Notice CNC (ITD2) .pdf



Nom original: Notice CNC (ITD2).pdf

Ce document au format PDF 1.5 a été généré par / Adobe PDF Library 6.1, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 14/06/2015 à 17:09, depuis l'adresse IP 83.152.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 1498 fois.
Taille du document: 4.6 Mo (86 pages).
Confidentialité: fichier public


Aperçu du document


Magenta

Jaune

Noir

Noir texte

R.C.S. Nanterre 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / Tél. : 0810 40 50 60

Renault s.a.s. Société par Actions Simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13-15, quai Le Gallo – 92100 Boulogne-Billancourt

Cyan

Cyan

Magenta

Jaune

Noir

Noir texte

à8200800575öêîä
Bonne Route !

CARMINAT NAVIGATION ET COMMUNICATION 2
CARMINAT BLUETOOTH® DVD NAV-COM 2 SYSTEM

NX 808-1 – 82 00 800 575 – 03/2007 – Edition française

ITD2 | NX808-1 | FRA | Dos = 0 mm | 80 pages | 4 de Couv

ITD2 | NX808-1 | FRA | Dos = 0 mm | 80 pages | 1 de Couv

Magenta

Jaune

Noir

Noir texte

R.C.S. Nanterre 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / Tél. : 0810 40 50 60

Renault s.a.s. Société par Actions Simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13-15, quai Le Gallo – 92100 Boulogne-Billancourt

Cyan

Cyan

Magenta

Jaune

Noir

Noir texte

à8200800575öêîä
Bonne Route !

CARMINAT NAVIGATION ET COMMUNICATION 2
CARMINAT BLUETOOTH® DVD NAV-COM 2 SYSTEM

NX 808-1 – 82 00 800 575 – 03/2007 – Edition française

ITD2 | NX808-1 | FRA | Dos = 0 mm | 80 pages | 4 de Couv

ITD2 | NX808-1 | FRA | Dos = 0 mm | 80 pages | 1 de Couv

Magenta

Jaune

Noir

Noir texte

R.C.S. Nanterre 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / Tél. : 0810 40 50 60

Renault s.a.s. Société par Actions Simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13-15, quai Le Gallo – 92100 Boulogne-Billancourt

Cyan

Cyan

Magenta

Jaune

Noir

Noir texte

à8200800575öêîä
Bonne Route !

CARMINAT NAVIGATION ET COMMUNICATION 2
CARMINAT BLUETOOTH® DVD NAV-COM 2 SYSTEM

NX 808-1 – 82 00 800 575 – 03/2007 – Edition française

ITD2 | NX808-1 | FRA | Dos = 0 mm | 80 pages | 4 de Couv

ITD2 | NX808-1 | FRA | Dos = 0 mm | 80 pages | 1 de Couv

Cyan

Magenta

Jaune

Noir

Noir texte

A
2

1

2

Cyan

B

Magenta

Jaune

Noir

Noir texte

20

3

15
23

18

19
12

11 10 9 8

7

6

5

16

4
21

24

25 26

27
5
1
9
28

33

8
13
17

32

31

30

29

20

6

22

14
5
6

15
23

7

16

2
19

15
16
21

CLASS I
LASER PRODUCT

ITD2 | NX808-1 | FRA | Dos = 0 mm | 80 pages | 4 de Couv

ITD2 | NX808-1 | FRA | Dos = 0 mm | 80 pages | 1 de Couv

Sommaire

Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide de prise en mains rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio / CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écouter un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le système de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lire une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrer une destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Info trafic TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gérer le carnet d’adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3
5
20
20
22
26
27
28
29
29
31
33
34
34
35
39
47
52
54
57
59
1

Téléphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appairer/désappairer un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecter/déconnecter un téléphone Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéros favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Émettre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser la commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

62
62
63
64
65
66
68
69
70
71
71
74
76
78

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de
dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.
Précautions concernant la manipulation du système
– Manipulez les commandes (en façade ou au volant) et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de
circulation vous le permettent.
– Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d’entendre les bruits environnants.
Précautions concernant la navigation
– L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la
conduite du véhicule.
– Selon les zones géographiques, le DVD « carte » peut manquer d’informations sur les nouveautés du parcours. Soyez vigilant. Dans tous les cas, le code de la route et les panneaux de signalisation routière sont toujours prioritaires sur les indications du système de navigation.
Précautions matérielles
– Ne procédez à aucun démontage ou aucune modification du système afin d’éviter tout risque matériel et de brûlure.
– En cas de dysfonctionnement et pour toute opération de démontage, veuillez contacter un représentant du constructeur.
– N’insérez pas de corps étrangers, de CD ou de DVD endommagés ou sales dans le lecteur.
– Utilisez uniquement des CD et des DVD de forme circulaire de 12 cm de diamètre.
Précautions concernant le téléphone
– Certaines lois réglementent l’usage du téléphone en voiture. Elles n’autorisent pas pour autant l’usage des systèmes téléphonie mains libres dans n’importe quelle situation de conduite : tout conducteur doit rester maître de sa conduite ;
– Téléphoner en conduisant est un facteur de distraction et de risque important, cela pendant toutes les phases d’utilisation
(numérotation, communication, recherche d’une entrée dans le répertoire…).

La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend
du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionnalités devant apparaître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document.
3

4

GUIDE DE PRISE EN MAINS RAPIDE
PRÉSENTATION DES COMMANDES : Façade

De 1 à 3 (en source radio) pour :

LOAD pour :

>Mémoriser (appui long)
>Rappeler (appui court) les sélections
de stations de radio

>Charger un CD (appui
court)
>Charger plusieurs CD
(appui long)

De 1 à 3 (en source CD) pour :

>Sélectionner un des CD du
changeur

MISE EN MARCHE/ARRÊT

du système audio

De 4 à 6 (en source radio) pour :

>Mémoriser (appui long)
>Rappeler (appui court) les sélections
de stations de radio

ROTATION pour :

régler le volume

EJECT pour :

De 4 à 6 (en source CD) pour :

>Éjecter un CD (appui
court)
>Éjecter plusieurs CD
(appui long)

>Sélectionner un des CD du
changeur

� pour :

pour :

>Répéter la dernière annonce
vocale (appui court)
>Activer/Désactiver le guidage
vocal (appui long)

>Afficher les informations
textuelles des CD ou de
la radio

CD pour :

>Activer la source CD
>Afficher la source CD en
plein écran

���

RADIO pour :

pour :

>Activer la source Radio
>Afficher la source Radio
en plein écran
>Changer de gammes
d’ondes

>Activer/désactiver les informations Trafic (appui court)
>Activer/Désactiver la fonction
i PTY (appui long)

pour :

>Se déplacer
verticalement
>Rechercher une
piste CD/CD MP3 et
un dossier CD MP3
MODE pour :
>Changer de mode de lecture en source
>Rechercher
CD (Repeat, Aléatoire)
une station ou
>Changer de mode de sélection des staune fréquence
tions en mode radio (Preset, Liste, Manuel)
radio

pour :

>Se déplacer horizontalement
>Rechercher une piste
CD/CD MP3
>Rechercher une station ou
une fréquence radio
>Avance, retour rapide
(appui maintenu)

5

PRESENTATION DES COMMANDES : Commande centrale

DEST pour :
>Accéder au menu
d’entrée d’une destination

BACK pour :
>Revenir à l’écran
précédent
>Corriger un caractère
saisi (appui court)

TEL pour :
>Accéder aux fonctions
de téléphonie

INFO pour :
>Accéder aux informations trafic et aux
coordonnées GPS
(appui court)

MAP pour :
>Afficher la carte
(appui court)
>Afficher l’écran
Main (appui long)

ROUTE pour :
>Accéder au menu de
gestion de l’itinéraire

LIGHT
pour :

ZOOM
pour :

>Changer
l’échelle de la
carte

6

>Régler la
luminosité de
l’écran
DARK pour :

>Passer en écran
noir (appui long)

SET pour :
>Accéder au menu de
réglage du système
>Gérer le carnet
d’adresses
>Gérer les numéros
favoris

ROTATION
> Se déplacer dans les menus et les claviers alphanumériques
BASCULEMENT
(Avant, Arrière, Droite, Gauche)
> Se déplacer verticalement ou horizontalement dans les menus
> Se déplacer sur la carte
APPUI
> Valider une sélection
> Afficher le menu carte

PRESENTATION DES COMMANDES : Commandes sous volant
RADIO CD pour :
>Choisir la source audio
(radio, CD, Aux.)

SOURCE AUDIO

� pour :
>Augmenter le
volume de la source
en cours d’écoute

pour :
> choisir la source audio (radio,
CD, Aux.)

�� pour :
>Décrocher/
raccrocher
� pour :
>Augmenter
le volume de
la source en
cours d’écoute

�� pour :
>Décrocher/
raccrocher(appui court)
>Refuser un appel (appui
long)
>Reprendre un appel mis
en attente (appui court)

Molette pour :
>Mettre en attente un
appel téléphonique
(appui court)
>Reprendre un appel
mis en attente (appui
court)
>Mettre à jour la liste
des stations de radio
(appui long)
>Rechercher une station
de radio
>Sélectionner un CD
(appui court)
>Rechercher une piste
CD/CDMP3

pour :
>Couper/remettre
le son

� pour :
>Activer/désactiver la
reconnaissance vocale
(optionnel)

� pour :
>Diminuer le volume
de la source en
cours d’écoute

Molette pour :
>Se déplacer
verticalement
dans un menu

MODE/OK

pour :
>Valider une
action
>Changer de
mode Audio

� pour :
>Diminuer le
volume de
la source en
cours d’écoute

7

AUDIO : Choisir une station de radio
RADIO

MODE

Manuel

1

1
Appuyez sur Radio pour
choisir une gamme d’ondes

MODE

2

Manuel

2

Liste

3

4

8

Si nécessaire, faites un
appui long sur MODE
pour faire une mise à
jour de la liste radio

Choisissez votre
station en tournant la
commande centrale

MODE

1

Choisissez votre
station en tournant la
commande centrale

MODE

Mode MANUEL :
Appuyez plusieurs fois
sur MODE pour choisir
le mode MANUEL

Liste

Mode LISTE : Appuyez
plusieurs fois sur MODE
pour choisir le mode LISTE

Manuel

Preset

Mode PRESET :
Appuyez plusieurs fois
sur MODE pour choisir
le mode PRESET

Liste

Preset

2

Choisissez votre
station en tournant la
commande centrale

AUDIO : Mémoriser une station favorite
RADIO

1

Manuel

1

4
Appuyez sur Radio pour
choisir une gamme d’ondes

Faites un appui long sur
une des 6 touches pour
mémoriser la station de radio
1

MODE

ALBUM

5

6

5

Appuyez plusieurs fois
sur MODE pour choisir
le mode de recherche

Répétez l’opération pour
les autres stations de radio
1

4

Choisissez votre station
en tournant la commande
centrale (Mode LISTE)

3
Preset

Liste

3

2

Liste

4

2

Preset

6

ALBUM

2

3
Preset

5

6

Faites un appui court
sur une des 6 touches
pour rappeler la station
de radio mémorisée

9

AUDIO : Utiliser le changeur CD
1

Chargeur CD

CD

ALBUM

4

Disque

2

3

5

6

Titre
Durée

Appuyez une ou deux fois
sur CD pour afficher la
source CD plein écran

Pas de disque

Écouter un CD : Appuyez
sur l’une des touches
pour sélectionner un CD

Chargeur CD

LOAD

ALL

ALL

Chargeur CD

Disque
Titre
Durée
REPEAT 6 CD

TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6

EJECT

Disque
Titre
Durée

Insérer un CD :
Appuyez sur LOAD
1

4

ALBUM

2

3

5

6

Insérer disque

Éjecter un CD :
Appuyez sur EJECT
1

Chargeur CD

ALBUM

4

Disque

2

3

5

6

Titre

Choisissez, si vous le
souhaitez, le numéro de
l’emplacement du CD

LOAD

Disque
Titre

Durée

Insérer disque

ALL

Insérer plusieurs CD : Faites un appui long sur LOAD
puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran
10

Chargeur CD

Appuyez sur l’une des
touches pour choisir
le CD à éjecter

ALL

EJECT

Éjecter tous les CD : Faites
un appui long sur EJECT

Durée

Ejection du disque

NAVIGATION : Entrer une destination
Destination

DEST
DEST

Destination

DEST
DEST

Nouvelle Adresse

Carnet d’adresses

Carnet d’adresses

1

Destinations précédentes

Saisir une adresse :
Appuyez sur DEST,
puis choisissez
« Nouvelle Adresse »

1

POI favoris
Points d’intérêt (POI)
Permet de saisir une destination (ville/rue) lettre par lettre

Destinations précédentes

Destination vers un
POI : Appuyez sur DEST
puis choisissez « Points
d’intérêt (POI) »

FRANCE

VILLE

-



Tournez la commande
centrale, sélectionnez
et validez lettre après
lettre votre destination

Toutes villes

5 dernières

Symboles

2

OK

Culture, tourisme
Sports, divertissements
Affiche les catégories correspondantes

Destination > Points d’intérêt (POI)
Proche de la destination

Modif. position

Dans une ville

3

Info POI
Mémo. position

=

Equipements collectifs, administrations

Tournez la commande
centrale, sélectionnez
votre POI

OK
Modif. itinér.

Sélectionnez « OK » pour
valider la destination

Permet de saisir une destination (ville/rue) lettre par lettre

Magasins

Destination > Nouvelle Adresse

3

Points d’intérêt (POI)

Par nom

33

RUE

2

POI favoris

Destination > Points d’intérêt (POI)

Destination > Nouvelle Adresse
PAYS

Nouvelle Adresse

PORTE DE VANVES...

Proche du véhicule

Sélectionnez la zone de
recherche et saisissez
éventuellement le
nom du POI.

Sur la carte

Recherche de POI proche de la destination

Destination > Points d’intérêt (POI)

Calcul itinéraire

OK
Départ

4

Plus d’itinéraires

Visualisez l’itinéraire et
sélectionnez « Départ »
pour activer le guidage

Info itin.
Etape

Modif. position

4

Modif. itinér.

Sélectionnez « OK » ou
visualisez les détails du POI
en sélectionnant « Info POI »

Info POI
Mémo. position
AUBERGE DE L’ÎLE DU SAUSSA...

11

NAVIGATION : Mémoriser une destination dans le carnet d’adresses
DEST
DEST

1

Destination

Destination

Nouvelle Adresse

Nouvelle Adresse

Carnet d’adresses

Carnet d’adresses

Destinations précédentes

Appuyez sur DEST, puis
sélectionnez « Carnet
d’adresses »

POI favoris
Points d’intérêt (POI)

Destinations précédentes

2

POI favoris

Sélectionner « Carnet
d’adresses »

Permet de choisir une destination dans le carnet d’adresses

Destination > Carnet d’adresses

Icône sur carte

Classer par
A AV.DE NEW-YORK

Nom

A AV.GUSTAVE EIF

Repère vocal

V VILLA SAÏD

Sélectionner un
emplacement « (Vide) »

Permet de choisir une destination dans le carnet d’adresses

Destination > Editer adresse

nom

2

Points d’intérêt (POI)

(Vide)

3

Sélectionnez votre
contact, « Éditer », puis
« Repère vocal »

THESIGER ROAD
Aucun

Icône
Son
Affiche l’icône de l’adresse sur la carte

Enregistrer un repère vocal ?

Destination > Carnet d’adresses
Carte
Points d’intérêt (POI)

Thesiger Road

Adresse

3

Sélectionnez une
des rubriques pour
créer une entrée
DEST
DEST

Destinations précédentes
Point de départ précédent

4 Sélectionnez « Enregistrer »
puis énoncez votre
commande vocale

Permet de créer une nouvelle adresse en pointant sur la carte

Destination
Nouvelle Adresse
Carnet d’adresses
Destinations précédentes

1 Associer un repère vocal :
Appuyez sur DEST

12

POI favoris
Points d’intérêt (POI)
Permet de saisir une destination (ville/rue) lettre par lettre

5

Pour lancer le guidage,
activez la commande
vocale en appuyant
sur Þ de la commande
sous volant, puis dites
« Destination » et le
repère vocal associé

Enregistrer un repère vocal

Destination «Thesiger Road»

Bell

NAVIGATION : Modifier son itinéraire

Informations sur itinéraire
Information

Itinéraire

DEST
ROUTE

1

Appuyez sur ROUTE
puis sélectionnez
« Modifier l’itinéraire »

AM
IPNFO

Arrêter le guidage en cours
Modifier l’itinéraire
Recalculer l’itinéraire
Critères de calcul d’itin. par défaut
Informations sur l’itinéraire

1

Arrête le guidage en cours

Où suis-je ?
Position GPS
Numéro de version

Appuyez sur la touche
INFO, puis sélectionnez
« Informations trafic (TMC) »

Infos trafic sur itinéraire

Déviation (itinéraire bis)
Détour trafic TMC
Etapes et destination
Mémoriser l’itinéraire en cours

Sélectionnez « Étapes
et destination »

Infos trafic à proximité
Infos trafic sur carte

2
Sélectionnez « Infos
trafic sur itinéraire »

Permet de voir/modifier/supprimer les étapes et la destination

3

Ajt étape
Emplacement actuel

Sélectionnez une
information dans la liste

Permet d’ajouter une étape à l’itinéraire en cours

Destination > Adresse
Pays

FRANCE

Ville

PARIS

Toutes villes

33

5 dernières

Sur N286, Trafic ralenti.

��A 25km,

Porte de Vanves, Travaux.

Affiche le texte complet et la localisation sur la carte

Information > Infos trafic sur Itinéraire



Sélectionnez lettre après
lettre votre destination,
validez par « OK »

Sur A12, Accident.

��A 10km,

A 4km, Sur A12, Direction
A12 / N286 vers Triangle
de Rocquencourt (A13)
Accident. Détour à 20m
Retard : 13 mn

Rue

4

Affiche la liste des infos trafic sur votre itinéraire

��A 4km,

Ajt destination
AVENUE DE NEW-YORK

Sélectionnez « Ajt étape »
puis « Adresse »

Météo
Prévisions trafic

Information > Infos trafic sur itinéraire

Itinéraire > Etapes et destination

3

Permet d’accéder aux infos trafic (sur itinéraire, proches,...)

Information > Informations trafic (TMC)

Itinéraire > Modifier l’itinéraire

2

Informations trafic (TMC)

Symboles

OK

4
Visualisez les détails



Défilement texte : rotation, haut, bas / Retour liste : BACK

13

TÉLÉPHONIE : Appairer un téléphone
Réglages

DEST
SET

Affichage
Audio
Navigation

1

Volumes et bips

Appuyez sur SET puis
sélectionnez « Téléphone »

Téléphone

Activez la connexion

4 Bluetooth® de votre portable

Accès aux paramètres de l’écran (veille, contraste, luminosité,...)

Réglages > Téléphone
Volume réception
Volume émission
Mise en att. auto

2

Sonnerie téléphone

Sélectionnez « Option
Bluetooth® »

Options Bluetooth

Lancez une recherche des
équipements Bluetooth®
5 puis sélectionnez « My Car »

Accès aux paramètres Bluetooth

Réglages > Options Bluetooth

Réglages > Enregistrer un téléphone Bluetooth

Connexion Bluetooth
Liste des téléphones Bluetooth appairés

3

14

Enregistrer un téléphone Bluetooth
Supprimer un téléphone enregistré

Sélectionnez « Enregistrer
un téléphone Bluetooth® »

Information Bluetooth
Permet d’enregistrer un téléphone Bluetooth au système

6

Composez le numéro 1234
puis validez

Commencer la procédure d’appairage
sur le téléphone. A la demande du code
PIN, composer : 1234

Annuler

TÉLÉPHONIE : Enregistrer un numéro favori
Téléphone

TEL
T
SED

Téléphone > Nom de l’adresse

Rappeler
Numéros favoris
Historique

1

Composer

Appuyez sur TEL

Nom

5

Répertoire

Appelle le dernier numéro composé : 0672962828

Téléphone

Sélectionnez
« Numéros favoris »

Composer
Appelle le numéro : 0672962829

Saisissez chiffre après
chiffre le numéro de
téléphone du contact et
validez par « OK »

(vide)
A

3

C

Sélectionnez un
emplacement « (Vide) »

D

7

Accès à la gestion (modifier/effacer) de ce numéro favori

Sélectionnez « repère
vocal » et énoncez
la commande

Téléphone > numéro favori 2

Répertoire

4

Appels en absence
Appels émis

Sélectionnez « Éditer »

Valide le numéro complet

Nom
N° de téléphone
Repère vocal
Icône

ADAM
0835268979
Enregistré

Permet de choisir une icône pour cette adresse

Reconnaissance vocale

Editer
Transférer via Bluetooth

OK

Téléphone > Numéros favoris

Téléphone > Numéros favoris

B

OK

0876534212_

6

Répertoire

Symboles

Téléphone > Editer

Numéros favoris

2

Minuscule

Saisissez lettre après
lettre le nom du contact
et validez par « OK »

Rappeler
Historique

ADAM_

8

Le système vous confirme
l’enregistrement du
nouveau contact

Adam enregistré en numéro favori

Permet d’éditer le nom, le numéro, le repère vocal

15

TÉLÉPHONIE : Transférer un numéro du répertoire du téléphone
Réglages > Répertoire

Réglages

DEST
SET

1

Affichage
Audio
Navigation
Volumes et bips

Appuyez sur SET, puis
sélectionnez « Téléphone »

4

Téléphone
Accès aux paramètres de l’écran (veille, contraste, luminosité,...)

Charger le répertoire
téléphonique ?

Validez le téléchargement
du répertoire en
sélectionnant « Oui »

2

Effacer l’historique des appels
Volume sonnerie
Volume réception

Sélectionnez « Répertoire »

Sélectionner les contacts à envoyer
par Bluetooth sur votre téléphone

5

Annuler

Depuis votre téléphone
sélectionnez, puis envoyezle ou les contacts

Affiche la liste des numéros favoris

Ajouter des nouveaux contacts
Effacer tout le répertoire
Effacer des contacts

Sélectionnez « Ajouter
des nouveaux contacts »

16

Permet de transférer des contacts du téléphone via Bluetooth

Permet de transférer des contacts du téléphone par Bluetooth

Réglages > Répertoire

Réglages > Répertoire

3

Permet de transférer des contacts de téléphone via Bluetooth

Réglages > Répertoire

Réglages > Téléphone
Numéros favoris
Répertoire

Oui
Non

6

Une fenêtre vous indique
le téléchargement
de vos contacts

2 contacts téléchargés
997/1000
Mémoire disponible :

L’appui sur Back annule le chargement

TÉLÉPHONIE : Lancer un appel


Appuyez sur Þ de
la commande sous
volant pour activer la
reconnaissance vocale



Appels en absence

Appeler un numéro de
l’historique : Dites « appels
émis » ou « appels reçus »
ou « appels en absence »
Reconnaissance vocale



Appeler

Appeler un numéro
favori : Énoncez
« Appeler »



Reconnaissance vocale

Page suivante

Si nécessaire dites
« page suivante » ou
« page précédente »
Reconnaissance vocale



Michel

Énoncez le repère vocal
du numéro que vous aurez
enregistré préalablement



Reconnaissance vocale

Reconnaissance vocale

5

Dites le numéro du
contact dans la liste
Reconnaissance vocale

0895633212

Composer un numéro :
Dites « Composer », puis
énoncez votre numéro
17

TÉLÉPHONIE : Gérer un appel
Téléphone

Mettre un appel en
attente : Appuyez sur le
bouton ou la molette de la
commande sous volant

Téléphone

Mise en attente
automatique : Un
message prévient votre
interlocuteur que vous êtes
en situation de conduite

Raccrocher
Mettre en attente
Combiné
Mode Secret ON
Clavier

0:11
Acceptation d’un
appel privé
Paul

Met fin à la communication
Décrocher
Mettre en attente
Refuser

Numéro privé
Téléphone

Prend la communication

Raccrocher

0:11

Mettre en attente
Combiné

Transférer la
communication sur le
téléphone : Sélectionnez
« Combiné »
Téléphone

Pour reprendre la
communication : Appuyez
sur le bouton þ† de votre
commande sous volant

Décrocher
Mettre en attente
Refuser

Paul

Permet de reprendre la communication sur le combiné

Téléphone

0:11

Mettre en attente
Numéro privé

Combiné

Converser sans être
entendu par son
interlocuteur : Sélectionnez
« Mode secret ON »

Téléphone

Mode Secret ON

Acceptation d’un
appel privé

Clavier

Paul

Active le mode secret (coupe le micro)

Téléphone
Raccrocher

Décrocher
Mettre en attente
Refuser

Prend la communication

18

Acceptation d’un
appel privé

Raccrocher

Prend la communication

Refuser un appel :
Effectuez un appui long
sur le bouton þ† de votre
commande sous volant

Mode Secret ON
Clavier

0:11

Mettre en attente
Numéro privé

Combiné

Piloter un serveur vocal
tel que votre messagerie :
Sélectionnez « Clavier »

Mode Secret ON
Clavier

Acceptation d’un
appel privé

Paul

Affiche un clavier num. pour dialoguer avec un serveur

RECONNAISSANCE VOCALE : Utiliser la commande vocale
Reconnaissance vocale

1

Utiliser la commande
vocale : Appuyez sur
le bouton Þ de votre
commande sous volant



Destination <repère vocal>
Aller à la maison

3

1



Carnet d’adresses

Utiliser l’aide pour la
téléphonie : Appuyez
sur le bouton Þ de votre
commande sous volant



Reconnaissance vocale

Utiliser l’aide pour la
navigation : Appuyez
sur le bouton Þ de votre
commande sous volant

Ecouter les repères vocaux du carnet d’adresses

Reconnaissance vocale

Énoncez votre commande

1

Destination adresse <1 à 100>

Tounez la commande
centrale pour faire
défiler toutes les
commandes vocales

Reconnaissance vocale

Appels en absence

2

Reconnaissance vocale

Navigation aide

2

Reconnaissance vocale

Téléphone aide

Énoncez « Téléphone aide »
pour afficher toutes les
commandes du téléphone

Reconnaissance vocale

Reconnaissance vocale

Téléphone aide

Appels émis / Appels reçus
Appels en absence

2

Navigation aide

Énoncez « Navigation
aide » pour afficher
toutes les commandes
de la navigation

3

Numéros favoris

Tournez la commande
centrale pour faire
défiler toutes les
commandes vocales

Répertoire
Téléphone aide

19

DESCRIPTION GÉNÉRALE
Introduction

Fonctions Radio et CD

Le système multimédia de votre véhicule assure les fonctions suivantes :

Le système multimédia permet l’écoute
des stations de radio FM (modulation
de fréquence), LW (grandes ondes),
MW (ondes moyennes), des CD audio,
CD MP3/WMA.






radio RDS,
changeur 6 CD audio, MP3, WMA,
aide à la navigation,
téléphonie mains libres.

Le système multimédia peut mémoriser
jusqu’à 4 profils d’utilisation pour les
véhicules équipés de la carte Renault
mains libres (mémorisation des stations
de radio, des réglages audio,...).

Le système RDS permet l’affichage du
nom de certaines stations et l’écoute
automatique d’informations diffusées
par les stations radio FM :
– informations sur l’état général du
trafic routier,
– bulletins d’informations,
– messages d’urgence.

Fonction commande vocale

La fonction commande vocale permet
de commander vocalement certaines
fonctionnalités (navigation/téléphone).

Fonction téléphonie mains
libres

Le système téléphonie mains libres
assure les fonctions suivantes en vous
évitant d’avoir à manipuler votre téléphone :
– émettre/recevoir/suspendre un
appel,
– appeler la messagerie,
– appeler les secours.

Fonction aide à la navigation

Le système de navigation détermine
automatiquement la position géographique du véhicule par la réception de
signaux GPS.
Il propose un itinéraire jusqu’à la destination de votre choix grâce :
– à sa carte routière (sur le DVD
« carte »),
– aux informations du service TMC
Info Trafic (selon pays).
Enfin, il indique la route à suivre, pas à
pas, grâce à l’écran de visualisation et
aux messages vocaux.

Votre système téléphonie mains libres a seulement pour objet de faciliter la communication en diminuant les facteurs
de risque sans les éliminer totalement. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous
trouvez.
20

DESCRIPTION GÉNÉRALE (suite)
B

A

C

D

Téléphone
Rappeler
Numéros favoris
Historique
Répertoire
Composer

Le bandeau intermédiaire (zone F)
vous indique le numéro de la rubrique
en cours de sélection et le nombre total
de rubriques dans le menu.

G

H

I

Le bandeau inférieur (zone E) vous informe sur le contenu de la rubrique sélectionnée.

Appelle le dernier numéro composé : 0672962828

F

E

Affichages
Écran des menus
Le bandeau supérieur indique : le nom
du menu sélectionné (zone A), l’heure,
le réseau téléphonique, le niveau de
batterie du téléphone et la température
extérieure (zone D).
La zone centrale (zone B) présente
l’arborescence des menus audio, téléphone et navigation.
Le point jaune (zone C) vous indique
la rubrique en cours sur laquelle vous
êtes positionné.

J
Écran de navigation
Le bandeau supérieur vous indique
la distance restante à parcourir avant
la prochaine intersection (zone G) et
la désignation de la route empruntée
(zone H).
La zone centrale (zone I) est dédiée
aux présentations des cartes de navigation.
Le bandeau inférieur (zone J) indique
les informations audio.

21

PRÉSENTATION DES COMMANDES
A
2

2

1

B

20

3

15
23

18

19
12

11 10 9 8

6

7

5

16

4
21

24

25 26

27

5
1
9
28

33

8
13
17

32

31

30

29

20

6
14
5
6

15
23

7

16

2
19

15
16
21

22

22

PRÉSENTATION DES COMMANDES (suite)
A

B

1
2

Fonction
Appui : Marche/Arrêt
Rotation : Régler le volume
Mémoriser (appui long)
Rappeler une station de radio mémorisée (appui court)
Sélectionner un CD du changeur CD

3

Éjecter un CD (appui court)/Éjecter tous les CD (appui long)

4

Afficher les informations textuelles (CD, CD MP3, radio)
Rechercher une piste CD/CD MP3
Rechercher une station ou une fréquence radio
Avance/retour rapide sur une piste CD/CD MP3 (appui maintenu)
Rechercher une piste CD/CD MP3
Rechercher une station ou une fréquence radio

5
6

23

Activer/désactiver les informations routières « i TRAFFIC » (appui court)
Activer/désactiver la fonction i PTY (appui long)

7
8
9
10
11
12

19

Changer de mode de sélection des stations (PRESET, LISTE, MANUEL)
Activer/désactiver le mode de lecture (Repeat, Aléatoire)
Activer la source radio/afficher la radio en plein écran
Changer la gamme d’ondes AM/FM
Activer la source CD/afficher la source CD en plein écran
Répéter ou interrompre le dernier message vocal de guidage ou d’Info Trafic (TMC) (appui court)
Activer/désactiver le guidage vocal (appui long)
Charger un CD (appui court)/Charger plusieurs CD (appui long)

Activer/désactiver la fonction loudness
Valider les réglages audio
14
Passer d’un dossier aux pistes d’un CD MP3/WMA
15/16 15/16 Régler le volume
18
15+16
Couper le son, pause
15+16
13

23

PRÉSENTATION DES COMMANDES (suite)
A
2

2

1

B

20

3

15
23

18

19
12

11 10 9

6

8 7

5

16

4
21

24

25 26

27

5
1
9
28

33

8
13
17

32

31

30

29

20

6
14
5
6

15
23

7

16

2
19

15
16
21

24

22

PRÉSENTATION DES COMMANDES (suite)
A
17

24

B

Fonction
Accéder au menu des réglages audio
Mettre en attente un appel entrant ou en cours de communication (appui court)
Reprendre un appel mis en attente (appui court)
19
Mettre à jour la liste des stations de radio (appui long en source radio)
Sélectionner un CD (en source CD) (appui court)
20 Changer de source CD, AM, FM
21 Activer/désactiver la reconnaissance vocale
Décrocher/raccrocher un appel (appui court)
18/22
Refuser un appel (appui long)/Reprendre un appel mis en attente (appui court)
Accéder au menu d’entrée d’une destination

31

Revenir à l’écran précédent ou corriger un caractère saisi (appui court) ou effacer toute la saisie (appui long)
Rotation :
– se déplacer verticalement dans les menus ;
– modifier la taille de l’échelle (en mode ZOOM) ;
– régler la luminosité de l’écran (en mode LIGHT).
Basculement (avant, arrière, droite, gauche) :
– se déplacer verticalement ou horizontalement dans le menu ;
– se déplacer sur la carte ;
– modifier la taille de l’échelle (en mode ZOOM) / régler la luminosité de l’écran (en mode LIGHT).
Appui :
– valider ;
– afficher le menu carte.
Accéder aux fonctions de téléphonie
Accéder aux informations sur le trafic, aux coordonnées GPS, au numéro de version de la carte
Accéder au menu de réglage du système, à la gestion du carnet d’adresses et aux numéros favoris
Sélectionner réglage Jour/Nuit et régler la luminosité, le contraste et le fond de l’écran (couleur) (double appui)
Activer (appui long)/désactiver (appui court) l’écran de veille
Accéder au menu de changement d’échelle

32

Accéder au menu de gestion de l’itinéraire

33

Afficher la carte (appui court)/Afficher l’écran Main (appui long)

25

26

27
28
29
30

25

MARCHE/ARRÊT
Marche

Arrêt

Écran de veille

Le système multimédia se met en
marche automatiquement à la mise
sous contact.

Le système s’arrête automatiquement
à la coupure du contact du véhicule.
Contact mis, appuyez sur 1 pour arrêter la fonction radio ou CD (la fonction
navigation reste active).

Le mode écran de veille (écran noir)
permet d’éteindre l’écran de visualisation.

Dans les autres cas, appuyez sur la
touche 1 pour mettre en marche votre
système multimédia.

En mode écran de veille, le système
reste en marche. L’écoute de la radio,
d’un CD ou le guidage continue.

Contact coupé, vous pouvez utiliser
votre système pendant 20 minutes. Un
bip sonore et un message vous indiquent ensuite sa mise hors tension.

Effectuez un appui long sur 30 pour
activer ou un appui court sur 30 pour
désactiver la mise en veille de votre
écran.

Appuyez sur 1 pour faire fonctionner le
système multimédia 20 minutes supplémentaires.

Toute autre action réactive temporairement l’écran.

26

PRINCIPES D’UTILISATION
26

25

A

20

20

19 23

B

C
C

23

Se déplacer dans un menu
Déplacez-vous dans un menu :
– en tournant le bouton rotatif 26 pour
un déplacement vertical (mouvement A) ;
– en basculant 26 pour un déplacement horizontal ou vertical (mouvement B).

Utiliser les commandes sous
volant
Appuyez sur le bouton 19 ou sur la molette 19 (appui par derrière) pour changer de mode de recherche des stations
de radio.
Tournez la molette 23 pour changer de
station (mouvement C).

19

Valider/annuler un choix
Commande centrale
Validez toujours la sélection par un
appui sur 26.
Pour revenir au menu précédent ou
pour effacer un caractère saisi, appuyez sur 25.

Appuyez sur 20 pour changer de source
(CD, AM, FM).

27

VOLUME
Volume audio

Coupure de son

À la mise en marche du système, les
volumes sonores respectifs des sources radio/CD et des messages sont les
mêmes qu’au dernier arrêt du système.
Le volume diminue automatiquement
s’il est trop élevé.

Appuyez sur 18 ou simultanément
sur 15/16 pour arrêter le son.

Ajustez le volume sonore à l’écoute des
différentes sources et des messages :

Vous pouvez également interrompre
un bulletin d’informations en appuyant
sur 9 ou 10.

– en tournant la molette 1,
– ou en agissant sur 15/16.
La source écoutée radio/CD est interrompue à la réception d’informations routières « i TRAFFIC », de bulletins d’informations ou d’un message
d’alerte.

Cette fonction est désactivée automatiquement lors d’une action sur le volume
et lors de la diffusion d’un bulletin d’informations ou d’informations routières.

Volume téléphone
Les volumes de sonnerie, de réception
d’appel et d’émission d’appel peuvent
être réglés dans le menu « Réglages
système ».
Pour régler ces volumes, reportez-vous
au chapitre « Réglages système », paragraphe « Volumes et bips ».

Autres volumes
Appuyez sur 15/16 ou tournez la molette 1 pour faire varier les différents volumes de la navigation, de la reconnaissance vocale et du téléphone.
Réglez le volume sonore à
un niveau modéré permettant d’entendre les bruits
environnants.

28

Adaptation du volume en
fonction de la vitesse
Lorsque cette fonction est activée, le
volume audio et navigation varie en
fonction de la vitesse du véhicule.
Cette fonction est inactive par défaut.
Pour activer et régler cette fonction, reportez-vous au paragraphe « Adaptation
du volume en fonction de la vitesse »
du chapitre « Réglages système ».

ÉCOUTER LA RADIO
Choisir une gamme d’ondes
Choisissez la gamme d’ondes (AM ou
FM) souhaitée par appuis sur 9 ou 20.
Un deuxième appui sur 9 permet de
passer en plein écran radio.

Choisir une station
Il existe différents modes pour sélectionner une station de radio.
Après avoir sélectionné la gamme d’ondes, choisissez le mode en appuyant
sur 8 ou 19.
Trois modes de recherche sont disponibles dans l’ordre suivant :
– mode LISTE,
– mode PRESET,
– mode MANUEL.

Mode LISTE
Ce mode de fonctionnement permet
de rechercher facilement une station
dont vous connaissez le nom dans une
liste classée par ordre alphabétique (en
bande FM uniquement).

Mode MANUEL
Ce mode permet de rechercher manuellement des stations par balayage
de la gamme d’ondes sélectionnée.
Balayez la gamme d’ondes (avancement par pas de 0,1) par appuis successifs sur 5.

Il est possible de balayer jusqu’à 50
stations de radio disponibles.
Agissez sur 23, 5, 6 ou 26 pour faire
défiler toutes les stations.
Effectuez une mise à jour de la liste par
un appui long sur 8 ou 19.

Effectuer un appui court sur 6 pour
lancer la recherche automatique des
stations de radio.

Les noms des stations de radio dont la
fréquence n’utilise pas le système RDS,
n’apparaissent pas à l’écran. Seule leur
fréquence est indiquée et classée en fin
de liste.

Vous pouvez aussi actionner la molette 23 pour lancer la recherche automatique des stations.

Mode PRESET
Ce mode de fonctionnement vous
permet de rappeler à la demande les
stations que vous aurez préalablement
mémorisées (consultez le paragraphe
« Mémoriser une station » dans ce chapitre).
Appuyez sur les touches du clavier 2
(numérotées de 1 à 6) pour sélectionner vos stations mémorisées.

Répétez l’opération à chaque arrêt de
la recherche si nécessaire.

Mémoriser une station
Sélectionnez une station de radio en
utilisant un des modes décrits précédemment.
Appuyez sur l’une des touches du
clavier 2 jusqu’à l’émission d’un bip
sonore.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 stations par gammes d’ondes.

29

ÉCOUTER LA RADIO (suite)
Services et messages Radio
Suivre une station FM (RDS-AF)
La fréquence d’une station de radio FM
peut changer selon la zone géographique.
Pour pouvoir rester à l’écoute d’une
même station de radio tout en roulant, activez la fonction RDS-AF afin
que votre système audio puisse suivre
automatiquement les changements de
fréquences.
Nota : toutes les stations de radio ne
permettent pas ce suivi.
De mauvaises conditions de réception
peuvent parfois provoquer des changements de fréquences intempestifs et
désagréables. Désactivez alors le suivi
de station.
Pour activer/désactiver cette fonction
reportez-vous au chapitre « Réglages
audio ».
Informations routières (i TRAFFIC)
Appuyez sur 7 jusqu’au bip pour activer/désactiver cette fonction.

30

Lorsque cette fonction est activée, votre
système audio permet la recherche et
l’écoute automatique d’informations
routières dès leur diffusion par certaines stations de radio FM.
Une fois la fonction activée, sélectionnez la station d’informations puis choisissez si vous le souhaitez une autre
source d’écoute.
Les informations routières sont diffusées automatiquement et prioritairement quelle que soit la source écoutée. L’écoute de stations de radio sur
la gamme d’ondes AM ne conserve pas
la diffusion automatique si elle est activée.
Appuyez sur 7 pour interrompre à tout
moment la diffusion d’informations.
Recherche thématique de
programmes (PTY)
Lorsque cette fonction est activée, votre
système audio permet l’écoute automatique de types de programmes (infos,
sport,...) dès leur diffusion par certaines
stations de radio FM (selon pays).
En source radio, affichez la station de
radio en plein écran par appui sur 9.

Faites un appui long sur 7 jusqu’à l’apparition de l’icône PTY et de la liste des
types de programmes.
Sélectionnez le type de programme
souhaité parmi les possibilités suivantes :






Infos
Sports
Divers
Pop m
Classique

Si vous sélectionnez ensuite la source
CD, la diffusion du type de programme
choisi interrompra la lecture du CD.
Pour désactiver cette fonction, appuyez
longuement sur 7.
Informations textuelles (Radio-text)
Certaines stations de radio FM diffusent des informations textuelles relatives au programme en cours d’écoute
(par exemple le titre d’une chanson).
Nota : ces informations sont disponibles uniquement sur certaines stations
de radio.
Pour visualiser les informations diffusées par la station de radio, appuyez
sur 4.

ÉCOUTER UN CD
Conditions d’utilisation

Insérer un CD

Le changeur CD accepte uniquement
les CD audio, CD-R et CD/RW avec
des pistes audio, au format standard
et au format MP3/WMA. N’insérez pas
d’autre format.

Appuyez sur 12.

Appuyez sur 3.

Les chiffres lumineux situés sur les touches du clavier 2 (numérotées de 1 à 6)
indiquent la présence d’un CD.

Appuyez sur la touche numérotée du
CD à éjecter.

Nota : certains fichiers protégés (droits
d’auteur) peuvent ne pas être lus.
Insérez le ou les CD face imprimée vers
le haut. Dans le cas contraire, le message d’erreur « Erreur lecture disque »
s’affiche.
N’essayez pas de forcer l’introduction
d’un CD pendant que l’afficheur indique
« chargement disque en cours ».
Évitez de forcer ou d’empêcher l’insertion d’un CD, vous risquez d’endommager le changeur CD.

Source CD
Cette source permet d’écouter des CD
audio et des CD MP3/WMA. Le changeur CD peut contenir jusqu’à 6 CD.

Appuyez sur l’une des touches du clavier 2 pour choisir l’emplacement du
CD à insérer.

Insérer plusieurs CD
Effectuez un appui long sur 12 jusqu’à
l’apparition du message « Veuillez patienter ».
Le message « Insérer disque » s’affiche après temporisation. Insérez les
CD que vous souhaitez écouter.
Le changeur CD complète les emplacements vides. Les chiffres lumineux
situés sur les touches du clavier 2 indiquent la présence des CD introduits.

Éjecter un CD

Retirez le disque.

Éjecter tous les CD
Effectuez un appui long sur 3.
Tous les CD sont éjectés les uns après
les autres.
Retirez chaque CD
Nota : Un disque éjecté non retiré dans
les 20 secondes est automatiquement
réinséré dans le changeur CD.

Sélectionner un CD à lire
En source CD, appuyez sur 19 ou sur
la touche du clavier 2 pour sélectionner
le CD à lire.

Appuyez sur 10 pour sélectionner la
source CD.

31

ÉCOUTER UN CD (suite)
Sélectionner un dossier ou
une piste (CD MP3 ou WMA)
Une fois le CD sélectionné, appuyez
sur 5 ou 23 pour parcourir les différentes pistes du CD.
En affichage plein écran, sélectionnez
une piste, en appuyant sur 5 ou 23.
Appuyez sur 6 ou tournez 26 pour parcourir les dossiers. Validez le dossier
souhaité par 26. Tournez 26 pour sélectionner la piste à écouter.
Nota : vous pouvez aussi changer de
dossier par un appui long sur 2.
Appuyez sur 25 pour revenir dans les
dossiers précédents du CD.

Lecture accélérée

Appuyez longuement sur 5 pour
l’avance ou le retour rapide.
La lecture reprend lorsque la touche est
relâchée.

Afficher les informations du
CD

Appuyez sur 8 pour changer le mode
de lecture.
Les modes de lecture sont les suivants :
– répétition du CD,
– répétition du dossier (MP3),

Vous pouvez afficher les informations
contenues dans chaque dossier ou
piste (nom du dossier, nom du fichier,
nom de la chanson ou nom de l’artiste)
en cours de lecture.

– répétition de la piste,

En affichage plein écran CD, sélectionnez un titre audio puis sélectionnez la rubrique « Texte audio » en basculant 26 vers la gauche pour afficher
les informations du titre. Validez par un
appui sur 26.

– répétition de tous les CD.

Sinon appuyez sur 4 pour afficher directement les informations textuelles.
Appuyez sur 25 pour revenir à l’arborescence du CD.

32

Mode de lecture d’un CD

– lecture aléatoire de tous les CD,
– lecture aléatoire du CD,
– lecture aléatoire d’un dossier (MP3),

Pause
Appuyez sur 18 ou simultanément
sur 15/16 pour interrompre la lecture
du disque en écoute.
Appuyez sur les touches 15,16 ou 18
pour suspendre la pause.

RÉGLAGES AUDIO
Réglage de la tonalité
(graves/aigus)
Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio ». Choisissez la tonalité à
régler « Graves » ou « Aigus » et validez par appui sur 26. Tournez 26 pour
ajuster les graves ou les aigus puis validez par un appui sur 26.

Personnalisation de la scène
sonore
Votre système audio vous permet
de personnaliser la scène sonore
du véhicule. Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio », puis
« Spatialisation ». Sélectionnez une
des rubriques suivantes :
– « Personnalisé » : Choisissez la répartition du son à régler « Balance »
(répartition Gauche/Droite) ou
« Fader » (répartition Avant/
Arrière) et validez par appui sur 26.
Tournez 26 pour ajuster la répartition
puis validez par un appui sur 26 ;
– « Conducteur » : optimisation du son
pour un conducteur seul ;
– « Tout le véhicule » : optimisation du
son pour tous les occupants ;

– « Arrière off » : réglage destiné aux
personnes souhaitant se reposer à
l’arrière du véhicule.

Correction volume

Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio » puis « Correction
volume » et validez par un appui
sur 26. Tournez 26 pour ajuster la correction du volume en fonction de la vitesse du véhicule, puis validez par un
appui sur 26.

Réglage PTY

Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio », puis « Réglage PTY ».
Sélectionnez « PTY », puis appuyez
sur 26 pour choisir les types de programmes souhaités.
– Infos
– Sport
– Divers
– Pop M
– Classique

Info trafic

Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio » puis « Info Trafic ».
Appuyez sur 26 pour activer/désactiver
la fonction.

AF (suivi de station de radio)

Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio » puis « AF ». Appuyez
sur 26 pour activer/désactiver la fonction.

REG (Réception des stations
locales)

Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio » puis « REG ». Appuyez
sur 26 pour activer/désactiver la fonction.

Volume PTY/iTR

Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio » puis « Volume PTY/iTR »
et validez par un appui sur 26. Faites
varier le volume des informations par
une rotation de 26 puis validez par un
appui sur 26.

Activation de loudness

(Sur-amplification des graves)
Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio » puis « Loudness ».
Appuyez sur 26 pour activer/désactiver
la fonction.

33

LE SYSTÈME DE NAVIGATION
Le système de navigation

Le système de navigation détermine
votre position et vous guide grâce aux
informations :
– de vitesse du véhicule et du gyroscope (mesure des virages) ;
– du récepteur GPS ;
– de la carte numérisée.

DVD « carte »
Un DVD « carte » de l’Europe est fourni
avec le système de navigation. Des
DVD « carte » actualisés sont régulièrement édités.
Utilisez de préférence l’édition la plus
récente.

Le récepteur GPS

Le système de navigation utilise les
satellites GPS (Global Positioning
System) en orbite autour de la Terre.
Le récepteur GPS reçoit des signaux
émis par plusieurs satellites. Le système peut alors localiser le véhicule.

A

Insérer le DVD « carte »

Nota : après un déplacemement sans
roulage sur longue distance (ferry, ferroutage) le système peut mettre plusieurs minutes pour retrouver un fonctionnement normal.

Déplacez le bouton A « LOAD/
EJECT » vers la droite pour insérer le
DVD « carte ».
Déplacez le bouton A « PLAY » vers la
gauche pour pouvoir démarrer la navigation.

La carte numérisée

La carte numérisée contient des cartes
routières et les plans des villes nécessaires au système. Elle se trouve sur le
DVD « carte ».
Utilisez uniquement des DVD
« carte » compatibles avec le navigateur de votre véhicule.

34

LIRE UNE CARTE
A

B

F Indication sur la qualité de la réception des informations trafic TMC

C

gris : pas de réception
orange clair : réception dégradée
vert : bonne réception
G Indication sur la qualité de la réception des signaux GPS
gris : mauvaise réception
vert : bonne réception

Preset

Preset

J I

H G F

E D

H Positionnement du véhicule sur la
carte de navigation
I Boussole

Affichage de la carte

Légende de la carte

J Échelle de la carte de navigation

Pour afficher la carte autour du véhicule, appuyez sur 33.

A Indication d’un prochain changement
de direction

Position GPS

Basculez 26 dans les quatre directions
pour vous déplacer sur la carte de navigation.

B Indication du changement de direction

Cette fonction permet de connaître la
localisation géographique du véhicule
(Latitude/longitude/altitude).

Appuyez sur 31 pour accéder au changement d’échelle.

D Distance restante jusqu’à la destination

Faites varier l’échelle de la carte en
tournant 26.

C Itinéraire calculé par le navigateur

E Estimation de l’heure d’arrivée

Appuyez sur 28. Sélectionnez « Position
GPS » pour connaître la position exacte
du véhicule.

35

LIRE UNE CARTE (suite)
Code couleurs des routes
L’affichage des routes est différent
selon le type de voies.
Légende
Autoroute : jaune encadré de rouge
Voie rapide : blanc bordé de rouge
Route principale : rouge
Route secondaire : jaune
Preset

L

Boussole
La boussole L s’affiche en permanence
en bas de la carte.
Elle vous indique la direction du Nord
quelle que soit la position de la carte.
Elle est symbolisée par un cercle noir et
une flèche rouge indiquant le Nord.

36

Rue : blanc

LIRE UNE CARTE (suite)
Signification

Symbole

Preset

O

Symboles cartographiques
Le système de navigation utilise des
symboles O pour l’affichage des points
d’intérêt (POI).
Les symboles cartographiques affichés
sur la carte (échelle 100 m) sont les
suivants :

Symbole

Signification



Universités ou collèges



Supermarchés



Centres commerciaux



Gares de métro/RER



Mairies/Hôtels de ville



Gares ferroviaires



Palais de justice



Parkings relais de gare



Banques



Parkings



Commissariats de police



Parkings souterrains



Bases militaires



Aires de repos



Hôtels



Monuments historiques



Restaurants



Informations touristiques



Stations service



Complexes sportifs

37

LIRE UNE CARTE (suite)
N

Signification

Symbole

Bâtiments

Aéroports

Preset

Mairies/Hôtels de ville

N

Symboles cartographiques

Parcs

Icônes 3D
L’affichage de la carte en mode « vol
d’oiseau » vous permet de visionner les
icônes N en trois dimensions.

Gares ferroviaires

Châteaux

38

ENTRER UNE DESTINATION
– sélectionner une destination parmi
les destinations précédentes ;
Destination
Nouvelle adresse
Carnet d’adresses
Destinations précédentes
POI favoris
Points d’intérêt (POI)
Permet de saisir une destination (ville/rue) lettre par lettre

– sélectionner un service proche (POI
favoris) ;
– sélectionner une adresse à partir
d’un point d’intérêt (POI) ;
– sélectionner une intersection ;
– sélectionner un point de départ précédent ;
– sélectionner un itinéraire mémorisé ;
– sélectionner une entrée ou une sortie
d’autoroute.

Menu de destination
Appuyez sur 24 pour accéder au menu
« Destination ».
Le menu « Destination » propose différentes méthodes pour indiquer une
destination :
– saisir une adresse (complète ou partielle) ;
– sélectionner une adresse à partir du
Carnet d’adresse ;

Pour sélectionner une destination à
partir de la carte reportez-vous au chapitre « Entrer une destination » paragraphe « Sélectionner une destination
sur la carte ».
Le menu « Destination » permet aussi
d’ajouter des étapes sur l’itinéraire.
Reportez-vous au paragraphe « Adapter
votre itinéraire », rubrique « Ajouter une
étape ».

Saisir une adresse
Sélectionnez la rubrique « Nouvelle
Adresse ».
Cette rubrique vous permet la saisie de
tout ou d’une partie de l’adresse : pays,
ville, rue et numéro de rue.
Seules les adresses connues par le
système sont admises.
Sélectionnez la rubrique « Pays » et
validez par un appui sur 26.
Tournez la commande centrale 26 pour
choisir le nom du pays souhaité dans la
liste des pays proposés.
Validez votre pays par un appui sur 26.
Sélectionnez la rubrique « Ville ».
Tournez la commande centrale 26 pour
composer le nom de la ville souhaitée.
Le système peut vous proposer plusieurs noms de villes.
Lorsque le nombre de villes correspondant à la saisie est inférieur à 5, le système affiche une liste. Sélectionnez la
ville souhaitée et validez par un appui
sur 26.

39

ENTRER UNE DESTINATION (suite)
Le système conserve en mémoire les 5
dernières villes saisies.

A

En sélectionnant « 5 dernières villes »
vous pouvez sélectionner directement
l’une de ces villes.

Destination > Adresse
Pays
Ville

FRANCE
_

Rue

Toutes villes

5 dernières

Symboles

OK/Liste

B
Sélectionnez « OK/liste » pour afficher
la liste à tout moment.

Au cours de la saisie de l’adresse le
système supprime la surbrillance de
certaines lettres vous évitant une mauvaise saisie de la destination.
Dans une liste de destinations, vous
pouvez faire défiler le nom complet
de la destination en basculant la commande centrale 26 vers la droite.
Nota : Au moment de la saisie de la rue,
il n’est pas nécessaire de mettre le type
de voie (rue, avenue, boulevard…).

Destination
Nouvelle Adresse
Carnet d’adresses
Destinations précédentes
POI favoris
Points d’intérêt (POI)
Permet de choisir une destination dans le carnet d’adresses

Carnet d’adresses

Validez par un appui sur 26.

Appuyez sur 24 pour afficher le menu
« Destination ».

Procédez de la même façon pour
« Rue » et « Numéro de rue ».

Choisissez « Carnet d’adresses » et
validez par un appui sur 26.

Appuyez sur A pour insérer des espaces dans le nom d’une ville ou d’une
rue.

Sélectionnez l’adresse de destination
souhaitée dans la liste des adresses
mémorisées.

Appuyez sur B ou 25 pour apporter des
corrections à votre saisie.

40

Validez par un appui sur 26.
Pour mémoriser une destination dans
le carnet d’adresses, sélectionnez une
ligne « (vide) ». Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Gérer
le carnet d’adresses ».

ENTRER UNE DESTINATION (suite)
Classement par icône

Destination > Carnet d’adresses
numéro

Classement par groupe

Classer par

Domicile
1 SAINT-CLOUD (H
2 PARIS (1ER ARRO
3 NANTERRE (HAUT

Le système affiche une liste en commençant par les destinations associées
à l’icône souhaitée.

numéro
nom
icône
groupe

Classe la liste des adresses par numéro d’entrée

Pour faciliter votre recherche dans le
carnet d’adresses, vous pouvez classer les destinations selon différents
groupes.
Choisissez la rubrique « Classer par »
et validez par 26.
Classement par numéro
Le classement par numéro permet l’affichage des destinations dans un ordre
numérique croissant.
Classement par nom
Le classement par nom permet l’affichage des destinations dans l’ordre alphabétique.

Le système affiche une liste en commençant par les destinations associées
au groupe souhaité (famille, amis, loisirs…).
Pour associer un nom de groupe ou
une icône à une adresse, reportez-vous
au chapitre « Gérer le carnet d’adresses » paragraphe « Créer une nouvelle
entrée ».

Destinations précédentes

Cette rubrique vous permet de sélectionner une destination à partir de la
liste des dernières adresses utilisées.
Ces mémorisations s’effectuent automatiquement.
Appuyez sur 24 pour afficher le menu
« Destination » et choisissez la rubrique « Destinations précédentes ».
Sélectionnez dans la liste des destinations mémorisées une adresse, puis
validez cette adresse comme destination en appuyant sur 26.

Destination > POI favoris
1 STATION SERVICE
2 RESTAURANT
3 PARKING
4 HÔTEL
5 CONCESSIONNAIRE RENAULT
Affiche la liste des POI favoris correspondants

Sélectionner un service
proche (POI favoris)
Le système vous propose de sélectionner un service situé à proximité de
votre véhicule. Cinq catégories de service sont proposées :
– station service ;
– restaurant ;
– parking ;
– hôtel ;
– concessionnaire Renault.

41

ENTRER UNE DESTINATION (suite)
Nota : Les cinq catégories des POI favoris peuvent être modifiées. Reportezvous au paragraphe « Préférences de
guidage », rubrique « POI Favoris » du
chapitre « Réglages de navigation ».
Appuyez sur 24 pour afficher le menu
« Destination ». Choisissez la rubrique
« POI favoris » et validez par un appui
sur 26.
Sélectionnez la catégorie souhaitée
et validez votre choix par un appui
sur 26.
Le système vous propose une liste
d’adresses autour de votre véhicule,
classées par distance ou le long de l’itinéraire si un guidage est en cours.
La carte apparaît à droite de l’écran et
affiche les différentes adresses proches
de votre véhicule.
Sélectionnez l’adresse souhaitée et validez par un appui sur 26.

42

Sélectionner un point
d’intérêt (POI)
Cette rubrique vous permet de rechercher un point d’intérêt dans différentes
catégories.
Plusieurs choix sont possibles pour rechercher un POI :
– par la catégorie ;
– par le nom du POI recherché.
Appuyez sur 24 pour afficher le menu
« Destination ». Choisissez la rubrique
« Points d’intérêt (POI) » et validez par
un appui sur 26.
Recherche par le nom du POI
Sélectionnez le champ « Par nom » en
appuyant sur 26.
Saisissez le nom du POI que vous recherchez et lancer la recherche en sélectionnant « OK/Liste ».
Si la liste proposée est trop longue, revenez à l’écran précédent pour affiner
la recherche en saisissant un nom de
ville ou une catégorie de POI.

Recherche par la catégorie
Sélectionnez le type de catégorie que
vous souhaitez par un appui sur 26.
Choisissez la zone recherchée :
« proche du véhicule », « à destinationw » ou « dans une ville ». Saisissez
alors un nom de ville et lancez la recherche avec « OK/Liste ».
Vous pouvez affiner la recherche en
saisissant le nom du POI si vous le connaissez.

ENTRER UNE DESTINATION (suite)

Destination
Points d’intérêt (POI)
Intersection
Point de départ précédent
Itinéraires mémorisés
Entrée / sortie d’autoroute
Permet de définir une E/S d’autoroute comme destination

Intersection

Cette rubrique vous permet d’entrer
comme destination l’intersection entre
2 rues.
Appuyez sur 24 pour afficher le menu
« Destination ». Choisissez la rubrique
« Intersection » et validez par un appui
sur 26.

Point de départ précédent

Entrée/sortie d’autoroute

Cette rubrique vous permet de vous
guider vers le point de départ du précédent guidage (aller-retour d’un parcours).

Cette rubrique vous permet d’entrer
une destination vers une entrée ou une
sortie d’autoroute.

Appuyez sur 24 pour afficher le menu
« Destination ». Choisissez la rubrique
« Point de départ précédent » et validez par un appui sur 26.

Itinéraires mémorisés
Cette rubrique vous permet de sélectionner un itinéraire mémorisé préalablement (étapes, destination et critères
de calcul).
Appuyez sur 24 pour afficher le menu
« Destination ». Choisissez la rubrique
« Itinéraires mémorisés » et validez
par un appui sur 26. Sélectionnez une
ou plusieurs étapes et/ou une destination dans la liste et validez votre choix
par 26.

Appuyez sur 24 pour afficher le menu
« Destination ». Choisissez la rubrique
« Entrée/sortie d’autoroute » et validez
par un appui sur 26.
Choisissez le pays et le nom de l’autoroute et validez par un appui sur 26.
Le système vous propose une liste des
entrées et sorties de l’autoroute choisie.
Sélectionnez et validez votre choix
par 26.

Renseignez les rubriques suivantes :





pays (obligatoire) ;
ville (obligatoire) ;
1ère rue (obligatoire) ;
2ème rue (liste des rues croisant la
1ère rue),

et validez.

43

ENTRER UNE DESTINATION (suite)
Valider la destination
Plusieurs choix sont possibles avant de
valider une destination :
– OK ;
– Modifier position ;
– Modifier itinéraire ;
– Informations POI (actif uniquement
après sélection d’un POI) ;
– Mémoriser position.

Information POI
Cette rubrique vous permet de consulter l’adresse, le numéro de téléphone
et d’appeler le POI choisi (actif uniquement après sélection d’un POI).
Mémoriser position
Cette rubrique vous permet de mémoriser la destination dans le carnet
d’adresses.

OK
Validez la destination. Si un guidage
est en cours, celui-ci est annulé.
Modifier position
Cette fonction vous permet, quel que
soit le mode de saisie de votre destination, de corriger sur la carte la position
de votre destination.
Modifier itinéraire
Si un guidage est en cours, cette rubrique vous permet d’insérer des étapes
(5 au maximum) et de modifier les critères de guidage pour chaque étape.

44

Sélectionner une destination
sur la carte
Cette fonction vous permet de définir
une destination à partir de la carte.
Manipulez 26 dans l’une des quatre directions pour faire apparaître le pointeur sur la carte.
Déplacez-vous sur la carte en manipulant la commande centrale 26 jusqu’à
la destination souhaitée.
Pour plus de rapidité ou de précision
dans la manipulation du pointeur, faites
varier l’échelle de la carte.

ENTRER UNE DESTINATION (suite)
Validez l’emplacement sur la carte par
un appui sur 26.

Mémoriser position

– Nouvelle destination ;

Cette rubrique vous permet de mémoriser la destination dans le carnet
d’adresses.

– Modifier l’itinéraire ;

Effacer

– POI proche ;

Cette rubrique vous permet d’effacer
l’emplacement enregistré sur lequel est
placé le pointeur.

Plusieurs choix sont possibles :

– Mémoriser position ;
– Effacer

Calcul itinéraire

Départ
Plus d’itinéraires
Info itin.
Etape

Nouvelle destination
Cette fonction vous permet de valider
votre destination. Si un guidage est en
cours, celui-ci est annulé.
Modifier l’itinéraire

Adapter votre itinéraire

Si un guidage est en cours, cette rubrique vous permet d’insérer des étapes
(5 au maximum) et de modifier les critères pour chaque étape.

– Départ ;

POI Proche
Cette rubrique vous permet de rechercher un POI proche de l’emplacement
choisi sur la carte.

Après avoir validé votre destination, le
système calcule l’itinéraire et vous propose plusieurs choix :
– Plus d’itinéraires ;
– Info itinéraire ;
– Étape.

45

ENTRER UNE DESTINATION (suite)
Départ
Cette rubrique vous permet de démarrer le guidage.
Plus d’itinéraires
Cette rubrique vous permet de choisir
le type d’itinéraire que vous voulez emprunter :
– le plus rapide ;
– éviter les autoroutes ;
– le plus court.

Calcul itinéraire > Modif. itinéraire

Ajt destination

AV. DE FRIEDLAND
Ajt étape

Emplacement actuel
Permet d’ajouter une étape à l’itinéraire en cours

Nota : cette fonction est disponible uniquement à l’arrêt du véhicule.
Information sur l’itinéraire
Ce menu vous permet de visualiser ou
de simuler l’itinéraire entré dans le système.
Reportez-vous au paragraphe
« Informations sur l’itinéraire » du chapitre « Guidage » pour visualiser ou simuler un itinéraire.

46

Ajouter une Étape
Choisissez « Étape » pour insérer une
ou plusieurs étapes dans votre itinéraire. Un itinéraire peut comporter jusqu’à 5 étapes.
Procédez de la même façon que pour
entrer une destination.


Aperçu du document Notice CNC (ITD2).pdf - page 1/86
 
Notice CNC (ITD2).pdf - page 2/86
Notice CNC (ITD2).pdf - page 3/86
Notice CNC (ITD2).pdf - page 4/86
Notice CNC (ITD2).pdf - page 5/86
Notice CNC (ITD2).pdf - page 6/86
 




Télécharger le fichier (PDF)


Notice CNC (ITD2).pdf (PDF, 4.6 Mo)

Télécharger
Formats alternatifs: ZIP



Documents similaires


rns315doc
rns 510 manuel vw fr
notice208connectnav
manuel rt3
notice208connectradio
gps copilot pour android