤﺪﻧﻲ " دﻋﺖ ﻓﻲ ﻋﺪﯾﺪ‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺎت إﻟﻰ ﻋﺪﯾﺪ اﻟﺘﻈﺎھﺮات واﻟﻤﺒﺎدرات واﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻮ إﻟﻰ ﻧﺰع ﻓﺘﯿﻞ اﻻﺣﺘﻘﺎن‬
‫اﻟﺴﯿﺎﺳﻲ ﺧﺎﺻﺔ أن اﻟﻌﻨﻒ ﯾﻤﺜﻞ اﺣﺪ اﻟﻈﻮاھﺮ اﻟﺘﻲ ازداد ﺧﻄﺮھﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺜﻮرة ‪.‬ﻛﻤﺎ أﺷﺎر‬
‫ﻋﻤﯿﺪ اﻟﻤﺤﺎﻣﯿﻦ إﻟﻰ أن اﻟﻌﻨﻒ اﻟﺴﯿﺎﺳﻲ ﺗﺤﻮل ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﯿﺎن إﻟﻰ ﻋﻨﻒ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ أﻓﺮاد وﺟﻤﺎﻋﺎت وﺑﻤﺒﺮرات ﻟﯿﺲ ﻟﮭﺎ أي ﺷﺮﻋﯿﺔ‬

‫ﻣن ﺳﯾﺗﺧﻠف ﻋن ﻣؤﺗﻣر ‪ 18‬ﻣﺎى ﻟﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف ﺳﯾﻛون ﻣﺷﺟﻌﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻌﻧف أو ﻣﻣﺎرﺳﺎ ﻟﮫ‬
‫‪http://ow.ly/k1V2i‬‬

‫اﻟﻌﻧف اﻟﺳﯾﺎﺳﻲ‬

‫دراﺳﺎت‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻄﯿﻒ اﻟﺤﻨﺎﺷﻲ‪:‬‬
‫ﯾﺨﻄﺊ ﻣﻦ ﯾﻘﻮل إن ظﺎھﺮة اﻟﻌﻨﻒ‬
‫اﻟﺴﯿﺎﺳﻲ ﺟﺪﯾﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬
‫‪http://ow.ly/k1P6m‬‬

‫اﻟﻌﻧف اﻟﺳﯾﺎﺳﻲ‬
‫اﻟدﻻﻻت واﻷﺑﻌﺎد اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ واﻟﺣﻘوﻗﯾﺔ‬
‫ﻟزھر ﺟوﯾﻠﻲ‬
‫‪Assabah‬‬
‫‪http://ow.ly/k1OCO‬‬

‫ھل ﯾﺗواﻓق اﻟﻌﻧف و»اﻟﻧﮭﺿﺔ« ﻋﻠﻰ‬
‫إﺟﮭﺎض اﻟﺛورة اﻟﺗوﻧﺳﯾﺔ؟‬
‫ﺗوﻓﯾق اﻟﻣدﯾﻧﻲ‬
‫‪http://ow.ly/k1PdV‬‬

‫ﻋﻘدت اﻟﻠﺟﻧﺔ اﻟوطﻧﯾﺔ ﻟﻼﻋداد ﻟﻠﻣؤﺗﻣر اﻟوطﻧﻰ ﻟﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف ﺻﺑﺎح اﻟﯾوم‬
‫اﻻﺛﻧﯾن ﻧدوة ﺻﺣﻔﯾﺔ ﺑدار اﻟﻣﺣﺎﻣﻰ ﻻﺳﺗﻌراض اﻟﺧطوات اﻟﺗﻰ ﺗم ﻗطﻌﮭﺎ ﺗﺣﺿﯾرا‬
‫‪.‬ﻟﮭذا اﻟﻣوﻋد‬
‫ووأﻛد رﺋﯾس اﻟﻣﻌﮭد اﻟﻌرﺑﻰ ﻟﺣﻘوق اﻻﻧﺳﺎن ﻋﺑد اﻟﺑﺎﺳط ﺑﻠﺣﺳن ﻋﻠﻰ أھﻣﯾﺔ اﻟﻌﻣل‬
‫اﻟﺟﻣﺎﻋﻰ ﻟﺻد ﻣﺎ وﺻﻔﮫ ب ﻣﺣﺎوﻻت اﺧراج اﻟﺛورة ﻋن أھداﻓﮭﺎ ﻟﻔﺎﺋدة أﺟﻧدا ﻗﺎل اﻧﮭﺎ‬
‫ﺗﻘوم ﻋﻠﻰ اﻟﺗﺟﺎذﺑﺎت اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ وﺗﺳﺧﯾر اﻣﻛﺎﻧﯾﺎت اﻟدوﻟﺔ ﻟﻔﺎﺋدة طرف ﻣﻌﯾن ﻣﻼﺣظﺎ‬
‫أن اﻟﻌﻧف اذا ﻛﺎن ﻣﻧظﻣﺎ ﻓﺎﻧﮫ ﯾﺳﻌﻰ اﻟﻰ ﻛﺳر اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ واﻟدوﻟﺔ ﻟﻔﺎﺋدة ﻓﺋﺎت اﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ‬
‫‪.‬ﺗﻌﯾد ﺗﺷﻛﯾل اﻟدوﻟﺔ وﻣؤﺳﺳﺎﺗﮭﺎ ﻣن ﺧﻼل أﻓﻛﺎرھﺎ واﯾدﯾوﻟوﺟﯾﺎﺗﮭﺎ ﻣن وﺟﮭﺔ ﻧظره‬
‫وأﺷﺎر اﻟﻰ أن اﻟﻣوﺗﻣر ﺳﯾﻘوم ﺑﺗﺣدﯾد اﻟﻣﺳووﻟﯾﺔ ﻋن ﻣﻣﺎرﺳﺔ اﻟﻌﻧف اﻟﻣﻧظم وﻓﺿﺢ‬
‫اﻟﮭﯾﺎﻛل اﻟﺗﻰ ﺗﺳﻌﻰ ﻻن ﺗﺣل ﻣﺣل اﻟدوﻟﺔ ﻣﻧﺗﻘدا ﻓﻰ ھذا اﻟﺻدد ﺳﻌﻰ ﺑﻌض اﻻطراف‬
‫اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ اﻟﺗﻰ ﺗﻣﻠك اﻟﺳﻠطﺔ اﻟﻰ ﺗﺑﺳﯾط اﻟﻌﻧف وﺗﻌوﯾم اﻟﻣﺳووﻟﯾﺎت ﻓﻰ ﺣﯾن أﻧﮫ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟدوﻟﺔ أن ﺗﺗوﻟﻰ ﺗطﺑﯾق اﻟﻘﺎﻧون وﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺣرﯾﺎت ﺣﺳب ﻋﺑد اﻟﺑﺎﺳط ﺑﻠﺣﺳن‬
‫‪A l'initiative d'un Collectif d'organisations‬‬
‫‪Un Congrès national contre la violence, le 18 mai à Tunis‬‬
‫‪Des forces de la société civile et à leur tête, l'Union générale‬‬
‫‪tunisienne du travail (UGTT), la ligue tunisienne de défense‬‬
‫‪des droits de l'Homme (LTDH), l'Ordre national des avocats‬‬
‫‪et l'Institut arabe des droits de l'homme, appuyées par un‬‬
‫‪grand nombre d'organisations, associations et de‬‬
‫‪personnalités publiques, ont annoncé, lundi 8 avril, leur‬‬
‫‪décision d'organiser le 18 mai 2013, à Tunis, un Congrès‬‬
‫‪national contre la violence.‬‬
‫‪Un point de presse a été tenu, lundi matin 8 avril, à la maison‬‬
‫‪de l'avocat, à Tunis, au cours de laquelle les organisateurs‬‬
‫‪ont présenté le cadre et les objectifs de ce Congrès national‬‬
‫‪contre la violence.‬‬

‫ﻋﺑد اﻟﺳﺗﺎر ﺑن ﻣوﺳﻰ‪ :‬ﻣن ﺳﯾﺗﺧﻠف‬
‫ﻋن ﻣؤﺗﻣر ‪ 18‬ﻣﺎي ﻟﻣﻧﺎھﺿﺔ اﻟﻌﻧف‪،‬‬
‫ﺳﯾﻛون ﻣﺷﺟﻌﺎ ﻋﻠﯾﮫ‬
‫)‪(Radiotunisienne‬‬
‫‪http://ow.ly/jVlLo‬‬
‫)‪(Mosaiquefm‬‬
‫‪http://ow.ly/jVlVW‬‬
‫)‪(binaanews‬‬
‫‪http://ow.ly/jQTTe‬‬
‫)‪(Watanya1‬‬
‫‪http://ow.ly/jRnuV‬‬

Ont pris la parole le président de la LTDH, Abdessattar
Moussa , le représentant de l'UGTT, Samir Cheffi, le
président de l'Institut arabe des droits de l'homme,
Abdelbasset ben Hassen, et le représentant de l'Association
des magistrats tunisiens, Amor Oueslati.
Autant les orateurs ont critiqué la prédominance des
considérations électorales aux dépens de l'engagement
sincère au service de la réalisation des objectifs de la
révolution, ils ont dénoncé la volonté de certaines parties de
se substituer aux structures légales de l'Etat, pour imposer
leurs points de vue, affirmant que l'Etat seul a la charge de
faire respecter la loi et d'assurer la sécurité dans le pays.
Ils ont souligné l'échec des méthodes essayées jusqu'à
présent pour la gestion du phénomène de la violence comme
la constitution des commissions d'investigation, notamment
face « à l'émergence, depuis plusieurs mois, de groupes
ayant recours à une violence méthodique et voulant se
prévaloir en tant que forces parallèles à l'ordre légitime. »
Congrès national contre la violence: que chacun
choisisse son camp !
Abdessattar Ben Moussa, secrétaire général de la LTHDLors
de la conférence de presse qui a eu lieu ce matin, le comité
chargé de l'organisation du Congrès National contre la
Violence a annoncé que la date du 18 mai 2013 a été fixée
pour la tenue du congrès.
Ce congrès est organisé sous l'égide de l'UGTT, avec la
participation, entre autres, de la Ligue Tunisienne des Droits
de l'Homme et de l'instance nationale des avocats tunisiens.
Intervenant sur les ondes de Radio Mosaïque FM, Me
Abdessattar Ben Moussa, secrétaire général de la LTHD, a
déclaré que ce congrès avait pour objectif principal la
vulgarisation de la culture de la non violence, et a appelé à
une participation massive de tous les partis politiques et des
acteurs de la société civile à ce congrès.
Mr Ben Moussa a dit que "ceux qui refuseraient de participer
encourageraient implicitement la violence", mettant ainsi
dans l'embarras les partis qui n'iront pas à ce congrès.
Rappelons que c'est feu Chokri Belaid qui avait appelé de
ses vœux la tenue d'un pareil congrès. (Webdo)
Dernière déclaration de Chokri Belaid parue dans le
journal "Le Temps" du – 6 février 2013... La violence
politique aura eu raison de lui..
Persistance de la violence politique
«Nous sommes devant une aile d’Ennahdha qui refuse
les élections», affirme Chokri Belaïd

‫ ظﺎھرة‬:‫اﻟﻌﻧف اﻟﺳّ ﯾﺎﺳﻲ ﻓﻲ ﺗوﻧس‬
‫ﺗﮭدّ د اﻟدّوﻟﺔ واﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‬
http://ow.ly/k1Phz

‫اﻟﻧﮭﺿﺔ ﺗﻧﻔﻲ ﺗﮭﻣﺔ ﻣﻣﺎرﺳﺗﮫ ﻋﺑر‬
‫وﻛﻼء‬
‫ﻗﻠق ﻣن اﻟﻌﻧف اﻟﺳﯾﺎﺳﻲ ﻓﻲ ﺗوﻧس‬
http://ow.ly/k1PlB

‫ اﻟدﺳﺗور ﯾﺗﻌﺛر واﻟﻌﻧف‬.. ‫ﺗوﻧس‬
‫اﻟﺳﯾﺎﺳﻲ ﯾطل‬
http://ow.ly/k1PoQ

" ‫اﻟﻧﮭﺿﺔ" ﺗرﻓض إﺗﮭﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﺗورّ ط‬

‫ﻓﻲ أﻋﻣﺎل ﻋﻧف ﺑﺗوﻧس‬
http://ow.ly/k1Prm

‫ھل ﺧرج اﻟﻌﻧف اﻟﺳﯾﺎﺳﻲ ﻓﻲ ﺗوﻧس‬
‫ﻋن اﻟﺳﯾطرة؟‬
http://ow.ly/k1PuD

28 ‫ﺗﻛون ﺟﺑﮭﺔ وطﻧﯾﺔ‬
ّ ‫ﺣزﺑﺎ ﺳﯾﺎﺳﯾﺎ‬
‫ﻹﻧﻘﺎذ ﺗوﻧس ﻣن ﻣﺧﺎطر اﻟﻌﻧف‬
‫اﻟﺳﯾﺎﺳﻲ‬
http://ow.ly/k1Pxp

‫اﻟﻌﻧف اﻟﺳﯾﺎﺳﻲ ﯾﮭدد اﻟﺗﻘدم ﻓﻲ‬
‫ﺗوﻧس اﻟﺗﻲ ﻟم ﺗﻌد ﻧﻣوذﺟًﺎ ﻟﻠﺛورة‬
Guardian
http://ow.ly/k1PBO

‫ﻣن ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻌﻧف اﻻﺳﻼﻣوي ﻓﻲ‬
‫ﺗوﻧس‬
http://ow.ly/k1Q4S

‫ﺑﻌد اﻏﺗﯾﺎل ﺷﻛري ﺑﻠﻌﯾد‬..
‫ إﻟﻰ أﯾن؟‬..‫اﻟﻌﻧف اﻟﺳﯾﺎﺳﻲ‬
http://ow.ly/k1Q97

‫ 'ﻏول اﻟﻌﻧف' ﯾﺧﯾم ﻋﻠﻰ ﺗوﻧس‬:‫ﺗﻘرﯾر‬
‫إﺛر اﻏﺗﯾﺎل اﻟﻣﻌﺎرض ﺷﻛري ﺑﻠﻌﯾد‬
http://ow.ly/k1Qfi

‫ رﺻﺎﺻﺔ ﻓﻲ‬..‫اﻏﺗﯾﺎل ﺷﻛري ﺑﻠﻌﯾد‬
‫ﻗﻠب ﺛورة ﺗوﻧس‬
http://ow.ly/k1Qhx

‫ﺗﺣﻠﯾل ﺳﯾﺎﺳﻲ‬
‫ﺗوﻧس ﺑﯾن ﻋﺳﻛرة اﻟﺳﯾﺎﺳﺔ واﻟﺗداﻓﻊ‬
‫اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‬
http://ow.ly/k1Qte
Le week-end dernier a été émaillé par plusieurs actes de

‫اﻟﺗﺣوﻻت اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ ﻓﻲ ﺗوﻧس‬

violences politiques, dont l’agression perpétrée contre un
meeting organisé, samedi au Kef, par le Parti des Patriotes
Démocrates Unifié (PPDU).
Chokri Belaïd, secrétaire général du parti, revient sur ce
douloureux sujet et relate ses péripéties, ses causes et ses
desseins tout en mettant en exergue les enjeux qui sont
derrière. Détails.
Les faits. Samedi dernier, un meeting populaire se tenait à la
maison de culture du Kef, à l’occasion de la tenue du
congrès de la ligue régionale du parti. Le meeting se passait
à quelques mètres du local des forces de sécurité. Les
invités avaient prononcé tour à tour leur allocution. Chokri
Belaïd a longuement pris la parole. A la fin de son discours,
des barbus ont investi la salle de réunion. Ils ont eu à faire
aux jeunes du parti qui les ont chassés de la maison de
culture. Toutefois, les agresseurs ont jeté des pierres et brisé
la devanture de la maison de culture. Certains militants ont
été blessés.
Les forces de sécurité n’ont intervenu que lorsque tout était
terminé. Chokri Belaïd, affirme qu’il avait appelé le ministre
de l’Intérieur. Il n’a pas décroché. « L’essentiel est que les
travaux du congrès se sont poursuivis jusqu’au lendemain,
dimanche. L’attaque avait été perpétrée à la fin du meeting
populaire », dit-il.
Pour expliquer cette attaque, Chokri Belaïd la situe dans son
cadre. La veille, un meeting du parti Républicain, sous la
présidence de Meya Jéribi a été attaqué à Kairouan. Samedi,
Ahmed Néjib Chebbi a été encerclé au sein du local de Radio
Oasis à Gabès. Le même jour, le soir, le siège de Nida
Tounès aux Berges du Lac a été agressé. Dimanche le local
de Nida Tounès à Kébili a été attaqué. Le congrès de l’Union
Nationale des Femmes de Tunisie (UNFT) à Sousse a été
agressé.
Pourquoi, ces agressions en ce moment précis ? A cette
question, Chokri Belaïd répond en rappelant que « chaque
fois où la Troïka rencontre des problèmes, un signal est
donné pour perpétrer des actes de violence. Chaque fois où
des décisions non populaires sont prises, ou des
augmentations de prix sont arrêtées, ou un projet de loi
injuste est avancé, la violence surgit. La nouveauté
aujourd’hui concerne les luttes intestines qui rongent les
structures d’Ennahdha. La suite >>> http://ow.ly/k1M7M
(Alquds)
http://ow.ly/k1O1H

‫اﻟﻌﻧف ﻓﻲ ﺗوﻧس‬

‫ﺗواﺟﮫ ﺗوﻧس ﻓﻲ اﻻﺳﺑوع اﻻﺧﯾر ﻣوﺟﺔ ﻣن اﻟﻌﻧف اﻟﺳﯾﺎﺳﻲ واﻻﺣﺗﺟﺎج اﻟﺟﻣﺎھﯾري‬
‫ وﺗﮭدد ھذه اﻻﺣداث ﺑوﻗف اﻟﺗﻘدم‬.‫ زﻋﯾم اﻟﻣﻌﺎرﺿﺔ‬،‫اﻟذي اﻧدﻟﻊ ﺑﻌد ﻣﻘﺗل ﺷﻛري ﺑﻠﻌﯾد‬
‫اﻟذي ﺗﺣﻘق ﻓﻲ اﻟدوﻟﺔ ﻣﻧذ اﻟﺛورة اﻟﺗﻲ اطﺎﺣت ﺑزﯾن اﻟﻌﺎﺑدﯾن ﺑن ﻋﻠﻲ ﻣن اﻟﺣﻛم ﻗﺑل‬

‫ھل ﯾﻛون اﻟﻌﻧف ﻋﻧواﻧﮭﺎ اﻷﺑرز‬
http://ow.ly/k1QAd

‫!ﺗوﻧس اﻟﺣﻣراء‬
‫آﻣﺎل ﻣوﺳﻰ‬
http://ow.ly/k1QV9

‫ اﻟﻌﻧف اﻟﺳﯾﺎﺳﻲ‬- ‫ﻣﺣﻣد ﻧﺑﯾل اﻟﺷﯾﻣﻲ‬
‫دواﻋﯾﺔ وﺗداﻋﯾﺎﺗﮫ‬...‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟم اﻟﻌرﺑﻲ‬
‫ﻣﺣﻣد ﻧﺑﯾل اﻟﺷﯾﻣﻲ‬
http://ow.ly/k1OlA

‫رؤﯾﺔ ﻧﻈﺮﯾﺔ ﺣﻮل اﻟﻌﻨﻒ اﻟﺴﯿﺎﺳﻲ‬‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺒﺎﺣﺚ‬
http://ow.ly/k1Osk

:‫اﻟﻌﻨﻒ اﻟﺴﯿﺎﺳﻲ ﻓﻲ ﺷﻤﺎل أﻓﺮﯾﻘﯿﺎ‬
‫ﻣﺼﺎﻋﺐ اﻟﺘﺤﺮر ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻜﺘﻤﻞ‬
http://ow.ly/k1OFH

‫اﻟﻌﻨﻒ اﻟﺴﯿﺎﺳﻲ ﻓﻲ ﻣﺼﺮ ﻣﻦ إﺳﻘﺎط‬
‫ﻣﺒﺎرك إﻟﻲ ﻣﻮاﺟﮭﺔ ﻣﺮﺳﻲ‬
http://ow.ly/k1ONF

‫ ﺧﺒﺮاء اﻟﺴﻠﻄﺔ‬:‫اﻟﻌﻨﻒ اﻟﺴﯿﺎﺳﻰ‬
‫!وأﺧﻄﺎء اﻟﺴﺎﺳﺔ‬
‫ اﻷھﺮام اﻟﯿﻮﻣﻰ‬:‫اﻟﻤﺼﺪر‬
‫ ﻧﺒﯿﻞ ﻋﺒﺪاﻟﻔﺘﺎح‬:‫ﺑﻘﻠﻢ‬
http://ow.ly/k1ORZ

‫أﺛﺮ اﻟﻌﻨﻒ اﻟﺴﯿﺎﺳﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﻒ اﻷﺳﺮ‬
- ‫رﻧﺎ اﻟﻨﺸﺎﺷﯿﺒﻲ‬
http://ow.ly/k1OWX

‫ وﻓﻲ اطﺎر ذﻟك ﺗﻧﺷﺄ ﻋﻼﻣﺎت اﺳﺗﻔﮭﺎم ﻋدﯾدة‬.'‫ﺳﻧﺗﯾن وﺑﺷرت ﺑﺑداﯾﺔ 'اﻟرﺑﯾﻊ اﻟﻌرﺑﻲ‬
،‫ﺣول ﻗدرة اﻟدوﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻧﺎء ﻣﻧظوﻣﺔ ﺳﯾﺎﺳﯾﺔ ﺟدﯾدة ﺗﻘوم ﻋﻠﻰ اﺳﺎس اﺣﺗرام اﻟﻘﺎﻧون‬
‫اﻟﺗﻌددﯾﺔ اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ واﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ واﻟﺳﻌﻲ اﻟﻰ اﻟدﯾﻣﻘراطﯾﺔ‬.
‫اﻻﺣداث ﻓﻲ ﺗوﻧس ﺗﻌﻛس ﺑﻘدر ﻛﺑﯾر اﻟﻣﻌﺳﻛرات اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ واﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺑﻠورت‬
‫ ﻛﻣﺎ ﺗﻌﻛس اﻟﺗﻘﺎﻟﯾد واﻟﻘﯾم اﻟﺗﻲ ﺗﻘﺑﻊ ﻓﻲ اﺳﺎس اﻟﺣﯾﺎة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻓﻲ‬،‫ﻓﯾﮭﺎ ﻣﻧذ اﻟﺛورة‬
‫ وﻓﻲ اﻟﺗﻐطﯾﺔ اﻻﻋﻼﻣﯾﺔ ﻟﻼﺣداث ﺑرز اﻟﻣﯾل ﻟرﺑط اﻟﺗطورات‬.‫اﻟدوﻟﺔ ﻣﻧذ ﻋﺷرات اﻟﺳﻧﯾن‬
‫ﻓﻲ ﺗوﻧس ﺑﺎﻟﺗدھور اﻻﻗﺗﺻﺎدي ﻓﻲ ﻣﺻر وﻋدم اﻻﺳﺗﻘرار اﻻﻗﻠﯾﻣﻲ ﻣﻧذ ﻣوﺟﺔ ﺛورات‬
‫ ورﻏم اﻻﻏراء ﻓﻲ رﺑط‬.‫اﻟرﺑﯾﻊ اﻟﻌرﺑﻲ وﺻﻌود اﻟﺣرﻛﺎت اﻻﺳﻼﻣﯾﺔ اﻟﻣﺗطرﻓﺔ اﻟﻰ اﻟﺣﻛم‬
‫ ﯾﺟدر اﻟﺗﺷدﯾد ﺑﺎﻟذات ﻋﻠﻰ اﻟﺧﺻﺎﺋص اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ‬،‫اﻻﺣداث ﻓﻲ ﺗوﻧس ﺑﺎﻟﺗطورات اﻻﻗﻠﯾﻣﯾﺔ‬
،‫ ھذه اﻟﻧظرة ﻛﻔﯾﻠﺔ ﺑﺎن ﺗﻣﻧﺢ ﻓﮭﻣﺎ اﻛﺛر ﺗرﻛﯾﺑﺎ ﻟﻣﺎ ﯾﺟري ﻓﻲ ﺗوﻧس‬.‫اﻟﻣﻣﯾزة ﻓﯾﮭﺎ‬
‫ واﻟﺗﻲ ﺗﺧﺗﻠف ﺑﻣﻔﺎھﯾم ﻋدﯾدة ﻋن دول اﺧرى‬،‫اﻟدوﻟﺔ اﻻﻗل ﻣﻌرﻓﺔ ﻟﻠﺟﻣﮭور اﻻﺳراﺋﯾﻠﻲ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻣﺟﺎل اﻻﻗﻠﯾﻣﻲ‬.
'A quand la fin de la violence politique en Tunisie?'
La Ligue tunisienne de défense des droits de l’Homme
(LTDH), le Réseau euro-méditerranéen des droits de
l’Homme (REMDH) et la Fédération internationale des ligues
des droits de l’Homme (FIDH) s’inquiètent vivement de la
recrudescence d'actes de violence politique en Tunisie qui
constituent une menace croissante pour l'exercice de libertés
individuelles et collectives dans le pays.
Ces derniers mois, la Tunisie a été le théâtre d'attaques qui
sont pour la plupart le fait de groupes extrémistes, se
présentant comme les garants du respect des préceptes
religieux, qu'ils considèrent comme devant régir la société
tunisienne, mais aussi à plusieurs reprises, de groupes se
désignant comme protecteurs de la révolution. Ces attaques
ont pris des formes diverses - campagnes de diffamation
allant parfois jusqu'aux appels au meurtre, agressions
physiques et destructions de biens. Elles ont ciblé aussi bien
des défenseurs des droits humains et autres militants de la
société civile, particulièrement des femmes, que des
membres des partis politiques, ou encore des artistes ou des
universitaires. 23 novembre 2012 (LTDH-REMDH-FIDH)
http://ow.ly/k1MNe
(Nawaat)
http://ow.ly/k1MWm

La violence politique tue

La violence politique a ceci de commun avec une addiction
mortelle que l’on admet qu’elle tue toujours trop tard, au
moment où cela nous arrive. Alors que l’on en parle depuis
des mois, beaucoup feignent d’être surpris ou sont
abasourdis par la mort de Lotfi Naguedh, première victime
d’une forme de violence qui n’a fait que s’amplifier après une
révolution à moindre coût humain. Après l’émoi, l’heure est
aux comptes, quand elle n’est pas, déjà, à la récupération
politique.

L’UGTT appelle à promouvoir une image différente de la
Tunisie où règnent la démocratie, la liberté et la
tolérance

Suite à la multiplication d’actes de violence et de
phénomènes nuisibles à la réputation du pays, et en réaction
aux consignes de vigilance émises par certaines
ambassades en direction de leurs ressortissants les invitant à
réduire les visites et les séjours en Tunisie, ce qui influe
négativement sur le tourisme tunisien, le Bureau exécutif de
l’UGTT réuni le 30 mai 2012 sous la présidence du camarade
Hassine Abassi, Secrétaire général de l’Organisation appelle
tous les partenaires, gouvernement provisoire, citoyens,
partis politiques, associations, organisations, médias, à
conjuguer leurs efforts pour promouvoir une image différente
de la Tunisie où règnent la démocratie, la liberté et la
tolérance.
- Le Bureau exécutif exhorte l’opinion mondiale à soutenir la
Tunisie dans cette étape de transition démocratique et à
éviter toutes les formes de défiance et dramatisation.
- Il demande au gouvernement provisoire d’imposer
l’application de la loi et de protéger et soutenir les
établissements touristiques afin qu’ils puissent jouer au
mieux leur rôle économique et social.
Le Secrétaire général
Hassine Abassi

(La Presse)
http://ow.ly/k1Nof

Entretien avec Mustapha Kamel Nabli
«Il n’y a pas de démocratie sans tolérance politique»

S’élevant au-delà des clivages (politiques et économiques),
Mustapha Kamel Nabli lance un certain nombre de pistes
pour faire sortir le pays du marasme économique et du
blocage politique dans lesquels il sombre. Gouvernement de
technocrates, violence politique, endettement, inflation...: audelà des opinions tranchées qu’il a sur toutes ces questions
brûlantes, Mustapha Kamel Nabli insiste sur le primat du

politique sur l’économique, sur l’implication de tous dans la
gestion de la crise politique... Véritable feuille de route d’un
patriote qui interpelle la classe politique et ne laisse guère
indifférent ? Une alternative en cas d’échec de l’initiative
Jebali? Ou plutôt une entreprise de long terme qui veut
ménager l’avenir ? L’ancien gouverneur de la Banque
centrale de Tunisie s’en défend, même s’il se dit toujours prêt
à servir un pays qui lui a beaucoup donné. Interview.
(lecourrierdelatlas)
http://ow.ly/k1NS1

Tunisie. Comment Ennahdha a banalisé la violence
politique

On ne se réveille pas un matin en se disant : « Tiens, et si
j’allais brûler un mausolée ? Ou tuer un leader politique ? ».
Le passage à l’acte, à la violence physique, au meurtre, à
l’incendie, à l’attentat, est le dernier maillon d’une chaîne. La
prévention commence en amont. On ne peut se contenter
d’affirmer que « la violence physique est une ligne rouge » et
tolérer tout ce qui la prépare et la programme. Après le
meurtre de Chokri Belaid, tous les esprits ont rebobiné
l’inexorable montée de la violence politique depuis le début
de 2012. Cela ne signifie pas que l’on peut imputer sa mort à
tel ou tel courant radical. Mais la conséquence principale de
cet événement tragique doit être le déplacement d’une ligne
rouge : ce n’est plus la seule violence physique qui doit être
dénoncée et combattue, mais tout ce qui la précède.
(foreignpolicy)
http://ow.ly/k3K5G

(New York Times)
http://ow.ly/k3KhN

A Murder in Tunis
The assassination of a leftist politician has thrown the poster
child for the Arab Spring into chaos.
BY FADIL ALIRIZA
On the night of Feb. 5, prominent leftist politician Shoukri
Belaid went on a popular Tunisian television station to
denounce the political violence that had targeted him, his
party, and other opposition groups. He gave at least one
specific example where Islamists, allegedly associated with
both the ultraconservative Salafi movement and the
governing al-Nahda Party, recently attacked a meeting of his
United Democratic Nationalist party in the interior town of El
Kef. He said that security forces watched the attack take
place but did nothing.
Tunisia Moves to Contain Fallout After Opposition Figure
Is Assassinated
By MONICA MARKS and KAREEM FAHIM
Tunisian officials moved quickly Wednesday to contain the
fallout after a leading opposition figure was assassinated

outside his home. They announced that they would
restructure the Islamist-led government and form a national
unity cabinet as thousands took to the streets in protests that
security forces beat back with tear gas.

(opendemocracy)
http://ow.ly/k3Jy7

(Al-Monitor)
http://ow.ly/k3Kre

(npr)
http://ow.ly/k3JDD

(The Guardian)
http://ow.ly/k3JJn

(Aljazeera)
http://ow.ly/k3KBx

Political violence in Tunisia takes the country backward?
By Meriem Dhaouadi
The coalition government has shown little interest in
engaging in an authentic reconciliation between Tunisians
with different political allegiances.
The first political assassination in Tunisia occurred on
Thursday in the town of Tataouine (south of Tunisia) when
the coordinator of Nida Tounes (call of Tunisia) party, Lotfi
Naqdh, ‘died’ after an outbreak of violence between his party
and government supporters.
Tunisia's Turbulent Politics On Display at Public Forum
By: Nafeesa Syeed
A month after the assassination of an opposition politician in
Tunisia, a senior member of the ruling Ennahda party said
Monday [March 4] their rivals' refusal to accept Islamists
running the country is helping to stoke discord.
Amel Azzouz, a deputy in the National Constituent Assembly
and member of Ennahda's Shura Council, said opposition
forces have been "in shock" since her party gained control in
Tunisia's first postrevolution elections in October 2011.
In Tunisia, Some Fear Violence Could Replace Political
Process
Robert Siegel talks to Shadi Hamid, director of research for
the Brookings Doha Center, about the latest events in
Tunisia.
Tunisia is no longer a revolutionary poster-child
Tunisia's revolution was held up as a model. But rising
political violence is a real threat to progress
Amid the shock and grief at a terrible murder, there is an
angry accusation. When forthright opposition leader Chokri
Belaid was gunned down in broad daylight outside his home
in Tunis, furious protesters marched on the offices around the
country of the ruling Ennahda party. Belaid's brother, Abdel
Majid, accused the Islamist party – which dominates the
three-way coalition government – of the murder. Ennahda
has denounced the assassination. Chillingly, Belaid, a
secularist and vocal critic of Ennahda, warned of the rise of
political violence when he appeared on Tunisian TV the night
before he was killed.
Political ambiguity breeds violence
As politicians fight over what shape the new Tunisia might
take, suspicious acts of violence wreak havoc.
By Yasmine Ryan
Tunisia vibrated with palpable euphoria in the days after
mass protests forced Zine El Abidine Ben Ali to decamp to
Saudia Arabia.
A few short weeks on, utopic expectations of a sweeping
break with the old regime are colliding with concerns that the
country is edging towards political and economic crisis.

"There's a big discussion underway between those that are
concerned that genuine revolution be realised, and those that
are really concerned that the power vacuum will lead to
chaos," says Michael Willis, a lecturer at Oxford University's
School of Oriental Studies.

(Democracy Digest)
http://ow.ly/k3LQL

(huffingtonpost)
http://ow.ly/k3M3C

(Crisisgroup)
http://ow.ly/k3KKm

Salafists provide ‘greatest political test yet’ for Tunisia’s
transition
A tide of Salafist militancy in Tunisia is threatening freedom
of expression and undermining the country’s democratic
transition. Violent protests by radical Islamists (above) are
presenting the government with its “greatest political test yet,
one with the potential for grave failure,” according to one
account.
One person was killed and at least 100 injured following
demonstrations against an art exhibition that radical Salafists
deemed insulting to Islam. The riots are the worst violence
since the January 2011 revolt against Zine el Abidine Ben
Ali’s authoritarian regime sparked a wave of revolts that
came to be known as the Arab awakening.
Democratic Rhapsody and Anxiety in Post-Revolutionary
Tunisia
By Danny Postel (Center for Middle East Studies,
University of Denver)
"[Tunisian dictator] Ben Ali's departure on January 14, 2011
released a host of formerly unaired and long-suppressed
grievances. After decades of repression, many Tunisians are
talking openly across the political table -- hearing one
another's views in an atmosphere of free debate for the very
first time. This process of self-reckoning has proven both
exhilarating and immensely frightening for many Tunisians,
some of whom are shocked to see their so-called Islamist
party rejecting a fully sharia-based constitution, others of
whom find it difficult to fathom that their seemingly secular
state could be the site of anti-blasphemy protests and proniqab rallies."
Tunisia: Violence and the Salafi Challenge
EXECUTIVE SUMMARY AND RECOMMENDATIONS
The assassination of Chokri Belaïd, a prominent opposition
politician, has thrown Tunisia into its worst crisis since the
January 2011 ouster of President Ben Ali. Although culprits
have yet to be identified, suspicions swiftly turned to
individuals with ties to the Salafi movements. Founded or not,
such beliefs once again have brought this issue to the fore.
Many non-Islamists see ample evidence of the dangers
Salafis embody; worse, they suspect that, behind their
ostensible differences, Salafis and An-Nahda, the ruling
Islamist party, share similar designs. At a time when the
country increasingly is polarised and the situation in the
Maghreb increasingly shaky, Tunisia must provide
differentiated social, ideological and political answers to three
distinct problems: the marginalisation of young citizens for
whom Salafism – and, occasionally, violence – is an easy
way out; the haziness that surrounds both An-Nahda’s views
and the country’s religious identity; and the jihadi threat that
ought to be neither ignored, nor exaggerated.

(Arab Center for
Research and
Policy Studies)
http://ow.ly/k3L4H

(brookings.edu)
http://ow.ly/k3JN2

The Political Crisis in Tunisia
Introduction
Chokri Belaid, a leftist radical and member of the Tunisian
political opposition, was assassinated outside his home on
the morning of February 6, 2013. While the assassins
displayed an astonishing disregard for anonymity-not even
concealing their faces, according to some eyewitnesses-their
operation was nonetheless professionally executed. The
tense environment in which the assassination took place has
made any sober discussion surrounding the identity of the
assassin impossible. From the outset of the crisis, the
different sides have tradedaccusations based on political
motivations -a debate completely removed from the progress
of the investigations.
Political Violence in North Africa: The Perils of
Incomplete Liberalization
EXECUTIVE SUMMARY
After the attacks of September 11, 2001, a growing number
of analysts and policymakers drew a link between the
dramatic rise of terrorism in the Middle East and the region’s
lack of democracy. The question of whether levels of political
rights and freedoms affect the resort to violence continues to
be a source of major political debate.
While some scholars insist that democracies are less likely to
produce terrorist activity, due to their ability to channel
grievance peacefully, others contend that regimes
transitioning to democracy are highly vulnerable to
destabilization. Periods of liberalization often raise citizens’
expectations for freedom that regimes are unwilling or unable
to meet. The resulting dissonance can fuel violent opposition.



(fas.org)
http://ow.ly/k3LAz

Download Full Paper - English
43 pages
Download Full Paper - Arabic
45 pages

Political Transition in Tunisia
By Alexis Arieff (Analyst in African Affairs)
Summary
The departure of longtime President Zine el Abidine Ben Ali
in January 2011, in the face of
massive anti-government protests, was greeted with euphoria
within Tunisia and sparked
opposition and reform movements across the region. Yet
despite significant accomplishments
since that time, Tunisians today face a wide range of
challenges, including economic hardship,
disputes over reform priorities, labor unrest, tensions
between the privileged coastal region and
relatively impoverished interior, and the security implications
of events in neighboring Libya.
Domestic tensions between Islamists and secularists have
also burgeoned. Elections held in
October 2011 to select a National Constituent Assembly
provided momentum to a transition
process that has at times appeared slow and unwie
ldy. The Assembly is expected to draft a new
constitution ahead of new elections currently
slated for early 2013. Al Nahda (alt: Ennahda/An-

‫‪Nahda), a moderate Islamist party, won 41% of the seats in‬‬
‫‪the October vote, and is ruling in a‬‬
‫‪coalition with two secular parties. The coalition is subject to‬‬
‫‪internal frictions due to the three‬‬
‫‪parties’ divergent histories and policy preferences.‬‬

‫‪TOLERANCE‬‬

‫ﺗﻮﺛﯿﻖ‬
‫اﻟﺘﺤﺎﻟﻒ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﻤﺪن ﺿﺪ‬
‫اﻟﻌﻨﺼﺮﯾﺔ واﻟﺘﻤﯿﯿﺰ‬
‫اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ اﻟﻤﺘﺒﺎدل واﺣﺘﺮام‬
‫اﻟﺘﻨﻮع اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ واﻟﺤﻮار ﻣﺎ ﺑﯿﻦ‪ .‬اﻟﺜﻘﺎﻓﺎت‬
‫واﻟﺘﻌﺎﯾﺶ اﻟﺴﻠﻤﻲ وﺣﻘﻮق اإﻟﻨﺴﺎن‬
‫واﻟﻤﻮاطﻨﺔ اﻟﺪﯾﻤﻘﺮاطﯿﺔ؛‪ .‬اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
‫واﻟﯿﻘﻈﺔ‬
‫‪ONU : Journée internationale‬‬
‫)‪de la tolérance (16 novembre‬‬

‫إﻋﻼن ﻣﺒﺎدئ ﺑﺸﺄن اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ‬
‫‪http://ow.ly/kdUIn‬‬

‫‪Documents - Journée‬‬
‫ ‪internationale de la tolérance‬‬‫‪16 novembre‬‬
‫ ‪Instruments internationaux‬‬‫‪Journée internationale de la‬‬
‫‪tolérance‬‬
‫‪ONU : Fiche d’information‬‬
‫‪Journée internationale de la‬‬
‫‪tolérance‬‬
‫‪Déclaration de principes sur la‬‬
‫‪tolérance‬‬

‫اﻋﺘﻤﺪه اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﯿﻮﻧﺴﻜﻮ ﻓﻲ دورﺗﮫ اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ واﻟﻌﺸﺮﯾﻦ‪ ،‬ﺑﺎرﯾﺲ‪ 16 ،‬ﺗﺸﺮﯾﻦ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻲ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪1995‬‬
‫إن اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻓﻲ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻟﻠﺘﺮﺑﯿﺔ واﻟﻌﻠﻢ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺔ ﻓﻲ ﺑﺎرﯾﺲ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺪورة اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ واﻟﻌﺸﺮﯾﻦ ﻟﻠﻤﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﺎم ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة ﻣﻦ ‪ 25‬ﺗﺸﺮﯾﻦ اﻷول‪ /‬أﻛﺘﻮﺑﺮ إﻟﻲ‬
‫‪ 16‬ﺗﺸﺮﯾﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪،1995‬‬
‫اﻟﺪﯾﺒﺎﺟﺔ‬
‫إذ ﺗﻀﻊ ﻓﻲ اﻋﺘﺒﺎرھﺎ أن ﻣﯿﺜﺎق اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﯾﻨﺺ ﻋﻠﻲ أﻧﻨﺎ "ﻧﺤﻦ ﺷﻌﻮب اﻷﻣﻢ‬
‫وأن ﻧﺆﻛﺪ ﻣﻦ ‪...‬اﻟﻤﺘﺤﺪة‪ ،‬وﻗﺪ آﻟﯿﻨﺎ ﻓﻲ أﻧﻔﺴﻨﺎ أن ﻧﻨﻘﺪ اﻷﺟﯿﺎل اﻟﻤﻘﺒﻠﺔ ﻣﻦ وﯾﻼت اﻟﺤﺮب‬
‫وﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ ھﺬه اﻟﻐﺎﯾﺎت ‪...‬ﺟﺪﯾﺪ إﯾﻤﺎﻧﻨﺎ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻺﻧﺴﺎن وﺑﻜﺮاﻣﺔ اﻟﻔﺮد وﻗﺪره‬
‫‪".‬اﻋﺘﺰﻣﻨﺎ أن ﻧﺄﺧﺬ أﻧﻔﺴﻨﺎ ﺑﺎﻟﺘﺴﺎﻣﺢ وأن ﻧﻌﯿﺶ ﻣﻌﺎ ﻓﻲ ﺳﻼم وﺣﺴﻦ ﺟﻮار‬
‫‪1945‬وﺗﺬﻛﺮ ﺑﺄن اﻟﻤﯿﺜﺎق اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﻟﻠﯿﻮﻧﺴﻜﻮ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻓﻲ ‪ 16‬ﺗﺸﺮﯾﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‬
‫ﯾﻨﺺ ﻓﻲ دﯾﺒﺎﺟﺘﮫ ﻋﻠﻲ أن "ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻢ أن ﯾﻘﻮم اﻟﺴﻠﻢ ﻋﻲ أﺳﺎس ﻣﻦ اﻟﺘﻀﺎﻣﻦ اﻟﻔﻜﺮي‬
‫‪".‬واﻟﻤﻌﻨﻮي ﺑﯿﻦ ﺑﻨﻲ اﻟﺒﺸﺮ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﺬﻛﺮ ﺑﺄن اﻹﻋﻼن اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻟﺤﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن ﯾﺆﻛﺪ أن "ﻟﻜﻞ ﺷﺨﺺ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ ﺣﺮﯾﺔ‬
‫و "أن )اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ واﻟﻀﻤﯿﺮ واﻟﺪﯾﻦ" )اﻟﻤﺎدة ‪ (18‬و "ﺣﺮﯾﺔ اﻟﺮأي واﻟﺘﻌﺒﯿﺮ" )اﻟﻤﺎدة ‪19‬‬
‫اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ ﯾﺠﺐ أن ﺗﮭﺪف إﻟﻲ ‪ ...‬ﺗﻨﻤﯿﺔ اﻟﺘﻔﺎھﻢ واﻟﺘﺴﺎﻣﺢ واﻟﺼﺪاﻗﺔ ﺑﯿﻦ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺸﻌﻮب‬
‫‪).‬واﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻌﻨﺼﺮﯾﺔ أو اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ" )اﻟﻤﺎدة ‪26‬‬

‫| ‪la tolérance‬‬
‫‪: >>> Promouvoir‬وﺗﺤﯿﻂ ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻘﻨﯿﻨﯿﺔ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬
‫‪Organisation des Nations Unies‬‬
‫‪http://ow.ly/kdUIn‬‬

‫‪ONU : les principes de‬‬
‫‪tolérance et de respect pour‬‬
‫‪répondre aux défis mondiaux‬‬
‫‪http://ow.ly/kelbZ‬‬

‫‪Déclaration sur l'élimination de‬‬
‫‪toutes formes d'intolérance et‬‬
‫‪de discrimination fondées sur‬‬
‫‪la religion ou la conviction‬‬
‫‪Proclamée par l'Assemblée‬‬
‫‪générale des Nations Unies le‬‬
‫‪25 novembre 1981‬‬
‫‪http://ow.ly/kf2UK‬‬
‫‪OHCHR‬‬
‫‪Tolerance and reconciliation‬‬
‫‪are key to a just and equitable‬‬
‫‪society‬‬
‫‪http://ow.ly/kf2s8‬‬
‫‪Practical measures to promote‬‬
‫‪a culture of tolerance‬‬
‫‪http://ow.ly/kf2x‬‬
‫‪Chaire UNESCO sur les droits‬‬
‫‪de l’homme, la paix, la‬‬
‫‪tolérance et la compréhension‬‬
‫‪internationale (385), établie en‬‬
‫‪1999 à Ural A. M. Gorky State‬‬
‫‪University (Fédération de‬‬
‫‪Russie).‬‬
‫‪http://ow.ly/kf3bC‬‬

‫ﺗﻌزﯾز اﻟﺗﺳﺎﻣﺢ‬
‫ﺑﻣﻧﺎﺳﺑﺔ اﻟﻌﯾد اﻟﺧﻣﺳﯾن ﻟﻠﯾوﻧﺳﻛو ﻓﻲ ‪ 16‬ﺗﺷرﯾن اﻟﺛﺎﻧﻲ‪/‬ﻧوﻓﻣﺑر ‪ ،1995‬إﻋﺗﻣدت‬
‫اﻟدول اﻷﻋﺿﺎء إﻋﻼن ﻣﺑﺎدئ ﺑﺷﺄن اﻟﺗﺳﺎﻣﺢ ﯾؤﻛد‪ ،‬ﻣن ﺟﻣﻠﺔ اﻟﻣﺑﺎدئ اﻟﺗﻲ ﯾؤﻛد ﻋﻠﯾﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ أن اﻟﺗﺳﺎﻣﺢ ﻻ ﯾﻌﻧﻲ اﻟﺗﺳﺎھل أو ﻋدم اﻛﺗراث ﺑل ھو اﺣﺗرام وﺗﻘدﯾر ﻟﻠﺗﻧوع اﻟﻐﻧﻲ‬
‫ﻓﻲ ﺛﻘﺎﻓﺎت ھذا اﻟﻌﺎﻟم وأﺷﻛﺎل اﻟﺗﻌﺑﯾر وأﻧﻣﺎط اﻟﺣﯾﺎة اﻟﺗﻲ ﯾﻌﺗﻣدھﺎ اﻹﻧﺳﺎن‪ .‬ﻓﺎﻟﺗﺳﺎﻣﺢ‬
‫ﯾﻌﺗرف ﺑﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن اﻟﻌﺎﻟﻣﯾﺔ وﺑﺎﻟﺣرﯾﺎت اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ ﻟﻶﺧرﯾن‪ .‬وﺑﻣﺎ أن اﻟﻧﺎس‬
‫ﻣﺗﻧوﻋون ﺑطﺑﯾﻌﺗﮭم‪ ،‬وﺣده اﻟﺗﺳﺎﻣﺢ ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ ﺿﻣﺎن ﺑﻘﺎء اﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎت اﻟﻣﺧﺗﻠطﺔ ﻓﻲ ﻛل‬
‫‪.‬ﻣﻧطﻘﺔ ﻣن اﻟﻌﺎﻟم‬
‫ﯾﻌﺗﺑر اﻟﺗﻣﯾﯾز واﻟﺗﮭﻣﯾش‪ ،‬إﻟﻰ ﺟﺎﻧب اﻟظﻠم واﻟﻌﻧف اﻟﺻﺎرﺧَ ﯾن‪ ،‬أﺣد اﻷﺷﻛﺎل اﻟﺷﺎﺋﻌﺔ‬
‫ﻟﻠﺗﻌﺻب‪ .‬وﻟذﻟك‪ ،‬ﯾﺟب أن ﺗﮭدف اﻟﺗرﺑﯾﺔ ﻣن أﺟل اﻟﺗﺳﺎﻣﺢ إﻟﻰ درء اﻟﺗﺄﺛﯾرات اﻟﺗﻲ ﺗوﻟد‬
‫اﻟﺷﻌور ﺑﺎﻟﺧوف ﻣن اﻵﺧرﯾن واﺳﺗﺑﻌﺎدھم‪ .‬ﻛﻣﺎ ﯾﻧﺑﻐﻲ أن ﺗﺳﺎﻋد اﻟﺷﺑﺎب ﻋﻠﻰ ﺗطوﯾر‬
‫ﻗدراﺗﮭم ﻹﺻدار اﻷﺣﻛﺎم اﻟﻣﺳﺗﻘ ﻠﺔ وﺗﺣﻔﯾز اﻟﺗﺄﻣّل اﻟﻧﺎﻗد واﻟﺗﻔﻛﯾر اﻷﺧﻼﻗﻲ‪ .‬وﻻ ﯾﺟدر‬
‫ﺑﺗﻧوع اﻟدﯾﺎﻧﺎت واﻟﻠﻐﺎت واﻟﺛﻘﺎﻓﺎت واﻹﺛﻧﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻣﻧﺎ أن ﯾﺷﻛّل ﺣﺟﺔ ﻟﻧﺷوب‬
‫‪.‬اﻟﺻراﻋﺎت ﺑل ھو ﺑﺎﻷﺣرى ﻛﻧز ﺗﻐﺗﻧﻲ ﻣﻧﮫ اﻟﺑﺷرﯾﺔ ﺟﻣﻌﺎء‬
‫)‪(UNESCO‬‬
‫‪http://ow.ly/ke9jo‬‬

‫اﻟﺘﻔﺎھﻢ اﻟﺪوﻟﻲ واﻟﺘﺴﺎﻣﺢ‬
‫ﺗﻮﺻﯿﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻔﺎھﻢ واﻟﺘﻌﺎون واﻟﺴﻼم ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﯿﺪ اﻟﺪوﻟﻲ واﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‬
‫)ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن وﺣﺮﯾﺎﺗﮫ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ )‪1974‬‬

‫دور وﺳﺎﺋﻞ اﻹﻋﻼم ﻓﻲ ﺗﻌﺰﯾﺰ اﻟﺤﻮار ﺑﯿﻦ اﻟﺜﻘﺎﻓﺎت‬

‫‪La tolérance et le pluralisme en‬‬
‫‪tant qu'éléments indivisibles‬‬
‫‪de la promotion et de la‬‬
‫‪protection des droits de‬‬
‫‪l'homme‬‬
‫‪Résolution de la Commission‬‬
‫‪des droits de l'homme 1996‬‬
‫‪http://ow.ly/kf3iD‬‬
‫‪UNESCO‬‬
‫‪Déclaration de principes sur la‬‬
‫‪tolérance 16 novembre 1995‬‬
‫‪http://ow.ly/kf3o3‬‬
‫‪La tolérance, porteuse‬‬
‫‪d'harmonie dans un monde de‬‬
‫‪plus en plus complexe et‬‬
‫‪interconnecté, selon l'ONU‬‬
‫‪http://ow.ly/kemc2‬‬

‫ﻻ ﺷﻚ أن ھﻮﯾﺘﻨﺎ وطﺮاﺋﻖ رؤﯾﺘﻨﺎ ﻟﻠﻮاﻗﻊ ﻣﺸﺮوطﺔ ﺑﻤﺮﺟﻌﯿﺎﺗﻨﺎ اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻧﻈﺮﺗﻨﺎ ﻷﻧﻔﺴﻨﺎ‪ ،‬وﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﻌﺎطﯿﻨﺎ ﻣﻊ اﻵﺧﺮﯾﻦ وﺗﻔﺎﻋﻠﻨﺎ ﻣﻊ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ .‬وﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﯿﻨﺎ‬
‫‪.‬وﺳﺎﺋﻞ اﻹﻋﻼم ﺗﺄﺛﯿﺮا ً ﻛﺒﯿﺮا ً ﯾﺸﻤﻞ ﻟﯿﺲ ﻓﻘﻂ ﺗﻔﻜﯿﺮﻧﺎ وإﻧﻤﺎ ﯾﻤﺘﺪ ﻛﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﺼﺮﻓﺎﺗﻨﺎ‬
‫وﻻ ﺷﻚ أﯾﻀﺎ ً أن اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ ﻟﯿﺴﺖ ﻣﺠﺮد ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ وﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺔ‪ .‬ﻓﺎﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻤﻌﻮﻟﻢ‬
‫ﯾﻌﻨﻲ ﻛﺬﻟﻚ زﯾﺎدة اﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﺑﯿﻦ اﻟﺸﻌﻮب وﺣﺮﯾﺔ ﺗﺪاول اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﺘﺮاﺑﻂ ﺑﯿﻦ اﻟﺜﻘﺎﻓﺎت‪.‬‬
‫وﯾﺘﻤﺜﻞ اﻟﺘﺤﺪي اﻟﻤﺤﻮري اﻟﺬي ﯾﻮاﺟﮫ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻤﻌﺎﺻﺮ ﻓﻲ اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﺑﻐﺾ‬
‫اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﻻﺧﺘﻼﻓﺎت اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ‪ .‬وھﻨﺎ ﯾﺄﺗﻲ دور وﺳﺎﺋﻞ اﻹﻋﻼم اﻟﺘﻲ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﮭﺎ أن ﺗﻀﻄﻠﻊ‬
‫‪.‬ﺑﺤﻖ ﺑﻤﮭﻤﺔ اﻟﻮﺳﯿﻂ ﻓﻲ ﺣﻔﺰ اﻟﻮﻋﻲ اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬
‫)‪(UNESCO‬‬
‫‪http://ow.ly/keauf‬‬

‫| ‪ Chronique ONU‬ﻏﺎﻧﺪي‪ :‬ﻣﯿﺮاث ﯾﺘﺨﻄﻰ اﻟﺰﻣﻦ‬
‫‪Désapprendre l'intolérance‬‬
‫‪Chronique ONU | Éducation à‬‬
‫‪la tolérance et à la‬‬
‫‪compréhension‬‬
‫‪COMBATING INTOLERANCE,‬‬
‫‪NEGATIVE STEREOTYPING,‬‬
‫‪STIGMATIZATION,‬‬
‫‪DISCRIMINATION, INCITEMENT‬‬
‫‪TO VIOLENCE AND VIOLENCE‬‬
‫‪AGAINST PERSONS, BASED ON‬‬
‫‪RELIGION OR BELIEF : DRAFT‬‬
‫‪RESOLUTION / UNITED ARAB‬‬
‫‪EMIRATES [ON BEHALF OF THE‬‬
‫‪ORGANIZATION OF ISLAMIC‬‬
‫‪COOPERATION] http://ow.ly/k‬‬
‫)‪dZ7t (Arabic‬‬
‫‪COMBATING INTOLERANCE,‬‬
‫‪NEGATIVE STEREOTYPING,‬‬
‫‪STIGMATIZATION,‬‬
‫‪DISCRIMINATION, INCITEMENT‬‬
‫‪TO VIOLENCE AND VIOLENCE‬‬
‫‪AGAINST PERSONS, BASED ON‬‬
‫‪RELIGION OR BELIEF :‬‬
‫‪RESOLUTION / ADOPTED BY‬‬
‫‪THE GENERAL ASSEMBLY‬‬
‫)‪http://ow.ly/ke007 (Arabic‬‬

‫راﺑﻨﺪراﻧﺎث طﺎﻏﻮر وﻣﻮھﻨﺪاس ﻏﺎﻧﺪي وأﻣﺎرﺗﯿﺎ ﺳﻦ‪ ...‬إﻧﮭﻢ ﻣ ﻔﻜّﺮون ﻋﻈﻤﺎء ﻣﻦ اﻟﮭﻨﺪ‬
‫ﺷﺪدوا طﯿﻠﺔ ﺣﯿﺎﺗﮭﻢ ﻋﻠﻰ ﺿﺮورة ﺗﻮﻓﯿﺮ ﺗﻌﻠﯿﻢ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻼم واﻟﻨﻤﻮ اﻟﺬاﺗﻲ‪ .‬وﺗﻢ‬
‫إﺑﺮاز ھﺬا اﻟﻤﯿﺮاث اﻟﻘﯿ ّﻢ اﻟﺬي ﯾﻐﻄﻲ ﻗﺮﻧﺎ ً ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ ﻓﻲ اﻷھﺪاف اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻌﮭﺪ ﺟﺪﯾﺪ‬
‫‪.‬ﺗﺎﺑﻊ ﻟﻠﯿﻮﻧﺴﻜﻮ ﺳﯿﺘﻢ اﻓﺘﺘﺎﺣﮫ ﻗﺮﯾﺒﺎ ً‬
‫وﯾﻤﺜﻞ "ﻣﻌﮭﺪ اﻟﻤﮭﺎﺗﻤﺎ ﻏﺎﻧﺪي ﻟﻠﺘﺮﺑﯿﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻼم واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ" اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫ﺗﺪﺷﯿﻨﮫ ﻓﻲ وﻗﺖ ﻻﺣﻖ ﻣﻦ ھﺬه اﻟﺴﻨﺔ آﺧﺮ ﻣﺒﺎدرة ﻣﻦ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺒﺎدرات اﻟﺘﻲ ﺗﺬﻛّﺮﻧﺎ‬
‫‪.‬ﺑﺄن ﻣﯿﺮاث ﻏﺎﻧﺪي ﻻ ﯾﺰال ﺣﯿﺎ ً ﺣﺘﻰ اﻟﯿﻮم‬
‫إذا أردﻧﺎ أن ﻧﻌﻠ ﱢﻢ اﻟﺴﻼم اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ وأن ﻧﺸ ﱠﻦ ﺣﺮﺑﺎ ًﺣﻘﯿﻘﯿﺔ ً ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺮب‪ ،‬ﻋﻠﯿﻨﺎ ''‬
‫أن ﻧﺒﺪأ ﺑﺎﻷطﻔﺎل"‪ ...‬إﻧﮭﺎ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺘﻲ اﺣﺘﻀﻨﮭﺎ اﺛﻨﺎن ﻣﻦ أﺗﺒﺎع اﻟﻤﮭﺎﺗﻤﺎ ﻏﺎﻧﺪي‬
‫اﻟﻤﻌﺮوف ﺑﺎﺳﻢ "ﺑﺎﺑﻮ اﻟﮭﻨﺪ" )أب اﻟﮭﻨﺪ( ﻹﻧﺸﺎء ﻣﺪرﺳﺔ ﻣﻮﻧﺘﯿﺴﻮري اﻟﺘﻲ ﺣﺎزت ﻓﻲ‬
‫ﻋﺎم ‪ 2002‬ﻋﻠﻰ ﺟﺎﺋﺰة اﻟﯿﻮﻧﺴﻜﻮ ﻟﻠﺘﺮﺑﯿﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻼم‪ ،‬وھﻲ ﻣﺪرﺳﺔ ﯾﺠﺴﺪ ﻋﻤﻠﮭﺎ‬
‫أﺣﺪ اﻷﻗﻮال اﻟﻤﺄﺛﻮرة اﻟﻜﺜﯿﺮة ﻟﻐﺎﻧﺪي اﻟﺬي اﻋﺘﺒﺮ أن اﻟﻤﮭﻤﺔ اﻟﺠﻮھﺮﯾﺔ ﻟﻠﻤﺪارس ھﻲ‬
‫إﻋﺪاد اﻟﺘﻼﻣﺬة ﻟﯿﺼﺒﺤﻮا أﻧﺎﺳﺎ ً ﺻﺎﻟﺤﯿﻦ وأﻓﺮادا ً ﺻﺎﻟﺤﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻷﺳﺮة واﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‬
‫واﻟﺒﻠﺪ واﻟﻌﺎﻟﻢ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ﻷﻛﺒﺮ ﻋﺪد ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺤﻘﯿﻖ‬
‫‪.‬اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ واﻟﺴﻼم‬
‫وﯾ ُﻌﺪ اﻷطﻔﺎل أﯾﻀﺎ ً ﻣﺤﻮر ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ ﻣﻨﮭﺎ ﺣﻠﻘﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﺮوف‬
‫)‪(UNESCO‬‬
‫‪http://ow.ly/kebqF‬‬

‫اﻟﺗﻧوع اﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻋﺎﻣل أﺳﺎﺳﻲ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﻧﻣﯾﺔ‬

‫‪HUMAN RIGHTS AND‬‬
‫‪CULTURAL DIVERSITY‬‬
‫)‪http://ow.ly/kdZAv (Arabic‬‬
‫‪COMBATING INTOLERANCE,‬‬
‫‪NEGATIVE STEREOTYPING,‬‬
‫‪STIGMATIZATION,‬‬
‫‪DISCRIMINATION, INCITEMENT‬‬
‫‪TO VIOLENCE AND VIOLENCE‬‬
‫‪AGAINST PERSONS, BASED ON‬‬
‫‪RELIGION OR BELIEF : REVISED‬‬
‫‪DRAFT RESOLUTION / UNITED‬‬
‫‪ARAB EMIRATES [ON BEHALF‬‬
‫‪OF THE ORGANIZATION OF‬‬
‫]‪ISLAMIC COOPERATION‬‬
‫)‪http://ow.ly/kdZPR (Arabic‬‬
‫‪THE ALLIANCE OF‬‬
‫‪CIVILIZATIONS : RESOLUTION /‬‬
‫‪ADOPTED BY THE GENERAL‬‬

‫أﻋﻠﻧت اﻟﺟﻣﻌﯾﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻸﻣم اﻟﻣﺗﺣدة ﯾوم ‪ 21‬أﯾﺎر‪/‬ﻣﺎﯾو ﯾوﻣﺎ ً ﻋﺎﻟﻣﯾﺎ ً ﻟﻠﺗﻧوع اﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻣن‬
‫ﻓرﺻﺔ‬
‫ً‬
‫أﺟل اﻟﺣوار واﻟﺗﻧﻣﯾﺔ ﻓﻲ ﻛﺎﻧون اﻷول‪/‬دﯾﺳﻣﺑر ‪ .2002‬وﺗﻘدّم ھذه اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬
‫ﻟﺗﻌﺑﺋﺔ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺟﮭﺎت اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ )اﻟﺣﻛوﻣﺎت وراﺳﻣو اﻟﺳﯾﺎﺳﺎت وﻣﻧظﻣﺎت اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ اﻟﻣدﻧﻲ‬
‫واﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎت اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ واﻟﻣﮭﻧﯾون اﻟﻌﺎﻣﻠون ﻓﻲ ﻣﺟﺎل اﻟﺛﻘﺎﻓﺔ( ﻣن أﺟل ﺗﻌزﯾز اﻟﺛﻘﺎﻓﺔ‬
‫ﺑﺗﻧوﻋﮭﺎ وﺑﺄﺷﻛﺎﻟﮭﺎ ﻛﺎﻓﺔ‪ ،‬أي اﻟﺗراث اﻟﺛﻘﺎﻓﻲ اﻟﻣﺎدي وﻏﯾر اﻟﻣﺎدي‪ ،‬واﻟﺻﻧﺎﻋﺎت اﻟﺛﻘﺎﻓﯾﺔ‬
‫‪.‬اﻹﺑداﻋﯾﺔ‪ ،‬واﻟﻣواد واﻟﺧدﻣﺎت اﻟﺛﻘﺎﻓﯾﺔ‬
‫)‪(UNESCO‬‬
‫‪http://ow.ly/kecss‬‬

‫‪ ASSEMBLY http://ow.ly/ke0Jw‬ﻣﻨﺎھﻀﺔ اﻟﻌﻨﺼﺮﯾﺔ واﻟﺘﻤﯿﯿﺰ وﻛﺮاھﯿﺔ اﻷﺟﺎﻧﺐ‬
‫)‪(Arabic‬‬
‫‪PROMOTION OF‬‬
‫‪INTERRELIGIOUS AND‬‬
‫‪INTERCULTURAL DIALOGUE,‬‬
‫‪UNDERSTANDING AND‬‬
‫‪COOPERATION FOR PEACE‬‬
‫)‪http://ow.ly/ke1hc (Arabic‬‬
‫‪PROTECTION OF CULTURAL‬‬
‫‪HERITAGE AS AN IMPORTANT‬‬
‫‪COMPONENT OF THE‬‬
‫‪ PROMOTION AND‬ﺗﺴﺎھﻢ اﻟﯿﻮﻧﺴﻜﻮ ﻓﻲ ﻣﻨﺎھﻀﺔ اﻟﻌﻨﺼﺮﯾﺔ واﻟﺘﻤﯿﯿﺰ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻷﺑﺤﺎث واﻟﺼﻜﻮك اﻟﻤﻌﯿﺎرﯾﺔ‬
‫‪. PROTECTION OF CULTURAL‬واﻟﺒﺮاﻣﺞ واﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺘﺸﻐﯿﻠﯿﺔ‬
‫‪ RIGHTS http://ow.ly/ke1wH‬ﻧﺸﺄت أﺷﻜﺎل ﺟﺪﯾﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﻤﯿﯿﺰ ﻋﻠﻰ ﺿﻮء ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺘﻄﻮرات اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ وﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ‪.‬‬
‫)‪ (Arabic‬وﻧﺘﯿﺠﺔ ً ﻟﮭﺬه اﻟﺘﮭﺪﯾﺪات اﻟﺠﺪﯾﺪة واﻧﺪﻻع ﻧﺰاﻋﺎت ﻋﻨﯿﻔﺔ ﺑﯿﻦ اﻹﺛﻨﯿﺎت ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ أﻧﺤﺎء‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺧﻼل اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻤﺎﺿﯿﺔ‪ ،‬ﻗﺮرت اﻷﺳﺮة اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻋﻘﺪ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻟﻤﻨﺎھﻀﺔ‬
‫‪ COMBATING DEFAMATION OF‬اﻟﻌﻨﺼﺮﯾﺔ واﻟﺘﻤﯿﯿﺰ اﻟﻌﻨﺼﺮي وﻛﺮاھﯿﺔ اﻷﺟﺎﻧﺐ وﻣﺎ ﯾﺘ ّﺼﻞ ﺑﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﺗﻌﺼﺐ ﻋﺎم ‪2001‬‬
‫‪ RELIGIONS : RESOLUTION /‬ﻓﻲ ﺟﻨﻮب إﻓﺮﯾﻘﯿﺎ‪ .‬وﺑﺎﻟﺘﻌﺎون اﻟﻮﺛﯿﻖ ﻣﻊ ﻣﻔﻮﺿﯿﺔ اﻷﻣﻢ )‪" (Durban‬ﻓﻲ "دﯾﺮﺑﺎن‬
‫‪ ADOPTED BY THE GENERAL‬اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻟﺤﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن‪ ،‬ﺷﺎرﻛﺖ اﻟﯿﻮﻧﺴﻜﻮ ﻣﺸﺎرﻛﺔ ً ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﺆﺗﻤﺮ دﯾﺮﺑﺎن اﻟﺬي ﺷﻜﻞ‬
‫‪ ASSEMBLY http://ow.ly/ke1JS‬ﺑﻼ ﺷﻚ ﻣﺮﺣﻠﺔ أﺳﺎﺳﯿﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻟﻤﻨﺎھﻀﺔ اﻟﻌﻨﺼﺮﯾﺔ واﻟﺘﻤﯿﯿﺰ‬
‫)‪. (Arabic‬اﻟﻌﻨﺼﺮي اﻟﺬي اﻧﺘﮭﻰ ﻋﺎم ‪2003‬‬
‫وﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺘﺤﺪﯾﺎت اﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﺤﺪﯾﺜﺔ‪ ،‬اﻋﺘﻤﺪت اﻟﯿﻮﻧﺴﻜﻮ ﻓﻲ‬
‫‪ INTERNATIONAL DAY OF NON‬ﺷﮭﺮ ﺗﺸﺮﯾﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2003‬اﺳﺘﺮاﺗﯿﺠﯿﺔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﺟﺪﯾﺪة ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻌﻨﺼﺮﯾﺔ‬‫‪ VIOLENCE http://ow.ly/ke24F‬واﻟﺘﻤﯿﯿﺰ وﻛﺮاھﯿﺔ اﻷﺟﺎﻧﺐ وﻣﺎ ﯾﺘﺼﻞ ﺑﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﺗﻌﺼﺐ‬
‫وﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ ﺗﻄﻮﯾﺮ ھﺬه اﻻﺳﺘﺮاﺗﯿﺠﯿﺔ‪ ،‬ﻗﺎﻣﺖ اﻟﯿﻮﻧﺴﻜﻮ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺪراﺳﺎت ﺣﻮل‬
‫)‪(Arabic‬‬
‫اﻷوﺟﮫ واﻷﺷﻜﺎل اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﻌﻨﺼﺮﯾﺔ وﻛﺮاھﯿﺔ اﻷﺟﺎﻧﺐ واﻟﺘﻤﯿﯿﺰ‪ .‬وﻧ ُﻈﻤﺖ أﯾﻀﺎ ً ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪INTERNATIONAL YEAR OF‬‬
‫ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺸﺎرات ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻨﺎطﻖ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻤﯿﺰات واﻷوﻟﻮﯾﺎت اﻹﻗﻠﯿﻤﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫‪ RECONCILIATION, 2009‬ﯾﺠﺐ أﺧﺬھﺎ ﺑﻌﯿﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر‬
‫)‪http://ow.ly/ke2jr (Arabic‬‬

‫اﻟﺘﻌﺎﯾﺶ واﻟﺘﺴﺎﻣﺢ‪ :‬ﺧﺼﻮﺻﯿﺘﺎن ﻋﺮﻓﺖ ﺑﮭﻤﺎ ﺗﻮﻧﺲ وﺷﻌﺒﮭﺎ ﻋﺒﺮ‬
‫ﺗﺎرﯾﺨﮭﻤﺎ اﻟﻤﺪﯾﺪ‬
‫اﻷﺳﺘﺎذ ﻣﺤﻤﺪ ﺻﻼح اﻟﺪﯾﻦ اﻟﻤﺴﺘﺎوي‬

‫‪IN VIDEO‬‬
‫‪Entretien avec Yadh Ben‬‬
‫‪Achour : La tolérance dans la‬‬
‫‪Tunisie d’aujourd’hui.‬‬

‫إن ﻣﺎ ﻋﺖ ﺑﮫ اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﺎ ﺗﻤﯿﺰ ﺑﮫ ﺷﻌﺒﮭﺎ ﻣﻦ ﺗﺤﻀﺮ وﺗﻤﺪن وﺗﺠﺴﯿﻢ ﻓﻌﻠﻲ‬
‫وﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻘﯿﻢ اﻟﻮﺳﻄﯿﺔ واﻻﻋﺘﺪال واﻟﺘﺴﺎﻣﺢ ﻟﯿﺲ إﻻ ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻟﺘﺎرﯾﺦ طﻮﯾﻞ ‪-‬ﯾﻤﺘﺪ إﻟﻰ آﻻف‬
‫اﻟﺴﻨﯿﻦ‪ -‬ﻛﺎﻧﺖ ﻓﯿﮫ اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻣﻠﺘﻘﻰ ﻟﻠﺤﻀﺎرات وﻟﻠﺘﻔﺎﻋﻞ اﻻﯾﺠﺎﺑﻲ أﺧﺬا وﻋﻄﺎء ﺑﯿﻦ‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﻣﺮ ﺑﺘﻮﻧﺲ أو اﺳﺘﻮطﻨﮭﺎ ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷﺟﻨﺎس واﻟﺸﻌﻮب ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺷﻌﻮب اﻟﺒﺤﺮ‬
‫‪.‬اﻷﺑﯿﺾ اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‬
‫ﻟﻘﺪ ﺗﺮﻛﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﺮاﻛﻤﺎت آﺛﺎرھﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺪو ﺟﻠﯿﺔ ﻓﻲ ﺷﺨﺼﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪ :‬ﻓﻲ ﺗﻔﻜﯿﺮه اﻟﺬي‬
‫ﯾﺘﻤﯿﺰ ﺑﺎﻟﻌﻘﻼﻧﯿﺔ واﻟﺤﻜﻤﺔ واﻟﺘﺒﺼﺮ وﻓﻲ ﺳﻠﻮﻛﮫ اﻟﻤﯿﺎل إﻟﻰ اﻟﺮﻓﻖ واﻟﻠﯿﻦ واﻟﺴﻤﺎﺣﺔ‬
‫‪.‬وﺣﺴﻦ اﻟﻤﻌﺎﺷﺮة‬

‫‪http://ow.ly/kdSRy‬‬
‫‪http://ow.ly/kfAbW‬‬

‫ﻓﻲ ظﻞ ﻏﯿﺎب اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ وإﻧﻌﺪام ﺛﻘﺎﻓﺔ اﻟﺤﻮار‬
‫ھﻞ ﺛﺎر اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﻮن ﻋﻠﻰ أﻧﻔﺴﮭﻢ ﺑﻌﺪ أن ﺛﺎروا ﻋﻠﻰ اﻟﺪﻛﺘﺎﺗﻮر؟‬
‫ﻧﺎﺋﺒﺔ رﺋﯿﺲ اﻟﺠﻤﻌﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﺘﺴﺎﻣﺢ ﺗﺤﻠﻞ اﻟﻈﺎھﺮة ـ ﺗﻮﻧﺲ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺎﻗﺒﺖ ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫اﻟﺤﻀﺎرات ﻣﻨﺬ ﺛﻼﺛﺔ آﻻف ﺳﻨﺔ‪ ،‬وﺗﻮﻧﺲ اﻟﺘﻲ اﺣﺘﻀﻨﺖ اﻟﻘﺮطﺎﺟﯿﯿﻦ واﻟﺮوﻣﺎن واﻟﻮﻧﺪال‬
‫واﻟﺒﯿﺰﻧﻄﯿﯿﻦ واﻟﻔﺎﺗﺤﯿﻦ واﻷﻏﺎﻟﺒﺔ واﻟﻔﺎطﻤﯿﯿﻦ واﻟﺼﻨﮭﺎﺟﯿﯿﻦ واﻟﻤﻮﺣﺪﯾﻦ واﻟﺤﻔﺼﯿﯿﻦ‬
‫واﻹﺳﺒﺎﻧﯿﯿﻦ واﻟﻤﺮادﯾﯿﻦ واﻟﺤﺴﯿﻨﯿﯿﻦ واﻟﻔﺮﻧﺴﯿﯿﻦ‪ ،‬أﻻ ﯾﻤﻜﻨﮭﺎ اﻟﯿﻮم أن ﺗﺤﺘﻀﻦ ﺗﻮﻧﺴﯿﯿﻦ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺮأي؟‬
‫وإن ﻛﺎن اﻻﺧﺘﻼف ﻣﻘﺒﻮﻻ ﻓﻲ اﻻذھﺎن‪ ،‬وﻣﻤﺎرﺳﺎ ﻓﻲ اﻷﻓﻌﺎل‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﺗﻔﺴﯿﺮ اﻟﻤﻌﺎرك اﻟﺤﺎﻣﯿﺔ‬
‫واﻟﺨﺼﻮﻣﺎت اﻟﺪاﻣﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻌﯿﺶ ﻋﻠﻰ وﻗﻌﮭﺎ اﻟﺸﺎرع اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻣﻨﺬ ھﺮوب ﺑﻦ ﻋﻠﻲ‪ ..‬ﻓﮭﻞ‬
‫ﺛﺎر اﻟﺸﻌﺐ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﮫ ﺑﻌﺪ أن ﺛﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﺪﻛﺘﺎﺗﻮر‪ ..‬وﻟﻤﺎذا اﻟﻜﻞ ﯾﺼﯿﺢ‪ ..‬وﻟﻤﺎذا اﻟﻜﻞ ﻣﺼﺮّ‬
‫ﻋﻠﻰ أﻧﮫ ھﻮ اﻟﺼﺤﯿﺢ‪..‬؟‬
‫ﯾﺘﻠﺨﺺ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ اﻟﺬي ﺗﻘﺪّﻣﮫ اﻟﺪﻛﺘﻮرة ﻛﻤﯿﻠﯿﺎ ھﻨﯿﺔ ﻧﺎﺋﺒﺔ اﻟﺠﻤﻌﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﺘﺴﺎﻣﺢ ﻟﮭﺬه‬
‫‪.‬اﻟﻈﺎھﺮة‪ ،‬ﻓﻲ ﻏﯿﺎب اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ واﻧﻌﺪام ﺛﻘﺎﻓﺔ اﻟﺤﻮار‬
‫وﻓﻲ ﺣﺪﯾﺚ ﻣﻌﮭﺎ ﺑﯿ ّﻨﺖ أن اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ ھﻮ اﺣﺘﺮام ﺣﻖ اﻻﺧﺘﻼف دون اﻟﺘﻌﺪّي ﻋﻠﻰ ﺣﺮﯾﺔ‬
‫‪.‬اﻟﻐﯿﺮ‪ ..‬وھﻮ أن ﯾﻘﺘﻨﻊ اﻟﻔﺮد أن ﺣﺮﯾﺘﮫ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺒﺪأ ﺣﺮﯾﺔ ﻏﯿﺮه‬
‫وﻗﺎﻟﺖ‪":‬ﯾﻜﻤﻦ اﻹﺷﻜﺎل اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ اﻟﺬي ﻧﻌﯿﺸﮫ اﻟﯿﻮم ﻓﻲ ﺗﻮﻧﺲ ﻓﻲ ﻏﯿﺎب اﻟﺤﻮار‪ ..‬اﻟﺤﻮار‬
‫ﺑﻤﻌﻨﻰ أن ﻻ أﺻﺎدر ﻟﻚ أﻓﻜﺎرك وأﻻ ﺗﻔﺮض ﻋﻠﻲ أﻧﺖ ﻗﺒﻮل أﻓﻜﺎرك‪ ..‬ﻓﺪون ﺣﻮار ﻻ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫أن ﯾﻔﮭﻢ اﻷﻓﺮاد ﺑﻌﻀﮭﻢ اﻟﺒﻌﺾ‪ ،‬ﺣﺘﻰ وإن ﻛﺎن ھﺎﺟﺴﮭﻢ ﺟﻤﯿﻌﺎ ھﻮ ﺣﺐ اﻟﺒﻼد واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻧﺲ واﻟﺴﻌﻲ إﻟﻰ ﺗﻨﻤﯿﺘﮭﺎ وﺗﻄﻮﯾﺮھﺎ ﻗﺼﺪ ﺗﺠﺎوز اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺼﻌﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺮّ‬
‫‪"..‬ﺑﮭﺎ‬

‫)‪Assabah‬‬
‫‪http://ow.ly/kdU3e‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ أﻧﺪﻟﺲ ﻟﺪراﺳﺎت اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ وﻣﻨﺎھﻀﺔ اﻟﻌﻨﻒ ﯾﺘﻘﺪم ﺑﺘﻌﺎزﯾﮫ ﻓﻲ وﻓﺎة‬
‫زﻋﯿﻤﺔ اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ اﻟﯿﮭﻮدﯾﺔ‬

‫‪http://www.andalusitas.net/ar/‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ ﻓﻜﺮﯾﺔ دورﯾﺔ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ‪ ،‬ﺗﻌﻨﻰ ﺑﻘﻀﺎﯾﺎ اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ وﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن‬

‫‪http://ow.ly/kdVqc‬‬

http://ow.ly/kfQCZ

http://www.unaoc.org/
LA TOLÉRANCE N’EST PAS L’INDIFFÉRENCE, MAIS LE
RESPECT D’AUTRUI ET LA CONVICTION QUE LA
DIVERSITÉ EST UNE RICHESSE, AFFIRME M. BAN KIMOON

La mondialisation ne cesse de nous rapprocher les uns des
autres. Les forums de discussion en ligne et les sites de
réseaux sociaux nous mettent en contact avec des gens que
nous ne rencontrerons jamais. L’internationalisation des
marques commerciales et l’essor des mouvements sociaux
et culturels internationaux nous exposent quotidiennement
aux goûts, aux opinions et aux habitudes de nos
contemporains. Nous n’avons jamais eu autant d’occasions
de nous parler et de bénéficier des échanges transculturels.
Pourtant, la mondialisation risque de créer un monde plus
uniforme et d’éroder cette diversité qui est l’une des grandes
forces de l’humanité. Notre nouvelle proximité risque aussi
de réveiller par réaction la propension humaine à ériger des
murs, à séparer les gens entre « nous » et « eux » et, trop
souvent, à s’en prendre aux plus faibles, notamment les
minorités nationales, ethniques, religieuses et autres.
La tolérance n’est pas synonyme d’indifférence ou
d’acceptation acrimonieuse de l’autre. Elle caractérise au
contraire un mode de vie fondé sur la compréhension
mutuelle, le respect d’autrui et la conviction profonde que la
diversité est une richesse et non une calamité.

L’ONU promeut la tolérance sur de nombreux fronts. Nous la
mettons en avant dans notre action en faveur de la paix, de
la prévention des conflits, de la démocratisation et des droits
de l’homme. Nous la défendons en cultivant le dialogue et
en combattant l’intolérance et l’extrémisme à travers
l’Alliance des civilisations et les nombreuses initiatives
éducatives et interculturelles de l’UNESCO. Et nous
continuons d’œuvrer pour l’élaboration de lois et de normes,
avec notamment l’adoption de la Déclaration sur les droits
des peuples autochtones en 2007 et la création la même
année du Forum sur les questions relatives aux minorités.
En cette Journée internationale de la tolérance, prenons
l’engagement de nous mobiliser contre l’intolérance, et
défendons l’avenir de nos communautés les plus vulnérables
et de l’humanité tout entière en unissant nos forces pour
promouvoir la tolérance.
Entretien avec Mustapha Kamel Nabli
«Il n’y a pas de démocratie sans tolérance politique»

S’élevant au-delà des clivages (politiques et économiques),
Mustapha Kamel Nabli lance un certain nombre de pistes
pour faire sortir le pays du marasme économique et du
blocage politique dans lesquels il sombre. Gouvernement de
technocrates, violence politique, endettement, inflation...: audelà des opinions tranchées qu’il a sur toutes ces questions
brûlantes, Mustapha Kamel Nabli insiste sur le primat du
politique sur l’économique, sur l’implication de tous dans la
gestion de la crise politique... Véritable feuille de route d’un
patriote qui interpelle la classe politique et ne laisse guère
indifférent ? Une alternative en cas d’échec de l’initiative
Jebali? Ou plutôt une entreprise de long terme qui veut
ménager l’avenir ? L’ancien gouverneur de la Banque
centrale de Tunisie s’en défend, même s’il se dit toujours prêt
à servir un pays qui lui a beaucoup donné. Interview.
(La Presse)
http://ow.ly/k1Nof
L’opinion publique dans le monde sur la tolérance en
politique
Enquête portant sur 24 pays
En prévision de la Journée internationale de la démocratie,
l’Union interparlementaire a commandé un sondage
d’opinion international sur la démocratie, notamment sur un
élément central de celle-ci : la tolérance en politique.
La tolérance en politique est au cœur de la démocratie. Sans
elle, les parlements et les autres instances législatives ne

peuvent fonctionner. Elle implique qu’on accepte et respecte
les droits et libertés civiles de personnes et de groupes ayant
des opinions différentes. Il s’agit notamment de la liberté
d’exprimer des idées, même quand elles ne plaisent pas. Elle
suppose aussi la possibilité de participer librement aux
processus politiques, sans considération de sexe, de race,
de religion, d’ethnie ou de croyance.
L’étude avait pour objectif de déterminer l’étendue du soutien
accordé par l’opinion au concept de tolérance en politique et
d’évaluer le degré de tolérance en politique dans les
différents pays visés. Nombre de politologues estiment que
les masses, faute de tolérer les opinions minoritaires, ont
tendance à favoriser la tyrannie de la majorité, ce qui ne
laisse pas de les inquiéter. Mais est-ce vrai ?
(Union interparlementaire)
http://ow.ly/kfR7c

VISITEZ ET REJOIGNEZ LE COMPTE TWITTER DE
L'INSTITUT ARABE DES DROITS DE L'HOMME.
https://twitter.com/ARABINSTITUT

NEWSLETTERS

Click to subscribe to
newsletter of AIHR

January – February 2013
(24 pages-Arabic)
January – February 2013
(24 pages-English)

‫‪Click to subscribe to‬‬
‫‪newsletter of FIDH‬‬

‫‪Click to subscribe to‬‬
‫‪newsletter of Human‬‬
‫‪Rights Watch‬‬

‫ﻛل اﻟﺻﺣف اﻟﻣﺻرﯾﺔ واﻟﻣواﻗﻊ اﻻﺧﺑﺎرﯾﺔ‬
‫‪http://egynews.ucoz.com/enp.html‬‬
‫‪Tous les médias internationaux en ligne :‬‬
‫‪http://www.mediaonline.net/fr‬‬
‫‪Les médias dans les pays arabes francophones‬‬
‫‪Algérie‬‬
‫‪Liban‬‬
‫‪Maroc‬‬
‫‪Tunisie‬‬
‫‪MEETINGS AND EVENTS‬‬

‫اﻟﺪورة اﻟﺴﺎدﺳﺔ ‪/‬اﻟﻔﺮﯾﻖ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺮاض اﻟﺪوري اﻟﺸﺎﻣﻞ‬
‫ﻋﺸﺮة‬
‫ﻣﻦ‪ 22 :‬ﻧﯿﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﯾﻞ ‪ 2013‬إﻟﻰ‪ 3 :‬آﯾﺎر‪/‬ﻣﺎﯾﻮ ‪2013‬‬
‫اﻟﺪورة اﻟﺴﺎدﺳﺔ واﻟﺴﺘﻮن ‪/‬اﻟﻔﺮﯾﻖ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻻﺣﺘﺠﺎز اﻟﺘﻌﺴﻔﻲ‬
‫ﻣﻦ‪ 29 :‬ﻧﯿﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﯾﻞ ‪ 2013‬إﻟﻰ‪ 3 :‬آﯾﺎر‪/‬ﻣﺎﯾﻮ ‪2013‬‬
‫اﻟﺪورة ‪/‬اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ‬
‫اﻟﺨﻤﺴﻮن‬
‫ﻣﻦ‪ 29 :‬ﻧﯿﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﯾﻞ ‪ 2013‬إﻟﻰ‪ 17 :‬آﯾﺎر‪/‬ﻣﺎﯾﻮ ‪2013‬‬
‫‪/‬اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺠﻨﺎﺋﯿﺔ اﻟﺪوﻟﯿﺔ( ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﻨﺴﯿﻖ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻮطﻨﯿﺔ (‬
‫اﻟﺪورة اﻟﺴﺎدﺳﺔ واﻟﻌﺸﺮون‬

2013 ‫ﻣﺎﯾﻮ‬/‫ آﯾﺎر‬8 :‫ إﻟﻰ‬2013 ‫ﻣﺎﯾﻮ‬/‫ آﯾﺎر‬6 :‫ﻣﻦ‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﺮﻋﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﻤﻨﻊ اﻟﺘﻌﺬﯾﺐ‬/ ‫اﻟﺪورة اﻟﺨﻤﺴﻮن‬
2013 ‫ﻣﺎﯾﻮ‬/‫ آﯾﺎر‬31 :‫ إﻟﻰ‬2013 ‫ﻣﺎﯾﻮ‬/‫ آﯾﺎر‬6 :‫ﻣﻦ‬

DISCLAIMER
‫ وﻟﻧﺳﺦ أو اﺳﺗﺧدام ھذه اﻟﻧﺷرة ﯾﺟب طﻠب اﻹذن‬.‫اﻵراء اﻟواردة ﻓﻲ ھذه اﻟﻧﺷرة ﻻ ﺗﻣﺛل ﺑﺎﻟﺿرورة وﺟﮭﺔ ﻧظر اﻟﻣﻌﮭد اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن‬
‫ﻣن اﻟﻣﻌﮭد‬
The views expressed in this Press Review are those of the author(s) and do not necessarily represent
those of the Arab Institute for Human Rights. Permission to copy or otherwise use such information

must be obtained from the author.
Les opinions exprimées dans cette revue de presse sont celles de l'auteur (s) et ne reflètent pas
nécessairement celle de l'Institut arabe des droits de l’homme. La permission de copier ou d'utiliser
autrement les informations qui y sont contenues doivent être obtenues auprès de l'auteur.
©Arab Institute for Human Rights 2013


Documents similaires


Fichier PDF de la violence politique en tunisie
Fichier PDF rapport upr lgbt
Fichier PDF geographie electorale et disparites socio territoriales les enseignements des elections de l assemblee constituante en tunisie
Fichier PDF newsletter n 30 vf 2
Fichier PDF aihr iadh human rights press review 2013 07 09
Fichier PDF alqotb cp260912


Sur le même sujet..