Fichier PDF

Partagez, hébergez et archivez facilement vos documents au format PDF

Partager un fichier Mes fichiers Boite à outils PDF Recherche Aide Contact



driver 76 .pdf



Nom original: driver 76.pdf

Ce document au format PDF 1.6 a été généré par Adobe Acrobat Pro 11.0.1 / Adobe Acrobat Pro 11.0.1 Paper Capture Plug-in, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 16/03/2016 à 21:06, depuis l'adresse IP 90.59.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 281 fois.
Taille du document: 3.1 Mo (9 pages).
Confidentialité: fichier public




Télécharger le fichier (PDF)









Aperçu du document


PRÉCAUTIONS

MISES À JOUR DU LOGICIEL SYSTÈME

Ce disque contient un logiciel de jeu destiné au système PSP® (P1ayStation®Portable). N'utilisez jamais
ce disque avec un autre sr.aème : cela pourrait l'endommager. Usez attentivement te mode d'emploi du
système PSP® afin d'éviter une mauvaise utilisation. N'exposez pas le disque à une forte source de
chaleur; aux rayons du soleil ni à une zone d'humidité. Afin d'éviter tout dysfonctionnement, n'utilisez pas
de disque fissuré ou déformé, ni de disque réparé avec une bande adhésive.

Ce PSP® (PlayStation®Portable) Gam e comprend les données de mise à jour du logiciel
système de votre PSP®. Une mise à jour sera nécessaire si un message de « demande de mise à jour
• s'affiche au lancement du jeu.

~

Appuyersurlecôtédudisque

comme indiqué et soulever

~
Placerledisquecommeindiqué
\-~
et exercer une légère pre5sion

i{;
',~

~s~:=~~~~e;!irer.Ne
endommager le disque.

_

~~~~:a~0~;:~::;(;~~ ne
pas l'endommager.

AVERTISSEMENT SUR LA SANTÉ
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. En cours d'utilisation, faites des pauses de dix
à quinze minutes toutes les heures. Ëvitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
Certaines personnes sans antécédents épileptiques sont susceptibles de faire des crises d'épilepsie à la vue
de certains types de stimulations lu mineuses fortes, succession rapide d'images ou répétitions de figures
géométriques simples. Ces personnes s'exposent à des crises lorsqu'elles regardent la télévision ou jouent
à certains jeux vidéo. Si vous-même ou un membre de votre famille êtes épileptique ou si vous présentez
l'un des symptômes suivants lorsque vous jouez ; vertige, troubles de la vision, contraction musculaire,
mouvement involontaire, perte momentanée de conscience, troubles de l'orientation et/ou convulsions,
consultez un médecin avant de jouer à un jeu vidéo.

PIRATAGE INFORMATIQUE
le système PSP® et ce disque sont équipés de mécanismes de protectioo technique destinés à empêcher
la reproduction non autorisée des éléments de ce disque soumis à un copyright. Toute utilisation non
autorisée de marques déposées et toute reproduction non autorisée d'éléments soumis à un copyright en
contournant ces mécanismes, ou de toute autre façon, constitue un délit.
Si vous possédez des informations sur des produits piratés ou sur les méthodes employées pour
déjouer nos mesures de protection technique, veuillez nous en avertir par e-mail à
anti-piracy@eu.playstation.com ou contacter votre service consommateur local dont le numéro figure
au verso de ce mode d'emploi.

SYSTÈME DE CLASSIFICATION PAR L'ÂGE PEGI
(PAN EUROPEAN GAMES INFORMATION)
le système de classification par ordre d'âge PEGI a pour objectif d'éviter que les mineurs ne soient exposés
à des logiciels de loisir au contenu inapproprié. REMARQUE IMPORTANTE : le système de classification
PEGI n'indique aucunement le degré de difficulté d'un jeu.
le système de classification PEGI se compose de deux éléments et permet aux parents et aux personnes
désirant acheter un jeu pour un enfant de choisir un produit adapté à l'âge de cet enfant. le premier
élément est un logo qui détermine l'âge minimum recommandé. les catégories d'âge sont les suivantes:

D D ID

~ l]J

le deuxième élément consiste en une série d'icones indiquant le type de contenu présent dans le jeu. Ce
contenu détermine la catégorie d'âge pour laquelle le jeu est recommandé. Ces icones de contenus sont
les suivants;

~BD
VIOLENCE

GROS MOTS

PEUR

li
TENEUR
SEXUELLE

Il~

STUPEFIANTS DISCRIMINATION

Pour plus d'informations, visitez le site: //pegi.info.

Réaliser une mise à jour du logiciel système
Dans le menu Home (accueil), l'icône ci-dessous
correspond aux données de mise à jour.

"'
@

@



·Pendant une mise à jour, ne pas retirer l'adaptateur AC.
·Pendant une mise à jour, ne pas éteindre le système PSP®, ni retirer le PSP®Game.
·Ne pas annuler la mi se à jour avant la fin car cela risque d'endommager le
système PSP®.
Vérifier que la mise à jour est réussie
Sélectionnez « Paramètres » dans le menu Home (accueil), puis l'option « Paramètres système ».
Sélectionnez « Informations système » et si le numéro de version du « Logiciel système » affiché à
l'écran correspond au numéro de version des données de mise à jour, cela signifie que la mise à jour
est réussie.
Pour en savoir plus sur les mises à jour du logiciel système de votre PSP®, consultez le site :
yourpsp.com

NIVEAUX DE CONTRÔLE PARENTAL
Ce logiciel pour PSP®Game possède un niveau de contrôle parental prédéfini, établi en fonction de son
contenu. Vous pouvez définir un niveau de contrôle parental plus élevé que le niveau prédéfini. Pour de
plus amples informations, reportez-vous au mode d'emploi du système PSP®.
Ce jeu a fait l'objet d'une classification PEGl. Consultez l'emballage du jeu pour connaitre les indications
de classification et de description du contenu PEGI (sauf dans les cas où la loi impose d'autres systèmes
de classification). La relation entre le système de classification PEGl et le niveau de contrôle parental est
la suivante:

NIVEAU DE CONTRÔLE PARENTAL

CATÉGORIE D'ÂGE DU
SYSTÈME PEGI

9

i]]

7

~

5

[pJ

3

D
D

ULES-00740
USAGE PERSONNEL UNIQUEMENT. la copie, l'adaptation, la location, le prêt, la distribution, l'extraction ,
la revente, l'utilisation en salle de jeux, l'offre payante , la diffusion, la présentation publique et sur Internet,
la transmission câblée ou par autre moyen de télécommunication, l'accès ou l'utilisation de ce produit,
d'une marque de fabrique ou d'une œuvre protégée par copyright faisant partie de ce produit sont
strictement interdits sans autorisation préalable. Ubrary programs © 2003-2007 Sony Computer
Entertainment tnc. exclusively licensed ta Sony Computer Entertainment Europe. Driver 76 © 2007 Ubisoft
Entertainment. Driver, Ublsoft and the Ubisoft logo are trademarks of Ubisoft Entertainment in the US
and/or other countries . Published by Ubisott. Oeveloped by Sumo Digital ltd©. Ali rights reserved.

@

En suivant les instructions qui s'affichent à l'écran,
vous pouvez mettre à jour le logiciel système de
votre PSP®.Avant d'accomplir la mise à jour,
vérifiez le numéro de version des données de mise à jour.

2

TABLE DE!i MATIÈRE!i

IN!iTALLATIDN
touches

Installation .. .. -.-·. ..... . .... ... . . . . .. ......... ... 23
Démarrage ............... ... . . . ..... . .. ... . .. .. 25
ProPils et auto-sauvegarde . . .. . . . . ....... . ..... 25
Progression dans le jeu . .......... ..... . . . . . . ... 25
Boulot Poiré . ... . . . ...... . . ... . .... ....... . .... . 26
Boulot terminé ..... . . . . .. .... ..... . ... . .... . ... 26
Argent .. . ....... . ..... . . . . ..... . . . ... .. . 26
Récompenses ...... . . . . . .. . . . . .. .... .... . 26
Pièces de collection ... . ... ... .. .. . ... .. .. 27

.c.oxo
1

1
}

''L!:I-. -- - --

POWER/HOLD
(a hmentatlon/bloquer)

~

L'écran Pad . .... .. ..... . . . .. ...... . ........ . .... 28
Marché de l'occasion ... . .... . ... . ....... . 28
Garage .. . .. .. . . . . ... .. . .. ........ .... . . . 29
Armes ..... .. .... .. .. . .. ..... .... .. .... .. 30

~

LI

'

n_

1

~

couvercle du
compartiment à disque

Navigation dans le Menu principal ......... . ..... 27
Commandes du Menu principal .. .. . .. . . . . 27

.

connecteurs DC OUT

_j

Installez votre système PSP"' (PlayStation"Portable)
conPormément aux instructions contenues dans son
mode d'emploi. Allumez
votre système
PSP"
(PlayStation"Portable). L'indicateur POWER (alimentation)
devient vert et le menu d'accueil apparaît . Appuyez sur la
touche OPEN (ouvrir) pour ouvrir le couvercle du
compartiment à disque. Insérez le disque du jeu Driver 76,
Pace imprimée vers l'arrière de la console PSP", puis
rePermez délicatement le couvercle du compartiment à
disque. Sélectionnez l'icône "' dans le menu d'accueil puis
l'icône 0. Une image du logiciel s'aPPiche alors à l'écran.
Sélectionnez-la et appuyez sur la touche X pour lancer le
chargement. Suivez les instructions à l'é cran et reportezvous à ce manuel pour obtenir des inPormations
concernant l'utilisation de ce logiciel.

L'écran Carte . . ...... . ... . ..... ... . . . .. . ... ..... 30
Mini-jeux .. .. .. . ...... ... . .. . .. .. . .. . .. . . .. 31
Commandes de jeu .... .. . . ..... . .. ... .. .. . .... .. 31
Pilotage . ... . . . . .. .. . ..... .. . . . . .... . . .... 31
Armes . ... . . .. . . . . .. .. . ...... . ... . ....... 32
À pied ... .... ... . ....... . ... .. ... . . ... .. . 32
Écran Carte de jeu .. .. .. ... .. .. .. . ...... 37
Écran Options de jeu .... ....... . . . ... . .. 33
Légende de la mini-carte .. . ........ . .... 33
La police ............. . .. . . . , ...... . . . .. .-: . . . .... 34
Multijoueur .......... . ......... . . ....... . ~ · . .. .. 34
Types de parties . . . . . ... ... .. . ......... .. . 35
Carte grise . ... .. .. ~ ..... ;' ............... 35

REMARQUE : n'éjectez jamais un UMD™en cours de lecture.

Memary Stick Dua'N

Crédits musique .. .. . ... , .. .. . .. . . .. ... . ..... . .. 36
Support technique .. ... ~ . ... .... .. . ...... . .. ... . 39
Garantie . . . .. . ... . .. . .. .. .. . ..... . ... . .. .. . . ... 39

Attention ! Tenez le Memory Stick Duo hors de portée
des jeunes enPants car ceux-ci pourraient l'avaler par
accident.

'
\

22

interrupteur ~

Pour sauvegarder votre progression et vos
paramètres de jeu, insérez un Memory Stick Duo™dans
la Pente pour Memory Stick Duo'" du système PSP"'.
Vous pouvez charger des données de jeu à partir du
même Memory Stick Duo™ou de tout autre Memory
Stick Duo™ contenant des données de jeu
sauvegardées.

23

REMARQUE : assurez-vous que vous disposez de
suPPisamment d'espace sur votre Memory Stick
Duo™ avant de commencer à jouer.

DÉMARRAliE
touche L

écran LCD

touche R

REMARQUE : ce jeu charge automatiquement les

données sauvegardées au démarrage.
REMARQUE : sélectionnez la langue de votre choix
dans le menu d'accueil du système PSPTM avant de
commencer à jouer.

FONCTION§ §AN§ FIL (WLANJ
Les titres compatibles avec les Ponctionnalités sans
Pil (WLAN) permettent à l'utilisateur de communiquer
avec d'autres systèmes PSP", de télécharger des
données et de jouer avec d'autres utilisateurs via une
connexion en réseau local sans Pil (WLAN).

MODE AD HOC
Le mode Ad Hoc est une Ponction sans Pil
(WLAN) permettant à deux systèmes PSP'"
ou plus de communiquer directement.

~

~

PARTAGE DE JEU

Fonction proposée par certains titres,
permettant à l'utilisateur de partager
certaines caractéristiques d'un jeu avec des
utilisateurs n'ayant pas le disque du jeu inséré dans
leur système PSP".

MODE INFRASTRUCTURE
Le mode lnPrastructure est une Ponction
sans Pil (WLAN) permettant le raccordement
du système PSP" à un réseau via un point d'accès sans
Pil (WLAN), c'est-à-dire un dispositiP de connexion à un
réseau sans Pil. Le mode lnPrastructure requiert
plusieurs éléments, dont un abonnement auprès d'un
Pournisseur d'accès à Internet, un dispositiP réseau
(par exemple : routeur ADSL sans Pil), un point d'accès
sans Pil (WLAN) et un PC. Pour de plus amples
inPormations concernant l'installation, reportez-vous
au mode d'emploi du système PSP".

24

indicateur
HDLD (bloquer)

indicateur
d'accès WLAN
pad analogique
1

touche HOME (accueil)

~---

touche STAAT
touche SELECT

PROFIL§ ET AUTD-SAUVEliARDE
Ce jeu utilise des Ponctions de proPil et d'autosauvegarde. Lorsque vous lancez le jeu pour la
première Pois, vous pouvez créer un nouveau proPil ou
charger un proPil existant. Vous pouvez également
stocker un certain nombre de proPils. Si vous
sélectionnez un proPil existant, vous accéderez
automatiquement à l'é cran Carte, à l'endroit où vous
avez réussi votre dernière mission. La partie est
automatiquement sauvegardée lors d'un achat,
d'une modiPication de voiture, d'une transaction sur
le marché de l'occasion, d'une mission ou d'une partie
Carte grise réussie. Si vous désactivez cette
Ponction, votre progression
ne sera pas
sauvegardée automatiquement.

PRDliRESSIDN DANS LE ..JEU
Dans chaque chapitre du jeu, vous devez ePPectuer un
certain nombre de boulots pour pouvoir passer au
chapitre suivant. Une Pois tous les boulots terminés, une
mission "Boss" est déverrouillée. li vous Poudra la réussir
pour accéder au chapitre suivant du jeu. Le thème des
missions de chaque nouveau chapitre vous est présenté
par une séquence dans un style bande dessinée.

25

1U1a1VLTJrFUlR,
Si vous échouez dans une mission, vous pouvez
réessayer ou quitter. En général, l'option Réessayer
vous Pero recommencer la mission depuis le début.
ToutePois, si cette mission est longue et
particulièrement compliquée, l'option Réessayer
vous permettra de reprendre la partie à un point
de sauvegarde situé au cours de la mission.

BDULDT TERMINÉ
Terminer des missions vous Pait progresser dans le
jeu mais vous permet également d'obtenir certaines
rétributions. Celles-ci sont de trois types :

Argent
Vous recevrez une somme d'argent déterminée en
Ponction de la diPPiculté de la mission. Cette somme
est indiquée dans le briePing de mission. L'argent
peut être utilisé pour acheter des munitions,
améliorer et modiPier les véhicules dont vous
disposez dans votre garage.

t.:es pièces de collection appartiennent à diPPérentes
catégories (ou séries) et sont classées suivant leur
rareté. Elles n'oPPrent aucun avantage direct dans le
jeu hormis la satisPaction de compléter votre
collection. Les peintures constituent toutePois une
exception à cela : elles peuvent être utilisées dans
votre garage pour repeindre vos véhicules.
Il est peu probable que vous parveniez à rassembler
t outes les pièces de collection et vous en
r écupèrerez sûrement certaines en plusieurs
exemplaires au Pil de votre progression. En
échangeant ces objets avec vos amis vous pourrez
compléter votre collection. Pour Paire un échange,
sélectionnez Marché de l'occasion à l'écran Pad et
connectez-vous à la console d'un ami possédant le jeu.

NAlllliATION DAN!!i LE
MENU PRINCIPAL

Récnmpen!fie!fi

Utilisez les touches L et R pour naviguer dans le
Menu principal. Chaque pression vous Pait passer au
sous-menu suivant.

Il existe deux types de récompenses : les véhicules et
les mini-jeux.

STATS <-> OPTIONS <-> PAO <-> GARAGE <-> ÉCRAN
CARTE <-> (Basculer) MINI-JEUX

Les véhicules que vous obtenez à la Pin des missions
sont automatiquement ajoutés dans votre garage.
Vous pouvez les sélectionner pour des missions ou les
modiPier pour la course.
Les mini-jeux sont ajoutés dans la zone Mini-jeux sur
l'écran Carte. Plus vous terminerez de missions, plus
vous déverrouillerez de mini-jeux.

Pièce!fi de cnllectinn
Les pièces de collection obtenues se trouvent dans
votre Pad. Le nombre de pièces de collection
déverrouillées dépend du nombre d'étoiles cachées
que vous récupérez dans le monde du jeu en cours de
mission.
Chaque étoile obtenue peut déverrouiller une pièce
de collection.

26

Cnmmande!!i du menu principal
• La touche 0 vous permet à tout moment de
quitter un sous-menu ou de revenir à l'écran
précédent.
• La touche
sélection.

X vous permet de conPirmer votre

• La touche L Pait déPiler le menu principal vers la
gauche.
• La touche R Pait déPiler le menu principal vers la
droite et vous permet de basculer l'aPPichage
missions/mini-jeux à l'écran Carte.
Dans la plupart des menus, les touches utiles et
leurs ePPets sont indiqués dans la barre d'aide en
haut et en bas de l'écran.

27

L"ÉCRAN PAD

Garage

L'écran Pad représente votre chez-vous dans le jeu.
C'est là que vous pouvez examiner vos pièces de
collection et échanger avec vos amis celles que vous
possédez en double contre celles qui vous manquent.

C'est à l'écran Garage que vous pouvez améliorer les
voitures que vous avez obtenues. Vous pouvez
également y acheter des munitions pour vos armes.

Naviguez dans les listes et appuyez sur la touche X
pour sélectionner une catégorie. Utilisez les touches
haut et bas pour mettre en surbrillance les pièces
de collection dans la catégorie choisie.
Mettre un choix en surbrillance . . . Touches haut et bas
Valider un choix . ......... . .............. Touche X
Marché de l'occasion .... . . . ......... . .. . Touche

D

Menu principal .... . .... . .... . ..... . '.". .... Touche

0

Garage ..... .... ..... . . ... ........ .. . . ... . Touche R
Écran Options ........... . ...... . ... ..... . Touche L

Marché de l'accasian
Le Marché de l'occasion est l'endroit où vous pouvez
échanger des pièces de collection avec vos amis. Il est
possible d'en échanger jusqu'à cinq en même temps.
Pour cela, il vous suPPit simplement de choisir parmi
vos pièces de collection celles dont vous voulez vous
séparer. Vous pouvez également voir les noms des
pièces de collection que votre ami souhaite échanger
sur l'autre moitié de l'écran. ConPirmez votre choix
lorsque vous êtes satisPait de la transaction. Les
deux joueurs doivent conPirmer pour que l'échange
puisse se Paire. Une Pois que vous avez échangé cinq
pièces de collection, vous pouvez lancer une autre
transaction si vous le souhaitez.

X
Créer un Marché de l'occasion . . ... . . .. . Touche .6..
Rejoindre le Marché de l'occasion . .. . .. .. Touche

Revenir au Pad . . . .. .. .... . ....... .. •..... Touche

0

Les voitures se gagnent en terminant des missions
et des mini-jeux.
Véhicules
APPiche la liste des voitures que vous avez acquises
t out au long du jeu. Vous devez d'abord choisir une
voiture pour pouvoir la modiPier dans le menu
ModiPications.
Les trois icônes sous chaque voiture représentent
(de gauche à droite) les caractéristiques de
maniabilité, de vitesse maximum et d'accélération du
véhicule sélectionné.
ModiPications
En sélectionnant le menu ModiPications, vous
accéderez à une liste d 'options. Sachez que
certaines voitures sont modiPiables tandis que
d'autres, spéciales, ne peuvent pas être modiPiées
du tout. Si une amélioration n'est pas disponible
pour votre voiture, elle sera grisée. Si vous n'avez
pas suPPisamment d'argent pour acheter une
modiPication, son prix sera également grisé.
· Carrosserie : sélectionnez une modiPication de
carrosserie dans la liste qui vous est présentée.
· Moteur : sélectionnez une modiPication de moteur
ou un kit nitro dans la liste qui vous est présentée.
· Amortisseurs, ressorts, Preins : achetez des pièces
de haute perPormance que vous pourrez régler en
mode Pistes d'essai (accessible depuis le garage).
· Peinture : changez la couleur de votre véhicule.
· Accessoires : installez des vitres teintées, des
vitres pare-balles ou des pneus increvables.
Remarque : grâce aux vitres teintées, la police
aura plus de mal à vous reconnaître si vous avez
commis un délit ou un crime.

28

29

Pistes d'essai
Cette option vous permet de tester la conPiguration
de votre véhicule sur une piste d'essai.
Appuyez sur la touche SELECT lorsque vous êtes sur
la piste d'essai pour aPPicher les options de réglage. À
cet écran, vous pouvez sélectionner une pièce
réglable de votre voiture avec les touches haut et
bas, et ePPectuer le réglage avec les touches gauche
et droite. Appuyez à nouveau sur la touche SELECT
pour revenir à la vue pilotage et tester vos
modiPications et réglages.
Vous ne pouvez régler vos véhicules que s'ils disposent
des pièces adéquates. Les ressorts, amortisseurs et
hauteur de caisse réglables ainsi que les Preins
améliorés vous permettent respectivement d'ajuster
la rigidité des ressorts, la dureté de la suspension, la
garde au sol et la puissance de Preinage. Certains
véhicules sont dotés d'ailerons avant et/ou arrière. Un
aileron vous permet d'ajuster la portance négative
qui agit sur le véhicule à l'avant et à l'arrière. Les
ailerons ne peuvent être achetés : ils ne sont
disponibles que sur certains modèles de voitures.

Mini-jeux
Les mini-jeux n'aPPectent pas la progression de
l'intrigue. Ils vous permettent de vous amuser tout en
vous donnant l'opportunité de gagner plus d'argent.
Faire déPiler les missions/mini-jeux . Touches gauche
et droite
Accepter la mission . .. . .. . .. . . .. . .... ... Touche X
Promenade . . . ... ... . .. . ... . . . ... .. . . .... Touche ll.
Retour au Garage . .. .. ... . . ....... ... .. .. Touche L
Basculer l'aPPichage missions/mini-jeux . .. Touche R
Vous pouvez accéder à vos statistiques de mini-jeux
dans la zone Stats du Menu principal.

COMMANDE§ DE JEU
Pilotage
Direction .. . ... .. . Pad analogique gauche et droite
Accélérateur ... . . . ...... . ... . . . .. . ..... . Touche

X

Nitro . . .. .. .. .. .. . Double pression sur la touche X
Frein/Marche arrière .... . ·.: .. .. . .... .. . . Touche

0
O

Armes

Frein à main ..... . .. . ....... . .. . ... . . . . .. Touche

Mettre un choix en surbrillance ... Touches haut et bas

Sortir d'un véhicule . . ......... .. . .. . . . .. . Touche ll.

Valider un choix . .... .. ... . .... .. . ... . .... Touche X

Regarder derrière sol ... . .. . . ... . ..... Touche bas

1

Revenir au menu Garage . . .. ·.i"· . .. .... . . Touche

,.

0

Revenir à la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche R
Pad .................. : . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche L

Thrlll cam ...... .. . .. ... . ... . . . .. .. .. .. Touche haut
Détacher la remorque
(à bord d'un tracteur) ... Double pression sur la touche
Avertisseur/Sirène/Feux de détresse . Touches X et

0
0

L"ÉCRAN CARTE

Passer la cinématique .. ... . ... . .. Touches

C'e st ici que vous pouvez sélectionner la mission
suivante. Après un court briePing résumant vos
objectiPs, vous pouvez accepter la mission ou en choisir
une autre. Vous pouvez également changer d'écran
(touche R) pour aPPicher les missions ou les mini-jeux.

Changer de cible ........ . . .... .. ... Touche gauche

X et O

Faire déPiler les armes . . . . . .. . ...... Touche droite
Carte . ... . . . . . .... ... . .. . . ... . . . ... Touche SELECT
Options . ..... 1•••

•• •• ••• • • • • • • . • . . . • •.

Touche START

Toutes les missions ont une voiture par déPaut.
ToutePois, si vous disposez de voitures adéquates
dans votre garage, celles-ci seront ajoutées à la
voiture par déPaut dans la liste.

30

31

Ar1T1e!i

Écran Carte de jeu

Dégainer une arme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche L

Zoom avant/arrière. . . . . . . . . . . Touches haut et bas

Verrouiller une cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche L

Faire pivoter la carte . . . Touches gauche et droite

Faire déPiler les cibles . Touche L ou touche gauche

Faire déPiler les objectiPs de mission ... Touches L et R

Faire déPiler les armes ............. Touche droite

Reprendre la partie . .. .. .. . . . ... . .. Touche SELECT

Tirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche R

Position par déPaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche À

Visée manuelle (l'arrière d'un camion) .. . ... . . Touches de
direction ou pad analogique
Faire déPiler les armes
(à l'arrière d'un camion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche L

Écran Dption!i de jeu
Mettre un choix en surbrillance . .. Touches haut et bas
ModiPler un choix .. .. . . .. Touches gauche et droite
Continuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche X

À pied
Se déplacer . . ........ .. . .. .. . . . .. . . Pad analogique
Entrer dans un véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche À

L égende de la IT1ini-carte

Regarder en haut .... . .... . ... . .... . .. Touche haut

La mini-carte (en bas à droite de l'écran) vous sera
très utile pour explorer la ville.

Regarder en bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche bas
Regarder à gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche 0
Regarder à droite ..... ... .... .... . .. .. . . Touche

0

Dégainer une arme .. . . . ..... ... .. . . . . -... . . Touche L
Verrouiller une cible ... ........ . ... . ... .. . Touche L
Faire déPiler les cibles. . . . . . . . . . . . . . Touche gauche
Tirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche R
Changer d'arme .. . ........ ...... . ... Touche droite

Cercle jaune .... . . . .. ... ... . . .. ObjectiP de mission
Triangle jaune . . ... .. .... .. .. .. . Véhicule de mission
Cercle orange. . . . . . . . . . . . . Personnage hostile/rival
Triangle orange . . ......... .. .. Véhicule hostile/rival
Cercles violets . .. ... . ... . . ... ObjectiPs de mini-jeu
Triangles violets ... .. Véhicules objectiPs de mini-jeu
Cône étroit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Police en patrouille
Cône large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Police en alerte

Activer la visée manuelle . . . . . . Maintenir la touche
gauche enPoncée
Recharger ............. .. .... .. .......... Touche X

3i!

Astuce : Paites attention à votre vitesse lorsque
vous passez à côté des Porces de l'ordre.

33

LA POLICE
Lors de vos déplacement;s et; de vos missions, vous
commet;t;rez inévit;ablement; des inPract;ions. Plus vous en
commet;t;ez. plus vous courez le risque d'ê t;re recherché.
Il exist;e deux t;ypes d'inPract;ions : à pied et; au volant;.
Si vous êt;es pris en Plagrant; délit; au volant; d'une
voit;ure, l'inPract;ion sera associée à la voit;ure que vous
conduisez. La police reconnaît; et; pourchasse t;out;e
voit;ure à laquelle est; associée une inPract;ion.
Abandonnez alors vot;re véhicule si vous voulez évit;er les
ennuis. Si vous êt;es pris en Plagrant; délit; alors que vous
êt;es à pied, l'inPract;ion sera associée à vot;re
personnage, ce qui signiPie que les Porces de l'ordre
pourront; vous reconnaît;re à pied. Il se peut; même
qu'elles se lancent; à vot;re poursuit;e si vous conduisez
cert;aines voit;ures. Les vit;res t;eint;ées peuvent; vous
évit;er d'ê t;re reconnu par la police.

MULTIJDUEUR
Il est; possible de jouer en mult;ijoueur en mode ad
hoc seulement;. Vous pouvez héberger ou rejoindre
une part;ie mult;ijoueur.
Le choix de t;ous paramèt;res de la part;ie revient; à
l'hôt;e. Les opt;ions disponibles sont; :
· Type de part;ie : permet; de choisir ent;re les modes
Carnage, Checkpoint;s, Courses de rue et; Courses
sur circuit;.
· Lieu : permet; de choisir l'endroit; où se déroule la
part;ie.
· Type de véhicule : permet; de changer le t;ype de
véhicule aut;orisé dans la part;ie.
· Cart;e grise : choisissez cet;t;e opt;ion pour Paire
une part;ie Cart;e grise.
Les joueurs
choix dans
l'hôt;e. Pour
les t;ouches

peuvent; sélect;ionner la voit;ure de leur
la cat;égorie de véhicules choisie par
Paire déPiler les véhicules, appuyez sur
droit;e et; gauche à l'écran d'accueil.

REMARQUE : ce jeu ne prend pas en charge cert;ains
caractères utilisés dans le nom du système PS ~. Des
caractères de substitution sont aPPichés à la place.

Types de parties
Carnage
Le mode Carnage est un mode de survie. Montrezvous plus habile que votre adversaire et; détruisez-le
avant qu'il ne vous détruise. Le gagnant est le
dernier joueur en piste.
Checkpolnts
Sillonnez New York à tombeau ouvert dans une
sélection de parcours ébouriPPants. Passez par
c haque checkpoint pour activer le suivant et
Pranchissez la ligne d'arrivée en tête.
Courses de rue
Ce mode est similaire à la course par checkpoints, si ce
n'est que l'action se déroule uniquement dans les rues.
Courses sur circuit
Choisissez une piste pour déPier vos adversaires.
Celui qui Pranchit la ligne d'arrivée en premier gagne.

Carte grise
Vous pouvez activer l'option Carte grise sur
n'importe quelle course à partir du moment où vous
avez un proPil valide et des voitures dans votre
garage. Lorsque vous activez cette option, vous ne
pouvez sélectionner que les voitures de votre
garage. Le type de véhicule choisi par l'hôte n'est
pas pris en compte.
Si vous perdez une partie Carte grise, votre
adversaire gagne votre voiture. Bien entendu, si
vous gagnez, la voiture de votre adversaire sera
ajoutée à votre collection. Aussi, réPléchissez bien
avant de mettre en jeu vos voitures modiPiées les
plus rapides dans une partie Carte grise.
Vous pouvez activer ou désactiver cette option
comme bon vous semble.

La part;ie commence une Pois que t;ous les joueurs
ont; indiqué qu'ils sont; prêt;s.

34

35


Documents similaires


Fichier PDF tablette 10 mode d emploi android 2 3 inosop10 2 3
Fichier PDF dell inspiron n5040 i3
Fichier PDF workshop 1 linux
Fichier PDF renault clio iv
Fichier PDF fk7e8tu
Fichier PDF tuto demontage remontage


Sur le même sujet..