Fichier PDF

Partage, hébergement, conversion et archivage facile de documents au format PDF

Partager un fichier Mes fichiers Convertir un fichier Boite à outils Recherche Aide Contact



plaquette 2014 .pdf



Nom original: plaquette 2014.pdf

Ce document au format PDF 1.7 a été généré par Adobe InDesign CS6 (Macintosh) / Adobe PDF Library 10.0.1, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 21/02/2014 à 15:29, depuis l'adresse IP 217.128.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 349 fois.
Taille du document: 1.9 Mo (16 pages).
Confidentialité: fichier public




Télécharger le fichier (PDF)









Aperçu du document


Situé

lage
p
a
l
à 50m de

www.belairpornichet.com

Ouvert

Du 28 Mars au 21 septembre en
mobil-homes, et du 18 avril au 14
septembre en camping, sur un terrain

de 6 hectares partiellement boisé et fleuri,
avec 171 emplacements résidentiels, 32
emplacements locatifs, 109 emplacements de
camping, et 7 emplacements camping cars.
Certains emplacements ont vue sur mer.
Vous pouvez les occuper en tente, caravane,
camping-car sous réserve d’une incompatibilité
de certains emplacements pour les camping
cars. Vous pouvez également louer des mobilhomes à la semaine, pour le week-end, ou à
la saison. Il existe aussi des emplacements
résidentiels pour les propriétaires de mobilhomes.

Open

From 28th of March until 21st of
september for mobil-homes, and
from the 18th of april until 14th of
september for camping pitches, on a
plot of 12 acres flowered and partly wooded,
with 171 pitches for residents with opening
until 3rd of November, 32 pitches for mobilhomes, 109 pitches for camping, and 7
pitches for camping cars. Some pitches have
an ocean vue, you can occupy them in tent,
caravan, motor home making sure that the
pitch is compatible with your motor home.
Unless you prefer rent a mobil-home for a
week, a week end, or the whole season.

A 50m de la plage et 2km de la baie de la Baule

Plan Camping

Notre Parc Locatif

Nous proposons à la location un parc
de 32 mobil-homes et 4 Bungalows-Lodge
toilés récents

Bungalows-Lodge Toilés 2 Chambres :

4 Modèle Sahari Junior
De 17m2, et terrasse intégrée de 2,7m2, année 2014.
équipement : 1 coin repas avec banc à dossier fixe, 1
chambre avec grand lit 2 personnes, 1 chambre avec lits
superposés 2X une personne, plaque électrique 2 feux,
réfrigérateur, mini four, couvertures, oreillers, couverts,
verres, assiettes, etc... Ce sauf draps, serviettes.. Structure
entièrement toilée, sans toilettes ni salle de bains ni évier.

modèle ROULOTTE

modèle LOGGIA

Mobil-homes 1 Chambre Roulotte :

7 roulottes IRM
8,10m x 3,22m, 5 année 2011 et 2 de 2012 équipement :
1 salon avec canapé fixe, 1 chambre avec un grand lit 2
personnes.

modèle RIVIERA

Mobil-homes 2 Chambres :

6 IRM du modèle Loggia
terrasse intégrée 7,92m x 4m, 31,68 m2, 3 année 2008, et
3 année 2009, sur les emplacements P2, P3, P4, P11, P22,
P23.
13 IRM du modèle Riviera
8,64m X 4m 32,00m2, 6 année 2010, 3 année 2011, et 4
année 2012.
équipement : un salon avec canapé convertible, 1
chambre avec 2 petits lits, 1 chambre avec un grand lit 2
personnes.

Mobil-homes 3 Chambres vue mer :

3 IRM du modèle Jade
7,92m x 4m, année 2004
1 RAPIDHOME modèle Alizé 83TP
année 2013, emplacement P6, de 39 m2
1 IRM du modèle riviéra
9,12m x 4m, année 2009
1 CRL type chalet luxe du modèle iliade
39,9 m2, année 2004.
équipement : un salon avec canapé fixe, 2 chambres avec
2 petits lits, 1 chambre avec un grand lit 2 personnes.
Tous nos mobiles-homes sont équipés de :
Une cuisine aménagée, avec une plaque quatre feux au
gaz, un mini four, un réfrigérateur, une grande terrasse, un
salon de jardin avec parasol, une salle d’eau, un WC, un
convecteur électrique, un chauffe-eau gaz, un ensemble
d’équipements (à l’exception des draps, torchons, serviettes
de toilette) : couvertures, oreillers, couverts, verres,
assiettes, etc.

modèle iliade

modèle riviéra

modèle JADE

modèle
Bungalow
toilé
lodge

Our mobil-homes
for rent

We offer for rent 32 mobil-homes and 4
Bungalows-Lodge tents, all recent

model ROULOTTE

model LOGGIA

BungalowLodge Tent 2 Bedrooms:
4 model Sahari Junior

Of 17m2, and included terrass of 2,7m2, model 2014.
Equipment: dining room with a banc , 1 bedroom with
large bed for 2 persons, 1 bedroom with bunk beds for
2 persons, stove 2 electric burners, refrigerator, mini
oven, blankets, silverwear, plates, ect... Without sheets,
towers, ect... Built like a tent, without bathroom, toilet,
or sink.

Mobil-homes 1 Bedroom Roulotte :
7 roulottes IRM

model RIVIERA

8,10m x 3,22m, 5 model 2011, and 2 model 2012.
Equipment : living room with no convertible sofa,
bedroom with a large bed 2 persons.

Mobil-homes 2 Bedrooms :
6 IRM model Loggia:

model iliade

model riviéra

big terrass 7,92m x 4m, 31,68 m2, 3 year 2008, and 3
year 2009, on pitches P2, P3, P4, P11, P22, P23

13 IRM model Riviera

8,64m X 4m 32,00m2, 6 year 2010, 3 year 2011, and 4
year 2012.
Equipment : sofa bed in the living room, 1 bedroom
with 2 small beds, 1 bedroom with a large bed for 2
persons.

Mobil-homes 3 Bedrooms with ocean vue :
3 IRM model Jade
7,92m x 4m, year 2004

1 RAPIDHOME model Alizè 83TP
year 2013, on pitch P6, 39 m2
model JADE

1 IRM model Riviera
9,12m x 4m, year 2009

1 CRL style luxury chalet Iliade

39,9 m2, year 2004.
Equipment : a living room with no convertible sofa, 2
bedrooms with 2 small beds, 1 bedroom with a large bed
for 2 persons.
mode
Bungalow
tent
lodge

All mobil-homes are equiped with :

in the kitchen, a gas stove 4 burners, a mini oven,a
refridgerator - a big terrace with a table, chairs and
an umbrella - bathroom - toilets - electric heat, gas
water heater - a complete set (except sheets, towels)
: blankets, pillows, glasses, plates, silver wear, etc. for 6
persons

Services proposés
Bureau d’Accueil

OUVERTURE :
8h00 - 21h00 en juillet et août
En dehors de cette période :
9h00 - 12h00 & 15h00 - 18h00
Vous y trouverez:

Des renseignements sur les services du terrain
de camping, ses installations et animations.
Des informations sur les possibilités de
ravitaillement, les richesses touristiques des
environs et diverses adresses utiles.

table de ping pong, aire de service pour camping
cars, aires de pique-nique et barbecues,
vente d’épicerie à l’accueil,
location de
vélos, mise à disposition du courrier à l’accueil,
accès des véhicules contrôlé par des barrières
automatiques, présence d’un veilleur de nuit
en Juillet et août et certains week-ends, blocs
sanitaires avec eau chaude gratuite et accès
handicapés, laverie avec lave-linges, sèche-linges
et planche de repassage, connection WiFi gratuite
et ordinateur à disposition connecté à internet.
Sanitaires adaptés pour les personnes à mobilité
réduite, et fauteuil roulant mis à disposition à
l’accueil.

Piscine chauffée :

Ouverture :
10h00 - 20h00 en Juillet et Août
10h00 - 12h00 et 15h00 - 18h00 du 18 avril au
14 septembre.

Autres équipements ou services :

Terrain multi-sports, Aire de jeux, l’Antre des
p’tits loups, (pour enfants sous la responsabilité des
parents), terrains de boules,

Vente d’épicerie, location de vélos, distribution du courrier au bureau d’accueil

Services offered
The office

OPENNING HOURS :
8h00 - 21h00 in july and august
Out of this period :
9h00 - 12h00 & 15h00 - 18h00
Are available at the office:

Informations on the camping services, it’s
equipments and animations. Shopping facilities.
Other informations on the touristic sites of the
region and various usefull addresses.

ping pong table, motor homes service area, pic
nic area with barbecues, groceries and first
necessities for sale at the office, bike rental,
possibility to receive your mail at the office,
controled access for vehicules with an automatic
gate, private guard watching at night in july and
august, and some week-ends, sanitary houses
with bathroom facilites and free hot water also
equiped for handicaped, laundry-room with
washers, dryers and ironing-table, pay phones,
free Wifi area and computer connected to
internet at the office.

Heated swiming pool :

Openning hours :
10h00 - 20h00 in July and August
10h00 - 12h00 & 15h00 - 18h00 from the 18th
of april till the 14th of September.

Other equipments and services :

Sport ground, playground, children club
house “ l’Antre des p’tits loups ”(under parent’s
responsability), petanque area,

For sale groceries at the office, bike rental, distribution of private mail

Animations
Juillet et Août

Animations ludiques et sportives en journées
et soirées pour petits et grands.

Un

planning

est établi chaque
semaine, dans lequel sont détaillées toutes les
animations quotidiennes comme : concours de
dessins, pâte à sel, chasse au trésor, concours
de pétanque, tournoi de football, loto enfants et
adultes, fitness, tournoi de baby-foot, tournoi de
volley, concours de belote, soirées dansantes,
spectacles variés, soirées thématiques, etc…

July & August

Animations based on sports, games and evening activities for children and adults.

A planning

is established in French
every week, on witch are detailed all the
daily animation like: drawing contests, tresor
hunt, petanque contest, football game, loto
for children and adults, fitness, babyfoot
contest, volleyball game, card games, live
music evenings, disco music evenings, or
entertainement show evening games.

Nombreux sites à visiter...
Many sites to visit...

Restaurant Snack Bar
Le coeur de la vie du camping. En plus de
la restauration et du bar licence 4, vous y
trouverez de la vente de plats à emporter, de pain,
viennoiseries, de glaces.
Plusieurs espaces y sont mis à disposition: bar,
scène pour les spectacles, télévision, jeux vidéo
baby-foot, flippers, salle «VIP» ayant vue sur la
piscine permettant de prendre un repas à l’écart
des animations pendant l’été

Ouverture :

Tous les jours en juillet et août en continu de 8h00
à 24h00, et surtout les week-ends en avril, mai,
juin ou Septembre.

The heart of the camping’s life. Where you’l find
a restaurant and a bar, you also will get: take
away dishes, bread, baquery, and Ice cream.
Different areas are organised: the bar, the stage
for animations and live music, TV, video games,
baby-foot, flippers, the «VIP» restaurant area with
view on the pool just away from the animations
during the summer.

Openning :

Every day in july and august from 8h00 untill
24h00 non stop, and mainly the week-ends in
april, may, june and September.

Conditions Générales de Location

- Toute réservation ne sera effective qu'après réception de
l'engagement de location dûment complété, accompagné
d'arrhes déductibles, représentant 30 % du montant du
séjour, avec un minimum de 15,00 € (pour les petits
séjours). En cas d'annulation, les arrhes seront conservés.
Le Camping se réserve la possibilité de refuser la réservation, dans ce cas les arrhes seront retournés et le document
d'engagement détruit.
- Une demande de remboursement en cas de départ
anticipé ou d'annulation de réservation, ne sera possible que dans les conditions suivantes  : maladie grave
ou accident grave, ou encore décès concernant vous,
votre conjoint, l'un de vos ascendants, descendants,
gendre, belle fille, frère, soeur, beau-frère ou belle-soeur.
Dommages matériels atteignant vos biens propres et
nécessitant impérativement votre présence. Licenciement,
mutation ou modification des dates de congés imposées
par l’employeur de vous ou votre conjoint. Accident ou
vol total de votre véhicule et/ou caravane survenant sur
le trajet direct pour se rendre sur le lieu du séjour. Toute

demande devra être faite par écrit et accompagnée d'une
justification du motif. Dans le cas d’un remboursement
pour départ anticipé, le prix du séjour sera recalculé sur la
base du forfait camping à la nuit.
- Un retard de plus de 24 heures sur la date d'arrivée
non signalé, entraînera: l'annulation de la réservation, la
conservation des arrhes, et donc la possibilité de relouer
l'emplacement.
- La journée de location démarre à 14h00 et se termine
le lendemain à 12h00. Pour les locatifs, la période de
location est du samedi au samedi, démarre à 16h00 et se
termine à 10h00.
- Les Mobil-Homes comprennent le gaz et l’électricité,
mais ni les draps, ni le linge de maison. Un inventaire
précis et chiffré du matériel mis à disposition sera remis
avec les clés, à l'arrivée, et contrôlé au départ. Une caution
de 300,00 € pour les mobil-homes sera demandée, elle
sera restituée par courrier après le départ, sous déduction
des détériorations ou manques ou frais de ménage fixés à
30,00 € par heure s’il est jugé nécessaire. Les chiens d’un

General Rent Conditions

- To accept, a reservation the «rent contract» has to be
compleeted, joint with a 30% deposit of the amount of
all the stay, with a minimum of 15,00 € (for small stays).
In case the reservation has to be canceled, the deposit
would be kept. The camping has the possibility to refuse
a reservation, in that case the deposit will be returned and
the rent contract canceled.
- A demand of refund for an anticipated departure or
canceling a reservation will only be possible under the
following conditions: Serious illness or accident, death
of the contractor, his whife or direct descendant, ascendant, brothers or sisters in law. Serious damages to the
belongings of the contractor that implicate the need of
his presence. Being layed off. Changment of the vacation
dates imposed by the company. Total accident or rubbery
of the contracter’s car and/or caravan if it happens on
the way to stay in the camping. The demand has to be
written, motivated, with the justifying documents. In
case of a refund for anticipated departure, the total fee

due will be re-calculated, based on the package deal by
night without discount.
- On arrival, to be late of more than 24h without telling
in advance will implicate canceling of the reservation,
keeping the deposit, and the possibility for the camping
to re-rent the pitch.
- The day of rental starts at 14h00 and ends on the next
day at 12h00. For the mobil-homes, the period of rental
is from Saturday to Saturday, and starts at 16h00 to end
at 10h00.
- The mobil-homes rental includes gas and electricity, but
not sheets or laundry. A precise priced inventory of the
equipment for the mobil-homes will be given with the
keys upon arrival, and controled on departure. A deposit
of 300,00 € will be asked on arrival in the mobil-homes,
and returned by mail after departure, after deduction if
necessary of the amount for any deterioration or missing
object, or maid service that is set at 30,00 € per hour.
Dogs or other animals over 6Kg are not accepted inside

poids supérieur à 6kg ne sont pas acceptés à l'intérieur
des Mobil-Homes.
- Pour la location de Mobil-Homes, le paiement est à
effectuer le jour de l'arrivée.
- L'installation devra être constamment garnie d'objets
mobiliers en quantité suffisante pour répondre au paiement du séjour et de l'exécution des conditions.
- La location de Mobil-Homes est à la semaine, sauf
exception selon les disponibilités à négocier avec le
bureau.
- La location est saisonnière et précaire et non transmissible.
- Les messages téléphoniques seront déposés dans les
cases du courrier.
- Sans avoir choisi l'un des forfaits de 3, 7, ou 14 nuits,
avec nécessité d’un paiement d'avance, le séjour doit
être payé toutes les semaines avant 20h00, et la veille
du départ.
- Toute modification pouvant entraîner une modification
de la redevance, doit être signalée le jour même.
- En cas de déclarations inexactes du locataire, d’infrac-

tion au règlement intérieur, ou à défaut d'exécution d'une
seule des conditions générales, le contrat de location sera
résilié de plein droit, le(s) client(s) sera expulsé, et les
sommes versées resteront acquises au loueur à titre de
dommages et intérêts.
- Les emplacements sont pour certains ensoleillés, ombragés, semi ombragés, plats ou en pente, faciles ou difficiles
d’accès, trop meubles, en longueur ou d’une autre forme,
mieux adaptés pour une tente qu’une caravane, ou un
camping car ou inversement, ayant des arbres représentant un risque de chute de pommes de pins de sève ou de
branchages, etc... Pour éviter tout malentendu, il nous est
impossible de renseigner à distance et avec suffisamment
de précision notre clientèle. Nous ne garantissons pas la
nature des emplacements. Aucun de ces critères ne peut
être réputé déterminant pour une réservation, et lorsqu’un
client s’est installé, il est réputé avoir accepté l’emplacement pour l’avoir examiné et le connaître parfaitement.
- Les paiements par Espèces, chèques, chèques vacances,
cartes bancaires sont acceptés, à l'exclusion de tout autre
mode de paiement.

the mobil-homes.
- For the mobil-homes, payment must be done the day
of arrival.
- The installations must be constantly equiped of enough
equipment, in case of the need for payment of any fee.
- The mobil-homes rental is by week, unless exception
according to the planning to be negociated with the
camping.
- The rent is seasonal, touristic, and don’t implicate any
specific rights for permanent residence.
- Phone messages will be at disposal in the mail boxes.
- If you didn’t choose the special deals for 3, 7 or14
nights with a payment in advance, the stay must be payed
every week before 20h00, and the day before departure.
- Any modification that could change the fee, has to be
told to the camping.
- Any false declaration, or disrespect of any rule of these
general rent conditions or the inside statements, will
immediatly cancel the rent contract without any refund

or compensation, and the stay will be shortened with
expulsion if necessary. The paid amounts will be kept
as compensation.
- The pitches are for some of them, sunny, with shade,
or partialy shady, flat or on a slent, easy or difficult of
access, on too soft sand, too long or of an unusual shape,
more adapted for a tent than a caravan or a camping
car, or the opposite, with trees that represent a risk that
branches, pine cones or sap of pines could fall, ect... To
avoid any missunderstanding on these terms, we can’t
garanty the information given by phone. We do not
garanty the pitches from disagreements on these matters.  A reservation can’t be based on such conditions, a
refusal of a pitch on arrival will implicate no refund of
the down payment. When a client has occupied a pitch,
he is considered to have accepted it in full knowledge.
- We accept payments by cash, credit cards, any others
will be refused.

Découvertes

Une région touristique riche et variée, offrant de
multiples possibilités.
Tous les commerces de première nécessité à environ
500m: poste, boulangerie, libre service alimentaire,
bureau de tabac, pharmacie, médecins, dentiste, coiffeur
et infirmier, et un petit marché le mercredi et le samedi...
A Pornichet, port de plaisance, installations sportives
très variées et complètes, casino, hippodrome,
thalassothérapie, nombreux restaurants, bars...
La Presqu’île Guérandaise permet de pratiquer la plus
grande variété d’activités sportives et de loisirs : sports
nautiques - équitation - golf…
De nombreux sites à visiter comme : Guérande (cité
médiévale), les marais salants, le port pittoresque du
Croisic, l’Océarium, de nombreux musées,
St-Nazaire cité navale industrielle où sont construits
les plus grands paquebots du monde, la grande Brière,
etc…

Discoveries

A rich touristic region the “ Presqu’ile guerandaise”
offers you many possibilities.
Many commercial facilities at about 500 meters, like
post office, backery, mini marcket, restaurants, tabaco
store,
pharmacy,
doctor,
dentist,
hairdresser, nurse, and twice a week a small market.
At Pornichet: the port, many sport installations on
many sports, the casino, the horse race track, the
thalassotherapy, and many restaurants, bars and
night clubs.
The region allows you to enjoy a large choice of
sports, like horseback riding, golf, sailing, scuba
diving, fishing, and many others.
Many sites to visit, like : Guérande the medival city,
the salt marshes, the typical harbour of Le Croisic,
the Océarium, many museums, St Nazaire the ship
buliding city constructor of some of the biggest ships
ine the world , the “grande Brière”.

Les marais salants
Famous salt marches
Guérande, Le Croisic,
La Baule, St Nazaire...

Les Tarifs saison 2014
TAXE DE SEJOUR INCLUSE

Le forfait camping donne droit par jour à un emplacement, deux personnes
et le véhicule. Sur un emplacement, il n'est pas accepté plus de 6 personnes.
La réduction accordée pour les séjours à partir de 3, 7, ou 14 nuits, n'est
possible qu'en cas de paiement de l'ensemble de celui-ci lors de l'arrivée.
En cas de départ anticipé, aucun remboursement ne sera possible. Il sera
demandé à l'arrivée: une caution de 300,00 € pour les mobil-homes, le
port de bracelets de reconnaissance, et pour les mobil-homes le paiement
du solde du séjour. Les mineurs non accompagnés ne sont pas acceptés,

BASSE SAISON
jusqu’au 25 avril
du 12 au 23 Mai
du 14 Juin au 4 Juillet
à partir du 30 Août

OUVERTURE CAMPING

du 28 Mars au 21 septembre en mobil-homes locatifs,
du 18 avril au 14 septembre en camping
une pièce d’identité sera demandée en arrivant à tous les occupants. Les
caravanes double-essieux ne sont pas autorisées. Le gestionnaire pourra aussi
exiger une pénalité forfaitaire pour incivilité de 50,00 € sans préjudice de tout
domages et intérets que pourrait réclamer le camping. A cet effet, une caution dite
d’incivilités de 100,00 € sera demandée à l’arrivée, elle sera restituée par courrier
après le départ sous déduction de l’éventuelle application de la ou les pénalités
forfaitaires.

MOYENNE SAISON
du 26 avril au 11 Mai
du 24 Mai au 13 Juin
du 5 au 12 Juillet
du 26 Juillet au 1 Aout
du 23 au 29 Aout

HAUTE SAISON
du 12 au 25 Juillet

TRES HAUTE SAISON
du 2 Août
au 22 août

40.00 €
36.00 €

41.00 €
37.00 €

42.00 €
38.00 €

Formules camping classique (à la nuit)
Forfait 1 nuit
Formule 3 nuits/la nuit

36.00 €
32.00 €

Formule 7 nuits/la nuit
Formule 14 nuits/la nuit
Garage mort la nuit
Forfait camping-cars/aire/nuit
Forfait camping car parking

28.00 €
32.00 €
33.00 €
24.00 €
28.00 €
29.00 €
1.00 €
1.00 € à 42.00 €
41.00 €
13.00 €
14.00 €
15.00 €
9.00 €
9.00 €
9.00 €
Attention, les forfaits camping cars et camping classique n’incluent que 2 personnes
Branchement électrique 10 A
5.00 €
5.00 €
6.00 €
Branchement électrique 10A : Adaptateur européen indispensable.
Personne sup dès 13 ans
6.00 €
7.00 €
8.00 €
Enfant de 8 à 13 ans
3.00 €
4.00 €
5.00 €
Enfant jusqu’à 7 ans
Gratuit
Gratuit
Gratuit
Forfait camping pour la saison complète avec électricité 10A
2050.00 €
Forfait Mobil-Homes propriétaires saison eau inclue (voir contrat)
3050.00 €

34.00 €
30.00 €
42.00 €
16.00 €
9.00 €
6.00 €
8.00 €
5.00 €
Gratuit

La formule mobil-home comprend un véhicule le gaz, l’électricité, mais pas les animaux.
7 Mobil-homes 1 chambre pour 2 personnes
260.00 € sauf Juillet et Août
Forfait de 2 nuits
120.00 €
170.00 € sauf Juillet et Août 210.00 € sauf Juillet et Août
Forfait 1 semaine **
260.00 €
460.00 €
610.00 €
750.00 €
Forfait saison
Avant (Avril/Mai/Juin): 1280.00 € - Saison complète: 4690.00 € - Arrière saison (Septembre): 570,00 €
19 Mobil-homes 2 chambres pour 4 ou 6 personnes.
Forfait de 2 nuits
140.00 €
210.00 € sauf Juillet et Août 240.00 € Sauf Juillet et Août
290.00 € Sauf Juillet et Août
Forfait 1 semaine **
360.00 €
610.00 €
710.00 €
850.00 €
Forfait saison
Avant (Avril/Mai/Juin): 1480.00 € - Saison complète: 5800.00 € - Arrière saison (Septembre): 670,00 €
5 Mobil-homes 3 chambres vue mer pour 6 personnes
Forfait de 2 nuits
170.00 €
240.00 € sauf Juillet et Août 270.00 € Sauf Juillet et Août
360.00 € Sauf Juillet et Août
Forfait 1 semaine **
460.00 €
710.00 €
810.00 €
950.00 €
Forfait saison
Avant (Avril/Mai/Juin): 1780.00 € - Saison complète: 6750.00 € - Arrière saison (Septembre): 770,00 €
1 Mobil-home / chalet luxe / 3 chambres vue mer pour 6 personnes
Forfait de 2 nuits
210.00 €
270.00 € sauf Juillet et Août 340.00 € Sauf Juillet et Août
400.00 € Sauf Juillet et Août
Forfait 1 semaine **
610.00 €
810.00 €
910.00 €
1050.00 €
Forfait saison
Avant (Avril/Mai/Juin): 2250.00 € - Saison complète: 9700.00 € - Arrière saison (Septembre): 920,00 €
4 Bungalows - Lodge Toilé Sans sanitaires pour 4 personnes du 18 Avril au 14 Septembre uniquement
Forfait de 2 nuits
90.00 €
120.00 € sauf Juillet et Août 150.00 € Sauf Juillet et Août
190.00 € Sauf Juillet et Août
Forfait 1 semaine **
230.00 €
350.00 €
390.00 €
490.00 €
Forfait saison
Avant (Avril/Mai/Juin): 950.00 € - Saison complète: 3600.00 € - Arrière saison (Septembre): 360,00 €

** Pour ces tarifs locatifs: remise de 15% pour 2 semaines et 20% pour 3 semaines

Suppléments nuitées
Véhicules supplémentaires
Visiteurs

0.20 €
0.50 €

Mineurs non accompagnés d’un majeur responsable non acceptés
Animaux (vaccinés, et pas plus de 6kg dans les mobil-homes)

3.00 €

Rates season 2014

CITY DALY TAX INCLUDED
The package deals for camping pitch includes per day, a place, two persons,
and a vehicule. On one pitch, will not be accepted more than 6 persons.
For the special deals for 3, 7, or 14 nights, the payment will be required
up on arrival. In case of anticipated departure, no refund will be made. For
mobil homes, upon arrival, a 300,00 € deposit will be requested, and the

LOW SEASON
Until April 25st
from May 12st to May 23rd
from June 14st to July 4th
from August 30st

CAMPING OPENING

From april 18th to september 14th in camping pitches
From March 28th to September 21st in mobil-homes

total payment of the stay. Children under 18 without a legal guardian are
not accepted. Identification will be requested for everybody upon arrival.
Caravans with double set of wheels are not allowed.

MIDDLE SEASON
from April 26st to May 11th
from May 24st to June 13th
from 5th to 12th of July
from July 26th to Aug. 1st
from 23rd to 29th of August

HIGH SEASON
from July 12th
till
July 25th

VERY HIGH SEASON
from August 2rd
to August 22th

Classic camping pitch price (per night)
Package deal 1 night
Package deal 3 nights/night
Package deal 7 nights/night
Package deal 14 nights/night
Pitch for parking only

36.00 €
40.00 €
41.00 €
32.00 €
36.00 €
37.00 €
28.00 €
32.00 €
33.00 €
24.00 €
28.00 €
29.00 €
1.00 €
1.00 € to 42.00 €
41.00 €
Package deal motor home special pitch
13.00 €
14.00 €
15.00 €
Package deal motor home parking
9.00 €
9.00 €
9.00 €
Be aware that the package deal for campers (motor homes), or for camping only include 2 persons
Electricity 10 Ampers
5.00 €
5.00 €
6.00 €
Be aware to have a Europeen plug to connect your installation
Extra person above 13 years old
6.00 €
7.00 €
8.00 €
Children from 7 to 13 years old
3.00 €
4.00 €
5.00 €
Children under 7 years old
Free
Free
Free
Package deal for the whole season with electricity 10 A
2050.00 €
Package deal owner’s of Mobil-Homes, whole season (specific contract)
3050.00 €

42.00 €
38.00 €
34.00 €
30.00 €
42.00 €
16.00 €
9.00 €
6.00 €
8.00 €
5.00 €
Free

The mobil-home price includes the persons, gas bottles, electricity, but not animals.
7 Mobil-homes 1 bedroom, for 2 persons.
120.00 €
170.00 € except July & August
210.00 € except July & August
240.00 € except July & August
Package deal for 2 nights
Package deal for 1 week **
260.00 €
460.00 €
610.00 €
750.00 €
Low season (April, May, June): 1280.00 € - Entire season: 4690,00 € - Low season (September) : 570,00 €
Special long stay
19 Mobil-homes 2 bedrooms, for 4 or 6 persons.
140.00 €
210.00 € except July & August
240.00 € except July & August
290.00 € except July & August
Package deal for 2 nights
Package deal for 1 week **
360.00 €
610.00 €
710.00 €
850.00 €
Low season (April, May, June): 1480.00 € - Entire season: 5800,00 € - Low season (September) : 670,00 €
Special long stay
5 Mobil-homes 3 bedrooms sea wiew, for 6 persons.
170.00 €
240.00 € except July & August
270.00 € except July & August
360.00 € except July & August
Package deal for 2 nights
Package deal for 1 week **
460.00 €
710.00 €
810.00 €
950.00 €
Low
season
(April,
May,
June):
1780.00

Entire
season:
6750,00

Low
season
(September)
:
770,00 €
Special long stay
1 Mobil-home / chalet luxe / 3 bedrooms sea wiew, for 6 persons.
210.00 €
270.00 €
340.00 € except July &
400.00 € except July &
Package deal for 2 nights
Package deal for 1 week **
610.00 €
810.00 €
910.00 €
1050.00 €
Low season (April, May, June): 2250.00 € - Entire season: 9700,00 € - Low season (September) : 920,00 €
Special long stay
4 Bungalows - Lodge Tent Without Sanitarys for 4 persons from April 18th to September 14th only
90.00 €
120.00 € except July & August
150.00 € except July & August
190.00 € except July & August
Package deal for 2 nights
230.00 €
350.00 €
390.00 €
490.00 €
Package deal for 1 week **
Low season (April, May, June): 950.00 € - Entire season: 3600,00 € - Low season (September) : 360,00 €
Special long stay

** For a 2 weeks stay, a 15% discount will be made on the above prices, and for 3 weeks 20% **
Supplement per night
Extra vehicule or visitor cars
Visitor

Minors of age, without a parent are not accepted

Dogs (vaccinated and No more than 6kg in mobil-homes)

0.20 €
0.50 €
3.00 €

Le Contrat saison 2014
DE LOCATION SAISONNIÈRE

Comment nous avez-vous connus ?

Guide/Publicité / Office du tourisme
Minitel / Déjà client / Passage
Annuaire / Internet / Relations

Entre la SARL Camping Bel Air et le locataire désigné ci-dessous qui s'engage suivant
le règlement et les conditions générales qu’il a lus et acceptés sans réserve.
Responsable
Nom

Prénom

Date de naissance

Adresse
Code Postal

Ville

Téléphone

E Mail
Portable

Accompagnants
Nom

Prénom

Date de naissance

Nom

Prénom

Date de naissance

Nom

Prénom

Date de naissance

Nom

Prénom

Date de naissance

Nom

Prénom

Date de naissance

Animal (poids, race: préciser)
LOCATION DE MOBIL-HOME
Arrivée le (après 16 heures)
Départ le (avant 10 heures)
Prix total du séjour
Une caution de 300,00 € pour les mobil-homes sera obligatoirement demandée contre la remise des clés, en plus du paiement du solde du
séjour. L'arrivée et le départ s'entendent du samedi au samedi en juillet et août.
LOCATION D’EMPLACEMENT CAMPING
Nature de l’installation (caravane/tente/camping-car)
Branchement électrique (oui ou non)

Emplacement souhaité (préciser terrain B/P ou J

Arrivée le (après 14 heures)
Départ le (avant 12 heures)
Prix total du séjour
La réservation ne sera effective qu'après réception de ce document complété, et du paiement des arrhes de 30% du séjour par chèque ou
carte, soit un montant de
Carte Visa N°

Nom du titulaire

Expire fin

Le camping se réserve la possibilité de refuser la réservation. Dans ce cas les arrhes seront retournés ou non encaissés, et le présent
document sera détruit. Le locataire déclare avoir pris connaissance du règlement intérieur et des conditions générales de location, et les
avoir acceptés, dans lesquels sont indiquées notamment les conditions d’annulation.
Date



Signature du locataire, précédée de la mention “lu et approuvé”

Contrat season 2014
SEASON RENTAL

How did you find us?

Guide/Publicity / Tourism office
Regular client / Passing by
Phone book / Internet / Friends

Between Camping Bel Air and the renter designed as following who agrees with these inside statements,
and the general conditions that are considered known.
PERSON ON CHARGE
First Name

Name

Date of birth

Address
Zip code

City

Email Address

Telephone

Mobile Phone

MEMBERS OF THE GROUP
Name

First Name

Date of birth

Name

First Name

Date of birth

Name

First Name

Date of birth

Name

First Name

Date of birth

Name

First Name

Date of birth

Animal (Wheight, race: specify)
RENT OF A MOBIL-HOME
Arrival on the (after 16 hours)
Departure on the (before 10 hours)
Total price of the stay
A refundable deposit of 300,00 € for the mobil-homes will be asked on top of the payment, upon arrival. Arrival and departure are saturday
to saturday in July and August.
RENT OF A CAMPING PITCH
Type of installation (caravan/tent/camping car)
Electricity (yes or no)

Pitch requested (precise area B/P or J)

Arrival the (after 14 hours)
Departure the (before 12 hours)
Total price of the stay
The reservation can only be accepted after receiving the payment of the 30% of the stay deposit by visa card,
wtch makes an amount of
Visa Card N°

Name

Expire on

The campground can refuse this reservation. In that case the deposit will be sent back, not collected and this document destroyed.
The renter declares himself fully informed of the inside statements and general conditions of the campground, and accepting them,
in wich are indicated the conditions of canceling a reservation with or not refund.
Date



Signature of the renter, with mention “read and approved”

Le règlement intérieur / Inside statements
I - CONDITIONS GENERALES
1°) CONDITIONS D'ADMISSION
Pour être admis à pénétrer, à s'installer, et séjourner sur
le terrain de camping, il faut y avoir été autorisé par le
gestionnaire ou son représentant au bureau d'accueil. Il a
pour obligation de veiller à la bonne tenue et au bon ordre
du terrain de camping ainsi qu'au respect de l'application
du présent règlement intérieur. Le fait de séjourner sur le
terrain de camping implique l'acceptation des dispositions
du présent règlement et l'engagement de s'y conformer.
2°) FORMALITES DE POLICE
Toute personne devant séjourner au moins une nuit dans le
terrain de camping doit au préalable présenter au gestionnaire ou son représentant ses pièces d'identité et remplir les
formalités exigées par la police. Les mineurs non accompagnés d'un parent ne seront pas admis.
3°) INSTALLATION
La tente ou la caravane et le matériel y afférent doivent
être installés à l'emplacement indiqué conformément aux
directives données par le gestionnaire ou son représentant.
4°) BUREAU D'ACCUEIL
Du 1er Juillet au 31 Août le bureau est ouvert de 8h00 à
13h00 et de 14h00 à 22h00. D’Avril au 1er Juillet et du 31
Août au mois de Septembre le bureau est ouvert de 9h00 à
12h00 et de 15h00 à 18h00 et fermé le lundi. On trouvera
au bureau d'accueil tous les renseignements sur les services
du terrain de camping, les informations sur les possibilités
de ravitaillement, les installations sportives, les richesses
touristiques des environs et diverses adresses qui peuvent
s'avérer utiles. Un livre de réclamations ou une boite spéciale destinée à les recevoir est tenu à disposition.
5°) REDEVANCES
Les redevances sont payées au bureau d'accueil. Leur
montant fait l'objet d'un affichage à l'entrée du terrain de
camping et au bureau d'accueil. Elles sont dues selon le
nombre de nuits passées sur le terrain.
6°) BRUIT ET SILENCE
Les usagers du terrain de camping sont instamment priés
d'éviter tous bruits et discussions qui pourraient gêner leurs
voisins. Les appareils sonores doivent être réglés en conséquence. Les fermetures de portières et de coffres doivent
être aussi discrètes que possible. Le silence doit être total
entre 23h00 et 8h00.
7°) VISITEURS
Après avoir été autorisés par le gestionnaire ou son représentant, les visiteurs peuvent être admis dans le terrain
de camping sous la responsabilité des campeurs qui les
reçoivent. Les visiteurs mineurs non accompagnés d’un
parent ne sont pas admis. Le campeur peut recevoir un
ou des visiteurs à l'accueil. Si ces visiteurs sont admis à
pénétrer dans le terrain de camping, le campeur qui les
reçoit est tenu d'acquitter une redevance, dans la mesure où
le visiteur a accès aux prestations et/ou installations du terrain de camping. Cette redevance fait l'objet d'un affichage
à l'entrée du terrain de camping et au bureau d'accueil.
Les voitures des visiteurs sont interdites dans le terrain de
camping. Les visiteurs mineurs non accompagnés d’une
parent ne sont pas admis.
8°) CIRCULATION ET STATIONNEMENT DES
VEHICULES
A l'intérieur du terrain de camping, les véhicules doivent
rouler à une vitesse limite de 10 Km/h. La circulation est
interdite entre 23h00 et 8h00. Ne peuvent circuler dans
le terrain de camping que les véhicules qui appartiennent
I - GENERAL STATEMENTS
1°) ADMISSION CONDITIONS
To be alowed to enter, and settle, and stay on the camping,
an authorization is requested from the office. Which has
the obligation to control the good behaviour and order
on the camping and also the strict respect of these inside
statements. Resting on the camping means to agree with
this inside statements and respect it.
2°) POLICE FORMALITIES
Any one who plans to stay at least one night on the camping has to show a piece of identity at the office and fill the
police formalites. Children under legal age (18) without a
parent, will be refused.
3°) INSTALLATION
The tent or caravan and the settlements have to be located
at the pitch attributed by the office.
4°) OFFICE
In July and August, the office is open from 8h00 till
13h00, and from 14h00 till 22h00. In April, May, June,
and September the office is open from 9h00 till 12h00
and from 15h00 till 18h00 and is closed on Monday. At
the office will be available all the informations on the camping’s services , on the shopping facilities near by, on sport
equipments near by, on the touristic sites of the region and
various adresses needed. A special book will be at disposal
at the office in case of any request.
5°) FEES
Fees have to be payed at the office. The amount is written
at the entrance and the office. They are calculated according to the number of nights spent on the camping.
6°) NOISE AND SILENCE
Settlers of the camping have to avoid any noise and discussions wich could disturb neighbourgs. Noisy appliances
have to be set in order not to disturb, including closing car
doors, and trunks. Silence must be complete betwween
23 H and 8 H.
7°) VISITORS
After being alowed by the office, the visitors are under the
responsability of their hosts. Children visitors under legal
age (18) without a parent, will be refused. If visitors are
admited on the camping, the host will be asked to pay a
fee wich would be written at the entrance and the office.
Visitor’s cars are prohibited on the camping.
8°) CAR PARKING AND TRAFFIC
Inside the camping, vehicles must not go over the speed
limit of 10 Km/h. Trafic is forbidden between 23h00 and

aux campeurs y séjournant. Le stationnement, strictement
interdit sur les emplacements habituellement occupés par
les abris de camping, ne doit pas, en outre, entraver la circulation ni empêcher l'installation de nouveaux arrivants.
9°) TENUE ET ASPECT DES INSTALLATIONS
Chacun est tenu de s'abstenir de toute action qui pourrait
nuire à la propreté, à l'hygiène et à l'aspect du terrain de
camping et de ses installations, notamment sanitaires. Il
est interdit de jeter des eaux usées sur le sol ou dans les
caniveaux. Les caravaniers doivent obligatoirement vider
leurs eaux usées dans les installations prévues à cet effet.
Les ordures ménagères, les déchets de toute nature, les
papiers, doivent être déposés dans les poubelles. Le lavage
est strictement interdit en dehors des bacs prévus à cet
usage. L'étendage du linge sera toléré jusqu'à 10 h sur les
emplacements à la condition qu'ils soient très discrets et ne
gênent pas les voisins. Il ne devra jamais être fait à partir
des arbres ni des clôtures. Les plantations et les décorations florales doivent être respectées. Il est interdit au
campeur de planter des clous dans les arbres, de couper des
branches, de faire des plantations. Il n'est pas permis non
plus de délimiter l'emplacement d'une installation par des
moyens personnels, ni de creuser le sol. Toute dégradation
commise à la végétation, aux clôtures, au terrain ou aux
installations du terrain de camping sera à la charge de son
auteur. L'emplacement qui aura été utilisé durant le séjour
devra être maintenu dans l'état dans lequel le campeur l'a
trouvé à son entrée dans les lieux.
10°) SECURITE
a) Incendie
Les feux ouverts (bois charbon, etc...) sont rigoureusement
interdits, en dehors de ceux installés par le camping et à
votre disposition, seront uniquement tolérés les barbecues
installés à une hauteur suffisante sur des pieds avec en permanence un seau d'eau à proximité. Les réchauds doivent
être maintenus en bon état de fonctionnement et ne pas être
utilisés dans des conditions dangereuses. En cas d'incendie
aviser immédiatement la direction. Les extincteurs sont
utilisables en cas de nécessité. Une trousse de secours de
première urgence se trouve au bureau d'accueil
b) Vol
La direction est responsable des objets déposés au bureau
et a une obligation générale de surveillance du terrain de
camping. Le campeur garde la responsabilité de sa propre
installation et doit signaler au responsable la présence
de toute personne suspecte. Bien que le gardiennage soit
assuré, les usagers du terrain de camping sont invités à
prendre les précautions habituelles pour la sauvegarde de
leur matériel.
11 °) JEUX
Aucun jeu violent, ou gênant, ne peut être organisé. Les
enfants devront toujours être sous la surveillance de leurs
parents.
12°) GARAGE MORT
Il ne pourra être laissé de matériel non occupé sur le terrain,
qu'après accord de la direction et seulement à l'emplacement indiqué. Une redevance, dont le montant affiché au
bureau, sera due pour le "garage mort".
13°) AFFICHAGE
Le présent règlement intérieur est affiché à l'entrée du
terrain de camping et au bureau d'accueil. Il est remis au
client à sa demande.
14°) INFRACTION AU REGLEMENT INTERIEUR
Dans le cas où un résidant perturberait le séjour des autres
usagers ou ne respecterait pas les dispositions du présent

règlement intérieur, le gestionnaire ou son représentant
pourra oralement ou par écrit s'il le juge nécessaire, mettre
en demeure ce dernier de cesser les troubles. En cas
d'infraction grave ou répétée au règlement intérieur et
après mise en demeure verbale par le gestionnaire de s'y
conformer, celui-ci pourra résilier le contrat et exiger le
départ. En cas d'infraction pénale, le gestionnaire pourra
faire appel aux forces de l'ordre. Le gestionnaire pourra
aussi exiger une pénalité forfaitaire pour incivilité de
50,00 € sans préjudice de tout domages et intérets que
pourrait réclamer le camping. A cet effet, une caution dite
d’incivilités de 100,00 € sera demandée à l’arrivée, elle
sera restituée par courrier après le départ sous déduction de
l’éventuelle application de la ou les pénalités forfaitaires.
A titre d’exemples non exhaustifs: un résident perturbant
son voisinage par notamment du bruit se verra réclamer
la pénalité après deux remarques de l’agent de sécurité
restées sans effet, ou un résident laissant délibérément les
déjections de son animal sur le sol, ou un résident jetant des
déchets verts dans le bac non prévu à cet effet.

8h00. Only vehicles which belong to settlers of the camping are allowed. Car parking inside of the camping must
not disturb other settlers, or trafic.
9°) GENERAL ASPECT OF THE INSTALLATIONS
AND PITCHES
Any act that could damage the hygiene, cleaness and the
general aspect of the camping and its equiments, especially
sanitaries is strictly forbidden. Spilling used waters on the
campground is forbidden, they must be emptied into the
specific installations. Trash must be thrown in garbage
cans. Washing has to be done in the specific installations.
Drying laundry is tolerated on the pitch up till 10h00 only if
it does not disturb the neighbourghs, using trees or hedges
for it is forbidden. Plantations and flowers must be respected. Making new limits on the pitch with personnal effects,
or digging holes is forbidden. Any damage will be charged.
At the end of the stay, the pitch must be returned as it was.
10°) SECURITY
a) Fire
Fires are forbidden. Barbecues are tolerated under the
condition that they have to be high enough, on feet, with
permanently a bucket of water near by. Gas stoves must be
kept in good shape, and not be used in dangerous conditions. In case of fire, immediately report at the office. Fire
extinguishers are available, and a first aid kit is at the office.
b) Rubbery
The camping is responsible of the goods kept at the office,
and has a general obligation of looking after everything
on the campground. Nevertheless, the settler remains
responsible of his belongings, and has to report any
strange behaviour. Even if the campground is being looked
after, the settler has to keep general precautions for his
belongings. The camping is not responsible of rubbery or
damaging of personal effects.
11 °) PLAYING GAMES
No violent or disturbing game can be organised. Children
must at any time be under the care of their parents.
12°) LONG TERM GARAGE ON PITCH
An installation, or general goods can be left on a pitch,
only with the ageement of the camping, and a special fee
is required for it, wich is called: «pitch for parking only»
13°) LEGAL INFORMATION ON BOARD
The present inside statements are boarded at the entrance
of the campground, and at the office. It can be given at
any request.
14°) BREAKING THE RULES OF THE INSIDE
STATEMENTS
In case of a restident would disturb others, or disrespect

any rule of this inside statements, the camping will obligate the disturber to stop the troubles. In case of serious
or repeated troubles, the camping could cancel the rent
contract and expulse if necessary with the help of police.
The campsite could also ask for a behaviour fixed fine
of 50,00€, disconnected with any suing action. In order
to cover such a fine, a 100,00€ behaviour deposit will
be required upon arrival. For example: a resident who
disturbs his neighbours will be fined after two warnings
without reaction from the gardian, a resident who lets his
pet pooh without cleaning, a resident who throws green
wastes in the unapropriated bin.

Il - CONDITIONS PARTICULIERES
Toute personne désirant résider dans le camping doit
justifier d'un domicile fixe. En outre l'admission est conditionnée à la justification d'un domicile, par présentation de
la carte d'identité. En effet, le camping est réservé à une
clientèle de tourisme conformément à l'article 2 de l'arrêté
du 11 Janvier 1993, qui réserve les terrains classés avec la
mention tourisme à une clientèle de passage et qui n'y élit
pas domicile. En conséquence ne peuvent être admises par
le camp des personnes dont la caravane ou le mobile home
constitue le logement et qui sont dites sans domicile fixe.
Les visiteurs ne peuvent pas être admis dans le camping la
nuit entre 23h00 et 8h00. Les caravanes double essieux ne
sont pas acceptées. Les paiements sont à effectuer au plus
tard, la veille du départ le calcul est effectué de 14h à midi
le lendemain. Pour les campeurs n'ayant pas choisi l'option
du paiement d'avance, le séjour doit être payé toutes les
semaines avant 20h00. Si le gestionnaire ou son représentant découvre sur un emplacement occupé, une personne
supplémentaire non inscrite, celle-ci sera réputée séjourner
depuis le premier jour de l'inscription de l'installation, et
l'emplacement sera facturé en conséquence. Toute dégradation commise à la végétation, aux clôtures, au terrain ou
aux installations du camping sera à la charge de son auteur.
Si ces dégradations sont commises par des enfants, les
parents sont responsables. Il est interdit de changer d'autorité d'emplacement sans en référer au bureau d'accueil. Notre
clientèle est invitée à prendre les précautions nécessaires à
la sauvegarde de leurs effets personnels, le camping qui
n'est tenu qu'à une surveillance globale du terrain décline
toute responsabilité en cas de vol, ou autres dégradations.
Le terrain de camping étant partiellement arboré, les arbres
(bien qu’ils soient régulièrement entretenus) ou d’autres
éléments imprévisibles de la nature comme des insectes,
ou des intempéries peuvent causer des dommages. Le
campeur étant civilement responsable , doit prendre les précautions nécessaires à sa sauvegarde, ou celle de ses effets,
et signaler à la direction du camping tout ce qui pourrait
lui parraître suspect. Sur certains emplacements d’ailleurs,
lors de grosses chaleurs, il faut se protéger des gouttes de
sève de pins qui tombent, ce contre quoi le camping ne peut
rien. Le campeur garde la responsabilité de son installation,
de ses objets, et de ses actes, pouvant notamment être dom-

Il - SPECIFIC RULES
Anyone that wants to stay in the campground has to justify
of a fix residence by presenting an identification. Our
campground is reserved for a tourism clientele, according
to the law, 2dn article of april 11th 1993. Therefor, those
who use their caravan as a permanent home can’t be
admited. Visitors are not admited between 23h00 and
6h00. Caravans with double set of wheels are not accepted.
Payments must be done at the latest on the day before
departure, and are calculated from 14h00 till noon the next
day. Settlers who did’nt choose the package deals with
payment in advance have to pay at least every week before
20h00. If an extra person who is not inscribed is found
by the camping on a pitch, this one will be considered
staying from the begining of the stay of that pitch, and
the price will be re calculated. Any damage caused will be
charged to the person who did it, or his parents for minors.
The camping will not be responsible for any damages. It
is forbidden to change pitch without the agreement of the
camping. The campsite has some woods, and even if the
trees are regulary maintained, they or other elements of the
nature as insects or storms can cause damages. By being
responsible of their behaviour, our clientele has to always
look upon themselves or their goods, and report to the
office of the camping anything that could be dangerous.
About this matter, on certain pitches, when the weather is
hot, it is necessary to be protected from the fall of sap of
pine, problem that the campins can’t take care of.
The settler remains responsible of his goods, and his
behaviour that could be harmful to others. At any time,
the settler has to be abble to show his insurance contract
wich covers his vacations and belongings, and damages
that he could cause.

mageables. A toute demande, le locataire devra faire preuve
de son contrat multirisque habitation, à jour de paiements,
comportant la clause voyage villégiature, couvrant sa responsabilité civile, le risque incendie et dégât des eaux, dont
il pourrait se rendre responsable. Si tel n'est pas le cas, le
locataire doit demander soit une extension à son assureur,
soit une assurance spécifique pour la durée du séjour. Les
jeux et la piscine n'étant pas surveillés, la Direction décline
toute responsabilité pour les accidents qui pourraient
survenir. Les parents ou tuteurs devront veiller à ce que
leurs enfants ne commettent aucun acte dommageable, ou
ne se mettent pas en danger. Comme le reste du camping,
l’entrée de la piscine est strictement réservée à notre clientèle, et est controlée. Dans l’enceinte de la piscine, il est
interdit de plonger, courrir, jouer au ballon, manger, boire,
et porter des shorts de bain. Les chiens et autres animaux
ne doivent pas causer de nuisance pour le voisinage,
notamment sonore, ne jamais être laissés en liberté. Ils ne
doivent pas être laissés seuls au camping même enfermés,
en l'absence de leurs maîtres qui sont civilement responsables, ceux-ci doivent veiller à empêcher ou nettoyer les
éventuelles souillures. Ils doivent porter un collier avec le
nom de leurs maîtres qui doivent les avoir assurés, tatoués
et vaccinés contre la rage. Le carnet de vaccination devra
être disponible à tout moment en cas de contrôle par les
services vétérinaires, et L'usage et l'accès des sanitaires est
formellement interdit aux animaux. Les chiens des catégories 1 - 2 ne sont pas acceptés dans l’enceinte du camping.
De 23h00 à 8h00 le lendemain les portes du camping sont
fermées, et la circulation interdite. Ne peuvent circuler
dans le camping que les véhicules qui appartiennent aux
campeurs y séjournant. Si exceptionnellement un véhicule
se présentait à la grille pour sortir, avec une raison valable,
le veilleur de nuit le laisserait passer. Un client souhaitant
s'installer sur le terrain après 23h00, et avant 8h00, pourra
éventuellement entrer mais devra s'installer à proximité de
l'entrée pour ne pas gêner. Quelques places de parking sont
mises à disposition de ceux qui désirent ne pas laisser leur
véhicule sur la rue toute une nuit. A l’intérieur du camping, beaucoup de piétons dont des enfants traversent ou
occupent les voiries, les conducteurs de véhicules doivent
donc être très vigilants et malgré la surveillance de la part
du gestionnaire ou de ses représentants, restent responsables des actes éventuellement dommageables qu’ils pourraient commettre. A l’intérieur du camping, il est interdit de
marcher pieds nus et obligatoire de porter des chaussures
anti-dérapantes, ce sauf à l’intérieur de l’enceinte de la piscine où il est obligatoire de faire attention en permanence à
ne pas glisser et tomber, ou marcher sur des objets pouvant
être coupants ou blessants. Il est interdit de fumer dans les
mobile homes. Afin de faciliter le travail du personnel de
sécurité, tous les clients et visiteurs du camping devront
porter un bracelet de reconnaissance qui leur sera remis au
bureau d’accueil. L’accès aux locaux techniques, ou l’utilisation du matériel appartenant au camping sont strictement
interdits, le camping décline toute responsabilité en cas
d’accident, et réclamera réparation en cas de dégradation.
Le Camping Bel Air réalise pour sa promotion des supports
photographiques et vidéo, vous pouvez le cas échéant
exprimer lors de votre arrivée votre désaccord express sur
leur diffusion pour vous même ou les mineurs sur lesquels
vous avez autorité.

As long as the games and the pool are not being looked
upon, the camping will not be responsible of any accident.
As the rest of the campsite, the entrance of the swiming
pool is strictly reserved to our clientele, and is controled.
At the pool, it is forbidden to dive, jump in the water,
run, play with a ball, eat, drinck, and wear bathing shorts.
Parents have to make shure that their children do not harm
others or themselves. Dogs or other animals must not cause
any troubles for others, and never be left loose, or without
their masters even locked, who are considered responsible.
Animals must be tatooed, wear a neck chain with the name
adress and phone of the master, insured, and vaccinated
with the proof of it at any request. The sanitaries are strictly
forbidden to animals. Dogs of first and second categories
are not accepted. From 23h00 till 8h00 the next day the
gates of the camping will be closed and trafic forbidden
inside.Only the vehicles belonging to settlers can be accepted inside. If exceptionaly a vehicle needed to leave the
campground at night with a serious reason, the guard would
let it pass. In case someone needed to come settle after
23h00 or before 8h00, a special pitch at the entrance of the
campground could be used. A parking is available at the
entrance for those who go out and come back at night, and
for the camping cars that chose the specific deal without
possibility for electricity plug in. In the campsite, many
peaple including children are walking on the streets, therefore drivers must be very careful, and remain responsible
of their behaviour. Inside of the campsite, it is forbidden to
walk bearfoot, and manatory to wear shoes that don’t slide,
except around the pool where it is necessary to keep from
sliding, falling, and to watch not stepping on any harming
or cutting object. It is forbidden to smoke in our mobile
homes. In order to make it easyer for our security service,
our clients and visitors will have to wear a special bracelet
that will be given at the office. Access to backoffice, workshop, or other private rooms are strictly forbidden, as well
as using the camping tools and vehicles. We decline any
responsability in case of accident, ans will ask for refund
in case of damages. Camping Bel Air takes pictures and
videos for it’s promotion, you can at your arrival let know
your disagreement about their diffusion
This present text «inside statements» and «general rent
conditions» is only an approximate translation of the
French one wich is the only one to consider in case of
disagreement.

Av Bonne Source BP 118 - 44380 PORNICHET
Web: www.belairpornichet.fr Tel: 02 40 61 10 78

Situation GPS: Longitude 2° 19’ 17’’ Ouest Latitude 47° 14’ 59’’ Nord
SIRET: 382 759 736 000 12 APE NAF: 552C

Baie de La Baule

Plage de
Sainte Marguerite Bonne Source
50 meters from the beach, in the heart of Sainte
Marguerite the sea side neighbourhoud of Pornichet,
at 500m of the first necessity shops, at almost 3 Km
from the train station of Pornichet, and about 2 Km
from of the famous La Baule’s harbour. In the heart
of the GUERANDE’s presqu’isle rich of many sites
to visit and easy to access by car on fluid roads.

A 50m de la plage, au coeur de Ste Marguerite, quartier
résidentiel de Pornichet, à 500m des commerces de
première nécéssité, à environ 3 Km de la gare SNCF
de Pornichet, et à environ 2Km de la baie de La
Baule. Au coeur de la Presqu’ile de GUERANDE,
une région riche de nombreux sites touristiques,
facile d’accès par un réseau routier fluide

Bel’Air Pornichet
Vente de Mobil-Homes sur:
www.annoncesbelair.fr


Documents similaires


Fichier PDF plaquette 2014
Fichier PDF fr tarifs
Fichier PDF tarif 2015
Fichier PDF brochuremh ete2015
Fichier PDF tarifs 2017 et contrat location
Fichier PDF fr reservation


Sur le même sujet..