CATALOGO Rigamonti .pdf



Nom original: CATALOGO Rigamonti.pdfTitre: catalogo-21x27,5

Ce document au format PDF 1.4 a été généré par Adobe InDesign 2.0.2 / Adobe PDF Library 5.0, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 24/09/2013 à 13:08, depuis l'adresse IP 41.230.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 977 fois.
Taille du document: 274.8 Mo (30 pages).
Confidentialité: fichier public


Aperçu du document


Casalinghi integralmente realizzati in Italia.
Household items entirely made in Italy.
This catalogue is conceived for the need to present our products in a more organic and complete
way and also to increase the value of the role of manufacturers of consolidated tradition and
great experience achieved on markets all over the world in years of activity.
Furthermore, our company plans and produces small household hand-operated items since
1946. Every part of each article has always been conceived and created in our factories
with specialized manpower and hi-tech equipment, while looking for the right compromise
between the need of high automation and a more artisan approach. All articles, before being
put on market, undergo severe tests to achieve assurance and efficiency. Afterwards, they
are continuously controlled to better the functionality and bring them closer to customer’s
requirements. Easily disassembled, they permit a quick and accurate cleaning and occupy
little space in the kitchen. Moreover, all our products are available in a wide range of colours
thanks to the careful study of design. As a very important fact, the Rigamonti’s household
appliances are found in the most widely-circulated Italian and foreign catologues for mailorder selling. An important visiting card which certifies the quality of our products and the
consent of the most important sales network.

Questo catalogo nasce dall’esigenza di presentare nel modo più
organico e completo i nostri prodotti, ma anche per valorizzare
quel ruolo di costruttori di consolidata tradizione e grande
esperienza che ci siamo conquistati sui mercati di tutto il
mondo in anni di attività. Del resto, la nostra azienda progetta
e produce piccoli casalinghi manuali dal lontano 1946.
Da sempre, ogni componente di ciascun articolo viene ideato
e realizzato all’interno dei nostri stabilimenti con manodopera
specializzata e attrezzature ad alto livello tecnologico, nella
ricerca del giusto compromesso tra le esigenze di un’elevata
automazione e un approccio comunque artigianale.
Tutti gli articoli, prima di essere proposti al mercato,
vengono sottoposti a severi test per verificarne affidabilità ed
efficacia. Successivamente, subiscono una serie continua
di interventi per migliorarne la funzionalità e renderli
sempre più vicini alle esigenze del cliente. Facilmente
smontabili, consentono una rapida e accurata pulizia e
occupano poco spazio in cucina. Inoltre, lo studio attento
del design porta tutta la nostra produzione di articoli ad
essere disponibile in un’ampia gamma di colori. E, fatto
significativo, i casalinghi Rigamonti sono ospitati sui più
diffusi cataloghi di vendita per corrispondenza italiani
ed esteri. Un biglietto da visita importante che certifica
la qualità dei nostri prodotti e l’apprezzamento delle grandi
reti commerciali.

Affilacoltelli con dischi affilanti in acciaio speciale temperato e rettificati.
Knifesharpener. Sharpening disks of special rectified tempered steel.
Messerschleifer. Die scharf geschliffenen Scheiben sind aus speziell gehärtetem Stahl.
Aguise-coteaux. Las disques aiguissés sont en acier trempé special rectifiés.
Afilacuchillos. Los discos afilados rectificados son de acero especial templado.

115 g / 4.05 oz

art 2
20 cm / 7.87 in

Master carton
Carton size
Gross weight

Diamant cod. EAN 8001895000023
120 pcs
32x42x41 cm / 12.59x16.53x16.14 in
15 kg / 33.11 Lb

155 g / 5.46 oz

Po

ro
lyp

e
pyl

ne
5,5 cm / 2.16 in

m/
4c

n
7i
1.5

20 cm / 7.87 in

155 g / 5.46 oz

art 3
Master carton
Carton size
Gross weight

5,5 cm / 2.16 in

art 1
Master carton
Carton size
Gross weight

/
4 cm

7 in
1.5

Inox 18/c cod. EAN 8001895000016
120 pcs
32x42x41 cm / 12.59x16.53x16.14 in
20 kg / 44.15 Lb

19 cm / 7.48 in

X
I NO

4 cm / 1.57 in

cm
3,5

in
37
/ 1.

Manico legno cod. EAN

8001895000030
100 pcs
40x30x31 cm / 15.74x11.81x12.20 in
16,5 kg / 36.42 Lb

i
l
l
e
t
l
o
Affilac

n al
o
i
s
s
e
f
o
r
P
Apriscatola con movimenti in acciaio temperato. Taglia rasente al bordo senza sbavature onde evitare ferite.
Tin opener with movements of tempered steel. Is cuts smoothly close to the rim so to avoid hurting your hands.
Büchsenöffner. Die beweglichen Teile sind aus speziell gehartetem Stahl. Schneidet nahe am Rand, gratfrei um Verletzungen
zu vermeiden.

Ouvre boîte avec détails en acier tempéré. La coupe de la boite s’effectue sans bavure, au ras due bord, tout en protégeant

Family

les mains.

Abrelatas con detalles en acero templado. El corte en la lata se efectua de tal manera que no pueda causar ningùn tipo de herida.

Trix

170 g / 5.99 oz

105 g / 3.70 oz

Family cod. EAN 8001895000054
Master carton
Carton size
Gross weight

8 cm / 3.15 in

6 cm / 2.36 in

art 5

Acciaio cromato
Crome steel
Chromiertem Stahl
Acier chromé
Acero cromado

5,5 cm / 2.
16

in

120 pcs
32x24x34 cm / 12.59x9.44x13.38 in
13 Kg / 28.70 Lb

cm /
5,5

7 cm / 2.75

in
2.16

7 cm

in

5 in
/ 2.7

art 6

Professional cod. EAN 8001895000061
Master carton
Carton size
Gross weight

100 pcs
32x42x41 cm / 12.59x16.53x15.74 in
17,5 Kg / 38.63 Lb

130 g / 4.58 oz
610 g / 21.51 oz

Rapid

in

2,5
cm

art 8.50

Acciaio zincocromato
Zinc-crome steel
Zinkchromiert Stahl
Acier-zinc chromé
Acero-zinc cromado

Trix cod. EAN 8001895008500
Master carton
Carton size
Gross weight

32 conf. (384) pcs
26x39x27 cm / 12.20x15.35x10.62 in
20 Kg / 44.15 Lb

18,5 cm / 7.28 in

/ 7.09

5 cm

art 9

Rapid cod. EAN 8001895000092
Master carton
Carton size
Gross weight

8/c
1
x
o
n
I
d
Rapi

18,5 cm / 7.28 in

18 cm

/ 0.
98 i
n

14,5 cm / 5.71 in

120 g / 4.23 oz

/ 1.97

in

cm
3,5

7 in
/ 1.3

art 10

Rapid Inox 18/c cod. EAN 8001895000108
4,5 c
m

/ 1.78

in

120 pcs
40x30x31 cm / 15.74x11.81x12.20 in
15 Kg / 33.11 Lb

3 cm

8 in
/ 1.1

Master carton
Carton size
Gross weight

100 pcs
40x30x31 cm / 15.74x11.81x12.20 in
13,5 Kg / 29.80 Lb

Grattugia a 3 dischi 5 operazioni in polipropilene atossico per alimenti, con tampone di protezione. Dischi in acciaio inox
18/c. Ventosa in caoutchouc con movimenti in nylon 6/6. Il tutto è di facile sostituzione.

Shredder 3 disks 5 works. Of food-safe polypropylene with hand protecting plug. Stainless steel 18/c disks. Suction plate in
pure rubber with working parts in nylon 6/6. All the pieces can be easily replaced.

Gemüseschneider

mit 3 Scheiben für 5 verschiedenen Beidenungen. Aus Polypropylen für Nahrungsmittel mit einem
Handschutzstöpsel. Scheiben aus rostfreiem Stahl 18/c. Saugnapf aus reinem Gummi und Werke aus Nylon 6/6. Jeder Stück
kann leicht ausgewechselt sein.

Rape legumes

avec 3 disques 5 operations. En polypropylène “spécial aliments”, avec tampon de protection. Disques en
acier inox. Ventouse en caoutchouc avec mouvements en nylon 6/6. Le tout facilement énchangeable.

Rallador

de 3 discos 5 operaciones. En polipropileno no tóxico, con tapa de protección. Discos en acero inoxidable 18/c.
Ventosa de goma pura con mecanismos de nylon 6/6. Todo ello facilemente sustituibile.

27 cm / 10.63 in

1.130 g / 39.86 oz

B

07
A

06
B
A

/ 7.2
9 in

X
INO

art 32

Super Shred 2000 cod. EAN 8001895000320
Master carton
Carton size
Gross weight

18,5
cm

12 pcs
53x40x48 cm / 20.86x15.74x18.89 in
15 kg / 33.11 Lb

in
6.11
cm /
15,5

05

20 0 0

Grattugino da tavola con rullo in acciaio inox 18/c. Pratico, igenico, consente di grattugiare direttamente sul cibo.

Table cheese-grater with roller of stainless steel 18/c. Pratical and hygienic since it grates directly on the served dishes.

Käsereibe mit Walze aus rostfreiem Stahl 18/c. Praktisch, hygienisch, gestattet das Reiben der
Zutaten direkt auf die Speisen.

Râpe de table avec rouleau en acier inox 18/c. Pratique et hygiènique, permet de râper directement sur les plats.

Rallador de queso paramesa con cilindro en acero inox 18/c. Practico e higiénico, permite
rallar directamente sobre los platos.

14 cm / 5.51 in

160 g / 5.64 oz

art 40

10 cm / 3.
93 in

m
5,5 c

6 in
/ 2.1

Parmesan Grater cod. EAN 8001895000405
Master carton
Carton size
Gross weight

60 pcs
32x42x41 cm / 12.60x16.54x16.15 in
11 Kg / 24.28 Lb

r
e
t
a
r
G
n
a
s
e
m
r
a
P

Passapomodoro con corpo in polipropilene e rullo in nylon 6/6, atossici per alimenti. Ventosa in gomma “caoutchouc” con
movimenti in nylon 6/6 ad alta resistenza, di facile sostituzione.

Tomato-press with body in polypropylene and roller in non-toxic food safe nylon 6/6. Suction plates in pure rubber with
nylon 6/6 moving parts. The whole parts are easily replaceable.

Tomatenpresse der Korper ist aus Polypropylen und die Walze ist aus Nylon 6/6, beide ungiftige und für Nahrungsmittel.
Saugnapf aus reinem Gummi mit Mechanismusteilen aus Nylon 6/6, leicht ersetzbar.

Passe-tomates corps en polipropylène et rouleau en nylon 6/6 non-toxique pour aliments. Ventouse en caoutchouc avec
muovements en nylon 6/6 qui peuvent être remplacés facilement.

Pasa-tomates cuerpo en polipropileno y torno en nylon 6/6 no tóxico para alimentos, ventosa en goma de caucho con mecanismo en nylon 6/6, facilmente recambiable.

art 15
20 cm

Bacinella
Master carton
Carton size
Gross weight

art 68

cod. EAN 8001895000153
44 pcs
46x35x45 cm / 18.12x13.19x17.21 in
9 Kg / 19.87 Lb

Master cod. EAN 8001895000689
ART.68 /ART.69
ART.68/ART.69
ART.68
ART.69(art.68+art.15)

Master carton
Carton size
Gross weight
Gross weight

8 pcs
45x50x66 cm / 17.71x19.68x25.98 in
11,5 Kg / 25.38 Lb
13 Kg / 28.69 Lb

art 66

Velox cod. EAN 8001895000665
ART.66 /ART.67
ART.66/ART.67
ART.66
ART.67(art.66+art.15)

1.180 g / 41.62 oz

24 cm / 9.
46 in

Master carton
Carton size
Gross weight
Gross weight

8 pcs
53x40x48 cm / 20.86x15.74x18.89 in
9,5 Kg / 20.97 Lb
10,5 Kg / 23.17 Lb

980 g / 34.56 oz

25,5 cm / 10.05 in

31,5 cm / 12.41 in

in
/ 7.49
19 cm

Velox

180 g / 6.34 oz

m
20 c

art 15

7 in
/ 7.8

22,5
cm

/ 8.87

in

art 67

art 15

Velox (66+15) cod. EAN 8001895000672

art 69

Master

(68+15) cod. EAN 8001895000696

Master

Sbucciaverdura con lama superaffilata in acciaio inox temperato.
Vegetable peeler oversharp blade of tempered stainless steel.
Gemüse Schäler hochstscharfe Klinge aus rostfreiem gehärtetem Stahl.
Pélé légumes lame super affilée d’acier inoxidable trempé.
Pelador de verdura lamina super afilada en acero inoxidable templado.
25 g / 0.88 oz

art 86.60
Master carton
Carton size
Gross weight

Lo sbucciatutto
art 86.50

20 g / 0.70oz

282 g / 9.95 oz

18 cm / 7.09 in

cod. EAN 8001895084603
200 pcs
26x39x27 cm / 10.23x15.36x10.62 in
5 Kg / 11.03 Lb

8 cm

Il pelafacile Polypropylene

art 85.50
Master carton
Carton size
Gross weight

espositore 12 pcs cod. EAN 8001895084504
24 sets / 288 pcs
26x39x27 cm / 10.23x15.36x10.62 in
7 Kg / 15.45 Lb

/ 3.
15 i
n

/2
.16
in

Master carton
Carton size
Gross weight

5,5
cm

art 84.60

Master carton
Carton size
Gross weight

Polypropylene

espositore 12 pcs cod. EAN 8001895086508
24 sets / 288 pcs
26x39x27 cm / 10.23x15.36x10.62 in
7 Kg / 15.45 Lb

Master carton
Carton size
Gross weight

art 84.50

cod. EAN 8001895086607
200 pcs
26x39x27 cm / 10.23x15.36x10.62 in
5,5 Kg / 12.14 Lb

espositore 12 pcs cod. EAN 8001895085501
24 sets / 288 pcs
26x39x27 cm / 10.23x15.36x10.62 in
8 Kg / 17.66 Lb

Il pelatutto Inox 18/c
24 g / 0.84 oz

7 cm / 2.75 in

330 g / 11.64.oz

13 c
m

/ 5.1
2 in

15
cm
/

5.9
0i
n

/ 5.7
1 in

/4
.33
in

14,5
cm

11
cm

8 cm / 3.15 in

273 g / 9.63 oz

art 85.60
Master carton
Carton size
Gross weight

cod. EAN 8001895085600
200 pcs
26x39x27 cm / 10.23x15.36x10.62 in
5,5 Kg / 12.14 Lb

o
t
t
u
t
a
o
t
t
Il pel
u
t
a
i
Lo s b u c c
e
l
i
c
a
f
a
Il pel

Stampo per hamburger ø 9 cm. In polipropilene atossico per alimenti. Completamente smontabile.
Hamburger mould ø 9 cm. Of food-safe polypropylene. Completely dismountable.
Form für Hamburger ø 9 cm. Aus ungiftigem Polypropylen für Nahrungsmittel. Komplett zerlegbar.
Moule pour hamburger ø 9 cm. En polipropylène “non toxique” pour aliments. Elémentes séparables.
Molde para hamburguesa ø 9 cm. En polipropileno no tóxico apto para alimentos. Facilemente desmontable.

180 g / 6.34 oz

80 g / 2.82 oz

art 94

Mini Press ø 9 cm cod. EAN 8001895000948

art 170

11 cm / 4.33 in

11 cm / 4.33 in

Master carton
Carton size
Gross weight

11 cm / 4.
33 in

in
/ 4.33
11 cm

La Pressella ø 9 cm cod. EAN 8001895001709
Master carton
Carton size
Gross weight

48 pcs
46x35x45 cm / 18.11x13.77x17.71 in
9,5 Kg / 20.97 Lb

11 cm / 4.
33 in

m
3,5 c

/ 1.37

in

100 pcs
32x42x41 cm / 12.59x16.53x16.14 in
8,5 Kg / 18.76 Lb

a
l
l
e
s
s
e
r
La P
s
s
e
r
P
i
Min

Tappatrice con morsetto per sugheri. In nylon alta resistenza atossico e in acciaio zincocromato. Adatta per

tappare fiaschi e bottiglie con tappi in sughero diametro mm 26. Provvista di morsetti per il bloccaggio del collo
bottiglia.

Corker with clamps for corks. Of high-resistance non-toxic nylon and zinc-plated steel. It is suitable for corking
bottles and flasks with corks of diameter 26 mm. It has got clamps to block the bottle-neck.

Korkapparat für Korken. Aus Nylon von grösser Bruchfestigkeit und verzinktem Stahl. Er verkorket Stroh-

flaschen und Flaschen mit Korken auf einen Durchmesser von mm 26. Begabt mit Zangen um der Flaschenhals
festzuhalten.

Bouche-bouteille avec ètau à main pour bouchons. En nylon de trés haute résistance et en acier zinc chromé.
Adapter pour boucher flacons et boteilles avec des bouchons en liège d’un diamètre de 26 mm. Muni de vis pour
le blocage du cou de la bouteille.

Encorchadora con tornillos para corchos. Fabricado en nylon de alta resistencia y en acero zinc-cromo. Adapta

para tapar frascos y botellas con tapones de corcho de un diametro de 26 mm. Provista de tornillos para el blocage
del cuello de la botella.

33,5 cm / 13.20 in

810 g / 28.57 oz

art 104

Happy Cork cod. EAN 8001895001044

14 cm / 5.
52 in

1.5
8i
n

mm 26
4c
m/

ø

Master carton
Carton size
Gross weight

12 pcs
26x39x27 cm / 10.23x15.36x10.62 in
10 Kg / 22.07 Lb

k
r
o
C
y
Happ

Tappatrice per tappi a corona. In acciaio con pinza elastica in acciaio temperato per un’ottima
chiusura ermetica.

Capper for crown caps. Made of steel, it has elastic pliers of tempered steel for an hermetic closing.
Kronenverschlussmaschine für Verschlüsse. Die aus Stahl hergestellte Verschlussmaschine
enthält eine elastische Zange aus gehärtetem Stahl, welche eine optimale dichte Schliessung gestattet.

Capsuleur pour capsules a couronne. Construit en acier et muni d’une pince élastique en acier
trempé qui facilite la meilleure fermeture hermétique.

Tapa-botellas para tapon corona. Construida enteramente en acero y dotada de una pinza elàstica
en acero templado que facilita un òptimo cierre hermético.

art 108

Tip-Tap cod. EAN 8001895001082
Master carton
Carton size
Gross weight

600 g / 21.16 oz

20 pcs
32x42x41 cm / 12.20x16.53x16.14 in
13 Kg / 28.69 Lb

600 g / 21.16 oz

20,5 cm / 8.08 in

l
a
s
r
e
v
i
Un

18 c
m

18 cm / 7.09 in

ø mm 26,5
/ 7.0
9 in
/
6 cm

Tip -Tap

in
2.37

art 105

Universal cod. EAN 8001895001051
Master carton
Carton size
Gross weight

20 pcs
32x42x41 cm / 12.20x16.53x16.14 in
13 Kg / 28.69 Lb

ø

mm 28,5
20,5 cm / 8.0
8 in

m/
6c

n
7i
2.3

Tappatrice a colonna per tappi a corona

in polipropilene, disco in acciaio con posizione regolabile per bottiglie
di diverse altezze. Pinza elastica per una chiusura ermetica. Cremagliera e ingranaggio di nylon 6/6.
Vertical capping machine for crown caps. Of polypropylene. Steel disk with adjustable position for bottles of
different heights. Elastic tongs for an hermetic closing. Rack and pinion gear of nylon 6/6.

Verschlussmaschine für Kronenverschlüsse. Aus Polypropylen mit einstellbarer Stahlscheibe für Flaschen

in verscheidenen Höhen. Eine elastische Zange aus gehärtetem Stahl gestattet eine hermetische Schliessung.
Zahnstange und Zahnrad sind aus Nylon 6/6.

Bouche-bouteilles pour capsules a couronne en polipropylène. Disque en acier adaptable en fonction des
diverses hauters des bouteilles. Muni d’une pince élastique en acier trempé indiquée pour garantir une fermeture
hermétique. La crémaillère et l’engrenage sont en nylon 6/6.

Tapadora para tapon corona en polipropileno. Disco en acero adaptable en función de las diversas alturas de las
botellas. Equipada de una pinza elástica en acero indicata para garantizar un cierre hermético. La cremallera y el
engranaje son de nylon 6/6.

2000 g / 70.54 oz

48,5 cm / 19.11 in

art 106

Hermetica cod. EAN 8001895001068
Master carton
Carton size
Gross weight

4 pcs
53x40x48 cm / 20.86x15.74x18.89 in
9,5 Kg / 20.97 Lb

art 106.2

ø mm 26,5
25 cm / 9.
85 in

/
cm
20

n
8i
7.8

ø mm 28,5

Cremagliera
Rack
Zahnstange
Cremaillere
Cremallera

a
c
i
t
e
m
Her

Tappatrice a colonna per

sugheri e corona. In polipropilene, utilizzata per tappare tutte le bottiglie, fiaschi e bottiglioni di diverse forme e misure con tappi a sughero e corona. Disco in acciaio con
posizione regolabile secondo le altezze delle bottiglie. Pistone per la chiusura con tappi a sughero di
ø 26 mm. Due accessori per la chiusura a corona ø 28 e 30 mm. Ingranaggio cremagliera e piattello
conificatore per sugheri in nylon 6/6.
Vertical capping machine for cork and crown caps. Of polypropylene, it closes bottles, large
bottles and flasks of any size and shape either with corks or crown caps. Steel disk with adjustable
position according to bottles height. Cork-pusher suitable for corks ø 26 mm. Two interchangeable
accessories for crown caps ø 28 and 30 mm. Cog-wheel and cork guide of nylon 6/6.

Verschlussmaschine für Korken und Kronenverschlüsse. Aus Polypropylen dient zur
Verschliessung aller Flaschen in verschiedenen Formen und Grössen mit Korken und Kronendeckel.
Enthält einen Kolben für die Verschliessung von Korken ø 26 mm. Ausserdem verfügt man über zwei
auswechselbaren Zubehöre für Kronendeckel ø 28 und 30 mm. Die Zahnstange und die Konifizierplatte für Korken sind aus Nylon 6/6.

Bouche-bouteilles pour bouchon et capsules a couronne. En polipropylène. Il est destiné à

boucher n’importe quel modèle de bouteille, flasque de magnum, soit avec bouchons en liège, soit
avec capsules métalliques étant réglable en hauteur grâce à un dìsque en acier. Piston pour le couchonnage avec bouchons de liège de ø 26 mm. Deux accessoires interchangeables pour la fermeture
à l’aide de capsules métalliques de ø 28 et 30 mm. L’engrenage de la crémaillère et l’embout conique
pour bouchons de liège sont en nylon 6/6.

Tapa bottelas de columna para tapones corona y corcho. En polipropileno. Está destinada a

encorchar cualquier tipo de botella, frascos y botellonas, bien sea con los tapones de corcho, bien sea
con tapones corona metálicos, pudiendo regularse su altura gracias a un disco de acero. Equipado de
un piston para el encorche con tapones de corcho de ø 26 mm y con dos accessorios intercambiables
para el cierrre con tapones corona de ø 28 y 30 mm. El engranaje de la cremallera y el embudo cónico
para tapones de corcho son en nylon 6/6.

art 107

Universal “Crown & Cork” cod. EAN 8001895001075
Master carton
Carton size
Gross weight

1 pcs
22x40x64 cm / 8.66x15.74x25.19 in
4,8 Kg / 10.59 Lb

k
r
o
C
Crown
&

Tritatutto in polipropilene atossico per alimenti, dischi in acciaio temperato, rettificati. Ventosa in
gomma caoutchou con movimenti in nylon 6/6. Il tutto di facile sostituzione.

Mincer of food safe non-toxic polypropylene with rectified disks of hardened steel. Suction plates
in pure rubber with 6/6 nylon working parts. All the pieces are easy replaceable.

Allesschneider. Aus ungiftigem Polypropylen für Nahrungsnmittel mit geschliffenen
Messerscheiben aus gehärtetem Stahl. Saugnapf aus reinem Gummi mit Mechanismusteilen aus
Nylon 6/6. Jeder Stück kann leicht ausgewechselt sein.

Hachoir

en poliproylène “spècial aliments” avec disques en acier trempé rectifié. Ventouse en
gomme caoutchouch avec mécanismes en nylon 6/6. Le tout est facilement replaçable.

Trituracarnes en polipropileno, no tóxico, apto para alimentos, con discos en acero templado
rectificado. Ventosa en goma de caucho con mecanismo en nylon 6/6. Siendo las piezas fácilmente
sustituible.

18,5 cm / 7.28 in

500 g / 17.63 oz

07

art 120

05

Baby cod. EAN 8001895001204
11,5
cm

/ 4.5
3 in

cm
11,5

n
53 i
/ 4.

Master carton
Carton size
Gross weight

24 pcs
46x35x45 cm / 18.11x13.75x17.71 in
13,5 Kg / 29.80 Lb

06

Baby

Tranciapatate facile da usare, grazie al rapporto di leva da 1 a 5 trancia patate lunghe sino a 9 cm con minimo
sforzo. In polistirene antiurto atossico per alimenti. Lame in acciaio inox durissimo.

Potato chipper easy to be used, thanks to the reducing lever 5 to 1 it cuts potatoes up to 9 cm long with a
minimum strength. Of non-toxic shock-proof polystyrene. Cutting blades in hardened stainless steel.

Kartoffelschneider leicht zu gebrauchen, dank des Hebelverhältnisses 1 zu 5 können Kartoffeln bis 9 cm
Länge mit minimaler Anstrengung geschnitten werden. Aus stossfestem Polystyrol für Nahrungsmittel.
Schneidsätze aus gehärtetem rostfreiem Stahl.

Coupe-frites très facile utilisation grâce à la démultiplicatión de 1x5 pour effect de levier ce qui permet de
couper les pommes de terre jusqu’à une longueur de 9 cm avec un effort minimum. Fabriqué en PL “non toxique”
pour aliments. Grilles avec lames en acier inox tempéreé.

Corta-patatas facil de usar gracias a la demultiplicacion de 1 por 5 por efecto de la palanca permite de cor-

tar las patatas hasta una longitud de 9 cm con un minimo esfuerzo. Fabricado en PL no tóxico para alimentos.
Las laminas son de acero inoxidable durisimo y my afilado.

art 121

First Ideal (9x9) cod. EAN 8001895001211

122.01

12 pcs
46x45x35 cm / 18.11x17.71x13.77 in
11 Kg / 24.28 Lb

780 g / 27.51 oz

10,5 cm / 4.14 in

Master carton
Carton size
Gross weight

32,5 c
m

/ 12.81

in

cm
12

/

n
3i
4.7

122.02

art 122

First Ideal (9x9 + 7x7) cod. EAN 8001895001228
Master carton
Carton size
Gross weight

12 pcs
46x45x35 cm / 18.11x17.71x13.77 in
12 Kg / 26.49 Lb

l
a
e
d
I
t
r
Fis

Tritacarne

in polipropilene atossico per alimenti. Coltello autoaffilante in acciaio inox. Ventosa in caoutchouc con
movimenti in nylon 6/6, il tutto di facile sostituzione.

Meat mincer in food safe non-toxic polypropylene. Self-sharpening

cutter knife in stainless steel. Suction plates in pure
rubber with working parts in nylon 6/6. All the pieces are easy replaceable.

Fleischwolf aus ungiftigem Polypropylen für Nahrungsnmittel. Selbstschleifende Klinge aus rostfreiem Stahl. Saugnapf
aus reinem Gummi und Werke aus Nylon 6/6.

Hache-viande en polipropylène “special aliments”. La lame est auto-affilante en acier inoxidable. Ventouse en gommecaoutchouc et les mécanismes en nylon 6/6, le tout facilement échangeable.

Trituracarnes en polipropileno no tóxico, apto para alimentos. Cuchilla auto-afilante en acero inoxidable. Ventosa en
goma de caucho con el mecanismo de nylon 6/6, todo ello facilemente sustituibile.

09 - Disco per dolci

11 - Spaghetti

Biscuits cutter

y
Pol

12 - Tagliatelle

e
pyl

pro

ne

08 - Proteggidita
Pusher

13 - Maccheroni
on

nyl

10 - Imbuto per insaccati
Sausage nozzle

Mincy cod. EAN 8001895001259
Dischi in acciaio temperato, rettificato.
Plates in tempered steel sharpened.
Geschliffene Messerscheibe aus gehärtetem Stahl.
Disques en acier trempé et rectifié.
Discos en acero templado y rectificado.

Mincy and Mincy Inox

Master carton 20 pcs
Carton size
59x29x41,5 cm / 23.23x11.42x16.33 in
Gross weight:
art.125 - 126 (05 - 06 - 07)
12,5 Kg / 27.59 Lb
art.125/60 - 126/60 (+08 - 09-10) 13,5 Kg / 29.80 Lb
art.125/70 - 126/70 (+11-12-13) 13,5 Kg / 29.80 Lb
art.125/80 - 126/80 (+08 - 09-10 -11-12-13) 14,5 Kg / 32.00 Lb

art 125

20 cm / 7.87 in

590 g / 20.81 oz

06

07

05

art 126

Mincy Inox cod. EAN 8001895001266
14 cm

/ 5.5
1 in

m/
11 c

in
4.33

Dischi in acciaio INOX temperato, rettificato.
Plates in tempered STAINLESS steel sharpened.
Geschliffene Messerscheibe aus gehärtetem ROSTFREIEM Stahl.
Disques en acier INOXIDABLE trempé et rectifié.
Discos en acero INOXIDABLE templado y rectificado.

Mincy

ene

pyl
pro

y
Pol

Tagliere in polipropilene atossico per alimenti.
Trencher of non-toxic food safe polypropylene.
Hackbrett aus ungiftigem Polypropylen für Nahrungsmittel.
Plance a decouper en poliproylène “non toxique” pour aliments.
Tabla de cortar en polipropileno no tóxico apto para alimentos.

600 g / 21.16 oz

/
33 cm
13 in

art 133

The Best cod. EAN 8001895001334
Master carton
Carton size
Gross weight

22 cm / 8.67

in

30 pcs
32x24x34 cm / 12.59x9.44x13.38 in
19 Kg / 41.94 Lb

850 g / 29.98 oz

39 cm

/ 15.3
6 in

25 cm

/ 9.85

in

220 g / 7.76 oz

art 132
26 cm
/

10.24 in

art 131

The Best cod. EAN 8001895001310
Master carton
Carton size
Gross weight

20 pcs
26x39x27 cm / 10.23x15.36x10.62 in
18,5 Kg / 40.83 Lb

Tim

15 cm
/

5.90 in

cod. EAN 8001895001327
Master carton
60 pcs
Carton size
26x39x27 cm/ 10.23x15.36x10.62 in
Gross weight
14 Kg / 30.85 Lb

t
s
e
B
e
Th

Conservavivande in polipropilene atossico per alimenti. Cassettino per sostanze assorbiodori (es. sale
da cucina).

Food preserver of polypropylene non-toxic for food-stuffs. Small drawer to keep kitchen salt so to
absorb all smells.

Behälter zur geruchfreien Aufbewahrung von Speisen aus Polypropylen für Nahrung-

smittel. Herausnehmbahre Schublade, in welche Kochsalz gefüllt wird und dazu dient alle Gerüche aufzunehmen.

Boîte à aliment en polypropylène atoxique pour aliments. Petit compartiment réservé aus produits
absorbant les odeurs (sel etc.).

Conservaviandas en polipropileno no tóxico para alimentos. Pequeño compartimento reservado para
los productos que absorban los clores (sal etc.).

23 cm / 9.05 in

1.100 g / 38.80 oz

art 134

Frigo Box cod. EAN 8001895001341
34,5 c
m

Master carton
Carton size
Gross weight

/ 13.5
9 in

cm
11

in
.33
/4

8 pcs
53x40x48 cm / 20.86x15.74x18.89 in
10,5 Kg / 23.14 Lb

x
o
B
o
g
Fri

130 g / 4.58 oz

Appenditutto Universal con 7 ganci in nylon scorrevoli. Da appendere alla parete mediante
autoadesivo o viti con tasselli in dotazione.

Universal hanger with 7 gliding hooks of nylon. It can be hanged on the wall either with
selfadhesive or special screws enclosed.

Universal-Aufhänger ausgestattet mit 7 verschiebbaren Haken aus Nylon. Zum aufhängen an
Wände selbsthaftend oder mit Dübelschrauben beiliegend.

Support universel avec 7 crochets glissant en nylon. Peut-être fixé sur toutes les superficies soit
par autoadhésif soit vissé. (Les accessories sont joints).

e
r
o
t
a
s
a
Inv

41 cm / 16.15 in

Colgador universal con 7 ganchos deslizantes en nylon. Puede fijarse sobre todas las superficies, bien sea por autoadhesivo, bien atornillándose. (Los accessorios estánt comprendidos)

art 145

Appenditutto cod. EAN 8001895001457
Master carton
Carton size
Gross weight

3,5 cm

/ 1.38

in 4 cm

72 pcs
32x42x41 cm / 12.60x16.54x16.15 in
10,5 Kg / 23.18 Lb

in
58
/ 1.

Imbuto speciale per vasi con riduttore in polipropilene atossico per alimenti. Adatto per versare in vasetti e
bottiglie a collo largo salsa, macedonia, succhi di frutta, marmellate ecc. Confezionato in sacchetto litografato.

Special funnel for jars with reducer of “non-toxic” polypropylene. Suitable to pour in small jars and bottles
with a wide mouth: sauce, fruitsalad, fruitjuice, marmelade etc. Packed in a polypropylene hanging bag.

Spezialtrichter mit Anpassaungenseinsatz aus ungiftigem Polypropylen für Nahrungsmittel. Zum einfüllen von
Sossen, Fruchtsalat und Safte, Marmelade usw. in Glasgefässe und Flaschen. In beschrifteter Tüte verpackt.

Entonnoir special pour recipients avec reducteur fabriqué en
polipropylène “non toxique” pour aliments. Il est indiqué pour verser
dans des petits verres et bouteille à col large, sause, macédonie, jus de
fruit, confitures etc. Il est confetionné dans sachet lithografié.

Embudo especial para envases con reductor en polipropileno

ø cm 17,5

110 g / 3.88 oz

no tóxico para alimentos. Adapto para verter en vasitos y botellas
de cuello ancho salsa, macedonia, zumos de fruta, marmelada etc.
Confecciónado en bolsita litografiada.
art 165

Invasatore ø cm 17,5 cod. EAN 8001895001655
Master carton
Carton size
Gross weight

36 pcs
46x35x45 cm / 18.11x13.77x17.71 in
5 Kg / 11.00 Lb

o
t
t
u
t
i
Append

Set di 5 pezzi in nylon 6/6 atossico stabilizzato a più di 220°C-428°F con appedino a 5 ganci scorrevoli.
Set of 5 pieces made of “non-toxic” nylon 6/6 stabilized at 220°C-428°F plus hanger with 5 gliding hooks.
Set mit 5 Stücken aus ungiftigem Nylon 6/6 spannungsfrei geglüht 220°C-428°F, dazu Anhänger mit 5 verschiebbaren Haken.
Set de 5 pèces en nylon 6/6 “qualité alimentaire”, résistant à la chaleur jusq’à 220°C- 428°F degres, plus support avec 5
crochets glissant.
Set de 5 piezas en nylon 6/6 no tóxico para la alimentación, resistente al calor hasta 220°C-428°F, más un soporte con 5
ganchos deslizantes.
art 49.99

cod. EAN 8001895049992

in Polypropylene 120°C / 248° F

art 47.99

cod. EAN 8001895047998

Mestolo colapasta
Pasta spoon strainer
Sieblöffel für Teigwaren
Ecumoire à spaghetti
Cucharon spaghetti

art 64.99

510 g / 17.99 oz

on
nyl
art 87.99

cod. EAN 8001895087994

41 cm / 16.15 in

Mestolo ø cm10
Ladle ø cm10
Schöpflöffel ø cm10
Pochon ø cm10
Cucharon ø cm10

art 27.99

art 150
13 cm / 5.
13 in

m
8c

/

n
6i
3.1

Pretty set cod. EAN 8001895001501
Master carton
Carton size
Gross weight

cod. EAN 8001895064995

Paletta per fritti
Frying flat spoon
Schaufel
Spatule
Pala parafritos

12 pcs
32x42x41 cm / 12.6x16.54x16.15 in
7 Kg / 15.45 Lb

Cucchiaione
Large spoon
Schöpflöffel
Louche
Cuchará

art 55.99

cod. EAN 8001895027990

cod. EAN 8001895055993

Schiumarola ø cm 11,5
Sckimmer ø cm 11,5
Schaumkelle ø cm 11,5
Écumoire ø cm 11,5
Espumadera ø cm 11,5

t
e
S
y
t
t
Pre

Tritaverdure in polistirene antiurto atossico. Lama affilata in acciaio inox temperato. Il sistema girevole è
automatico.

Vegetable chopper

of non-toxic shock-proof polystyrene. Sharpened blade of tempered stainless steel.
The turning system is authomatic.

Gemüseschneider

aus stossfestem Polystyrol für Nahrungsmittel. Die scharf geschliffene Klinge ist aus
gehärtetem rostfreiem Stahl. Das Drehsystem erfolgt automatisch.

Hache-legumes fabriqué en PL atoxique très résistant. La lame très aiguisante est en acier inoxydable
tempèreé. Le système tournant est automatique.

Triturador de verdura fabricado en PL no tóxico muy resistente. La cuchilla afilada es en acero inoxidable
templado. El sistema de rotación es automático.

23,5 cm / 9.26 in

360 g / 12.69 oz

art 160
10 cm
/

3.94 in

cm
10

/

n
4i
3.9

Tritamatic (9x9) cod. EAN 8001895001600
Master carton
Carton size
Gross weight

24 pcs
46x35x45 cm / 18.11x13.77x17.71 in
9,5 Kg / 20.93 Lb

c
i
t
a
m
a
t
Tri

In polistirene antiurto atossico per alimenti. Lame disco in acciaio inox, temprate, affilate e seghettate.
Sfere in acciaio inox. Completamente smontabile.
Of non-toxic shock-proof polystyrene. Grating disk blades in stainless steel, tempered, sharpened and
jagged. Stainless steel ball bearings. Completely demountable.
Aus stossfestem Polystyrol für Nahrungsmittel. Geschliffene Scheibe aus rostfreiem Stahl. Stahlkugeln aus
rostfriem Stahl. Komplett zerlegbar.
En PL “non-toxique” pour aliments, très résistant. Sphères en acier inox, lames en acier inox trempées,
tranchantes et dentelées. Entièrement dèmontable.
En PL no tóxico apto para alimentos. Laminas en acero inoxidable, templado, afilado y segmentado.
Esferas en acero inoxidable. Completamente desmontable.

art 175

Tritaghiaccio e spremiagrumi
Ice grater and rotosqueezer
Eiszerkleiner und Zitrüsfruchtenpresse
Appareil à broyer la glace et presse-agrumes
Tritura-hielo y exprime agrios

Tritaghiaccio
Ice crasher
Eiszerkleiner
Appareil à broyer la glace
Tritura-hielo

Nn’ice Grater cod. EAN 8001895001754
Master carton
Carton size
Gross weight

12 pcs
46x35x45 cm / 18.11x13.77x17.71 in
8 Kg / 17.66 Lb
580 g / 20.46 oz
16 cm /
6.3 in

18,5 cm / 7.29 in

18,5 cm / 7.29 in

720 g / 25.4 oz

6.3 in

15
cm

art 190

16 cm
/

Nn’ ice Grater and Roto Squeezer cod. EAN 8001895001907
Master carton
Carton size
Gross weight

in
.9
/5

/5
.9
in

cm
15

12 pcs
46x35x45 cm / 18.11x13.77x17.71 in
9,5 Kg / 20.97 Lb

r
e
t
a
r
r
G
e
z
e
e
c
I
e

u
n
q
S
N
o
t
o
R
d
n
a

Grattugia a tre inserti intercambiabili. In polipropilene atossico per alimenti e acciaio inox 18/c.
Provvista di proteggidita e raccoglitore con piedini antiscivolo.

Grater with three interchangeable accessories. Of food-safe non-toxic polypropylene and stainless steel.
Equipped with finger protection and bowl with non-slip rubber feet.

Reibegerät mit drei auswechselbaren zubehören. Aus ungiftigem Polypropylen für Lebensmittel und

rostfreiem Stahl. Ausgestattet mit einer Fingerschutzvorrichtung und mit einer Schale, die mit rutschfesten
Gummidichtungen versehen ist.

Râpe legumes avec trois accessories. En polipropylène “non toxique” pour aliments et acier inox 18/c.
Avec protection spéciale pour les doigts et caoutchouc dans le récipient pour prévenir les glissement.

Rallador con tres accesorios. En polipropileno, no tóxico, apto para alimentos y en acero inox 18/c.
Provisto de protector y deposito con pies antideslizantes.

27 cm
/

10.62 in

6,5
cm

art 180

/2
.57
in

12,5 cm / 4.93 in

350 g / 12.34 oz

Magic Grater cod. EAN 8001895001808
Master carton
Carton size
Gross weight

20 pcs
42x32x41 cm / 16.53x12.59x16.14 in
8,5 Kg / 18.76 Lb

r
e
t
a
r
G
Magic

Po

ene

pyl

ro
lyp

X
INO

Grattugia mela
Apple grater
Apfelreibe
Râpe pommes
Rallador de manzanas
art 187

art 186

Grattugiaformaggio
Cheese grater
Käsereibe
Râpe fromage
Rallador de queso

La sua cod. EAN 8001895001877
Master carton
Carton size
Gross weight

Affettaverdura con proteggidita
Vegetable slicer with fingers protection
Gemüsehobel mit Fingerschutzvorrichtung
Coupe verdures avec protection
Corta verduras con protección

La tua cod. EAN 8001895001860
Master carton
Carton size
Gross weight

28 pcs
26x39x27 cm / 10.24x15.36x10.62 in
4 Kg / 8.85 Lb

28 pcs
26x39x27 cm / 10.24x15.36x10.62 in
4 Kg / 8.85 Lb

Grattugiaverdura con proteggidita
Vegetable grater with fingers protection
Gemüsereibeisen mit Fingerschutzvorrichtung
Râpe verdures avec protection
Tritura verduras con protección

La Sua

art 185

La mia cod. EAN 8001895001853
Master carton
Carton size
Gross weight

20 pcs
26x39x27 cm / 10.24x15.36x10.62 in
4 Kg / 8.85 Lb

art 188

L’ altra cod. EAN 8001895001884
Master carton
Carton size
Gross weight

20 pcs
26x39x27 cm / 10.24x15.36x10.62 in
4 Kg / 8.85 Lb

La Tua
La Mia

L’ altra

Tritaerbe in polipropilene e nylon atossico per alimenti. Contenitore con gommini antiscivolo. Retina taglio in

acciaio 18/c. “Speedy” trita basilico, cipolle, salvia, rosmarino, prezzemolo, pomodori, noci e mandorle per dolci.
Per sminuzzare finissimo ripassare il “tritato”. Lavora in senso orario e antiorario. Idoneo anche per mancini.

Herb chopper of food-safe non-toxic polypropylene and nylon. Container with non-slip rubber feet. Cutting
grid of 18/c stainless steel. “Speedy” chops onions, parsley, basil, taragon, sage, rosemary, tomatoes, walnuts and
almonds for sweets. Suitable for coarse and fine chopping. It works in a clockwise and anti-clockwise direction. For
left-and right-hand use.

Kräuterzerkleinerer

aus ungiftigen Nylon und Polypropylen für Nährungsmittel. Behälter mit gegengleitener Gummidichtung. Netz aus rostfreiem Stahl 18/c. “Speedy” zerkleinert Zwiebeln, Basilienkraut, Petersilie,
Salbei, Rosmarin, Tomaten, Nüsse und süsse Mandeln. Für eine sehr kleine Zerkleinerung drehen den Handgriff
hin und her mehermals. Linkshänderfähig.

Triture-herbes en polipropylène et nylon

“non toxique” pour aliments. Cuvette avec des pieds en gomme antiglissants. Disque du coupage en acier inox 18/c. “Speedy” sert à triturer l’oignon, le persil, le romarin, amandes et
les noix. Travaille dans le sens horaire et anti-horaire. Idéal même pour les gauches.

Tritura-hierbas en polipropileno y nylon no tóxico, apto para alimentos. Cubeta con pies de goma
anti-deslizantes. Disco de corte en acero inox 18/c. “Speedy” tritura albahaca, cebolla, romero, perejil, tomates,
nueces y almendras. Para desmenuzar más finamente, repasar lo triturado. Trabaja en sentido horario y antihorario. Idóneo incluso para los zurdos.

15,5 cm / 6.11 in

200 g / 7.05 oz

art 200

Speedy cod. EAN 8001895002003
Master carton
Carton size
Gross weight

8 cm / 3.16

in

9 cm

/ 3.55

in

40 pcs
32x42x41 cm / 12.59x16.53x16.14 in
9 Kg / 19.86 Lb

y
d
e
e
p
S
o
L

Tranciapatate in polipropilene atossico per alimenti. Griglia mm 9x9 con lame affilate in acciaio
inox durissimo. Smontabile.

Potato chipper of food-safe polypropylene. The cutting grid mm 9x9 has blades in hardened
stainless steel. Completely demountable.

Kartoffelschneider aus ungiftigem Polypropylen für Nahrungsmittel. Schneidsatz mm 9x9 aus
gehärtetem rostfreiem Stahl. Komplett zerlegbar.

Coupe-frites en polipropylène “non toxique” pour aliments. Grille mm 9x9 avec lames en acier
inox tempéreé. Entièrement dèmontable.

Corta-patatas en polipropileno apto para alimentos. Rejilla mm 9x9 en acero inoxidable, templado.
Completamente desmontable.

20 cm / 7.88 in

530 g / 18.69 oz

art 210

Mister Chips cod.EAN 8001895002102
Master carton
Carton size
Gross weight

26 cm

/ 10.2
5 in
9 cm

5 in
/ 3.5

12 pcs
59x29x41,5 cm / 23.23x11.42x16.34 in
7,5 Kg / 16.55 Lb

s
p
i
h
C
Mister

470 g / 16.57 oz

26 cm / 10.25 in

Schiacciapatate in polipropilene atossico per alimenti.
Potato masher of food-safe polypropylene.
Kartoffelpresse aus ungiftigem Polypropylen für Nahrungsmittel.
Presse-puree en polipropylène “non toxique” pour aliments.
Pasapurè en polipropileno apto para alimentos.

art 220

Mister Masher cod. EAN 8001895002201
20 cm

/ 7.8
8 in

/
9 cm

in
3.55

Master carton
Carton size
Gross weight

12 pcs
59x29x41,5 cm / 23.23x11.42x16.34 in
7 Kg / 15.45 Lb

r
e
h
s
a
M
Mister

Affettatrice con 5 regolazioni. In polipropilene atossico, per alimenti. Lama in acciaio inox temperata e
affilata.

Slicer with 5 different thickness settings. Of food-safe non-toxic polypropylene. Sharp blade of tempered
stainless steel.

Gemüsehobel 5 Dicke. Aus ungiftigem Polypropylen für Lebensmittel. Geschliffene Klinge aus
rostfreiem gehärtetem Stahl.

Coupe verdures avec 5 èpaisseurs. En polipropylène “non toxique” pour aliments. Lame d’acier inox
trempé et très affilé.

Corta verduras con 5 espesores. En polipropileno, no tóxico, apto para alimentos. Cuchilla de acero
inoxidable templado y super-afilado.

280 g / 9.87 oz

29 cm / 11.43 in

a
v
a
r
B
a
L
art 230

La Brava cod. EAN 8001895002300
12,5 cm
/ 4.93 in

m
4c

in
.58
/1

Master carton
Carton size
Gross weight

20 pcs
40x30x31 cm / 15.75x11.80x12.20 in
6,5 Kg / 14.35 Lb

Grattugia a 2 dischi 4 operazioni. In polipropilene atossico per alimenti. Dischi in acciaio inox 18/c.
Piedini ripiegabili con gommini antiscivolo.
Shredder with 2 disks 4 works. Of food-safe non-toxic polypropylene. Stainless steel 18/c disks. Folding bases
with non-slip rubber feet.
Reibe mit 2 Messerscheiben für 4 Anwendungen. Aus für Lebensmittel geeignetem Polypropylen. Messerscheiben
aus rostfreiem Stahl 18/c. Einklappbare Füsse mit rutschfesten Gummis.
Rape legumes avec 2 disques 4 opérations. En polypropylène “non toxique”, qualité pour l’alimentation. Disques
en acier inox 18/c. Pieds re-pliables avec caoutchouc antiderapant.
Rallador de 2 discos 4 operaciones. En polipropileno no tóxico para alimentos. Con dos discos en acero inox
18/c. Pies plegables con goma antideslizante.

525 g / 18.51 oz

28cm / 11.02 in

05
B

A

06
art 240

Miss grater

Master carton
Carton size
Gross weight

19,5 c
m

/ 7.69

in

cod. EAN 8001895002409
16 pcs
59x29x41,5 cm / 23.23x11.42x16.34 in
9,5 Kg / 20.97 Lb

/
7 cm

C

6 in
2.7

D

X
I NO

r
e
t
a
r
G
Miss

VERCURAGO

Rigamonti Pietro & Figli s.r.l.
Articoli casalinghi brevettati - Patented household articles
via G. B. Moroni 6, I-23808 Vercurago LC
tel ++39-0341-420 253 - Fax ++39-0341-220 283
e.mail: rigamonti@rigamontipietro.it
www.rigamontipietro.it
In favore di un costante perfezionamento dei nostri prodotti ci riserviamo di apportare, senza preavviso, le opportune modifiche agli articoli di questo catalogo.
In favour of a constant improvement of our items our company reserves the right to modify the articles of this catalogue without notice.


CATALOGO Rigamonti.pdf - page 1/30
 
CATALOGO Rigamonti.pdf - page 2/30
CATALOGO Rigamonti.pdf - page 3/30
CATALOGO Rigamonti.pdf - page 4/30
CATALOGO Rigamonti.pdf - page 5/30
CATALOGO Rigamonti.pdf - page 6/30
 




Télécharger le fichier (PDF)


CATALOGO Rigamonti.pdf (PDF, 274.8 Mo)

Télécharger
Formats alternatifs: ZIP



Documents similaires


catalogo rigamonti
c032 5eme college a dunoyer de segonzac b cde college 2020 1
2019   tarif general gedy 2019 au 01022019
c032 6eme college a dunoyer de segonzac b cde college 2020 1
c032 3eme college a dunoyer de segonzac b cde college 2020 1
c032 4eme college a dunoyer de segonzac b cde college 2020 1

Sur le même sujet..