بالريفية .pdf


À propos / Télécharger Aperçu
Nom original: بالريفية .pdf
Titre: الأرقام بالريفية

Ce document au format PDF 1.4 a été généré par PDFCreator 2.0.2.0, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 06/05/2015 à 16:10, depuis l'adresse IP 41.140.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 931 fois.
Taille du document: 948 Ko (10 pages).
Confidentialité: fichier public


Aperçu du document


‫أرﻗﺎم اﻟﺗﯾﻔﯾﻧﺎغ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺑداﯾﺔ ﻛﺎن إﯾﻣﺎزﯾﻐن ﯾﺳﺗﻌﻣﻠون ﻧظﺎم اﻟﺗﻧﻘﯾط ﻟﻠﺣﺳﺎب و إﺳﺗﻌﻣﺎل اﻷرﻗﺎم‬

‫ﻣﺛﺎل‪:‬‬

‫‪.‬‬

‫)‬

‫‪:‬‬

‫)‬

‫( ﻛﺎﻧت ﺗﻌﻧﻲ ‪1‬‬

‫( ﺗﻌﻧﻲ ‪2‬‬

‫و ھﻛذا‬
‫و ﺑﻌدھﺎ ﺗطورت طرﯾﻘﺔ اﻟﺣﺳﺎب و ﺑدأت طرﯾﻘﺔ إﺳﺗﻌﻣﺎل أﺻﺎﺑﻊ اﻟﯾد ﻟﻠدﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟرﻗم وﻗد أﺧذھﺎ ﻋﻧﺎ‬
‫اﻟروﻣﺎن‬

‫)‪I( 1) II(2) III(3) (IV)4 .V(5‬‬
‫و اﻟﻣﻼﺣظ ھﻧﺎ ان اﻷرﻗﺎم اﻟروﻣﺎﻧﯾﺔ أﻣﺎزﯾﻐﯾﺔ اﻷﺻل‬
‫ف اﻟﺣرف اﻻﺗﯾﻧﻲ‬

‫)‬

‫ﯾﻌﻧﻲ ﺷرطﺔ أو أﺻﺑﻊ واﺣد ( ‪I‬‬
‫أﻣﺎ‬

‫‪V‬‬
‫ﻓﯾﻌﻧﻲ ﯾد )ﻓوس( أي ﺧﻣﺳﺔ وﻻزال ھذا اﻟﻧظﺎم ﻣن اﻟﺗرﻗﯾم ﻣوﺟود إﻟﻰ اﻵن ﻓﻲ ﺷﻣﺎل إﻓرﯾﻘﯾﺎ‬

‫و ﺑﻌد اﻟﻌد ﺑﺎﻷﺻﺎﺑﻊ طور أﺟدادﻧﺎ طرﯾﻘﺔ ﻣﺗﻘدﻣﺔ ﻟﻠﻌد و اﻟﺣﺳﺎب وھﻲ اﻟﺻورة أدﻧﺎه‬

‫‪Page 1‬‬

‫ﻓﻘد ﺗم ﺟﻣﻊ اﻟﺷرطﺎت ﻟﺗﻛون أرﻗﺎﻣﺎ ﺣﻘﯾﻘﯾﺔ ﺗﺻل إﻟﻰ‬

‫‪.‬‬

‫) ‪(l‬‬

‫و ھﻲ اﻷﺻل ﻟﻸرﻗﺎم اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﺣﺎﻟﯾﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟم ‪.‬‬

‫‪Page 2‬‬

‫‪ 10‬أو‬

‫و اﻵن ﻣﻊ طرﯾﻘﺔ ﻧطﻖ اﻷرﻗﺎم ﺑﺎﻷﻣﺎزﯾﻐﯾﺔ‬

‫‪ⴼⵓⵙ/‬‬

‫ⵣⵓⴽ‬

‫ⴹⴰⵔⴽ‬

‫ⵏⴻⵢ‬

‫ⵏⵉⵙ‬

‫ⵙⵓⵎⵎⴻⵙ‬

‫ⵡⴰⵔⵎ‬

‫ⴰⵣⵜ‬

‫ⴰⵙ‬

‫ⵎⴰⵜ‬

‫ⵚⵉⴹⴻⵚ‬

‫و إن أردﺗم اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﺑﮭذه اﻷرﻗﺎم ﯾﻣﻛﻧﻛم ﺗﺣﻣﯾل ﺧط‬
‫‪tifinagh-numbers.ttf‬‬

‫ﻣﺎ ﻋﻠﯾﻛم ﺳوى ظﻐط ﻋﻠﻰ أي رﻗم ﻻﺗﯾﻧﻲ ﻟﯾﺣوﻟﮫ آﻧﯾﺎ‬
‫ﻣﺛﺎل‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪Page 3‬‬

‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬

‫و اﻵن ﻣﻊ ﺑﻌض اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت و اﻷرﻗﺎم ﺑﺎﻷﻣﺎزﯾﻐﯾﺔ اﻟرﯾﻔﯾﺔ‬
‫) ‪175-Semaine (s) : imalas ( imalasen‬‬
‫ْ‬
‫ﺳﯾﻣﺎﻧﺎت = ‪simana‬‬
‫إﻣﺎﻻس‪/‬إﻣﺎﻻﺳ ْْن أو ﺳﯾ َﻣﺎﻧﺔ‪/‬‬
‫أﺳﺑوع‪ /‬أﺳﺎﺑﯾﻊ=‬
‫ْ‬
‫‪176-Mois : ayyur ( ayyuren ) ch'ar‬‬
‫ﮭور‬
‫ُور ‪ /‬أﯾ ْ‬
‫ﺷﮭر ‪ /‬ﺷﮭور =أﯾ ْ‬
‫ُور ْن أو ْﺷ ْﮭ ْر ‪ْ /‬ﺷ َ‬
‫) ‪177-Année (s) : aseggwas ( iseggwasen‬‬
‫واس ‪ /‬إ ْﺳ ّﻛواﺳ ْْن‬
‫ﺳﻧﺔ ‪ /‬ﺳﻧوات = ا ْﺳ ّﻛ ْ‬
‫‪178-annuel (s) : amseggwas ( imseggwasen ) ou issagwassen‬‬
‫واس ‪ْ /‬إﻣ ْﺳ ْ ّﻛواﺳ ْْن‬
‫ﺳﻧوي = ْأﻣ ْﺳ ْ ّﻛ ْ‬
‫) ‪179-anniversaire (s) : amulli ( imulliyen‬‬
‫ﻋﯾد ﻣﯾﻼد )ﻟﺷﺧص واﺣد ( = أ ُﻣﻠﻲ‬
‫ﻋﯾد ﻣﯾﻼد)ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ أﺷﺧﺎص( = إ ُﻣﻠﯾﯾ ّْن‬
‫‪180-Génération (s) : tasuta ( tisutiwin ) ou yedha‬‬
‫ْ‬
‫طﯾﺳوﺗﯾوﯾن‬
‫ﺟﯾل ‪ /‬أﺟﯾﺎل = طﺎﺳوﺗﺎ ‪/‬‬
‫‪181-Siècle (s) : timid’i ( timid’a ) rkam‬‬
‫ﻗرن = ﺗﯾﻣﯾدي ‪ ،‬ﺗﯾﻣﯾدا‬
‫) ‪182-Saison (s) trimestre (s) : tasemhuyt ( tisemhay‬‬
‫ﻣوﺳم = ﺗﺎﺳ ْْﻣﺣوﯾ ْ‬
‫ْت‬
‫____________________________________________________________‬
‫‪183-lundi -- Aynas thnayen‬‬
‫ْﻧﺎس أو ﺛْﻧﺎﯾ ْْن‬
‫اﻹﺛﻧﯾن = أﯾ ْ‬
‫‪184-Mardi -- Asinas tthratha‬‬
‫أﺳﯾﻧﺎس أو ﺛْراﺗﺎ)ﺛْﻼﺛﺎ(‬
‫اﻟﺛﻼﺛﺎء =‬
‫ْ‬
‫‪185-Mercredi -- Akras rabha3‬‬
‫رارﺑ ْْﻊ‬
‫راس أو‬
‫ْ‬
‫اﻷرﺑﻌﺎء = أ ْﻛ ْ‬
‫‪186-Jeudi -- Akwas rakhmiss‬‬
‫ﻣﯾس‬
‫واس أو ْر ْﺧ ْ‬
‫اﻟﺧﻣﯾس = أ ْﻛ ْ‬

‫‪Page 4‬‬

187-Vendredi -- Asimwas jem3a
‫واس أو ﺟْ ْﻣ َﻊ‬
= ‫اﻟﺟﻣﻌﺔ‬
ْ ‫أﺳﯾﻣ‬
ْ
188-Samedi -- Asidyas sebht
ْ ‫ْﯾﺎس أو ْﺳﺑ‬
‫ْت‬
ْ ‫اﻟﺳﺑت = أﺳﯾد‬
189-Dimanche -- Asamas erhed
ْ‫إرﺣْ د‬
= ‫اﻷﺣد‬
ْ ‫أﺳﺎﻣﺎس أو‬
ْ

190-les nomes de nombre amazigh possèdent une forme masculine pour les
noms masculins et une forme féminine pour les noms féminins.
‫ إﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣذﻛر و إﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣؤﻧث‬،‫اﻷرﻗﺎم ﺑﺎﻷﻣﺎزﯾﻐﯾﺔ ﻟدﯾﮭﺎ ﺻﯾﻐﺗﯾن‬
Exemple :
:‫ﻣﺛﺎل‬
Nombre de 1 à 10
10 ‫ إﻟﻰ‬1 ‫أرﻗﺎم ﻣن‬
Masculin
‫ﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣذﻛر‬
ْ ‫َﯾ ْن أو إﯾ ْْن أو‬
1 yan ou iyen ou ijen = ‫إﺟْن‬
ْ ْ‫ﺳﯾن أو ﺛ‬
ْ
2 sin ou thnine ou thnayen= ‫ﻧﯾن أو ﺛْﻧﺎﯾ ْْن‬
َ ْ‫ْﻛرا ْد أو ﺛ‬
3 krad ...................................../ou thrata = ‫راث‬
ْ
4 kuz...................................... /ou ab3a = ‫ﻛوز أو ْر ْﺑ َﻊ‬
5 semmus .............................../ou khamssa = ‫س‬
ْ ‫ﺳ‬
َ ‫ْﻣوس أو ْﺧ ْﻣ‬
6 sdes ...................................../ou ssta = َ‫ْس أو ﺳْت‬
ْ ‫ْﺳد‬
7 sa........................................./ou seb3a = ‫ﺳﺎ أو ْﺳ ْﺑ َﻊ‬
8 tam ...................................../ou thmenya = ‫ﻲ‬
َ ‫ﺗ َﺎ ْم أو ﺛْ ْﻣ ْﻧ‬
9 tza ....................................../ou tess3a = ‫ﺗْ ﱠزا أو ﺗْ ْﺳ َﻊ‬
10 mraw ................................/ou 3echra = ‫راو أو ْﻋ ْﺷ َر‬
ْ ‫ْﻣ‬
Féminin
‫ﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣؤﻧث‬
ْ ‫ﯾﺎت أو ْﯾ ْﺷ‬
ْ
yat ou yecht ou yechten = ‫ت أو ْﯾ ْﺷﺗْ ْن‬
ْ ‫ﺳ‬
snat = ‫ْﻧﺎت‬
Page 5

ْ ‫ْﻛ‬
krat = ‫رات‬
ْ
ْ ‫ﻛوز‬
kuzt = ‫ت‬
ْ ‫ﺳْﻣوﺳ‬
semmust = ‫ْت‬
ْ ‫ْﺳ ْدﺳ‬
sdest = ‫ْت‬
sa = ‫ﺳﺎ‬
tam = ‫ﺗﺎ ْم‬
tza = ‫ﺗْزا‬
mraw = ‫راو‬
ْ ‫ْﻣ‬
Note :
:‫ﻣﻠﺣوظﺔ‬
ces nombres se placent avant le nom auquel ils s’accordent en genre
‫ﺗﺗﻣوﺿﻊ ھذه اﻷرﻗﺎم ﻗﺑل اﻹﺳﻣﺎء اﻟﺗﻲ ﺗﺗطﺎﺑﻖ ﻣﻌﮭﺎ‬
a partir de2 jusque à dix inclus ;le nom se met au pluriel
‫ ﯾﻛون اﻹﺳم ﻓﻲ ﺻﯾﻐﺔ اﻟﺟﻣﻊ‬... ‫ﻣن إﺛﻧﯾن إﻟﻰ ﻋﺷرة‬
exemple :
:‫ﻣﺛﺎل‬
Noms masculins : :‫اﻹﺳم اﻟﻣذﻛر‬
ْ ‫أر‬
1 homme = yan urgaz ou ijen ayez ‫ﯾﺎز‬
ْ ‫ رﺟل = ﯾ ْْن‬1
ْ ‫إر‬
ْ = ‫ رﺟﺎل‬2
2 hommes = sin irgazen ou nayen ayazen ‫ﯾﺎز ْن‬
ْ ‫ﺳﯾن‬
1 garçon = yan ahaenjir ou ijen ahenjar ‫ﺟﺎر‬
ْ ‫ وﻟد = ﯾ ْْن أﺣْ ْﻧ‬1
ْ = ‫ أوﻻد‬2
2 garçons = sin ihanjiren ou thnayen ihanjiren ‫ﺟﯾر ْن‬
ْ ‫ﺳﯾن إﺣْ ْﻧ‬
3 garçons = krad ihanjiren ‫ﺟﯾر ْن‬
ْ ‫ أوﻻد = ْﻛرا ْد إﺣْ ْﻧ‬3

Noms féminins
: ‫اﻹﺳم اﻟﻣؤﻧت‬
1 femme = yat-tamghart ou yacht tamghath ‫ﻐﺎرت‬
ْ ‫ﺎﻣ‬
ْ ‫ إﻣرأة = ﯾﺎﺗ ﱠ‬1
ْ
ْ ‫ إﻣرأة = ﺳ‬2
2 femmes = snat tmgharine ou thnayen tmgharine ‫ﻐﺎرﯾن‬
‫ْﻧﺎت ﺗ َْﻣ‬
ْ = ‫ دار‬1
1 maison = yat axxam ou yacht taghente ou ijen akham ‫ﯾﺎت أﺧﺎ ْم‬
ْ
ْ ‫ دار= ﺳ‬2
2 maison = snat t-ixxamen ou thnayen ikhamen ‫ﺗﯾﺧﺎﻣﯾن‬
‫ْﻧﺎت‬
6 poules = sdest t-fullusin mais en general dan le rif c'est sta tyazidhine ‫ دﺟﺎﺟﺎت‬6
Page 6

ْ ْ‫ﻠوﺳﯾن أو ﺳْتَ ﺗ‬
ْ ‫ﯾﺎز‬
ْ
ْ ‫ْت‬
ْ ‫= ْﺳ ْدﺳ‬
‫دﯾن‬
‫ ْﻓ‬-‫ت‬
ْ
ْ ‫راو‬
10 filles = mraw t-henjirin ou 3chra n t-henjirine ‫ﺟﯾرﯾن أو ْﻋ ْﺷ َر‬
‫ﺣْ ْﻧ‬-‫ت‬
ْ ‫ ﺑﻧﺎت = ْﻣ‬10
ْ
‫ﺟﯾرﯾن‬
‫ﺣْ ْﻧ‬-‫ْن ت‬
Chiffre Masculin Féminin: ‫ﻟﻠﻣؤﻧث‬/‫أرﻗﺎم ﻟﻠﻣذﻛر‬
ْ ‫إﯾ ْﺷ‬/ ‫ إﯾﺟْ ْن‬1
1 Ijjen / idjen Ict ‫ت‬
ْ ‫ ْﺳ ْﻧ‬/ ‫ إﯾﺳ ْْن‬2
2 Isen sent ‫ت‬
ْ ‫ َﻛ ْر‬/ ‫ َﻛ ْر ْد‬3
3 Cared Caret ‫ت‬
ْ ‫ َؤ‬/ ‫ؤُﻛوز‬
ْ
ْ ‫ﻛوز‬
4 Ukkuz Ukkozet ‫ت‬
4
ْ ‫ ﺳ ْْﻣﺳ‬/ ‫س‬
5 Semms Semmset ‫ْت‬
ْ ‫ ﺳ ْْﻣ‬5
ْ ‫ ْﺳﺳ‬/ ‫ ﺳ ْْز‬6
6 Sez Sesset ‫ْت‬
ْ
7 Sa Sat ‫ﺳﺎت‬
/ ‫ ﺳﺎ‬7
ْ ‫ ﺗﺎ ْﻣ‬/ ‫ ﺗﺎ ْم‬8
8 Tam Tamet ‫ت‬
ْ ‫ ﺗْﺳ‬/ ‫س‬
9 Tes Tesset ‫ْت‬
ْ ْ‫ ﺗ‬9
ْ ‫راو‬
10 Mraw Mrawet ‫ت‬
ْ ‫ ْﻣ‬/ ‫راو‬
ْ ‫ ْﻣ‬10
ْ ‫راو ْد ﺋﯾ ْﺷ‬
11 Mraw d ijjen Mraw d ict ‫ت‬
ْ ‫ ْﻣ‬/ ‫راو ْد ﺋﯾﺟْ ْن‬
ْ ‫ ْﻣ‬11
ْ ‫راو دْ ْﺳ ْﻧ‬
12 Mraw d isen Mraw d sent ‫ت‬
ْ ‫ ْﻣ‬/ ‫راو دْ ﺋﯾﺳ ْْن‬
ْ ‫ ْﻣ‬12
ْ ‫ﻛﺎر‬
13 Mraw d cared Mraw d caret ‫ت‬
ْ ‫راو ْد‬
ْ ‫راو ْد‬
ْ ‫ ْﻣ‬/ ‫ﻛﺎر ْد‬
ْ ‫ ْﻣ‬13
ْ
ْ
ْ ‫ُوﻛوز‬
14 Mraw d ukkuz Mraw d ukkuzet ‫ت‬
‫راو د‬
‫راو د‬
ْ ‫ ْﻣ‬/ ‫ُوﻛوز‬
ْ ‫ ْﻣ‬14
ْ ‫راو دْس ْْﻣﺳ‬
15 Mraw d semms Mraw d semmset ‫ْت‬
ْ ‫راو دْس ْْﻣ‬
ْ ‫ ْﻣ‬/ ‫س‬
ْ ‫ ْﻣ‬15
ْ ‫راو ْد ْﺳﺳ‬
16 Mraw d sez Mraw d sesset ‫ْت‬
ْ ‫ ْﻣ‬/ ‫راو ْد ﺳ ْْز‬
ْ ‫ ْﻣ‬16
ْ
17 Mraw d sa Mraw d sat ‫ﺳﺎت‬
‫راو ْد‬
ْ ‫ ْﻣ‬/ ‫راو ْد ﺳﺎ‬
ْ ‫ ْﻣ‬17
ْ ‫ﺗﺎﻣ‬
18 Mraw d tam Mraw d tamet ‫ت‬
ْ ‫راو ْد‬
ْ ‫ ْﻣ‬/ ‫راو ْد ﺗﺎ ْم‬
ْ ‫ ْﻣ‬18
ْ ‫راو ْد ﺗْﺳ‬
19 Mraw d tes Mraw d tesset ‫ْت‬
ْ ْ‫راو ْد ﺗ‬
ْ ‫ ْﻣ‬/ ‫س‬
ْ ‫ ْﻣ‬19

On employait aussi le mot « Fus » , main pour le chiffre « Cinq »
"‫ﻓوس" أي ﯾد ﻣن أﺟل اﻟرﻗم "ﺧﻣﺳﺔ‬
ْ " ‫ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ أﯾﺿﺎ إﺳﺗﻌﻣﺎل ﻛﻠﻣﺔ‬

Chiffre Masculin
‫أرﻗﺎم ﻋﻠﻰ ﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣذﻛر‬
5 Fus ‫ﻓوس‬
=5
ْ
Page 7

ْ
6 Fus d ijjen ‫ﺋﯾﺟْن‬
‫ﻓوس ْد‬
=6
ْ
7 Fus d isen ‫ﻓوس ْد ﺋﯾﺳ ْْن‬
=7
ْ
8 Fus d cared ‫ﻛﺎر ْد‬
=8
ْ ‫ﻓوس ْد‬
ْ
ْ
9 Fus d ukkuz ‫ُوﻛوز‬
‫ﻓوس د‬
=9
ْ

La même chose pour le chiffre 30 : Ils utilisaient le mot « Yur » qui veut dire «
mois »
"‫ُور" اﻟﺗﻲ ﺗﻌﻧﻲ "ﺷﮭر‬
ْ ‫ ﻧﺳﺗﻌﻣل ﻛﻠﻣﺔ "ﯾ‬: 30 ‫ﻧﻔس اﻟﺷﻲء ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠرﻗم‬
30 Yur‫ﯾور‬
ْ = 30
31 Yur d ijjen ‫ﯾور دﯾﺟْ ْن‬
ْ = 31
32 Yur d isen ‫ﯾور دﯾﺳ ْْن‬
ْ = 32
33 Yur d cared ‫ﻛﺎر ْد‬
ْ ‫ﯾور ْد‬
ْ = 33
ْ
34 Yur d ukkuz ‫ُوﻛوز‬
‫ﯾور د‬
ْ = 34
35 Yur d semms ‫س‬
ْ = 35
ْ ‫ﯾور ْد ﺳ ْْﻣ‬
36 Yur d sez ‫ﯾور ْد ﺳ ْْز‬
ْ = 36
37 Yur d sa ‫ﯾور دْ ﺳﺎ‬
ْ = 37
38 Yur d tam ‫ﯾور ْد ﺗﺎ ْم‬
ْ = 38
39 Yur d tes ‫ﯾور دْ ﺗْسء‬
ْ = 39

Pour exprimer les dizaines, on se sert dumot « Tamrawet » qui veut dire « dix »
au féminin. Le plureil du « Tamrawet » est « temrawin »
ْ
ْ ‫راو‬
‫راوﯾن‬
‫و ﺟﻣﻌﮭﺎ ھو ﺗْ ْﻣ‬. ‫ت" اﻟﺗﻲ ﺗﻌﻧﻲ "ﻋﺷرة" ﺑﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣؤﻧث‬
ْ " ‫ﻟﺗﻌﺑﯾر ﻋن اﻟﻌﺷرات ﻧﺳﺗﻌﻣل ﻛﻠﻣﺔ‬
ْ ‫ﺗﺎﻣ‬

Chiffre Masculin
:‫أرﻗﺎم ﻋﻠﻰ ﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣذﻛر‬

Page 8

10 Mraw ‫راو‬
ْ ‫= ْﻣ‬10
ْ
ْ ‫ = ْﺳ ْﻧ‬20
20 Snet temrawin ‫راوﯾن‬
‫ت ﺗْ ْﻣ‬
ْ
ْ ‫ﻛﺎر‬
30 Caret temrawin ou encore : Yur ‫ُور‬
‫ت ﺗْ ْﻣ‬
ْ ‫راوﯾن أو ﯾ‬
ْ = 30
ْ
ْ
ْ ‫ؤُﻛوز‬
40 Ukkozet temrawin ‫راوﯾن‬
‫ت ﺗْ ْﻣ‬
= 40
ْ ‫ْت ﺗْ ْﻣر‬
ْ ‫ = ﺳ ْْﻣﺳ‬50
50 Semmeset temrawin ‫اوﯾن‬
ْ
ْ ‫ = ْﺳﺳ‬60
60 Sesset temrawin ‫راوﯾن‬
‫ْت ﺗْ ْﻣ‬
ْ
ْ
70 Sat temrawin ‫راوﯾن‬
‫ﺳﺎت ﺗْ ْﻣ‬
= 70
ْ
ْ ‫ﺗﺎﻣ‬
80 Tamet temrawin ‫راوﯾن‬
‫ت ﺗْ ْﻣ‬
ْ = 80
ْ
ْ ‫ = ﺗْﺳ‬90
90 Tesset temrawin ‫راوﯾن‬
‫ْت ﺗْ ْﻣ‬

Le chiffre « cent » s’exprimait par : « Twinest » et dont le pluriel est « Twinas »
ْ‫ْت" و ﺟﻣﻌﮭﺎ "ﺗ‬
ْ ‫ "ﺗْوﯾ ْﻧﺳ‬: ‫ﻧﻌﺑر ﻋن اﻟرﻗم ﻣﺋﺔ ب‬
" ‫وﯾﻧﺎس‬
ْ

Chiffre Masculin :‫أرﻗﺎم ﻋﻠﻰ ﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣذﻛر‬
ْ ‫ = ﺗْوﯾ ْﻧﺳ‬100
100 Twinest ‫ْت‬
ْ‫ت ﺗ‬
ْ ‫ = ْﺳ ْﻧ‬200
200 Snet twinas ‫وﯾﻧﺎس‬
ْ
ْ‫ت ﺗ‬
ْ ‫ﻛﺎر‬
300 Caret twinas ‫وﯾﻧﺎس‬
ْ = 300
ْ
ْ‫ت ﺗ‬
ْ
ْ ‫ؤُﻛوز‬
400 Ukkozet twinas ‫وﯾﻧﺎس‬
= 400
ْ
ْ‫ْت ﺗ‬
ْ ‫ = ﺳ ْْﻣﺳ‬500
500 Semmeset twinas ‫وﯾﻧﺎس‬
ْ
ْ‫ْت ﺗ‬
ْ ‫ = ْﺳﺳ‬600
600 Sesset twinas ‫وﯾﻧﺎس‬
ْ
ْ‫ﺳﺎت ﺗ‬
ْ
700 Sat twinas ‫وﯾﻧﺎس‬
= 700
ْ
ْ‫ت ﺗ‬
ْ ‫ﺗﺎﻣ‬
800 Tamet twinas ‫وﯾﻧﺎس‬
ْ
ْ = 800
ْ‫ْت ﺗ‬
ْ ‫ = ﺗْﺳ‬900
900 Tesset twinas ‫وﯾﻧﺎس‬
ْ
ْ‫راو ﺗ‬
1000 Mraw twinas ‫وﯾﻧﺎس‬
ْ
ْ ‫ = ْﻣ‬1000

Premier : Amezwar Pluriel : imezwura ‫ور‬
ْ ‫ اﻷواﺋل = ْأﻣ ْز‬/ ‫اﻷول‬
ْ / ‫وار‬
َ ‫إﯾﻣ ْز ُو‬
Dernier : Aneggaru ; Pluriel : Ineggura ‫ إ ْﻧ ّﻛورا‬/ ‫ اﻷﺧﯾرون = أ ْﻧ ّﻛﺎرو‬/ ‫اﻷﺧﯾر‬
_________________________________________________________________
_______________ _

Page 9

191-bonne soiré , bonne nuit = timansiwine ‫ﺳﯾو ْن‬
ْ ‫ﻟﯾﻠﺔ ﺳﻌﯾدة = ﺗﯾ ْﻣ ْﻧ‬
ْ
192-bonjour == tifawine ‫ﺗﯾﻔﺎوﯾن‬
= ‫ﺻﺑﺎح اﻟﺧﯾر‬
193-le jour == ass ......................................../ou nha ‫ﮭﺎر‬
ْ ‫آس أو ْﻧ‬
ْ =‫ﯾوم‬
ْ ‫ت أو َﻋ‬
ْ ‫ﺷﻛرا = ﺗ َ ْﻧ ْﻣ ْر‬
194-merci = tanmirt ou 3afek ‫ﺎﻓﺎك‬
195-bonnée année= assgwess dh amimoun = sana sa3ida ‫واس‬
ْ ‫ﺳﻧﺔ ﺳﻌﯾدة = أ ْﺳ ّﻛ‬
ْ
‫داﻣﯾﻣون‬

Page 10


Aperçu du document بالريفية .pdf - page 1/10

 
بالريفية .pdf - page 2/10
بالريفية .pdf - page 3/10
بالريفية .pdf - page 4/10
بالريفية .pdf - page 5/10
بالريفية .pdf - page 6/10
 




Télécharger le fichier (PDF)




Sur le même sujet..





Ce fichier a été mis en ligne par un utilisateur du site. Identifiant unique du document: 00325303.
⚠️  Signaler un contenu illicite
Pour plus d'informations sur notre politique de lutte contre la diffusion illicite de contenus protégés par droit d'auteur, consultez notre page dédiée.