Levier Sélecteur Outlander & Renegade .pdf



Nom original: Levier Sélecteur_Outlander & Renegade.pdfTitre: Print Preview - C:\DOCUME~1\coderma\LOCALS~1\Temp\.aptcache\vmr2013OutlanderRenegadefr2000/tfa00600Auteur: coderma

Ce document au format PDF 1.6 a été généré par PScript5.dll Version 5.2.2 / Acrobat Distiller 9.4.5 (Windows), et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 11/11/2015 à 15:59, depuis l'adresse IP 80.13.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 442 fois.
Taille du document: 1 Mo (5 pages).
Confidentialité: fichier public


Aperçu du document


Quadsalvetain.com

Section 02 MOTEUR, CVC ET BOÎTE DE VITESSES
Sous-section 14 (LEVIER SÉLECTEUR)

LEVIER SÉLECTEUR
Outlander CE models

Loctite 243

Loctite 243

1000

Renegade CE models

800R

1000
800R

9N•m
(80 lbf•in)
vmr2013-022-002

lbf•in
lbf•ft
Front
Models

=
=
=
=

lbf•po
lbf•pi
Avant
Modèles

Quadsalvetain.com
vmr2013-022

259

Section 02 MOTEUR, CVC ET BOÎTE DE VITESSES
Sous-section 14 (LEVIER SÉLECTEUR)

PROCÉDURES
LEVIER SÉLECTEUR
Accès au levier sélecteur
1. Se référer à la sous-section CARROSSERIE et
retirer les composants suivants:
– Siège
– Console
– Panneau latéral droit.

Dépose du levier sélecteur
1. Enlever les pièces de carrosserie selon les besoins. Consulter la rubrique ACCÈS AU LEVIER
SÉLECTEUR dans cette sous-section.
2. Placer le levier sélecteur au POINT MORT.
3. Immobiliser le véhicule au moyen de cales de
roue.
4. Dévisser la poignée du levier sélecteur.
5. Décrocher le ressort.

vmr2012-021-003_a

1. Détacher

7. Détacher le support de levier sélecteur.

vmr2012-021-004_a

1. Enlever les boulons

8. Enlever le levier sélecteur.

Inspection du levier sélecteur
vmr2012-021-002_a

1. Décrocher

6. Détacher du levier sélecteur la tige de commande.

Vérifier si le levier sélecteur est plié ou fissuré.
Vérifier l'état du ressort et du coussinet.
Vérifier l'état du joint à rotule.
Remplacer les pièces endommagées.

Installation du levier sélecteur
Inverser les étapes de la dépose en prêtant attention aux points suivants.
Ajuster la poignée du levier sélecteur comme le
montre l'illustration suivante.

260

Quadsalvetain.com
vmr2013-022

Section 02 MOTEUR, CVC ET BOÎTE DE VITESSES
Sous-section 14 (LEVIER SÉLECTEUR)

vmr2012-021-005_a

ALIGNEMENT DE LA POIGNÉE DE LEVIER SÉLECTEUR
1. Poignée
2. Nervure
A. Poignée parallèle à la nervure

Vérifier si le levier sélecteur fonctionne adéquatement à toutes les positions.
REMARQUE: Le levier sélecteur doit être parfaitement centré avec la marque indiquant le point
mort (N) lorsque la transmission est embrayée au
point mort.
REMARQUE: Si un ajustement est requis, consulter le passage AJUSTEMENT DU CÂBLE DE LEVIER SÉLECTEUR.

vmr2012-021-007_a

TYPIQUE — CERTAINES PIÈCES ONT ÉTÉ ENLEVÉES À DES
FINS DE CLARTÉ
1. Écrous de réglage

5. Tourner le dispositif de réglage de la tige de façon à centrer le levier sélecteur dans l'encoche
de point mort.

TIGE DE COMMANDE
Ajustement de la tige de commande
1. Placer le levier sélecteur au POINT MORT.
AVIS Déplacer le véhicule de l'avant à l'arrière pour s'assurer que la boîte de vitesses
est au point mort.
2. Immobiliser le véhicule au moyen de cales de
roue.
3. Enlever les pièces de la carrosserie selon les
besoins. Consulter la rubrique ACCÈS AU LEVIER SÉLECTEUR dans cette sous-section.
4. Desserrer les écrous de réglage de la tige de
commande.

vmr2013-022

vmr2012-021-006_a

LEVIER SÉLECTEUR CENTRÉ DANS L'ENCOCHE DE POINT
MORT
A. Levier sélecteur
B. Encoche de point mort

REMARQUE: S'assurer qu'il y a le même nombre
de filets de chaque côté du dispositif de réglage
de la tige.
REMARQUE: L'écrou comporte des filets à
gauche.
6. Placer le levier sélecteur à la position «R» puis
à «H», identifée par une rainure sur le côté du
dispositif de réglage.
7. Placer le levier sélecteur au POINT MORT.
8. Vérifier si le levier sélecteur est bien centré
dans l'encoche de point mort. Ajuster de nouveau au besoin.

Quadsalvetain.com

261

Section 02 MOTEUR, CVC ET BOÎTE DE VITESSES
Sous-section 14 (LEVIER SÉLECTEUR)

9. Faire l'essai du levier sélecteur pour s'assurer
que le système fonctionne adéquatement à
toutes les positions.
REMARQUE: S'assurer que le joint à rotule est
bien aligné avec la plaque de changement de
vitesse. Il peut s'avérer nécessaire d'aligner de
nouveau les joints à rotule de la tige de commande
pour que le mouvement se fasse facilement.

AVERTISSEMENT
Après l'ajustement, s'assurer que la position
«PARK» fonctionne adéquatement.

PLAQUE DE CHANGEMENT DE
VITESSE

vmr2012-021-008_b

TYPIQUE — MOTEUR 1000
1. Tracer une marque sur ces deux pièces

Dépose de la plaque de changement
de vitesse
REMARQUE: Ne pas retirer inutilement la plaque
de changement de vitesse.
1. Se référer à la sous-section CARROSSERIE et
retirer les composants suivants:
– Siège
– Console
– Panneau latéral droit
– Panneau de repose-pied droit (Outlander)
– Cache-moteur droit (Renegade).
2. Retirer de la plaque de changement de vitesse
la tige de commande.

4. Enlever l'écrou et le boulon de la plaque de
changement de vitesse.

vmr2012-021-008_c

TYPIQUE — MOTEUR 1000
1. Écrou de plaque de changement de vitesse

5. Enlever la plaque de changement de vitesse.

Inspection de la plaque de
changement de vitesse
Vérifier si la plaque est:
– Fissurée
– Pliée
– Et l'état des cannelures.
vmr2012-021-008_a

TYPIQUE — MOTEUR 1000
1. Enlever l'écrou

Installation de la plaque de
changement de vitesse

3. Tracer une marque sur la plaque ainsi que sur
l'arbre de changement de vitesse.

Inverser les étapes de la dépose en prêtant attention aux points suivants.

262

Quadsalvetain.com

vmr2013-022

Section 02 MOTEUR, CVC ET BOÎTE DE VITESSES
Sous-section 14 (LEVIER SÉLECTEUR)

Placer la boîte de vitesses au POINT MORT («N»)
avant d'installer la plaque de changement de vitesse.
Positionner la plaque de changement de vitesse
de sorte que la mention «ATV OUT» est visible de
l'extérieur.
Aligner la plaque de changement de vitesse en se
servant des marques tracées précédemment.
S'il n'y a aucune marque, ajuster la plaque de
changement de vitesse comme le montre les
illustrations suivantes.
vmr2012-021-011_a

TYPIQUE — MOTEUR 1000
1. Extrémité de l'arbre de changement de vitesse
2. Plaque de changement de vitesse
A. 2.5 mm ± 1 mm (.1 po ± .040 po)

Ajuster la tige de commande. Consulter la rubrique AJUSTEMENT DE LA TIGE DE COMMANDE dans cette sous-section.
Serrer l'écrou de la plaque de changement de vitesse au couple recommandé.
COUPLE DE L'ÉCROU DE CHANGEMENT DE VITESSE
9 N•m ± 1 N•m (80 lbf•po ± 9 lbf•po)

vmr2012-021-009_a

MOTEUR 800 R — ANGLE DE LA PLAQUE DE CHANGEMENT
DE VITESSE
1. Mention «ATV OUT» de ce côté
A. 110

vmr2012-021-010_a

MOTEUR 1000 — PLAQUE DE CHANGEMENT DE VITESSE VUE
DE LA NERVURE
1. Mention «ATV OUT» de ce côté
A. 34°

S'assurer que l'arbre de changement de vitesse
déborde de la plaque de changement de vitesse
comme le montre l'illustration.
vmr2013-022

Quadsalvetain.com

263


Aperçu du document Levier Sélecteur_Outlander & Renegade.pdf - page 1/5

Aperçu du document Levier Sélecteur_Outlander & Renegade.pdf - page 2/5

Aperçu du document Levier Sélecteur_Outlander & Renegade.pdf - page 3/5

Aperçu du document Levier Sélecteur_Outlander & Renegade.pdf - page 4/5

Aperçu du document Levier Sélecteur_Outlander & Renegade.pdf - page 5/5




Télécharger le fichier (PDF)






Documents similaires


levier selecteur outlander renegade
boete vitesses unite embrayage 4x4 500 650 800r out ren
systeme d admission d air outlander renegade
depose et installation du moteur outlander renegade
systeme d echappement outlander renegade
transmission cvc outlander renegade

Sur le même sujet..




🚀  Page générée en 0.177s