2014 CRQ Article 1 20140219 .pdf



Nom original: 2014 CRQ Article 1 20140219.pdfTitre: Microsoft Word - 2014 CRQ Article 1 20140219Auteur: Admin

Ce document au format PDF 1.5 a été généré par PScript5.dll Version 5.2.2 / Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows), et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 19/02/2014 à 09:24, depuis l'adresse IP 74.58.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 436 fois.
Taille du document: 344 Ko (7 pages).
Confidentialité: fichier public


Aperçu du document


 

 

 

Article
e No.01
1

A
Article N
No.01

me
2
2014 est arrrivé et le CR
RQ fête déjjà son 10ièm
a
anniversaire
e. C’est form
midable tou
ut ce que
n
notre comm
munauté a ré
éussi à faire
e durant ce
ette
d
décennie. En
E résumé, c’est 145 équipes
é
d
différentes pour
p
un tota
al de 358 in
nscriptions sur
s
4
40 événeme
ents. Au-de
elà des statistiques, qu
ue
d
de moments
s forts nous
s avons véc
cus avec les
b
batailles de championn
nat Brunet/V
Viens vs
B
Bazinet/Pich
hé ou le trio
o Dubé/Dub
bé,
L
Lapointe/Po
oirier et Tes
ssier/Morin et le fameu
ux
R
Rallye des Draveurs
D
20
006. Tout cela
c
a été
p
possible par l’engagem
ment et dévouement de
p
plusieurs, plusieurs pe
ersonnes. Oui,
O il y a eu
u
d
des bas, Ra
allye Portne
euf avec 11 km de
sspéciales, merci
m
à Mèrre nature av
vec ses 30 cm
d
de neige et plus à l’inté
érieur de 12
2 heures
a
avant l’évén
nement, ou le rallye Sa
aguenay av
vec
le
es 14 équip
pes inscrites pour pren
ndre le dépa
art.
T
Tout cela es
st maintena
ant chose du passé av
vec
a
aujourd’hui un taux de participatio
on record pour
la
a 2ième saison.

2014 marks the 10th annive
ersary of the
e CRQ and
d
it is re
emarkable w
what our co
ommunity h
has
succe
eeded in acccomplishin
ng during th
his first
decad
de. A brief review of tthe numberrs shows
that 1
145 differen
nt teams ha
ave participa
ated in the
cham
mpionship, m
making a to
otal of 358 e
entries overr
40 evvents. Beyo
ond the barre statistics are the
manyy great mom
ments we’ve
e witnessed
d over the
yearss, such as th
he champio
onship battlles between
Brune
et/Viens and Bazinet/P
Piché or the
e 3-way figh
ht
betwe
een Dubé/D
Dubé, Lapo
ointe/Porier and
Tessier/Morin du
uring the fa
amous Rallyye des
Drave
eurs 2006. All of this h
has been p
possible
thankks to the commitment a
and dedication of
manyy, many peo
ople. While
e there’s be
een a few
low p oints along
g the way, ssuch as the Rallye
Portn
neuf being rreduced to o
only 11 km of stages
when Mother Na
ature delive
ered more th
han 30 cm
of sno
ow within 12 hours of the event o
or Rallye
Sagu enay when
n only 14 tea
ams took th
he start. All
this h
however is in the past now, as we
e’ve seen a
record
d level of p
participation
n for the seccond
conse
ecutive yea
ar.

2
2014 est sp
pécial sur plusieurs poiints avec
l’’introduction de l’essence spec pour permetttre
a
aux équipes
s d’avoir un
n produit de
e qualité
ccontinu livré
é sur le site, pour resse
errer la
ccompétition avec le Pa
anta MAX (u
une réduction
d
de puissanc
ce de 25 à 35
3 hp pour certaines
é
équipes) et pour perme
ettre au CR
RQ d’adopte
er
u
un standard
d de série majeur
m
comme la WRC
C et
la
a F1.

2014 is special ffor many re
easons. The
introd
duction of a spec fuel tthis year prrovides the
teamss with a con
nsistent pro
oduct, delivvered to
them on-site. Th
his has also
o helped crreate a leve
el
playin
ng field than
nks to Pantta Max (a fu
uel that has
s
broug
ght a reducttion of 25 to
o 35 hp for some
teamss) and allow
ws the CRQ
Q to adopt a similar
stand
dard to majo
or race seriies such ass the WRC
and F
Formula On
ne.

D
Discutions du
d futur, sur la base de
es résultats
s
q
que nous av
vons obtenus. Le CRQ
Q va élever le
n
niveau d’une coche da
ans sa pourrsuite
d
d’excellence
e et son objjectif de Ch
hampionnatt le
p
plus prestigieux en Am
mérique du Nord
N
et ce
ta
ant au nive
eau de la co
ompétitivité,, des

A lookk at the futu
ure, based on the resu
ults we’ve
seen thus far: Th
he CRQ is going to ste
ep up its
pursu
uit of excelle
ence and itts aim to be
e the most
prestiigious cham
mpionship in North Am
merica in
termss of compettitiveness, e
events, exp
posure and
marke
eting partne
erships.
 
Page : 1 

 

 

 

 

é
événements
s, de la visibilité, et de
es
p
partenariats
s.
E
En ce qui co
oncerne les
s partenaire
es, le CRQ est
réellement fier
f de l’aug
gmentation des
e
entreprises attirées par nos progrrammes de
vvisibilité (Sw
wap Shop, Pole
P
Positio
on Magazin
ne,
V
Virage média et mainte
enant Panta
a distribué par
L
LCS compé
étition, Québ
becor et Bo
oisvert
M
Mitsubishi). Pour le CR
RQ, c’est ég
galement vu
u
ccomme une
e confiance de nos parrtenaires da
ans
le
es gestionn
naires du CRQ.

Spea king of marrketing parttnerships, the CRQ is
very p
proud of the
e increase in businessses attracte
ed
to ourr visibility/m
marketing program (Sw
wap Shop,
Pole Position Ma
agazine, Viirage Média
a and now
Panta
a via its disttributor, LC
CS Compétition,
Qubé
écor and Bo
oisvert Mitsubishi). Fo
or the CRQ
this in
ncrease is a
also seen a
as a measure of
confid
dence by ou
ur partners in the serie
es
mana
agement.

C
Côté visibilitté la ligne directrice
d
du
u CRQ
cconsiste à in
nvestir les $ obtenus des
d
p
partenaires dans des programme
p
es de visibiliité
d
de masse. L’arrivée
L
de
e notre partenaire
Q
Québecor ouvre
o
une multitude
m
de
e fenêtres
a
avec un pre
emier aperç
çu en 2013. En résumé
é,
p
plus de $ de
es partenaires, plus de
e visibilité de
d
m
masse.

For th
he visibility of the cham
mpionship, the CRQ’s
appro
oach consissts of investting the fina
ancial
suppo
ort it receives from our partners in programs
s
for ge
enerating w
widespread exposure fo
or the
seriess. The arrivval of our p
partner, Qué
ébecor
openss a numberr of opportu
unities and tthe first
glimp
pses of this came in 20
013. In sum
mmary, the
more dollars we receive fro
om our partners, the
more exposure w
we can gen
nerate.

P
Pour nos év
vénements,, le CRQ inv
vestit
b
beaucoup d’énergie
d
da
ans le trans
sfert de son
n
e
expertise ett dans son support
s
à to
ous les
é
événements
s, avec la ligne directrice
d
d’uniformité
é dans tous les événem
ments. Un
e
exemple : si tu as le go
oût de manger du McD
Do
q
que tu ailles
s à celui de La Baie ou
u à celui de
e
M
MTL, le BigMac a le même goût/la
a même
fo
orme/le mê
ême produitt. Avec un engagemen
e
nt
d
des ressourrces pour to
ous les événements de
e
ccette maniè
ère, le transfert d’expérrience est
im
mmédiatem
ment appliqu
ué au proch
hain
é
événement.. Finalemen
nt, il y aura une stabilitté
d
du tracé dan
ns le but de
e réduire la pression sur
le
es organisa
ateurs (temps de béné
évolat et
d
disponibilité
é des ressources). Cec
ci procure
é
également aux
a équipes
s une continuité d’ann
née
e
en année, mais
m
surtout leur permet de pouvo
oir
ccomparer le
eur évolution au fil des
s ans. (mêm
me
vvoiture, mêm
me Pilote, même
m
co-pilote) et de
réduire leur temps de 10,
1 20 et même
m
30
ssecondes dans certain
nes spéciale
es. Pour ce
e

In term
ms of our e
events, the CRQ invessts a great
deal o
of energy in
nto the tran
nsfer of expertise and
the su
upport provvided to eacch event. T
The aim of
this iss to maintaiin uniformitty across all of the
eventts. It’s perh
haps like Mac Donald’ss
restau
urants whe
ere, whether you go to one in La
Baie o
or one in M
Montréal, a B
Big Mac will still have
the sa
ame taste, the same fo
orm and wo
ould be
exacttly the same
e product. Similarly, w
with a
comm
mitment of rresources m
made to eacch event for
this p
purpose, the
e experiencce gained o
on one even
nt
can b
be directly a
applied to th
he next. Finally, the
goal o
of maintaining stabilityy in the routtes chosen
for ea
ach event re
educes pre
essure on th
he
organ
nizers in terrms of time volunteere
ed and
availa
ability of ressources. This also benefits the
teamss by providing a level of consistency,
enablling them to
o measure their progre
ess over the
e
yearss. For exam
mple, the sa
ame driver in the same
e
car w
with the sam
me co-driverr might find they’ve
impro
oved by 10, 20 or even
n 30 second
ds on a
certaiin stage fro
om one year to the nexxt. Adding
 
Page : 2 

 

 

 

 

q
qui est de l’a
aventure, Mère
M
nature
e est toujours

à pour lanc
cer un challe
enge supplémentaire.

to the
e adventure
e is the fact that Mothe
er Nature
can a
always provvide an extrra challenge
e even if the
e
stage
es themselvves are the same.

E
En termes de
d développ
pement de nouveaux
é
événements
s, c’est un objectif
o
d’av
voir un
ccalendrier de
d 5 à 6 évé
énements avec
a
un ou
d
deux autres
s événemen
nts en back
k-up. Ce qui
représente un total de 7-8 événem
ments. Sur la
able à dess
sin, le CRQ
Q possède 2 solides
ta
p
projets d’événements. Pour les év
vénements
d
d’hiver, le niveau de co
omplexité de
d
l’’identificatio
on de sites est élevé puisqu’’ils
p
d
doivent être
e en mesure
e d’accueillir des pneu
us à
C
Crampon WRC
W
en prévision pourr 2015. À
ssuivre.

In term
ms of deve
eloping new
w events, the aim is to
have a calendarr comprised
d of 5 or 6 e
events with
one o
or two events as back--up. This th
herefore,
create
es a total o
of 7 to 8 posssible eventts.
The C
CRQ curren
ntly has two
o solid even
nt projects
on the
e drawing b
board. For tthe winter e
events,
identifying a site
e is further ccomplicated
d by the
need for a route that allowss the use off WRC
studd
ded tires, wh
hich we hope to use in
n 2015.
More news to co
ome…

N
Nouveaux produits 2014
D
Déjà annoncé en nove
embre derniier,
 Spee
ed Factor Boisvert Mits
subishi
 La Vo
oix Rallye

New Products ffor 2014
Alrea dy announcced last No
ovember, w
we have:
 The Boisvvert Mitsubishi Speed Factor
 The Rallyy Voice

V
Voyons maiintenant, le programme de
p
parrainnage
e pour les nouveaux.
n
Le
L CRQ
ss’apprête à mettre en place
p
ce no
ouveau
p
programme afin d’adre
esser un be
esoin de plu
us
e
en plus important depu
uis l’an dern
nier. L’objec
ctif
d
du programme vise à mieux
m
enca
adrer les
n
nouvelles pe
ersonnes/é
équipes inté
éressées à
vvenir vivre l’’expérience
e rallye. En gros pour
u
une personn
ne qui désire débuter en rallye, elle
e
p
peut simplement faire parvenir un
n email et le
e
C
CRQ va lui attitrer un parrain
p
dans le but de
trransférer l’iinformation concernan
nt le rallye et
e
fa
aciliter l’intrroduction au Champio
onnat Rallye
e
Q
Québec.

Now, we’re also announcin
ng a mentorring program
m
for ne
ew participa
ants. The C
CRQ is prep
paring to
launcch this new program in
n order to ad
ddress a
need that has be
ecome incre
easingly im
mportant
since last year. The objecttive of the p
program will
be to better guid
de new people/teams w
who are
intere
ested in livin
ng the rally experience
e for the firs
st
time. Basically, a person w
who wants tto get
starte
ed in rally siimply sendss an e-maill and the
CRQ will assign them a me
entor. The mentor can
n
share
e his or her experience
e and therefore ease
the ne
ew participa
ant’s introduction into the Québec
Rally Championship.

N
Nomination
n du représ
sentant de
es
o
organisateurs
C
C’est avec plaisir
p
que le
l CRQ ann
nonce la
n
nomination de M. Jean
n-Robert Brreton à titre de
représentan
nt des organ
nisateurs au niveau du
u
C
CRQ en rem
mplacement de M. Hug
gues Balard
d.

Nomiination of a
an Organizzers’ Repre
esentative
It’s wiith great ple
easure thatt the CRQ a
announces
the no
omination o
of Mr. Jean-Robert Bre
eton as the
CRQ’’s Organize
ers’ Representative, re
eplacing Mrr.
Hugu es Balard.

 
Page : 3 

 

 

 

 

JJean-Roberrt possède une solide expérience
e
e
en rallye sur plusieurs années. Il contribue
c
au
a
ssuccès du rallye
r
CHX comme
c
me
embre très
im
mpliqué sur le comité de l’événem
ment. De plus,
JJean-Roberrt met sur pied
p
une équipe complète
d
de contrôleu
urs et vient aux événe
ements Rallye
S
SAN, Rallye
e SAG, Rallye LAS, et ce depuis
p
plusieurs sa
aison.

Jean--Robert hass wealth of rally experience that
he ha
as built overr several ye
ears. Notab
bly, he has
directtly contributted to the ssuccess of tthe Rallye
de Ch
harlevoix ass a key member of the
e event
comm
mittee. In a
addition, Jea
an-Robert p
puts
togeth
her a comp
plete contro
ol worker tea
am and
come
es to Rallye Sanair, Ra
allye Sague
enay and
Rallye
e Lac aux S
Sables, som
mething he has done
for ma
any years.

A
Avec la proffondeur de l’expertise de rallye de
JJean-Roberrt, le vote de
e confiance
e déjà donn

p
par le comitté du rallye CHX à titre
e de
représentan
nt de l’événement CHX
X devant le
C
CRQ et son
n importante
e implication sur le
C
Championnat, il représ
sente un choix unanim
me
d
des événem
ments (SAN
N, SAG, LAS
S et CRH)
p
pour la nom
mination de représentant des
o
organisateu
urs du CRQ
Q.

The d
depth of Jea
an-Robert’ss rally expe
erience has
alread
dy been givven a vote o
of confidence by the
Rallye
e de Charle
evoix who n
named him the event’s
s
liaison
n to the CR
RQ. This exxperience h
has also
made
e him a una
animous cho
oice by the
cham
mpionship’s other events (Rallye S
Sanair,
Rallye
e Saguenayy, Rallye La
ac aux Sab
bles and the
e
Winte
er Rally Cha
allenge) to now becom
me the
CRQ’’s Organize
ers’ Representative.

S
Saison 2014
L
La saison 2014 lancée
e le 11 janviier dernier
a
avec le nouvel événem
ment du Cha
allenge Ralllye
H
Hivers vientt précipiter les choses et écourte la
p
pause à mo
oins de trois
s mois inclu
uant la pério
ode
d
des fêtes au
u lieu d’un 5 mois avan
nt le rallye
S
SAN. Comb
biné à mon implication dans
l’’organisatio
on de l’AGA
A de CARS et du banq
quet
d
des champions CRC/C
CRQ, le ryth
hme a été
ssoutenu plus que jama
ais depuis novembre
n
d
dernier. Ce qui expliqu
ue, entre au
utres, le
g
glissement du
d premier article qui arrive
p
presqu’à la même période que 20
013 (parutio
on
le
e 8 février 2013
2
du pre
emier article
e).

2014 Season
The 2
2014 seaso
on started o
on January 11th with the
new W
Winter Rallyy Challenge
e, bringing things
forwa
ard by cuttin
ng the usua
al offseason
n break
(inclu ding the ho
oliday perio
od) to only three month
hs
as op
pposed to th
he previouss five month
hs prior to
Rallye
e Sanair. C
Combined w
with my involvement in
n
the orrganization of the CAR
RS AGM an
nd the
CRC//CRQ Cham
mpions’ ban
nquet, it’s b
been a
stead
dy pace for me since la
ast Novemb
ber. This
expla
ains, among
g other thing
gs, the reasson why the
e
first a
article of the
e year is latte in arriving
g by about
that ssame amou
unt of time ((the first artticle of 2013
3
th
was ssent out on February 8 ).

R
Rallye CRH
H
Winte
er Rally Ch
hallenge
C
Ce fût un succès sur toute la ligne pourr le This w
was a succcess on all ffronts with tthe launch
la
ancement de cette première édition et le of the
e event’s firrst edition a
and the opening of the
la
ancement de
d la saison
n.
2014 season.
A
Aucun
re
etard
malgré
m
le
e
challen
nge There
e were no d
delays to the event desspite the
ssupplémenttaire lancé par mère nature, no
ous additional challe
enge provided by Moth
her Nature,
a
avons tout eu
e (pluie, verglas,
v
un peu de ne
eige who g
gave us jusst about eve
ery compliccation
 
Page : 4 

 

 

 

 

e
et l’absence
e de soleil)). Toutes le
es facultés ont
é
été mises à contributio
on, en plus des habile
etés
d
d’acrobates
s pour tou
utes les personnes
p
qui
d
devaient me
ettre le pied
d dehors!

possible (rain, sh
heet ice, a little snow and a
comp
plete lack off sun). Eve
ery means, including
the skkills of an a
acrobat, wass called on by those
who h
had to be o
outside and on their fee
et during the
day.

L
La réponse
e des béné
évoles a permis
p
d’av
voir
n
notre événement (dé
ésolé pourr la zone de
sspectateurs
s) mais les
s postes de bloque
eurs
d
doivent être
e comblé po
our avoir un
n rallye.

It wass also thankks to the re
esponse by the event’s
s
volun teers that w
we were ab
ble to hold the rally.
Sorryy about the spectator zzone, but w
we must firstt
fill the
e positions required to
o control the
e
interssecting road
ds in order for the rallyy to take
place
e.
Severral new fea
atures were put in placce for this
first e
event:
 Studded ttires for 4W
WD teams w
which was
greatly ap
ppreciated a
and enable
ed us to
have a grreat show

P
Plusieurs nouveautés mises en place pourr ce
p
premier évé
énement :
 Pneu
us à Cram
mpon pourr les équip
pes
4RM (cela a étté grandem
ment appréc
cié)
et nous
n
a pe
ermis d’av
voir un be
eau
spectacle.
 Horaire comprim
mé avec la
a fermeture de
la sp
péciale et la mise en place de
e 2
voitures 0. Une premiè
ère pour un
événement du CRQ.
C
 Déjeuner du sa
amedi matin inclus da
ans
l’insc
cription po
our 4 pe
ersonnes par
équip
pe.



Compressed schedu
ule for the sstage
closing w
with the use of two “0” ccars. This
was a firsst for the CR
RQ.



Saturday morning brreakfast inccluded in the
entry fee for 4 peoplle per team
m

eams who ttook part, itt’s
F
Félicitation à toutes les éq
quipes, c’est Cong ratulations to all the te
art and finish
réellement un exploit d’avoir auttant d’équip
pes a reall feat to havve so manyy teams sta
the
ra
ally.
Bravo!
!
q
qui prennen
nt le départ et qui term
minent le rallye.
B
Bravo!
P
Plus de la moitié des
s équipes présentes au
C
CRH prena
aient le dép
part de la 49
4 e édition du
R
Rallye Perrce Neige
e 2014. Prendre
P
plus
p
d
d’expérience (le fame
eux seat tiime) lors des
d
é
événements
s du Champ
pionnat pro
ovincial perm
met
d
d’arriver mieux
m
prép
parés aux événeme
ents
n
nationaux. Le comité remerc
cie tous les
b
bénévoles et
e les équipes pour cette
c
premiière
é
édition.

More than half o
of the teamss present at the Winter
Rally Challenge also took p
part in the 4
49th Rallye
Perce
e Neige in 2
2014. Thesse teams to
ook
advan
ntage of the
e experiencce offered ((the everimporrtant “seat ttime”) by prrovincial evvents in
orderr to better p
prepare for n
national events.
Finally, the orga
anizing com
mmittee wou
uld once
again
n like to than
nk all of the
e event’s vo
olunteers
and a
all of the tea
ams for taking part in tthis first
editio
on of the rally.
 
Page : 5 

 

 

 

 

N
Nos événem
ments

Our E
Events

R
Rallye SAN

L
Les prépara
atifs vont bo
on train. Sa
anair, c’est
S
Sanair exce
epté que ce
ette année il va faire be
eau
ssoleil toute la journée, je le sens bien
b
et j’ai
d
déjà avisé Météomédia
M
a pour ses prévisions.

Rally
ye Sanair
The p
preparations for Rallye
e Sanair are
e well
underrway. Sana
air is Sanair except that this yearr
it will be nice and sunny all day...I can
n feel it and
I’ve a
already adviised the we
eather foreccasters of
this p
prediction.

F
Francis Rac
cine assure
e l’animation
n pour
l’’événement et ce depu
uis déjà 2 ans.
a
Nous
d
demandons
s la collaborration des équipes
é
pou
ur
ccompléter le
eur profil su
ur le site du CRQ. Cec
ci
rend l’expérrience beau
ucoup plus intéressantte
p
pour les cen
ntaines de spectateurs
s
s présents à
l’’événement. Compétitteur, ne vou
us gênez pa
as
p
pour donner de l’inform
mation pertinente à vos
s
é
équipes ou des messa
ages à vos équipes,
é
é
époux/épou
use, et demande en ma
ariage entres
a
autres.

Franccis Racine w
will be provviding the co
ommentary
y
for this event as he has for the last two years.
We’d therefore like to ask e
each team tto assist us
s
by filliing out theiir team proffile on the C
CRQ
webs ite. Having
g this inform
mation will m
make the
experrience even
n more interesting for tthe
hundrreds of spe
ectators atte
ending the e
event.
Comp
petitors, don’t be afraid
d to give pe
ertinent
inform
mation abou
ut your team
m or for tho
ose
comp
peting with ttheir significcant other, to use it as
s
a cha
ance to send a special message ssuch as a
marria
age propossal, for exam
mple.

R
Rallye SAG

BEAUCOU
UP DE CHA
ANGEMENTS PRÉVU
US
L
Le comité tenait sa première rencontre de
l’’année en vue de la préparatio
on de l’édittion
2
2014 à la fin
n janvier.

Rally
ye Saguena
ay
PLENTY O
OF CHANG
GES EXPECTED
The o
organizing ccommittee held its firstt meeting of
o
the ye
ear at the e
end of January to discu
uss the
prepa
aration of th
he 2014 ediition of the rally.

C
C’est un événement fo
ormule flash
h avec 130
0,83
kkm de spéc
ciales et 14,49 km de transport
t
av
vec
le
e départ prrévu pour 10:00
1
et la fin vers 18
8:06
p
pour la voitu
ure 0 avec 2 services planifiés.

It’s a flash-formu
ula for this rrally with 13
30.83 km of
stage
es and 14.4
49 km of transit starting
g at 10:00
AM and finishing
g at 6:06 PM
M for car ze
ero, with tw
wo
servicces schedu
uled during the day.

L
Le comité introduit 2 événeme
ents de clu
ubs
sseront tenus égaleme
ent avec le départ pré
évu
a
après chaq
que service
e respectiv
vement. Vo
otre
in
nscription inclus égale
ement votre
e participattion
a
aux 2 événe
ements de club.
c

The ccommittee is also intro
oducing two
o club eventts
that w
will be held concurrenttly with the main eventt.
The sstart of each
h club even
nt will take p
place after
the firrst and second service
es respectivvely. Your
entry therefore a
also include
es your partticipation in
n
these
e two club e
events.

D
D’autres no
ouveautés sont sur la planche
e à Otherr new features are currrently on th
he drawing
d
dessin. À su
uivre
board
d for this evvent. More information
n will follow.

 
Page : 6 

 

 

 

 

R
Rallye LAS

Rally
ye Lac aux Sables
L
Le comité tient sa première rencontre de The o
organizing ccommittee held its firstt meeting of
o
l’’année cettte semaine
e. Plus de détail à ve
enir the ye
ear this wee
ek. More d
details will ffollow in the
e
d
dans le proc
chain article
e.
next a
article.
E
En conclus
sion, 
R
Rallye SAN est notre prochain
p
ren
ndez-vous. Le
C
CRQ, les orrganisations
s et les équ
uipes vous
a
attentent en
n grand nom
mbre.

In Co
onclusion:
Rallye
e Sanair wiill be our ne
ext event. T
The CRQ,
the orrganization and the teams are loo
oking
forwa
ard to seeing all of you
u there.

 
 
Page : 7 

 


Aperçu du document 2014 CRQ Article 1 20140219.pdf - page 1/7
 
2014 CRQ Article 1 20140219.pdf - page 2/7
2014 CRQ Article 1 20140219.pdf - page 3/7
2014 CRQ Article 1 20140219.pdf - page 4/7
2014 CRQ Article 1 20140219.pdf - page 5/7
2014 CRQ Article 1 20140219.pdf - page 6/7
 




Télécharger le fichier (PDF)


2014 CRQ Article 1 20140219.pdf (PDF, 344 Ko)

Télécharger
Formats alternatifs: ZIP



Documents similaires


2014 crq article 1 20140219
2014 crq article 2 20140412
news letter avril en
reg sup perce nege en 2016
news letter english
military contractor april 2018

Sur le même sujet..