Fichier PDF

Partage, hébergement, conversion et archivage facile de documents au format PDF

Partager un fichier Mes fichiers Convertir un fichier Boite à outils PDF Recherche PDF Aide Contact



3achik .pdf


Nom original: 3achik.pdf
Titre: page 7 .indd
Auteur: nezha

Ce document au format PDF 1.4 a été généré par PScript5.dll Version 5.2.2 / Acrobat Distiller 6.0 (Windows), et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 29/09/2015 à 16:17, depuis l'adresse IP 41.141.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 267 fois.
Taille du document: 84 Ko (1 page).
Confidentialité: fichier public




Télécharger le fichier (PDF)









Aperçu du document


‫ﻓﻜﺮ‬

‫ﺷﻌﺮ‪..‬‬

‫ﺃﲪﻞ ﺃﻭﺯﺍﺭ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﺷﻖ‬

‫ﺍﻟﺘﺮﲨﺔ‪ ،‬ﺑﻮﺍﺑﺔ ﺍﻹﻧﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﺧﺮ‪..‬‬

‫ﺍﳉﻤﻌﺔ ‪ 29‬ﻣﺎﻱ ‪ 2009‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ‪9180‬‬

‫ﺷﻌـــﺮ ﻋﺮﺑـــﻲ‬

‫٭ ﲨﺎﻝ‬
‫ﺍﳌﻮﺳﺎﻭﻱ‬

‫َﻣ َﺴ ًﺎﺀ‪َ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃَﺑْ َﻮﺍﺏ ﺑ ْﻐ َﺪﺍ َﺩ‬

‫ﺍﻟﻨﻔﻖ‪،‬‬
‫ﺍﻟﺸﻤﺲ ﰲ‬
‫َﺭﺃَﻳْﺘُ ِﻚ ﺗﺮﻋﲔ‬
‫ِ‬
‫ﻣﺪﺧﻞ ْ‬
‫َ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﳌﻠﻢ ﺧﻄﺎﻳﺎ ﺍﻟﻠﻴﻞ‪،‬‬
‫ُ‬
‫ﻛﻨﺖ َ‬
‫ﻫﻨﺎﻙ‬
‫ُ‬
‫ﺃﻗﺘﻔﻲ ﻣﺎ ِ‬
‫ﺗﺮﻛﺖ ﺍﻷﺣﻼ ُﻡ ﻣﻦ ﺃﺛﺮٍ‪،‬‬
‫ﺃﺣﺘﻘﻦ‪.‬‬
‫ﻭﻛﻨﺖ‬
‫ْ‬
‫ﺍﻟﻌﺒﻮﺭ ِ‬
‫ﺇﻟﻴﻚ ﻣﻠﻲﺀ ﺑﺎﻟﻜﻼﻡ‪،‬‬
‫ﻭﺑﻐﻤﺎﻣﺎﺕ ﲢﻂ ﰲ ﺧﻔﻘﺎﻥ ﺍﻟﻘﻠﺐ‪،‬‬
‫ﻭﺑﺄﻭﺩﻳﺔ ﻋﻤﻴﻘﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻏﺒﺔ‬
‫ﲢﻔﺮ ﰲ ﺍﻟﺮﻭﺡ‬
‫ﻭﲣﺘﻔﻲ ﰲ ﺍﳉﺴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻞ ﻛﻨﺖ ﲤﺰﺣﲔ ﻣﻊ ﺍﻟﻔﺮﺍﺷﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﻏﻄﺖ ﺍﳌﺪﺧﻞ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺃﻧﺴﺤﺐ ﰲ ﻏﻴﺒﻮﺑﺔ ﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺀ؟‬
‫ﺍﳋﻄﺎﻳﺎ ﲡﺐ ﻣﺎ ﻗﺒﻠﻬﺎ‪،‬‬
‫ﱠﺖ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻠﻜﻮﺕ ﺍﻟﻌﺘﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻭﺍﻟﺮﻭﺡ ﻣﻠ ْ‬
‫ﻣﻦ ﺫﻳﻞ ﺍﻟﻠﻴﻞ‪،‬‬
‫ﻭﻣﻦ ﻓﻠﻮﻝ ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ ﺍﳍﺎﺭﺑﺔ‪،‬‬
‫ﺗﻮﻟﺪ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻛﻲ ﺗﻄﻔﺊ ﺍﻷﺣﻼﻡ‪،‬‬
‫ﻭﻣﻦ ﺷﻬﻮﺓ ﺍﳉﺴﺪ‬
‫ﺍﻟﺮﻭﺡ ُﻣ َﻌ ﱠﻤ َﺪﺓ ﺑﺎﻟﻨﺪﻡ‪:‬‬
‫ْ‬
‫ﺗﺼﻌ ُﺪ ﺍﻟﻔﻘﺎﻋ ُﺔ ُ‬
‫ﺃﱂُ ﺍﻟﻠﺬ ِﺓ‬
‫ﺷﻐﻒ ﲟﺎ ﻭﺭﺍﺀ ﺣﺠﺐ ﺍﻟﻄﻬﺎﺭﺓ؟‪.‬‬
‫ﺃﻡ ٌ‬
‫ﺑﺎﺏ‬
‫ﺑﺎﻃﻨﻪ ﻋﺬﺍﺏ‪.‬‬
‫ﺭﺃﻳﺘﻚ ﰲ ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﻌﺎﺑﺮ ﰲ ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﻨﻔﻖ‪،‬‬
‫ﺭﺃﻳﺘﻚ ﰲ ﺗﻼﺷﻲ ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ‪،‬‬
‫ﰲ‬
‫ﺗﺂﻛﻞ ﺍﻟﻠﻴﻞ‪،‬‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺃﲪﻞ ﺃﻭﺯﺍﺭ ﺍﻟﻌﺎﺷﻖ‬
‫ﻭﺃﻏﻮﺹ ﰲ ﺍﳌﻠﻜﻮﺕ ﺍﻷﺩﱏ‬
‫ﻻ ٌ‬
‫ﻋﻠﻲ‪،‬‬
‫ﺧﻮﻑ ّ‬
‫ﺃﻧﺎ ﰲ ﺍﳌﻜﺎﻥ ﺍﻷﲨﻞ‪.‬‬
‫ﺿﻮﺀ ﰲ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﻨﻔﻖ‪،‬‬
‫ﻭﺷﻬﻮﺓ ﻣﺴﺮﻓﺔ ﰲ ﺍﻟﺘﻮﻗﺪ‪.‬‬
‫ﺍﳊﻴﺎﺓ ﺣﺮﻳﻖ ﺩﺍﺋﻢ‬
‫ﻭﺃﻧﺖ ﺟﺬﻭﰐ ﺍﻷﺛﲑﺓ‪،‬‬
‫ﻭﺃﻧﺎ ﺍﻟﺮﻣﺎﺩ‪.‬‬
‫ﻭﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻻ ﻳﺪﺭﻱ ﺃﺣﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﲣﺮﺝ ﺍﻟﺮﻳﺢ‪،‬‬
‫ﺩﻟﻔﻨﺎ ﺇﱃ ﺍﻟﺒﺎﺏ‪،‬‬
‫ﱂ ﻳﻜﻦ ﺍﳉﺤﻴﻢ ﻫﻨﺎﻙ‪،‬‬
‫ﻭﻻ ﺍﳉﻨﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺎﺏ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ‪.‬‬
‫ﱂ ﻧﻜﻦ ﻭﺍﺿﺤﲔ ﲟﺎ ﻳﻜﻔﻲ‪،‬‬
‫ﻭﻻ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻛﻤﺎ ﺗﺼﻮﺭﻧﺎﻩ‪،‬‬
‫ﻛﺎﻥ ﺷﻈﺎﻳﺎ ﺿﻮﺀ‬
‫ﻭﺩﺧﺎﻧﺎ ﻣﻦ ﻫﺪﻭﺀ ﻣﺮﺗﺒﻚ‪...‬‬
‫ﻟﻴﺘﻚ ﻭﻗﻔﺖ ﰲ ﺍﳌﺪﺧﻞ‪،‬‬
‫ﺭﺃﻳﺘﻚ ﺗﺮﻋﲔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻫﻨﺎﻙ‪،‬‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺃﻃﺎﺭﺩ ﻓﻠﻮﻝ ﺍﻟﻐﺴﻖ‬
‫ﻭﺃﲝﺮ ﰲ ﺷﻐﻔﻲ‬
‫ﻭﺃﻏﺮﻕ ﻓﻴﻚ‪.‬‬
‫ﲰﺎﻭﺍﺕ ﻣﻦ ﺯﺭﻗﺔ ﻻ ﻣﺘﻨﺎﻫﻴﺔ‬
‫ﻭﺃﺣﻼﻡ‬
‫‪‬ﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺍﳌﺨﺘﻠﻒ ﰲ ﲝﲑﺓ ﺍﻟﻌﻄﺶ‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﺃﺷﺮﺏ‬
‫ﻭﺃﻭﺍﺻﻞ ﻋﻄﺸﻲ‪،‬‬
‫ﻳﺎ ﲝﺮﻱ‬
‫ﻭﻳﺎ ﺻﺤﺮﺍﺋﻲ‪،‬‬
‫ﺃﻓﺘﺶ ﺑﻼ ﻫﻮﺍﺩﺓ ﻋﻦ ﺷﺒﻴﻬﻲ‪،‬‬
‫ﺃﺣﺐ‪:‬‬
‫ﻓﺄﻫﺘﺪﻱ ﺇﱃ ﻣﺎ ّ‬
‫ﺿﺪﻱ‪.‬‬

‫‪fikrwaibdae@yahoo.fr‬‬

‫ﺃﻛﺪ ﺍﻷﻣﲑ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﻣﺴﺘﺸﺎﺭ ﺍﳌﻠﻚ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ‪ ،‬ﻋﺎﻫﻞ ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻀﻮ ﳎﻠﺲ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺍﳌﻠﻚ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﺭﺋﻴﺲ ﳎﻠﺲ ﺃﻣﻨﺎﺀ ﺟﺎﺋﺰﺓ ﺧﺎﺩﻡ‬
‫ﺍﳊﺮﻣﲔ ﺍﻟﺸﺮﻳﻔﲔ ﺍﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻟﻠﺘﺮﲨﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﳘﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﲨﺔ ﻛﻌﺎﻣﻞ ﻟﻨﻘﻞ ﺍﳌﻌﺮﻓﺔ ﻭﺃﺩﺍﺓ ﻟﻠﺘﻘﺎﺭﺏ ﺑﲔ ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ‬
‫ﻭﺍﳊﻀﺎﺭﺍﺕ‪ .‬ﻭﺷﺪﺩ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺜﻼﺛﺎﺀ ﺑﺎﻟﺪﺍﺭﺍﻟﺒﻴﻀﺎﺀ ﰲ ﻛﻠﻤﺔ ﻟﻪ ﺧﻼﻝ ﺣﻔﻞ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺍﳉﺎﺋﺰﺓ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻗﻴﻤﺔ ﻭﺃﳘﻴﺔ‬
‫ﺗﺸﺠﻴﻊ ﺍﻻﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺛﻘﺎﻓﺎﺕ ﺍﻷﻣﻢ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻟﺮﺩﻡ ﺍﻟﻔﺠﻮﺓ ﺍﳊﻀﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﺑﺎﺗﺖ ﺗﺰﺩﺍﺩ‬
‫ﺍﺗﺴﺎﻋﺎ ﺑﲔ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻭﺍﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﺃﻛﺪ ﺍﻟﺪﻛﺘﻮﺭ ﻓﻴﺼﻞ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﲪﺎﻥ ﺑﻦ ﻣﻌﻤﺮ ﺍﳌﺸﺮﻑ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻜﺘﺒﺔ ﺃﻥ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﳌﻐﺮﺏ‬
‫ﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﺍﳉﺎﺋﺰﺓ ﻟﻪ ﺩﻻﻟﺘﻪ ﻭﻣﺆﺷﺮﺍﺗﻪ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺃﻥ ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻭﻣﺎﺯﺍﻟﺖ ﺗﻠﻌﺐ ﺩﻭﺭ ﺍﻟﻔﺎﻋﻞ ﰲ ﺇﺛﺮﺍﺀ‬
‫ﺣﺮﻛﺔ ﺍﻟﺘﺮﲨﺔ ﺑﺎﻟﻜﺜﲑ ﻣﻦ ﺍﳌﺆﻟﻔﺎﺕ ﰲ ﳐﺘﻠﻒ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ‪ .‬ﻭﺃﻛﺪ ﺃﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﳉﺎﺋﺰﺓ ﺍﻟﺘﺸﺠﻴﻌﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻘﺪﻳﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﲣﻀﻊ ﰲ ﻣﻌﺎﻳﲑ ﻣﻨﺤﻬﺎ ﻟﻠﺠﺎﻧﺐ ﺍﻹﺑﺪﺍﻋﻲ ﻭﺍﻟﻌﻠﻤﻲ ﺷﺮﻳﻄﺔ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﺘﺎﺟﺎ ﺇﻧﺴﺎﻧﻴﺎ ﻣﺆﺛﺮﺍ ﰲ‬
‫ﺍﳊﻴﺎﺓ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﻭﺍﻷﺩﺑﻴﺔ ﻭﻣﺸﺮﻭﻋﺎ ﺣﻀﺎﺭﻳﺎ ﻣﺆﺳﺴﺎ ﻟﻨﻘﻞ ﺍﳌﻌﺮﻓﺔ ﻭﺗﻌﺰﻳﺰ ﺍﳊﻮﺍﺭ ﺑﲔ ﺍﳊﻀﺎﺭﺍﺕ ﻭﺛﻘﺎﻓﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﳌﺨﺘﻠﻔﺔ ﺍﻟﱵ ﺗﺸﻜﻞ ﰲ ﳎﻤﻮﻋﻬﺎ ﺍﳌﻮﺭﻭﺙ ﺍﻹﻧﺴﺎﱐ ﺍﳌﺸﺘﺮﻙ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﺍﻋﺘﱪ ﺍﳌﺆﺭﺥ ﻭﺍﻷﺩﻳﺐ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺃﲪﺪ ﺍﻟﺘﻮﻓﻴﻖ ) ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻷﻭﻗﺎﻑ ﻭﺍﻟﺸﺆﻭﻥ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﻭﺍﳌﺪﻳﺮ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬
‫ﳌﺆﺳﺴﺔ ﺍﳌﻠﻚ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺁﻝ ﺳﻌﻮﺩ ﻟﻠﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﻭﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ(‪ ،‬ﺃﻥ ﺍﻟﺘﺮﲨﺔ ﻇﻠﺖ ﺃﺩﺍﺓ ﻟﺘﻔﻬﻢ‬
‫ﺍﻵﺧﺮ ﰲ ﺗﻨﻮﻋﻪ ﻭﺍﺧﺘﻼﻓﻪ‪ ،‬ﻣﺬﻛﺮﺍ ﺑﺄﻫﻢ ﳊﻈﺎﺕ ﺍﺣﺘﻀﺎﻥ ﺍﻟﺘﺮﲨﺔ ﺭﲰﻴﺎ ﰲ ﺍﳌﻐﺮﺏ ﻣﻨﺬ ﺍﻟﻌﻬﺪ ﺍﳌﻮﺣﺪﻱ‪.‬‬
‫ﻭﺗﻌﺘﱪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻫﻲ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﺠﺎﺋﺰﺓ ﻭﻗﺪ ﻣﻨﺤﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﺮﻳﺎﺽ‪ ،‬ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ‪ ،‬ﻭﺍﺧﺘﲑ ﺍﳌﻐﺮﺏ‬
‫ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻩ ﻣﻨﺎﺭﺓ ﻟﻠﻤﻌﺮﻓﺔ ﻭﺍﻷﺩﺏ ﻭﺍﻟﻌﻠﻢ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ﺑﲔ ﺍﳊﻀﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﺍﻟﺘﻔﺎﺗﺔ ﻛﺮﳝﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﺷﻘﺎﺀ‬
‫ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﲔ ﺻﻮﺏ ﺍﳌﻐﺮﺏ ﻭﺍﳌﻐﺎﺭﺑﺔ‪ .‬ﻭﰎ ﺍﳊﻔﻞ ﺑﺘﻜﺮﱘ ﺍﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﺍﻟﻔﻠﺴﻄﻴﻨﻴﺔ ﺳﻠﻤﻰ ﺍﳉﻴﻮﺳﻲ‪ ،‬ﺍﻟﱵ ﺻﻔﻖ‬
‫ﺍﳊﻀﻮﺭ ﻃﻮﻳﻼ ﻟﻜﻠﻤﺘﻬﺎ ﺍﻟﻌﻔﻮﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺼﺎﺩﻗﺔ ﺍﻟﺒﻠﻴﻐﺔ‪.‬‬

‫٭ ﺃﻟﻮﺳﻮﺱ ﺑﲑﺗﺮﺍﻥ‬
‫‪Aloysius Bertrand‬‬
‫٭ ﺗﺮﲨﺔ ‪ :‬ﳏﻤﺪ ﺑﻨﻄﻠﺤﺔ‬

‫ﺍﻟﻘﻄﻌـﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻛﺎﻥ ﻗﺪ ﺗﺮﲨﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺇﱃ‬
‫ﺍﻟﺮﻭﺳﻴـﺔ ﻡ‪ .‬ﺷﻮﻳـﻦ )‪ ،(M. Schwine‬ﺗﺮﲨﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻗﻴﺔ ﻭﺍﳌﻠﺤﻖ ﺑﺎﳉﻴﺶ ﺍﻟﻘﻮﻗﺎﺯﻱ‪ .‬ﻭﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺮﻭﺳﻴﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﺗﺮﲨﺖ ﺇﱃ ﺍﻹﳒﻠﻴﺰﻳﺔ ‪ .‬ﻭﻫﺎ‬
‫ﳓﻦ ﺍﻵﻥ ﻧﺘﺮﲨﻬﺎ ﺇﱃ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪ .‬ﺇ‪‬ﺎ ﻗﻄﻌﺔ ﻭﺭﺩ‬
‫ﻃﻮﺣﺘﻬﺎ ﺍﻟﺮﻳﺢ ﻓﻮﻕ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺎﺣﻞ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﻏﲑ‬
‫ﺃﻥ ﻳﻜﺘﺐ ﺍﻟﺸﺎﻋﺮ ﻓﻮﻗﻬﺎ ﺍﲰﻪ ‪ .‬ﺇﻧﻨﺎ ﻧﻌﺮﻑ ﻓﻘﻂ‬
‫ﺃﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﺍﺑﻦ ﺃﺣﺪ ﲡﺎﺭ ﺍﻟﺴﻤﻚ ﰲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺍﻟﺒﺼﺮﺓ‪.‬‬
‫ﻭﺃﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﰲ ﺍﻷﻭﻝ ﺣﺎﺩﻱ ﺇﺑﻞ‪ ،‬ﰒ ﺻﺎﺭ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ »‬
‫ﻛﻴﺎﺳﺎ« ﰲ ﲪﺎﻣﺎﺕ ﺑﻐﺪﺍﺩ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﺟﺮﺕ ﺍﻟﻌﺎﺩﺓ ﺃﻥ‬
‫ﺗﻨﺴﺐ ﺇﻟﻴﻪ ﻛﺜﲑ ﻣﻦ ﺍﻷﻏﺎﱐ ﺍﻟﺸﻌﺒﻴﺔ ﺍﳌﻨﺘﺸﺮﺓ ﰲ‬
‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪ .‬ﻫﻲ ﺫﻱ ﺇﺫﻥ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﻭﺻﻠﺖ ﺇﻟﻴﻨﺎ‪،‬‬
‫ﻭﺍﻟﱵ ﲡﻌﻞ ﺍﳌﺮﺀ ﳜﺎﻝ ﻭﻛﺄﻧﻪ ﻳﻘﺮﺃ ﺻﻔﺤﺔ ﻣﻦ ﺃﻟﻒ‬
‫ﻟﻴﻠﺔ ﻭﻟﻴﻠﺔ‪.‬‬
‫٭ ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻟﺸﻌﺮﻱ‪..‬‬

‫ﺃﻟﻮﺳﻮﺱ ﺑﲑﺗﺮﺍﻥ‬

‫ﺍﻟﺰﻳﺰﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻦ ﻏﲑ ﺻﻮﺕ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻘﺔ ﻓﻮﻕ ﺃﻭﺭﺍﻕ ﺍﻟﺘﲔ‬
‫ﺍﻟﻘﻄﻨﻴﺔ‪ .‬ﺫﻛﺮ ﺍﳍﻮﺍﻡ ﺍﻟﻀﺨﻢ‪ ،‬ﺫﻭ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﻨﺎﺭﻱ‬
‫ﳚﻌﻞ ﻣﻦ ﺣﻀﻦ ﻭﺭﺩﺓ ﺳﺮﻳﺮﺍ ﻟﻪ‪ .‬ﻭﺍﻟﺪﻭﻳﺒﺎﺕ ﺍﻟﺰﺭﻕ‬
‫ﺗﻄﲑ ﻣﻦ ﻓﻮﻕ ﺳﻄﺢ ﺍﳌﺎﺀ ﰲ ﺛﻮﻝ ﻛﺜﻴﻒ ﻭﻛﺄ‪‬ﺎ‬
‫ﻓﺮﺍﺷﺎﺕ ﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻄﻮﺍﻭﻳﺲ ‪‬ﺪﻝ ﻓﻮﻕ ﺳﻄﻮﺡ ﺍﳋﺎﻥ‪ .‬ﻋﺎﺋﻠﺔ‬

‫ﺍﻟﻠﻘﻼﻕ ﺗﺼﻴﺢ ﻓﻮﻕ ﺳﻘﻮﻑ ﺍﳌﺴﺠﺪ‪ ،‬ﺍﳊﻤﺎﺋﻢ ﺗﻠﻬﻮ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﺣﺪﻳﻘﺔ ﺍﻷﻣﲑ ‪ .‬ﻭﺍﻟﺮﺍﻋﻲ‪ ،‬ﻣﺘﻜﺌﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﺼﺎﻩ‪ ،‬ﻳﺮﻧﻮ ﺑﻌﻴﻨﻴﻪ ﺇﱃ ﺍﻟﻘﻤﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺼﻌﺪ ﻣﻦ‬
‫ﻭﺭﺍﺀ ﺍﻟﺘﻼﻝ‪ ،‬ﺑﻄﻴﺌﺎ ﻭﺷﺎﺣﺒﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺟﺎﻟﺲ ﻓﻮﻕ ﻣﺼﻄﺒﺘﻪ ‪ .‬ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻳﺪﻟﻔﻦ ﺇﱃ‬
‫ﺇﺑﻠﻬﻢ ﺇﱃ‬
‫ﺍﳊﻤﺎﻡ ﺍﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬ﺍﳊﺪﺍﺓ ﻳﻘﻮﺩﻭﻥ‬
‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﳌﺎﺀ‪ .‬ﺣﺪﺍﺩﻭ ﺍﻟﻀﻮﺍﺣﻲ ﻳﺆﺟﺠﻮﻥ ﺍﻟﻔﺮﻥ ‪ .‬ﰒ‬
‫ﻳﻨﻬﺎﻟﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﺪﻳﺪ ﺑﻀﺮﺑﺎﺕ ﺍﳌﻄﺮﻗﺔ ﻭﺇﺫﺍ ﺑﺄﻟﻒ‬
‫ﳒﻤﺔ ﻭﳒﻤﺔ ﺗﺸﺘﻌﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻨﺪﺍﻥ ‪ ،‬ﰒ ﺗﻨﺘﺸﺮ ﰲ‬
‫ﻓﻀﺎﺀ ﺍﻟﺰﻗﺎﻕ‪.‬‬
‫ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﻘﻮﺍﻓﻞ‪ ،‬ﻣﻨﺬ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﻭﻫﻲ ﻣﻘﻴﻤﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻠﺐ‪ .‬ﺍﳌﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻀﻲﺀ ﺍﳌﻜﺎﻥ‪ » .‬ﺍﻟﻌﺎﳌﺎﺕ«‬
‫ﻳﺮﻗﺼﻦ ﰲ ﻣﺪﺍﺧﻞ ﺍﻷﺭﻭﻗﺔ‪ .‬ﻭﻣﻦ ﺣﻮﻝ ﺍﳋﻴﺎﻡ‬
‫ﻳُﺴﻤﻊ ﺭﺟﻊ ﺃﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﻨﺎﻱ ﺍﳉﻤﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺻﺪﺍﺀ‬
‫ﺍﻟﺮﻧﺎﻧﺔ ﻟﻠﻄﻨﺒﻮﺭ ﺍﻟﺘﺮﻛﻲ‪.‬‬
‫ﲦﺔ ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻃﻔﺎﻝ ﻳﺘﺤﻠﻘﻮﻥ ﺣﻮﻝ ﺭﺟﻞ ﻓﻘﲑ ﻭﻃﺎﻋﻦ‬
‫ﰲ ﺍﻟﺴﻦ‪ ،‬ﺟﺎﻟﺲ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺝ ﻧﺎﻓﻮﺭﺓ ﻣﻦ ﺭﺧﺎﻡ ‪ .‬ﺍﻟﺒﻌﺾ‬
‫ﻣﻨﻬﻢ ﳚﺬﺑﻪ ﲟﻜﺮ ﻣﻦ ﳊﻴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺍﻟﺒﻌﺾ ﺍﻵﺧﺮ‬
‫ﺇﻣﺎ ﻳﻔﺴﺦ ﺳﻴﻮﺭ ﻧﻌﻠﻪ‪ ،‬ﻭﺇﻣﺎ ﻳﺴﺮﻕ ﻣﻨﻪ ـ ﻟﺒﻌﺾ‬
‫ﺍﻟﻮﻗﺖ ـ ﺳﺒﺤﺘﻪ؛ ﻓﻴﻤﺎ ﻫﻮ ﺇﻣﺎ ﻳﺒﺘﺴﻢ‪ ،‬ﻭﺇﻣﺎ ﻳﺮﻏﻲ‬
‫ﻭﻳﺰﺑﺪ ‪ .‬ﻭﻟﻜﻦ ﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﻳﺜﻨﻴﻪ ﺫﻟﻚ ﻋﻦ ﺃﻥ ﳛﻜﻲ ﳍﻢ‬
‫ﺍﻟﻘﺼﺔ ﺍﻟﻌﺠﻴﺒﺔ‪ ،‬ﻗﺼﺔ ﺍﻟﻨﺎﺋﻤﲔ ﺍﻟﺴﺒﻌﺔ ‪.‬‬
‫ﺃﺧﲑﺍ‪ ،‬ﻫﺎﻫﻲ ﻋﻤﺎﻣﺎﺕ ﺍﳌﺆﺫﻧﲔ ﻭﻗﺪ ﺑﺮﺯﺕ ﻣﻦ ﺃﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺍﻣﻊ ‪ .‬ﺇﻧﻪ ﻭﻗﺖ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻌﺸﺎﺀ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﺍﺷﺘﻌﻠﺖ‬
‫ﺍﳌﺼﺎﺑﻴﺢ ﰲ ﻗﻮﺍﺭﺏ ﺍﻟﺼﻴﺎﺩﻳﻦ ‪ :‬ﻫﺆﻻﺀ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻭﻫﻢ‬
‫ﻳﻨﺴﺎﺑﻮﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻬﺮ‪ ،‬ﺳﻴﺼﺪﺣﻮﻥ ﺑﺎﻟﻐﻨﺎﺀ ﻃﻮﺍﻝ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﻞ‪.‬‬

‫)*(‬

‫)*( ﻳﺮﺟﻊ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﺺ‪ ،‬ﰲ ﻧﺴﺨﺘﻪ ﺍﳌﺨﻄﻮﻃﺔ‪ ،‬ﺇﱃ ﺳﻨﺔ‬
‫‪ .1826‬ﻭﺑﺬﻟﻚ ﻳﻜﻮﻥ‪ -‬ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺟﺢ‪ -‬ﺃﻭﻝ ﻗﺼﻴﺪﺓ ﻧﺜﺮ ﻛﺘﺒﻬﺎ‬
‫ﺃﻟﻮﺳﻮﺱ ﺑﲑﺗﺮﺍﻥ )‪ .(1807-1841‬ﰲ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻨﺴﺨﺔ ﳛﻤﻞ‬
‫ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺘﺎﱄ‪»:‬ﻣﺸﻬﺪ ﺗﺮﻛﻲ‪ .‬ﻣﺸﻬﺪ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﱐ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺎﺀ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺷﲑﺍﺯ«‪ .‬ﺗﺘﺼﺪﺭ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻨﺴﺨﺔ ﺃﻳﻀﺎ‬
‫ﻣﻘﺘﺒﺴﺘﺎﻥ‪ :‬ﺍﻷﻭﱃ ﻋﻦ ﻓﻜﺘﻮﺭ ﻫﻴﺠﻮ )‪(Victor Hugo‬‬
‫ﻣﻦ »ﺷﺮﻗﻴﺎﺕ« )‪ ،(Orientales‬ﻭﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﻦ ﺷﺎﻃﻮﺑﺮﻳﺎﻥ‬
‫)‪ (Chateaubriand‬ﻣﻦ »ﻣﺴﺎﺭ« )‪.(Itinéraire‬‬
‫ﻣﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﺺ ﻻ ﻳﻌﻜﺲ ﻓﻘﻂ ﻣﺎ ﺗﺮﺗﺐ ﻋﻦ »ﻣﺮﺽ ﺍﻟﻌﺼﺮ«‬
‫ﺍﳌﺘﻔﺸﻲ ﺁﻧﺬﺍﻙ ﻣﻦ ﻧﺰﻭﻉ ﻋﺎﺭﻡ ﳓﻮ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻼﺫﺍﺕ‬
‫ﺃﺧﺮﻯ‪ :‬ﰲ ﺃﻣﻜﻨﺔ ﺳﺎﺣﺮﺓ )ﺍﻟﺸﺮﻕ‪ ،‬ﺇﻓﺮﻳﻘﻴﺎ(‪ ،‬ﻭﺃﺯﻣﻨﺔ‬
‫ﻏﺎﺑﺮﺓ )ﺍﻟﻘﺮﻭﻥ ﺍﻟﻮﺳﻄﻰ(‪ ،‬ﻭﻋﻮﺍﱂ ﺑﺎﺫﺧﺔ ﺇﱃ ﺣﺪ ﺍﻻﻟﺘﺒﺎﺱ‬
‫ﻭﺍﻟﺪﻫﺸﺔ )ﺍﳊﻠﻢ(‪ ،‬ﻭﻟﻜﻨﻪ ﻳﻌﻜﺲ ﻛﺬﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﺍﻟﻔﺮﻳﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﱵ ﻭﲰﺖ ﺑﺪﺍﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﻥ ‪ 19‬ﰲ ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﱵ ﻳﻄﻐﻰ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻫﺎﺟﺴﺎﻥ‪ :‬ﺍﻟﻼﻳﻘﲔ‪ ،‬ﻭﻋﺪﻡ ﺍﻟﺮﺿﻰ‪.‬‬
‫ﺷﻲﺀ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ‪ ،‬ﻫﻨﺎ ﺃﻳﻀﺎ؛ ﻓﺎﻟﺸﺎﻋﺮ ﱂ ﻳﻄﻤﺌﻦ‪ .‬ﻭﻋﺎﺩ ﺃﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ﻣﺮﺓ ﺇﱃ ﻣﺎ ﻛﺘﺒﻪ‪ .‬ﻭﰲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻛﺎﻥ ﳛﺬﻑ ﺃﻭ ﻳﻀﻴﻒ‪.‬‬
‫ﺃﺧﲑﺍ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻘﺮ ﺭﺃﻳﻪ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﱵ ﺑﲔ ﺃﻳﺪﻳﻨﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﱵ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﻋﺮﻓﺖ ﻃﺮﻳﻘﻬﺎ ﺇﱃ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﰲ ‪،24/10/1841‬‬
‫ﺃﻱ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﻀﻌﺔ ﺷﻬﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻭﻓﺎﺗﻪ‪ .‬ﻫﺎ ﻫﻨﺎ ﺻﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬
‫ﻫﻜﺬﺍ‪» :‬ﻣﺴﺎﺀ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺑﻐﺪﺍﺩ«‪ .‬ﻭﺍﳉﺪﻳﺪ ﻛﺬﻟﻚ ﻫﻮ ﻫﺬﺍ‬
‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ‪» :‬ﺷﻌﺮ ﻋﺮﰊ«‪ ،‬ﻭﲢﺘﻪ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﻳﺰﻋﻢ ﰲ‬
‫ﺁﺧﺮﻫﺎ ﺃﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﻨﺺ‪.‬‬
‫ﻃﺒﻌﺎ‪ ،‬ﻫﺬﻩ »ﺣﻴﻠﺔ ﻓﻨﻴﺔ« ﻟﻴﺲ ﻏﲑ‪ .‬ﻭﻫﻲ ﺍﳊﻴﻠﺔ ﺫﺍ‪‬ﺎ ﺍﻟﱵ‬
‫ﳉﺄ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻭﻫﻮ ﻳﺰﻋﻢ ﺃﻳﻀﺎ ﰲ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻛﺘﺎﺑﻪ » ‪Gaspard‬‬
‫‪ «de la nuit‬ﺃﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻣﺆﻟﻒ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ‪ Gaspard‬ﺃﻱ‬
‫ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﻫﻮ ﺍﳌﺆﻟﻒ ﺍﳊﻘﻴﻘﻲ‪ .‬ﻳﺎ ﻟﻠﺸﻴﻄﺎﻥ! ﻳﺎ ﻟﻠﻘﺮﻳﻦ! ﻭﻳﺎ‬
‫ﻟﻠﻤﻀﺎﻋﻒ!‬

‫ﺑﲔ ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺐ ﻭﺍﻟﺘﺄﺻﻴﻞ‬
‫٭ ﺳﻌﻴــﺪ ﺑﻮﺧﻠﻴـﻂ‬
‫ﺳﻴﻼﺣﻆ ﺍﳌﺘﺘﺒﻊ ﻟﻠﻤﺸﻬﺪ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺍﳊﺎﱄ‪ ،‬ﺗﺮﺍﻛﻤﺎ‬
‫ﻛﻤﻴﺎ ﻭﻧﻮﻋﻴﺎ ﻟﻠﻜﺘﺎﺑﺔ ﺍﻟﻘﺼﺼﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﻣﻊ ﺑﺎﻗﻲ‬
‫ﺍﻷﺟﻨﺎﺱ ﺍﻷﺩﺑﻴﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﺮﺍﺋﺪﺓ ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬
‫‪ :‬ﺍﻟﺮﻭﺍﻳﺔ ﻭﺍﳌﺴﺮﺡ ﻭﺍﻟﺸﻌﺮ‪ .‬ﻫﻞ‪ ،‬ﺍﳌﺴﺄﻟﺔ ﳎﺮﺩ ﺗﻘﻠﻴﺪ‬
‫ﺍﺳﺘﻨﺴﺎﺧﻲ‪ ،‬ﻭﻣﻮﺿﺔ ﻋﺎﺑﺮﺓ‪ .‬ﺃﻡ‪ ،‬ﺃﻥ ﺍﻷﻣﺮ ﻳﻔﺘﺮﺽ ﻓﻌﻼ‬
‫ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻭﺍﻓﻴﺔ ﻭﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺗﺘﻤﺜﻞ ﺭﻭﺍﻓﺪ ﻭﺳﻴﺎﻗﺎﺕ ﺍﻷﺩﺏ‬
‫ﺷﻜﻼ ﻭﻣﻀﻤﻮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻊ ﲢﺪﻳﺪ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﳌﻮﻟﺪﺍﺕ ﺍﻷﻧﺴﺎﻕ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﺳﻴﻮﻣﻌﺮﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬ﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﻣﺸﺮﻭﻋﻴﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺼﻨﻴﻒ‬
‫ﺗﺎﺭﳜﻲ ﻣﻘﺘﻀﺐ‪ ،‬ﻟﺘﺤﻘﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻤﻂ ﺃﻭ ﺫﺍﻙ‪ ،‬ﻭﺗﺪﻓﻘﻪ‬
‫ﰲ ﻓﺘﺮﺓ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﻣﻊ ﲢﻘﻘﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﻫﻞ‪ ،‬ﻧﻘﻮﻝ ﺇﺫﻥ ﺑﺄﻥ ﺍﳌﺴﺮﺡ ﺭﺳﻢ ﺑﺎﻟﺪﻣﻮﻉ ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﻁ‬
‫ﺍﻷﻓﻖ ﺍﳌﻤﻜﻦ ﳌﻐﺮﺏ ﺍﻟﺴﺘﻴﻨﺎﺕ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﲤﻮﺿﻌﺖ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬
‫ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ ﺃﻭﻻ ﻭﺃﺧﲑﺍ‪ ،‬ﺳﺒﻴﻼ ﻟﻠﺘﻐﲑ ﳓﻮ ﳎﺘﻤﻊ‬
‫ﺗﺴﻮﺩﻩ ﺍﻟﻌﺪﺍﻟﺔ ﻭﺍﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ‪ .‬ﺑﺎﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬ﻓﺎﳌﺴﺮﺡ ﺑﻄﻬﺮﻩ‬
‫ﺁﻟﻴﺎﺗﻪ ﺍﳌﻨﻈﻮﻣﺎﺗﻴﺔ ﻣﺮﺗﻜﺰﺍ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻭﺗﻄﻬﲑﻩ ﰒ ﳐﺘﻠﻒ‬
‫ﺗﻴﻤﺔ ﺍﻟﺼﺮﺍﻉ ﺑﲔ ﺍﳋﲑ ﻭﺍﻟﺸﺮ‪ ،‬ﲤﺮﺃﻯ ﺑﺎﳌﻄﻠﻖ ﺭﻏﺒﺔ‬
‫ﺍﳌﻐﺎﺭﺑﺔ ﰲ ﺍﻟﺘﺤﺮﺭ‪.‬‬
‫ﻭﺍﻟﺘﺴﻌﻴﻨﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺜﻤﺎﻧﻴﻨﺎﺕ‬
‫ﺳﻨﻮﺍﺕ‬
‫ﺇﱃ‬
‫ﺑﺎﻧﺘﻘﺎﻟﻨﺎ‬
‫ﻧﻌﺎﻳﻦ ﻗﻮﺓ ﺗﺒﻠﻮﺭ ﻣﺘﻮﻥ ﺷﻌﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﺗﻼﺣﻖ ﻣﺴﺎﺣﺎﺕ‬
‫ﺍﻹﺧﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻔﻈﻴﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺣﻘﻴﻘﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﺍﻧﻜﺴﺮ ﺣﻠﻢ ﺑﻨﺎﺀ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‬
‫ﲟﻘﻮﻣﺎ‪‬ﺎ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ‪ ,‬ﻓﻤﺎﺫﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺼﺔ ؟‬
‫ﻟﻦ ﺃﺳﺘﺤﻀﺮ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﺗﺮﺍﺟﻴﺪﻳﺔ ﺍﳌﺴﺮﺡ‪ ،‬ﺃﻭ ﻧﻮﺳﺘﺎﳉﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺸﻌﺮ‪ .‬ﺑﻞ‪ ،‬ﺃﲤﺎﻫﻰ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﻛﻜﺎﺋﻦ ﺷﻌﱯ ﺑﺎﻣﺘﻴﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻟﻪ ﻗﺪﺭﺓ ﻫﺎﺋﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﻘﺎﺀ ﺭﺟﻠﻴﻪ ﻟﺼﻴﻘﺔ ﺟﺪﺍ ﺑﺎﻷﺭﺽ‪،‬‬
‫ﳛﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻫﻮﻳﺔ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺗﺴﺎﻓﺮ ﺑﻜﻞ ﺣﺮﻳﺔ ﺩﺍﺧﻞ‬
‫ﻣﺮﻭﻧﺔ‬
‫ﻭﺍﻟﻌﺎﺩﺍﺕ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻄﺒﺎﺋﻊ‬
‫ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ‪،‬‬
‫ﺟﻴﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‬
‫ﺗﺘﻘﻦ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﳑﺎﺭﺳﺔ ﻟﻌﺒﺔ ﺍﳋﻔﺎﺀ ﻭﺍﻟﺘﺠﻠﻲ‪ ،‬ﺍﻟﻔﺮ‬
‫ﻭﺍﻟﻜﺮ‪ ،‬ﺍﻟﺘﻘﺪﻡ ﺇﱃ ﺍﻷﻣﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻟﺘﺮﺍﺟﻊ ﲞﻄﻮﺍﺕ ﻟﻠﻮﺍﺭﺀ‪،...‬‬
‫ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﺻﻤﻴﻤﻲ ﻳﺘﻮﺧﻰ ﺗﺬﻭﻳﺐ ﺍﻟﻌﺎﱂ ﺇﱃ‬

‫ﺣﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻴﻌﺎﺏ‪.‬‬
‫ﻫﻞ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﳎﺮﺩ ﺇﺿﻔﺎﺀ ﻟﻠﻤﻌﲎ‪ ،‬ﺑﻘﺪﺭ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻻ‬
‫‪‬ﺎﺋﻴﺔ ﺍﻧﻔﻼﺗﺎ‪‬ﺎ‪ .‬ﺃﻡ ﺍﻟﻘﺼﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻧﺴﺘﻬﻠﻜﻬﺎ ﺣﺎﺿﺮﺍ‬
‫ﰲ ﺍﳌﻐﺮﺏ‪ ،‬ﲤﺮﺩﺕ ﻓﻌﻼ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﻞ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺣﺪ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﺲ‪ ،‬ﻛﻲ ﺗﺘﻌﺎﻳﺶ ﻣﻊ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﺰﻣﺎﺕ‬
‫ﺟﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﻠﻒ ﻣﻊ ﻫﺆﻻﺀ ﺍﳌﻠﺘﺰﻣﻮﻥ ﲟﻌﺎﻳﲑ ﺍﻟﻜﻢ ﻭﺍﻟﻜﺘﻠﺔ‬
‫ﻭﺍﻟﺰﻣﺎﻥ ﻗﺼﺪ ﳉﻢ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ ﺟﺎﻣﺪﺓ‪ .‬ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
‫ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻗﺪ ﻧﻌﻴﺶ ﺯﻣﺎﻧﺎ ﻓﻴﺰﻳﺎﺋﻴﺎ ﻟﻠﻘﺼﺔ‪ ،‬ﻷﻥ ﺃﻏﻠﺒﻨﺎ‬
‫ﻳﻄﻮﻱ ﺷﻮﺍﺭﻉ ﻣﺪﻳﻨﺘﻪ ﻫﺮﻭﻟﺔ‪ ،‬ﻳﻨﻬﺶ ﺃﻳﺔ ﻭﺟﺒﺔ ﺳﺮﻳﻌﺔ‪،‬‬
‫ﳜﺘﺰﻝ ﻛﻼ ﻋﻼﻗﺎﺗﻪ ﺑﲔ ﺃﺿﻠﻊ ﻫﺎﺗﻔﻪ ﺍﳋﻠﻮﻱ‪ ،‬ﺗﺼﺒﺢ‬
‫ﻛﻞ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭﺍﻟﺘﻌﺒﲑﺍﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﳎﺮﺩ ﻛﻮﻣـﺔ‪ ،‬ﻳﻘﺎﻣـﺮ‬
‫‪‬ـﺎ ﻫـﻮﺍﺓ ﺍﻝ«ﺑﻮﻛﺲ ﺃﻭﻓﻴﺲ« « ‪ .» Boxe-office‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‪،‬‬
‫ﻳﻮﺯﻥ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﺍﻟﺮﻭﺍﻳﺔ ﻭﻣﺎ ﺟﺎﻭﺭﳘﺎ ﲟﻌﺎﻳﲑ »ﺭﻃﻠﻴﺔ«‪،‬‬
‫ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﻧﺎﺷﺮ‪/‬ﺗﺎﺟﺮ ﳛﻤﻞ ﻟﻮﺍﺀ ﺍﻟﺪﻓﺎﻉ ﻋﻦ ﻗﺎﺭﺉ‬
‫ﺑﺴﻴﻂ ﺳﺎﺫﺝ‪ ،‬ﳕﻄﻲ‪ُ ،‬ﻣﻨﻮﻡ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺍﻟﻘﺮﺍﺀﺓ‬
‫ﳎﺮﺩ ﺗﺴﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻴﺴﺖ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺄﺳﻴﺲ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻧﺸﻬﺪ ﻋﻠﻰ ﳊﻈﺔ ﻣﺸﺘﻌﻠﺔ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ ﻟﻠﻘﺼﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬
‫ﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﻧﻠﺒﺲ ﺍﻷﻣﺮ ﺣﻠﺔ »ﺭﻳﻌﻴﺔ«‪ ،‬ﻭﻧﺮﺑﻂ ﻣﺼﲑﻫﺎ‬
‫ﺑﺴﻮﻕ ﺍﻟﺘﺪﺍﻭﻝ ﺍﻟﺴﻠﻌﻲ ﻭﻓﻖ ﺳﻼﻟﻴﻢ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻭﺍﻟﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻄﻖ‪ ،‬ﺍﻟﻨﺸﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺯﺩﻫﺮ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻊ ﺍﻷﻣﺮﻛﺔ ﻭﺗﻐﻠﻐﻞ‬
‫ﳕﻮﺫﺝ ﺭﻋﺎﺓ ﺍﻟﺒﻘﺮ ‪ Cow-boy‬ﻣﻊ ﳐﺘﻠﻒ ﺣﻴﺜﻴﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻠﻴﱪﺍﻟﻴﺔ ﺍﳌﺘﻮﺣﺸﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺹ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﰲ ﻋﺠﻠﺔ ﻣﻦ ﺃﻣﺮﻩ ﺃﻭ ﻳﺘﻠﺼﺺ‪،‬‬
‫ﻓﻴﺸﻬﺮ ﺑﺎﳉﻤﻴﻊ‪ .‬ﻳﻠﻘﻲ ﺑﺎﳉﺮﺓ ﻧﻜﺎﻳﺔ ﺑﻨﺎ ﻣﻦ ﺃﻋﻠﻰ‬
‫ﻧﻘﻄﺔ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻘﻴﺾ‪ ،‬ﻫﻮ ﺭﺟﻞ ﺣﻜﻴﻢ‪ ،‬ﺟﺮﻱﺀ‪ ،‬ﻧﺎﺿﺞ ﻣﺎ‬
‫ﺃﻣﻜﻨﻪ ﺍﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻟﻪ ﻗﺪﺭﺓ ﺟﺒﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻴﲔ ﻭﺗﻄﻮﻳﻊ ﻭﲤﺪﻳﺪ‬
‫ﻭﲡﺴﻴﺪ ‪ ...‬ﺃﺑﻌﺎﺩ ﻣﺴﺎﺣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﲟﻨﻤﻨﻤﺎﺗﻪ‬
‫ﻭﻣﺎﻛﺮﻭﻓﻴﺰﻳﺎﺋﻴﺘﻪ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻭﺻﻔﻴﺔ ﳌﺠﻤﻞ ﺍﳌﱳ ﺍﻟﻘﺼﺼﻲ ﺍﳌﻐﺮﰊ‬
‫ﺍﳊﺎﱄ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻨﻈﺮﻱ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﻭﲡﻠﻴﺎﺕ‬
‫ﺍﳋﻠﻖ ﻭﺍﻟﺴﻠﺐ ﺑﲔ ‪ :‬ﺍﻟﺬﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺎﱂ‪ ،‬ﺍﻟﻠﻐﺔ‪ .‬ﻓﺈﻥ‪ ،‬ﺃﻫﻢ‬
‫ﻭﺍﻟﻔﻀﺎﺀﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﺸﺨﻮﺹ‬
‫ﺍﻧﻐﻤﺎﺱ‬
‫ﺗﺜﲑﻧﺎ‪،‬‬
‫ﺇﺷﺎﺭﺓ‬
‫ﻭﻛﺬﺍ ﺍﻹﺣﺪﺍﺛﻴﺎﺕ ﺍﻟﺰﻣﻜﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺸﺒﻌﻬﺎ ﺑﺈﻳﺪﻳﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‬

‫»ﺍﻧﻘﻼﺑﻴﺔ« ﺗﺴﺘﻤﻴﻞ ﻟﻐﺔ »ﻏﺪﺭﺍﺀ«‪» ،‬ﳏﺎﻳﺪﺓ« ﻣﻀﻤﻮﻧﺎ‬
‫ﻭﺷﻔﺎﻓﺔ ﻓﻜﺮﻳﺎ‪ ،‬ﺗﺴﺘﻤﺘﻊ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﲟﺪﺍﺭﺍﺕ ﲪﻮﻟﺘﻬﺎ‪ .‬ﺭﲟﺎ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻨﻮﺍﻝ ﺍﻟﺘﺎﱄ ‪ :‬ﺷﺎﻫﺪ ﻓﻮﻕ ﺻﺮﺡ‪ ،‬ﻳﺴﺨﺮ‬
‫ﻣﻦ ﺍﳉﻤﻴﻊ ﻭﲟﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﻭﺍﻷﻭﺟﻪ‪ ،‬ﻷ‪‬ﻢ ﻏﺎﺭﻗﻮﻥ‬
‫ﺣﱴ ﺭﺅﻭﺳﻬﻢ ﰲ ﻣﺴﺘﻨﻘﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺒﺚ ﻭﺍﻟﺘﻔﺎﻫﺔ‪. ...‬‬
‫ﺍﻟﻌﺠﺎﺋﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺮﻭﺡ‬
‫ﺗﻨﻄﻖ‬
‫ﺍﻟﻨﺼﻮﺹ‪،‬‬
‫ﺃﻏﻠﺐ‬
‫ﺳﻮﺭﻳﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﲢﺎﻭ ﺫﺍ‪‬ﺎ ﲨﺎﻟﻴﺎ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻷ‪‬ﺎ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ‬
‫ﻟﻨﻘﺎﺷﺎﺕ ﻭﺳﺠﺎﻻﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺼﺎﻟﻮﻧﺎﺕ ﺍﻷﺩﺑﻴﺔ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺃﺳﺎﺳﺎ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ »ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ« ﺗﺪﻋﻮ ﳌﺠﺘﻤﻊ ﺑﺪﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ‬
‫ﺻﺤﻴﺎ ﻷﺣﻼﻡ ﻭﺭﻏﺒﺎﺕ ﺃﻓﺮﺍﺩﻩ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺑﺮﺯﺕ ﺇﺫﻥ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﻴﺔ ﻣﺎ ﻟﻘﺼﺘﻨﺎ‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﻗﻄﻌﻬﺎ‬
‫ﻣﻊ ﺍﻷﻧﺴﺎﻕ ﺍﳌﺄﻟﻮﻓﺔ ﻭﺍﳌﺘﺪﺍﻭﻟﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻔﻌﻴﻠﻬﺎ ﺍﳌﺜﺎﺑﺮ ﳌﺎﻛﻴﻨﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺐ ﻣﻔﻬﻮﻣﺎ ﻭﺃﺩﺍﺓ ﻭﻣﺎﻫﻴﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﺭﻏﻢ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﳛﺘﺎﺝ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺐ ﺇﱃ ﺳﻨﺪ ﻧﻈﺮﻱ ﻣﺘﲔ‪ ،‬ﻳﻌﻄﻲ ﻟﻠﻤﺴﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﻘﺼﺼﻲ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪ ،‬ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺇﺩﺭﺍﻙ ﺁﻓﺎﻕ ﺃﻗﻮﺍﻟﻪ‪.‬‬
‫ﻣﻊ ﻏﻴﺎﺏ ﺍﻟﺘﺪﻟﻴﻞ ﺍﳌﻔﻬﻮﻣﻲ‪ ،‬ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺐ ﳎﺮﺩ‬
‫ﻣﺘﻮﺍﻟﻴﺎﺕ ﺟﻮﻓﺎﺀ‪ ،‬ﻓﺎﺭﻏﺔ ﻣﺸﻠﻮﻟﺔ‪ ،‬ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﻟﻐﻮﻳﺔ‬
‫ﻳﻘﺘﻠﻬﺎ ﺍﻟﺴﺄﻡ ﻭﺍﻟﺪﻫﺮ‪ ،‬ﺩﻭﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻟﻠﻮﻋﻲ ﺍﻟﺘﺄﺭﳜﻲ‪،‬‬
‫ﻭﲡﺬﻳﺮ ﻣﺘﲔ ﻟﺴﻴﺎﻗﺎﺕ ﳐﻄﻂ ﺛﻘﺎﰲ ﳎﺘﻤﻌﻲ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺪﺩ ﺃﺳﺎﻟﻴﺐ ﺍﻟﺘﻤﺮﻥ ﻭﺗﺘﻨﻮﻉ ﻟﺘﺄﺧﺬ ﻣﻈﺎﻫﺮ‬
‫ﺷﱴ‪ .‬ﻣﺴﺄﻟﺔ ﰲ ﻛﻞ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﺇﳚﺎﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺗﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﺳﻌﻲ‬
‫ﺍﳌﺠﺘﻤﻊ ﳓﻮ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺴﺎﻣﻲ ﻭﻋﻲ ﺃﻓﺮﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻠﻮﺍ ﻣﻦ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﺍﳊﺴﻲ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺴﻴﻂ ﰲ ﳏﺎﻭﺭﺓ‬
‫ﺍﻷﺷﻴﺎﺀ ﺍﳌﺤﻴﻄﺔ ‪‬ﻢ‪ ،‬ﺇﱃ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﲤﺎﻣﺎ ﺃﻛﺜﺮ‬
‫ﺭﻗﻴﺎ ﻭﲢﻀﺮﺍ‪ .‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬ﻻ ﻧﻔﻜﺮ ﻛﺜﲑﺍ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ‪،‬‬
‫ﰲ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﺗﻘﻴﻤﻴﺔ ﺗﻔﺮﺯ ﺍﻟﻐﺚ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻤﲔ ﻭﺗﺒﻮﻳﺐ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻭﻁ ﺍﻷﺩﺑﻴﺔ ﻭﺍﳉﻤﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻓﺘﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻌﺎﻳﲑ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﳌﺆﺳﺴﺎﰐ‪ ،‬ﰒ ﻳُﺼﻨﻒ ﺑﻜﻮﻧﻪ ‪ :‬ﺃﺩﺑﺎﺀ‪.‬‬
‫ﻳﻌﻜﺲ ﺯﺧﻢ ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺐ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ﻭﺭﻗﻌﺔ ﺃﻭﺭﺍﺵ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬
‫ﺍﻟﻘﺼﺼﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻃﺒﻴﻌﺔ ﺗﻠﻘﻴﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﳉﺴﻢ ﺍﻟﺜﻘﺎﰲ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﳌﻔﻬﻮﻣﻲ ﻭﺍﳌﻨﻬﺠﻲ‪ ،‬ﳜﻠﻖ ﻭﻋﻴﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻢ‪ .‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻀﻤﺮ‪ ،‬ﻫﻞ ﲡﺘﻬﺪ ﺍﳌﻤﺎﺭﺳﺔ ﺍﻟﻨﻘﺪﻳﺔ‬
‫ﺑﺎﳌﻐﺮﺏ‪ ،‬ﻛﻔﺎﻳﺔ ﺣﱴ ﺗﻨﺼﺖ ﺑﺎﻧﺘﺒﺎﻩ ﻳﻘﻆ ﻭﻛﺜﲑ ﻣﻦ‬
‫ﻭﺗﻮﺍﻟﺪﻫﺎ‬
‫ﺍﻟﻨﺼﻮﺹ‬
‫ﻻﻧﺴﻴﺎﺏ‬
‫ﺍﻹﺷﺮﺍﻗﻲ‪،‬‬
‫ﺍﳊﻠﻢ‬

‫ﺑﺮﺍﺩﻳﻐﻤﺎﺕ‬

‫ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﱵ ﺗﺒﻠﻮﺭﻫﺎ‬

‫ﺑﻘﻴﺎﺱ ﲡﺎﻭﺯ ﻛﻠﻴﺎ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎﺗﻨﺎ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪ ،‬ﻻ ﳓﺴﻢ ﺍﻟﻘﻀﻴﺔ ﲟﻌﺎﺩﻻﺕ ﺍﻹﳚﺎﺏ‬
‫ﻭﺍﻟﺴﻠﺐ ﻭﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﺍﻟﻜﻢ‪ .‬ﺑﻞ ﻧﻮﻋﻴﺎ ﻭﻛﻴﻔﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺳﺘﻨﺎﺩ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻣﺘﺠﺪﺩﺓ ﻟﻸﺳﺌﻠﺔ ﻳﺴﺎﺟﻞ ﻋﱪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻻﺕ‬
‫ﻛﺘﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﺼﺼﻴﲔ‪ .‬ﻓﺈﺫﺍ ﺃﻣﻜﻦ ﲤﻴﻴﺰ ﻫﺎﺗﻪ ﺍﻷﺧﲑﺓ‪،‬‬
‫ﺑﻨﻮﻉ ﻣﻦ »ﺍﻻﻧﺴﺠﺎﻡ«‪ ،‬ﲞﺼﻮﺹ ﺍﻟﻨﺴﻖ ﻭﺍﻟﺮﺅﻳﺔ‪.‬‬
‫ﰲ ﺍﳌﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻘﺪ ﺍﻟﻘﺼﺼﻲ ﺃﻳﻀﺎ‬
‫ﺗﻨﻮﻳﻊ ﻣﻘﺎﺭﺑﺎﺗﻪ ﻭﻗﺮﺍﺀﺍﺗﻪ‪ ،‬ﻛﻲ ﻳﻠﺘﻘﻂ ﺑﺬﻛﺎﺀ ﻭﻓﺘﻮﺓ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﺭﺍﺵ ﰲ ﲤﻈﻬﺮﺍ‪‬ﺎ ﺍﻹﺑﺴﺘﻤﻮﻟﻮﺟﻴﺔ ﻭﺍﳌﻨﻬﺠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﺑﺮﻫﻦ ﺍﻟﻘﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻓﻌﻼ‪ ،‬ﻃﻴﻠﺔ ﺍﻟﻌﻘﺪ ﺍﻷﺧﲑ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ ﻭﺍﺟﺘﻬﺎﺩ ﺩﺍﺋﻤﲔ‪ ،‬ﺍﻣﺘﺪ ﺻﻴﺘﻪ ﺇﱃ ﻛﻞ ﺍﻟﻌﺎﱂ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﰊ‪ .‬ﻓﻜﺴﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﺎﱄ ﺫﺍﻙ ﺍﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﺍﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻲ‬
‫ﺍﳌﺒﺘﺬﻝ »ﺍﻟﻔﺎﺻﻞ« ﺑﲔ ﻣﺸﺮﻕ ﻳﺘﻔﻨﻦ ﺧﺎﺻﺔ ﰲ ﺇﺑﺪﺍﻉ‬
‫ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﺍﻟﺮﻭﺍﻳﺔ ﻭﺭﻭﺍﻓﺪﳘﺎ‪ ،‬ﰒ ﻣﻐﺮﺏ ﺗﺎﺋﻪ ﺩﺍﺧﻞ‬
‫ﻣﻐﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻳﻨﺘﻬﻲ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺍﻟﺘﺄﻣﻞ ﺍﳉﺎﻑ ﺍﳌﺮﺗﺒﻂ‬
‫ﺑﺎﻟﻔﻠﺴﻔﺔ ﻭﺍﳌﻴﺘﺎﻓﻴﺰﻳﻘﺎ ﻭﻛﺬﺍ ﻋﻠﻮﻡ ﻧﻈﺮﻳﺔ ﺧﺎﻟﺼﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻌﻴﺪﺓ ﻛﻞ ﺍﻟﺒﻌﺪ ﻋﻦ ﺭﺧﺎﻭﺓ ﻭﺇﻧﺴﻴﺎﺑﻴﺔ ﺍﳊﻜﻲ ﺍﻷﺩﰊ‬
‫ﻛﻤﺎ ﻳﺼﺪﺭﻩ ﺍﳌﺸﺎﺭﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻀﻮﺭ‪ ،‬ﺗُﻮﺝ ﲝﺼﻮﻝ ﺍﳌﻐﺎﺭﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﳎﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﺟﻮﺍﺋﺰ ﺗﻘﺪﻳﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻛﺬﺍ ﺗﺼﺪﺭﻫﻢ ﻟﺮﺗﺐ ﻣﺘﻘﺪﻣﺔ ﺿﻤﻦ‬
‫ﺍﳌﺘﺒﺎﺭﻳﻦ ﰲ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﺇﺑﺪﺍﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺑﺪﺃﻧﺎ‪ ،‬ﻧﺼﺎﺩﻑ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺗﻮﺍﺟﺪ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﺑﲔ ﻃﻴﺎﺕ ﻛﻞ‬
‫ﺍﳌﺠﺎﻣﻊ ﻭﺍﳌُﺼﻨﻔﺎﺕ ﺍﳌﻬﺘﻤﺔ ﲟﻼﺣﻘﺔ ﺃﻫﻢ ﺍﻟﻨﺼﻮﺹ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺳﻮﺍﺀ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﱵ ﺃﻧﺘﺠﻬﺎ ﺟﻴﻞ ﺍﻟﺸﺒﺎﺏ ﺍﳊﺎﱄ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻭﺍﺩ ﺍﻷﻭﺍﺋﻞ‪.‬‬
‫ﺇﲨﺎﻻ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻠﺖ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﻣﺘﻤﻴﺰﺓ ﻭﺩﺍﻟﺔ ﰲ‬
‫ﺍﳌﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺮﺍﻫﻨﺔ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‪ .‬ﻭﺿﻊ‪ ،‬ﺧﻔﻒ‬
‫ﻧﺴﺒﻴﺎ ﻣﻦ ﻋﺠﺰﻫﺎ ﺣﱴ ﻳﻮﻣﻨﺎ ﻫﺬﺍ ﻋﻠﻰ ﺇﳒﺎﺏ ﺭﻭﺍﺋﻲ‪،‬‬
‫ﺑﺎﳌﻨﺤﻰ ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﰲ ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ ﻧﺘﺒﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻤﺎﺫﺝ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻜﺒﲑﺓ ﻭﳌﺎ ﻻ‪ ،‬ﺍﻟﻜﻮﻧﻴﺔ‪.‬‬


Aperçu du document 3achik.pdf - page 1/1

Documents similaires


Fichier PDF lecture analytique 5 ondine aloysius bertrand pdf
Fichier PDF crea 1 infographiedefis2020
Fichier PDF voeux 2015 terres de libye 2009 br hd 20 mo
Fichier PDF 100 ans bd web bertrand ollivier locunole
Fichier PDF itineraire
Fichier PDF anthologie


Sur le même sujet..