webzinetroisiemegeneration2 (2).pdf


Aperçu du fichier PDF webzinetroisiemegeneration2-2.pdf - page 5/60

Page 1...3 4 56760



Aperçu texte




ET ÇA PARLE DE QUOI ?


Ces ouvrages relatent les péripéties d’une
adolescente, Alice Roy (Nancy Drew, en VO), orpheline
de mère, et habitant avec son père avocat, James Roy, et
leur bonne, Sarah, dans une maison à River City, USA.
Alice se prend au jeu des intrigues policières et assiste
la police dans les meurtres, vols et autres méfaits des
criminels de cette petite ville, et parfois d’ailleurs.

Le personnage d’Alice Roy a environ vingt
ans lors des premières éditions. Elle est assistée
dans ses aventures par ses deux meilleures amies,
Bess Taylor et Marion Webb, deux cousines, ainsi
qu’occasionnellement par trois étudiants dont elles
sont proches : Ned Nickerson, Daniel Evans et Bob
Eddleton. Dans quelques romans, on trouve aussi
l’apparition de Togo, le chien d’Alice.

Les relations entre les personnages ne sont
pas l’intrigue principale, mais on devine dans
quelques romans et selon la date des éditions, des
relations particulières entre Alice et Ned.

LE MONDE CHANGE ET LES
ROMANS SUIVENT



Cette série de roman a connu beaucoup
de rééditions, et donc de changements dans les
déroulements des intrigues. On trouve beaucoup de
changements assez mineurs que seul un lecteur très
entêté (comme moi) regretterait.

Cependant la réédition de cette série dans
la collection Bibliothèque Rose, destinée donc à
un public plus jeune que les anciennes parutions,
change complètement les personnages, au risque de
les rendre ridicules.

En effet, les éditions de 2011 regorgent de
langage familier, les relations perdent leur charme et
les enquêtes ne collent plus avec l’âge du protagoniste
qui a régressé de quatre ans.


La série des Alice Détective est une excellente
série pour les adolescents de dix à seize ans, ou même
pour les grands enfants qui ne sont pas contre des
intrigues moins compliquées que celles d’Agatha
Christie, de temps en temps. Malheureusement, je
trouve que les traductions récentes ne rendent pas
justice à l’original qui était bien meilleure. Je conseille
donc à tous ceux intéressés par ces romans, de
rechercher les éditions du début des années 2000 –
ou même celles antérieures.

Voici quelques titres, en français, de romans
(oui, c’est ma collection personnelle ; j’en suis très fière) :




















































Alice et le vase de Chine
Alice et les chats persans
Alice et le carnet vert
Alice chez le grand couturier
Alice et les diamants
Alice et les marionnettes
Alice et la poupée indienne
Alice et l’œil électronique
Alice à la réserve des oiseaux
Alice et l’architecte diabolique
Alice et le fantôme de la crique
Alice et le cheval volé
Alice et la pantoufle d’hermine
Alice et la Dame à la lanterne
Alice au manoir hanté
Alice et la malle mystérieuse
Alice et la bague du gourou
Quand Alice rencontre Alice
Alice et le flibustier
Alice et le médaillon d’or
Alice et l’esprit frappeur
Alice chercheuse d’or
Alice en Écosse
Alice chez les Incas
Alice au ranch
5