بالريفية .pdf
À propos / Télécharger Aperçu
Nom original: بالريفية .pdf
Titre: الأرقام بالريفية
Ce document au format PDF 1.4 a été généré par PDFCreator 2.0.2.0, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 06/05/2015 à 16:10, depuis l'adresse IP 41.140.x.x.
La présente page de téléchargement du fichier a été vue 931 fois.
Taille du document: 948 Ko (10 pages).
Confidentialité: fichier public
Aperçu du document
أرﻗﺎم اﻟﺗﯾﻔﯾﻧﺎغ
ﻓﻲ اﻟﺑداﯾﺔ ﻛﺎن إﯾﻣﺎزﯾﻐن ﯾﺳﺗﻌﻣﻠون ﻧظﺎم اﻟﺗﻧﻘﯾط ﻟﻠﺣﺳﺎب و إﺳﺗﻌﻣﺎل اﻷرﻗﺎم
ﻣﺛﺎل:
.
)
:
)
( ﻛﺎﻧت ﺗﻌﻧﻲ 1
( ﺗﻌﻧﻲ 2
و ھﻛذا
و ﺑﻌدھﺎ ﺗطورت طرﯾﻘﺔ اﻟﺣﺳﺎب و ﺑدأت طرﯾﻘﺔ إﺳﺗﻌﻣﺎل أﺻﺎﺑﻊ اﻟﯾد ﻟﻠدﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟرﻗم وﻗد أﺧذھﺎ ﻋﻧﺎ
اﻟروﻣﺎن
)I( 1) II(2) III(3) (IV)4 .V(5
و اﻟﻣﻼﺣظ ھﻧﺎ ان اﻷرﻗﺎم اﻟروﻣﺎﻧﯾﺔ أﻣﺎزﯾﻐﯾﺔ اﻷﺻل
ف اﻟﺣرف اﻻﺗﯾﻧﻲ
)
ﯾﻌﻧﻲ ﺷرطﺔ أو أﺻﺑﻊ واﺣد ( I
أﻣﺎ
V
ﻓﯾﻌﻧﻲ ﯾد )ﻓوس( أي ﺧﻣﺳﺔ وﻻزال ھذا اﻟﻧظﺎم ﻣن اﻟﺗرﻗﯾم ﻣوﺟود إﻟﻰ اﻵن ﻓﻲ ﺷﻣﺎل إﻓرﯾﻘﯾﺎ
و ﺑﻌد اﻟﻌد ﺑﺎﻷﺻﺎﺑﻊ طور أﺟدادﻧﺎ طرﯾﻘﺔ ﻣﺗﻘدﻣﺔ ﻟﻠﻌد و اﻟﺣﺳﺎب وھﻲ اﻟﺻورة أدﻧﺎه
Page 1
ﻓﻘد ﺗم ﺟﻣﻊ اﻟﺷرطﺎت ﻟﺗﻛون أرﻗﺎﻣﺎ ﺣﻘﯾﻘﯾﺔ ﺗﺻل إﻟﻰ
.
) (l
و ھﻲ اﻷﺻل ﻟﻸرﻗﺎم اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﺣﺎﻟﯾﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟم .
Page 2
10أو
و اﻵن ﻣﻊ طرﯾﻘﺔ ﻧطﻖ اﻷرﻗﺎم ﺑﺎﻷﻣﺎزﯾﻐﯾﺔ
ⴼⵓⵙ/
ⵣⵓⴽ
ⴹⴰⵔⴽ
ⵏⴻⵢ
ⵏⵉⵙ
ⵙⵓⵎⵎⴻⵙ
ⵡⴰⵔⵎ
ⴰⵣⵜ
ⴰⵙ
ⵎⴰⵜ
ⵚⵉⴹⴻⵚ
و إن أردﺗم اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﺑﮭذه اﻷرﻗﺎم ﯾﻣﻛﻧﻛم ﺗﺣﻣﯾل ﺧط
tifinagh-numbers.ttf
ﻣﺎ ﻋﻠﯾﻛم ﺳوى ظﻐط ﻋﻠﻰ أي رﻗم ﻻﺗﯾﻧﻲ ﻟﯾﺣوﻟﮫ آﻧﯾﺎ
ﻣﺛﺎل
1
2
3
Page 3
1
2
3
و اﻵن ﻣﻊ ﺑﻌض اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت و اﻷرﻗﺎم ﺑﺎﻷﻣﺎزﯾﻐﯾﺔ اﻟرﯾﻔﯾﺔ
) 175-Semaine (s) : imalas ( imalasen
ْ
ﺳﯾﻣﺎﻧﺎت = simana
إﻣﺎﻻس/إﻣﺎﻻﺳ ْْن أو ﺳﯾ َﻣﺎﻧﺔ/
أﺳﺑوع /أﺳﺎﺑﯾﻊ=
ْ
176-Mois : ayyur ( ayyuren ) ch'ar
ﮭور
ُور /أﯾ ْ
ﺷﮭر /ﺷﮭور =أﯾ ْ
ُور ْن أو ْﺷ ْﮭ ْر ْ /ﺷ َ
) 177-Année (s) : aseggwas ( iseggwasen
واس /إ ْﺳ ّﻛواﺳ ْْن
ﺳﻧﺔ /ﺳﻧوات = ا ْﺳ ّﻛ ْ
178-annuel (s) : amseggwas ( imseggwasen ) ou issagwassen
واس ْ /إﻣ ْﺳ ْ ّﻛواﺳ ْْن
ﺳﻧوي = ْأﻣ ْﺳ ْ ّﻛ ْ
) 179-anniversaire (s) : amulli ( imulliyen
ﻋﯾد ﻣﯾﻼد )ﻟﺷﺧص واﺣد ( = أ ُﻣﻠﻲ
ﻋﯾد ﻣﯾﻼد)ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ أﺷﺧﺎص( = إ ُﻣﻠﯾﯾ ّْن
180-Génération (s) : tasuta ( tisutiwin ) ou yedha
ْ
طﯾﺳوﺗﯾوﯾن
ﺟﯾل /أﺟﯾﺎل = طﺎﺳوﺗﺎ /
181-Siècle (s) : timid’i ( timid’a ) rkam
ﻗرن = ﺗﯾﻣﯾدي ،ﺗﯾﻣﯾدا
) 182-Saison (s) trimestre (s) : tasemhuyt ( tisemhay
ﻣوﺳم = ﺗﺎﺳ ْْﻣﺣوﯾ ْ
ْت
____________________________________________________________
183-lundi -- Aynas thnayen
ْﻧﺎس أو ﺛْﻧﺎﯾ ْْن
اﻹﺛﻧﯾن = أﯾ ْ
184-Mardi -- Asinas tthratha
أﺳﯾﻧﺎس أو ﺛْراﺗﺎ)ﺛْﻼﺛﺎ(
اﻟﺛﻼﺛﺎء =
ْ
185-Mercredi -- Akras rabha3
رارﺑ ْْﻊ
راس أو
ْ
اﻷرﺑﻌﺎء = أ ْﻛ ْ
186-Jeudi -- Akwas rakhmiss
ﻣﯾس
واس أو ْر ْﺧ ْ
اﻟﺧﻣﯾس = أ ْﻛ ْ
Page 4
187-Vendredi -- Asimwas jem3a
واس أو ﺟْ ْﻣ َﻊ
= اﻟﺟﻣﻌﺔ
ْ أﺳﯾﻣ
ْ
188-Samedi -- Asidyas sebht
ْ ْﯾﺎس أو ْﺳﺑ
ْت
ْ اﻟﺳﺑت = أﺳﯾد
189-Dimanche -- Asamas erhed
ْإرﺣْ د
= اﻷﺣد
ْ أﺳﺎﻣﺎس أو
ْ
190-les nomes de nombre amazigh possèdent une forme masculine pour les
noms masculins et une forme féminine pour les noms féminins.
إﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣذﻛر و إﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣؤﻧث،اﻷرﻗﺎم ﺑﺎﻷﻣﺎزﯾﻐﯾﺔ ﻟدﯾﮭﺎ ﺻﯾﻐﺗﯾن
Exemple :
:ﻣﺛﺎل
Nombre de 1 à 10
10 إﻟﻰ1 أرﻗﺎم ﻣن
Masculin
ﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣذﻛر
ْ َﯾ ْن أو إﯾ ْْن أو
1 yan ou iyen ou ijen = إﺟْن
ْ ْﺳﯾن أو ﺛ
ْ
2 sin ou thnine ou thnayen= ﻧﯾن أو ﺛْﻧﺎﯾ ْْن
َ ْْﻛرا ْد أو ﺛ
3 krad ...................................../ou thrata = راث
ْ
4 kuz...................................... /ou ab3a = ﻛوز أو ْر ْﺑ َﻊ
5 semmus .............................../ou khamssa = س
ْ ﺳ
َ ْﻣوس أو ْﺧ ْﻣ
6 sdes ...................................../ou ssta = َْس أو ﺳْت
ْ ْﺳد
7 sa........................................./ou seb3a = ﺳﺎ أو ْﺳ ْﺑ َﻊ
8 tam ...................................../ou thmenya = ﻲ
َ ﺗ َﺎ ْم أو ﺛْ ْﻣ ْﻧ
9 tza ....................................../ou tess3a = ﺗْ ﱠزا أو ﺗْ ْﺳ َﻊ
10 mraw ................................/ou 3echra = راو أو ْﻋ ْﺷ َر
ْ ْﻣ
Féminin
ﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣؤﻧث
ْ ﯾﺎت أو ْﯾ ْﺷ
ْ
yat ou yecht ou yechten = ت أو ْﯾ ْﺷﺗْ ْن
ْ ﺳ
snat = ْﻧﺎت
Page 5
ْ ْﻛ
krat = رات
ْ
ْ ﻛوز
kuzt = ت
ْ ﺳْﻣوﺳ
semmust = ْت
ْ ْﺳ ْدﺳ
sdest = ْت
sa = ﺳﺎ
tam = ﺗﺎ ْم
tza = ﺗْزا
mraw = راو
ْ ْﻣ
Note :
:ﻣﻠﺣوظﺔ
ces nombres se placent avant le nom auquel ils s’accordent en genre
ﺗﺗﻣوﺿﻊ ھذه اﻷرﻗﺎم ﻗﺑل اﻹﺳﻣﺎء اﻟﺗﻲ ﺗﺗطﺎﺑﻖ ﻣﻌﮭﺎ
a partir de2 jusque à dix inclus ;le nom se met au pluriel
ﯾﻛون اﻹﺳم ﻓﻲ ﺻﯾﻐﺔ اﻟﺟﻣﻊ... ﻣن إﺛﻧﯾن إﻟﻰ ﻋﺷرة
exemple :
:ﻣﺛﺎل
Noms masculins : :اﻹﺳم اﻟﻣذﻛر
ْ أر
1 homme = yan urgaz ou ijen ayez ﯾﺎز
ْ رﺟل = ﯾ ْْن1
ْ إر
ْ = رﺟﺎل2
2 hommes = sin irgazen ou nayen ayazen ﯾﺎز ْن
ْ ﺳﯾن
1 garçon = yan ahaenjir ou ijen ahenjar ﺟﺎر
ْ وﻟد = ﯾ ْْن أﺣْ ْﻧ1
ْ = أوﻻد2
2 garçons = sin ihanjiren ou thnayen ihanjiren ﺟﯾر ْن
ْ ﺳﯾن إﺣْ ْﻧ
3 garçons = krad ihanjiren ﺟﯾر ْن
ْ أوﻻد = ْﻛرا ْد إﺣْ ْﻧ3
Noms féminins
: اﻹﺳم اﻟﻣؤﻧت
1 femme = yat-tamghart ou yacht tamghath ﻐﺎرت
ْ ﺎﻣ
ْ إﻣرأة = ﯾﺎﺗ ﱠ1
ْ
ْ إﻣرأة = ﺳ2
2 femmes = snat tmgharine ou thnayen tmgharine ﻐﺎرﯾن
ْﻧﺎت ﺗ َْﻣ
ْ = دار1
1 maison = yat axxam ou yacht taghente ou ijen akham ﯾﺎت أﺧﺎ ْم
ْ
ْ دار= ﺳ2
2 maison = snat t-ixxamen ou thnayen ikhamen ﺗﯾﺧﺎﻣﯾن
ْﻧﺎت
6 poules = sdest t-fullusin mais en general dan le rif c'est sta tyazidhine دﺟﺎﺟﺎت6
Page 6
ْ ْﻠوﺳﯾن أو ﺳْتَ ﺗ
ْ ﯾﺎز
ْ
ْ ْت
ْ = ْﺳ ْدﺳ
دﯾن
ْﻓ-ت
ْ
ْ راو
10 filles = mraw t-henjirin ou 3chra n t-henjirine ﺟﯾرﯾن أو ْﻋ ْﺷ َر
ﺣْ ْﻧ-ت
ْ ﺑﻧﺎت = ْﻣ10
ْ
ﺟﯾرﯾن
ﺣْ ْﻧ-ْن ت
Chiffre Masculin Féminin: ﻟﻠﻣؤﻧث/أرﻗﺎم ﻟﻠﻣذﻛر
ْ إﯾ ْﺷ/ إﯾﺟْ ْن1
1 Ijjen / idjen Ict ت
ْ ْﺳ ْﻧ/ إﯾﺳ ْْن2
2 Isen sent ت
ْ َﻛ ْر/ َﻛ ْر ْد3
3 Cared Caret ت
ْ َؤ/ ؤُﻛوز
ْ
ْ ﻛوز
4 Ukkuz Ukkozet ت
4
ْ ﺳ ْْﻣﺳ/ س
5 Semms Semmset ْت
ْ ﺳ ْْﻣ5
ْ ْﺳﺳ/ ﺳ ْْز6
6 Sez Sesset ْت
ْ
7 Sa Sat ﺳﺎت
/ ﺳﺎ7
ْ ﺗﺎ ْﻣ/ ﺗﺎ ْم8
8 Tam Tamet ت
ْ ﺗْﺳ/ س
9 Tes Tesset ْت
ْ ْ ﺗ9
ْ راو
10 Mraw Mrawet ت
ْ ْﻣ/ راو
ْ ْﻣ10
ْ راو ْد ﺋﯾ ْﺷ
11 Mraw d ijjen Mraw d ict ت
ْ ْﻣ/ راو ْد ﺋﯾﺟْ ْن
ْ ْﻣ11
ْ راو دْ ْﺳ ْﻧ
12 Mraw d isen Mraw d sent ت
ْ ْﻣ/ راو دْ ﺋﯾﺳ ْْن
ْ ْﻣ12
ْ ﻛﺎر
13 Mraw d cared Mraw d caret ت
ْ راو ْد
ْ راو ْد
ْ ْﻣ/ ﻛﺎر ْد
ْ ْﻣ13
ْ
ْ
ْ ُوﻛوز
14 Mraw d ukkuz Mraw d ukkuzet ت
راو د
راو د
ْ ْﻣ/ ُوﻛوز
ْ ْﻣ14
ْ راو دْس ْْﻣﺳ
15 Mraw d semms Mraw d semmset ْت
ْ راو دْس ْْﻣ
ْ ْﻣ/ س
ْ ْﻣ15
ْ راو ْد ْﺳﺳ
16 Mraw d sez Mraw d sesset ْت
ْ ْﻣ/ راو ْد ﺳ ْْز
ْ ْﻣ16
ْ
17 Mraw d sa Mraw d sat ﺳﺎت
راو ْد
ْ ْﻣ/ راو ْد ﺳﺎ
ْ ْﻣ17
ْ ﺗﺎﻣ
18 Mraw d tam Mraw d tamet ت
ْ راو ْد
ْ ْﻣ/ راو ْد ﺗﺎ ْم
ْ ْﻣ18
ْ راو ْد ﺗْﺳ
19 Mraw d tes Mraw d tesset ْت
ْ ْراو ْد ﺗ
ْ ْﻣ/ س
ْ ْﻣ19
On employait aussi le mot « Fus » , main pour le chiffre « Cinq »
"ﻓوس" أي ﯾد ﻣن أﺟل اﻟرﻗم "ﺧﻣﺳﺔ
ْ " ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ أﯾﺿﺎ إﺳﺗﻌﻣﺎل ﻛﻠﻣﺔ
Chiffre Masculin
أرﻗﺎم ﻋﻠﻰ ﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣذﻛر
5 Fus ﻓوس
=5
ْ
Page 7
ْ
6 Fus d ijjen ﺋﯾﺟْن
ﻓوس ْد
=6
ْ
7 Fus d isen ﻓوس ْد ﺋﯾﺳ ْْن
=7
ْ
8 Fus d cared ﻛﺎر ْد
=8
ْ ﻓوس ْد
ْ
ْ
9 Fus d ukkuz ُوﻛوز
ﻓوس د
=9
ْ
La même chose pour le chiffre 30 : Ils utilisaient le mot « Yur » qui veut dire «
mois »
"ُور" اﻟﺗﻲ ﺗﻌﻧﻲ "ﺷﮭر
ْ ﻧﺳﺗﻌﻣل ﻛﻠﻣﺔ "ﯾ: 30 ﻧﻔس اﻟﺷﻲء ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠرﻗم
30 Yurﯾور
ْ = 30
31 Yur d ijjen ﯾور دﯾﺟْ ْن
ْ = 31
32 Yur d isen ﯾور دﯾﺳ ْْن
ْ = 32
33 Yur d cared ﻛﺎر ْد
ْ ﯾور ْد
ْ = 33
ْ
34 Yur d ukkuz ُوﻛوز
ﯾور د
ْ = 34
35 Yur d semms س
ْ = 35
ْ ﯾور ْد ﺳ ْْﻣ
36 Yur d sez ﯾور ْد ﺳ ْْز
ْ = 36
37 Yur d sa ﯾور دْ ﺳﺎ
ْ = 37
38 Yur d tam ﯾور ْد ﺗﺎ ْم
ْ = 38
39 Yur d tes ﯾور دْ ﺗْسء
ْ = 39
Pour exprimer les dizaines, on se sert dumot « Tamrawet » qui veut dire « dix »
au féminin. Le plureil du « Tamrawet » est « temrawin »
ْ
ْ راو
راوﯾن
و ﺟﻣﻌﮭﺎ ھو ﺗْ ْﻣ. ت" اﻟﺗﻲ ﺗﻌﻧﻲ "ﻋﺷرة" ﺑﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣؤﻧث
ْ " ﻟﺗﻌﺑﯾر ﻋن اﻟﻌﺷرات ﻧﺳﺗﻌﻣل ﻛﻠﻣﺔ
ْ ﺗﺎﻣ
Chiffre Masculin
:أرﻗﺎم ﻋﻠﻰ ﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣذﻛر
Page 8
10 Mraw راو
ْ = ْﻣ10
ْ
ْ = ْﺳ ْﻧ20
20 Snet temrawin راوﯾن
ت ﺗْ ْﻣ
ْ
ْ ﻛﺎر
30 Caret temrawin ou encore : Yur ُور
ت ﺗْ ْﻣ
ْ راوﯾن أو ﯾ
ْ = 30
ْ
ْ
ْ ؤُﻛوز
40 Ukkozet temrawin راوﯾن
ت ﺗْ ْﻣ
= 40
ْ ْت ﺗْ ْﻣر
ْ = ﺳ ْْﻣﺳ50
50 Semmeset temrawin اوﯾن
ْ
ْ = ْﺳﺳ60
60 Sesset temrawin راوﯾن
ْت ﺗْ ْﻣ
ْ
ْ
70 Sat temrawin راوﯾن
ﺳﺎت ﺗْ ْﻣ
= 70
ْ
ْ ﺗﺎﻣ
80 Tamet temrawin راوﯾن
ت ﺗْ ْﻣ
ْ = 80
ْ
ْ = ﺗْﺳ90
90 Tesset temrawin راوﯾن
ْت ﺗْ ْﻣ
Le chiffre « cent » s’exprimait par : « Twinest » et dont le pluriel est « Twinas »
ْْت" و ﺟﻣﻌﮭﺎ "ﺗ
ْ "ﺗْوﯾ ْﻧﺳ: ﻧﻌﺑر ﻋن اﻟرﻗم ﻣﺋﺔ ب
" وﯾﻧﺎس
ْ
Chiffre Masculin :أرﻗﺎم ﻋﻠﻰ ﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣذﻛر
ْ = ﺗْوﯾ ْﻧﺳ100
100 Twinest ْت
ْت ﺗ
ْ = ْﺳ ْﻧ200
200 Snet twinas وﯾﻧﺎس
ْ
ْت ﺗ
ْ ﻛﺎر
300 Caret twinas وﯾﻧﺎس
ْ = 300
ْ
ْت ﺗ
ْ
ْ ؤُﻛوز
400 Ukkozet twinas وﯾﻧﺎس
= 400
ْ
ْْت ﺗ
ْ = ﺳ ْْﻣﺳ500
500 Semmeset twinas وﯾﻧﺎس
ْ
ْْت ﺗ
ْ = ْﺳﺳ600
600 Sesset twinas وﯾﻧﺎس
ْ
ْﺳﺎت ﺗ
ْ
700 Sat twinas وﯾﻧﺎس
= 700
ْ
ْت ﺗ
ْ ﺗﺎﻣ
800 Tamet twinas وﯾﻧﺎس
ْ
ْ = 800
ْْت ﺗ
ْ = ﺗْﺳ900
900 Tesset twinas وﯾﻧﺎس
ْ
ْراو ﺗ
1000 Mraw twinas وﯾﻧﺎس
ْ
ْ = ْﻣ1000
Premier : Amezwar Pluriel : imezwura ور
ْ اﻷواﺋل = ْأﻣ ْز/ اﻷول
ْ / وار
َ إﯾﻣ ْز ُو
Dernier : Aneggaru ; Pluriel : Ineggura إ ْﻧ ّﻛورا/ اﻷﺧﯾرون = أ ْﻧ ّﻛﺎرو/ اﻷﺧﯾر
_________________________________________________________________
_______________ _
Page 9
191-bonne soiré , bonne nuit = timansiwine ﺳﯾو ْن
ْ ﻟﯾﻠﺔ ﺳﻌﯾدة = ﺗﯾ ْﻣ ْﻧ
ْ
192-bonjour == tifawine ﺗﯾﻔﺎوﯾن
= ﺻﺑﺎح اﻟﺧﯾر
193-le jour == ass ......................................../ou nha ﮭﺎر
ْ آس أو ْﻧ
ْ =ﯾوم
ْ ت أو َﻋ
ْ ﺷﻛرا = ﺗ َ ْﻧ ْﻣ ْر
194-merci = tanmirt ou 3afek ﺎﻓﺎك
195-bonnée année= assgwess dh amimoun = sana sa3ida واس
ْ ﺳﻧﺔ ﺳﻌﯾدة = أ ْﺳ ّﻛ
ْ
داﻣﯾﻣون
Page 10
Sur le même sujet..
ijjen
pluriel
tamet
twinas
thnayen
caret
temrawin
masculin
cared
chiffre
sesset
ukkozet
tesset
feminin
ukkuz