Fichier PDF

Partage, hébergement, conversion et archivage facile de documents au format PDF

Partager un fichier Mes fichiers Convertir un fichier Boite à outils PDF Recherche PDF Aide Contact



Catalogue SOTEMAIL Print mars(1) .pdf



Nom original: Catalogue SOTEMAIL Print-mars(1).pdf

Ce document au format PDF 1.4 a été généré par Adobe InDesign CC 2014 (Macintosh) / Adobe PDF Library 11.0, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 18/07/2016 à 14:22, depuis l'adresse IP 197.0.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 2418 fois.
Taille du document: 40.9 Mo (210 pages).
Confidentialité: fichier public




Télécharger le fichier (PDF)









Aperçu du document


1

PORCELAIN STONEWARE
GRÈS PORCELAINE

3

SUMMARY SOMMAIRE
Our commitment Notre engagement
Our founder Notre fondateur
Our management Notre direction
Our society Notre société
Our history Notre histoire
Our mastery Notre maîtrise
Our sizes Nos formats
Our technical features Nos caractéristiques techniques
Our standards Nos normes
Our production process Notre processus de production
Our reading model Notre modèle de lecture
Our porcelain stoneware Notre grès en porcelaine
Polished granilia Granilia poli
Double loaded Double chargement

Technical porcelain stoneware tiles Grès technique


Wood effect flooring Effet bois
Smooth tiles Carreaux lisses

Natural stone effect Effet pierre naturelle
Exterior Extérieur

07
08
09
10
11
12
16
18
20
24
34
36
38
52
58
64
82
152
172

Our advices Nos conseils

202

To your taste À votre goût

5

OUR COMMITMENT
NOTRE ENGAGEMENT
SOTEMAIL is committed to maintaining the necessary efforts to meet
the requirements of its quality management system and the following
main objectives:
- Continuously identify and meet the requirements and expectations
of its customers;
- Continue and sustain the deployment of quality in the processes.
- Support sustainable development.
SOTEMAIL offers its competence, passion and organizational efficiency.to design solutions Stoneware Porcellanato able to value all
conceptual themes; with increased sensitivity to the environment, an
interest in the latest trends and a constant search for innovation.
SOTEMAIL s’engage à maintenir les efforts nécessaires pour respecter les
exigences de son système de management de la qualité et les principaux
objectifs suivants :
- Identifier et satisfaire en permanence les exigences et les attentes de ses
clients.
- Poursuivre et pérenniser le déploiement de la qualité dans les processus.
- Soutenir un développement durable.
SOTEMAIL met à disposition sa compétence, sa passion et son efficience
d’organisation pour concevoir des solutions en Grès Porcellanato en
mesure de valoriser tous les thèmes conceptuels.
Ceci étant orchestré avec une sensibilité accrue à l’égard de l’environnement, un intérêt pour les dernières tendances et une recherche constante
d’innovation.

7

OUR
FOUNDER
NOTRE
FONDATEUR

Past decades at the heart of industrial and commercial activities have enabled us to understand the strength and wealth of human capital when taken into account at its fair value.
From the start of this adventure, we fed the hope of a successful Tunisian economy and focused on strong values, such as loyalty and work to succeed ambitious companies.

Des décennies passées au cœur des activités industrielles et commerciales, nous ont permis d’appréhender la force et la richesse du Capital Humain.
Dès le départ de cette aventure, nous avons nourri l’espoir d’une économie tunisienne performante et
misé sur des valeurs fortes, telles que la loyauté et le travail pour réussir nos entreprises ambitieuses.

Today, the SOMOCER group operates in different areas of activity; including production
pocellanato sandstone, which is mastered by SOTEMAIL company.
This company which over the years with all employees, has developed a special relationship
based on trust with its clients and partners.
Our teams, animated by a spirit of rigor and perfectionism, their utmost every day to offer
quality products, in line with the expectations of our customers

Aujourd’hui, le groupe SOMOCER intervient dans différents domaines d’activité notamment la production du grès pocellanato, en l’occurrence la spécialité de SOTEMAIL..
Cette Société, qui au fil des années, avec l’ensemble des collaborateurs, a su développer des relations privilégiées, basées sur la confiance, avec ses clients et ses partenaires.
Nos équipes, animées d’un esprit de rigueur et de perfectionnisme, mettent tout en œuvre au quotidien afin de proposer des produits de qualité, en adéquation avec les attentes de nos clients.

Our plans for the coming years?

Nos projets pour les prochaines années ?

-Preserving the existing and continuing our quality process,
-Grow our business through diversification and the search for new markets,
-Anticipate the future and make every effort to meet the needs of our customers, partners
and teams.
So many ambitious projects for everyone.

-Préserver l’existant et poursuivre notre démarche de qualité.
-Développer nos activités par la diversification et la recherche de nouveaux marchés.
-Anticiper sur l’avenir et tout mettre en œuvre pour répondre aux besoins de nos clients, partenaires
et équipes.
Autant de projets ambitieux pour toutes et tous.

Lotfi Abdennather

Lotfi Abdennadher

OUR
MANAGEMENT

9

NOTRE
DIRECTION

“To be the reference in the sector of production of sandstone Porcellanato, No to ignore
the quality of products offered, which remains the cornerstone of our existence”, the pursuit
of this vision brings us daily to take account of the expectations of our stakeholders while
remaining a fully responsible company.
We continually deploy the necessary efforts for the improvement of a safe working environment for all our employees and to optimize product quality.
As SOTEMAIL general manager, I am particularly proud to put our shoulders to the wheel to
meet these challenges and rewarding equally, and this with an experienced team, putting his
expertise to a dynamic organization like ours.
Ahmed Sghir

“Être la référence dans le secteur de la production du Grès Porcellanato, Sans faire abstraction de
la qualité des produits offerts, qui demeurent la pierre angulaire de notre existence”, la poursuite
de cette vision nous amène quotidiennement à prendre en considération les attentes de nos parties
prenantes tout en demeurant une entreprise pleinement responsable.
Nous déployons constamment les efforts nécessaires quant à l’amélioration d’un environnement de
travail sécuritaire pour tous nos employés ainsi qu’à l’optimisation de la qualité des produits.
À titre de directeur général de SOTEMAIL, je suis particulièrement fier de pouvoir mettre l’épaule à
la roue afin de relever ces défis enrichissants et tout aussi valorisants, et ce, avec une équipe expérimentée, mettant son expertise au profit d’une organisation dynamique comme la nôtre.
Ahmed Sghir

OUR SOCIETY
NOTRE SOCIÉTÉ
SOTEMAIL is based in Souassi , governorate of Mahdia Tunisia. Founded in 2002, it plays a major role in the SOMOCER Group as a subsidiary.
Specializing in the design, production and selling of porcelain stoneware tiles. The professionalism and the latest technologies of the sector
enabling it to produce more than 1.6 million square meters per year.
All products manufactured by SOTEMAIL comply with the most demanding standards of quality and aesthetic criteria of architects, decorators
and individuals. SOTEMAIL product lines are a wide variety in terms of
type, design, size and finishing.
SOTEMAIL tends to become a reference in the world of the ceramic
industry
SOTEMAIL est basée à Souassi gouvernorat de Mahdia Tunisie. Fondée
depuis 2002, elle joue un rôle majeur au sein du Groupe SOMOCER en tant
que filiale.
Spécialisée dans la conception, la production et la commercialisation des carreaux en Grès Porcelaine. Le professionnalisme ainsi que les technologies les
plus récentes du secteur lui permettent de produire plus de 1.600.000 mètres
carrés par an.
Tous les produits fabriqués par SOTEMAIL répondent aux normes de qualités
les plus exigeantes et aux critères esthétiques des architectes, des décorateurs
et des particuliers. Les gammes de produits SOTEMAIL sont d’une grande
variété en termes de typologie, design, dimensions et finition.
SOTEMAIL tend à devenir une référence dans le monde de l’industrie de la
céramique.

2014

2006

Change of corporate purpose: Production and selling of porcelain stoneware ceramic tiles for covering floors and walls. Investment cost: 27 million dinars to achieve
in 3 phases.
Changement de l’objet social: Production et commercialisation de carreaux céramiques en
grès porcelaine pour le revêtement de sols et murs. Coût de l’investissement: 27 millions de
dinars à réaliser en 3 phases.

2003

Certification ISO 9001 version 2008.
Certification ISO 9001 version 2008.

Trimming of Phase 3 of the investment.
Investment cost of this phase: 39 million dinars.
Recadrage de la phase 3 de l’investissement.
Coût de l’investissement de cette phase: 39 millions de dinars.

Accession on The first Upgrade Program for the realization of the investment.
Total amount of the premium decided to allocate 3.5 million dinars.
Adhésion au 1er Programme de mise à niveau pour la réalisation de l’investissement.
Montant total de la prime décidée à allouer: 3,5 millions de dinars.

Initial Public Offering.
Introduction en bourse.

2010

2011

2012

2013

End of the completion of Phase 3 of the extension project.
Started production of two new integrated production lines.
Launching new ranges of porcelain stoneware in the mass with different sizes
and finishes.
Production capacity: 4.5 million m² per year.
Fin de la réalisation de la phase 3 du projet d’extension.
Entrée en production de deux nouvelles lignes intégrées de production.
Lancement de nouvelles gammes de Grès porcelaine dans la masse avec différents
formats et finitions.
Capacité de production: 4,5 millions de m² par an

Completion of Phase 2 of the project.
Annual production capacity increased to 1600 000m².
Launching a new product line with digital print (inkjet technology).
New sizes: 30x30 cm, 15x45 cm, 25x40 cm, 25x60 cm.
Transformation of the legal form of a limited liability company to an Anonymous Company.
Investment cost Phases 1 & 2: 17 million dinars.
Réalisation de la phase 2 du projet.
Capacité annuelle de production portée à 1 600 000m².
Nouveaux Formats : 30x30 cm, 15x45 cm, 25x40 cm, 25x60 cm.
Lancement d’une nouvelle gamme de produits avec impression numérique (technologie Inkjet).
Transformation de la forme juridique de la société d’une SARL à une SA.
Coût de l’investissement phases 1 & 2: 17 millions de dinars.

2008

Entry into production.
Completion of Phase 1 of the project.
Annual production capacity: 700,000 m² of stoneware (size 15x15 cm and 20x20
cm).Entrée en production.
Réalisation de la phase 1 du projet.
Capacité annuelle de production : 700 000 m² de grès (Format 15x15 cm et 20x20 cm).

Creating the SOTEMAIL Company, limited liability company (LLC)with an initial
capital of 2,010 million dinars. Investment cost: 4,000,000 dinars.
Création de la société SOTEMAIL, SARL avec un capital initial de 2,010 millions de dinars.
Coût de l’investissement: 4 millions de dinars.

2002

OUR HISTORY
NOTRE HISTOIRE

11

OUR MASTERY
NOTRE MAITRISE

13

SOTEMAIL has always been committed to operational excellence and
to become one of the major players in the ceramics industry.
SOTEMAIL optimizes its production capacity using advanced technology throughout its operational process.
SOTEMAIL transforms its expertise in value for property developers,
retailers, individuals and all customers through the best quality, competitive pricing, product customization, flexibility, timeliness and reliability.

SOTEMAIL s’est toujours engagée à atteindre l’excellence opérationnelle et
à devenir l’un des acteurs majeur de l’industrie de la céramique.
SOTEMAIL optimise sa capacité de production en utilisant une technologie
de pointe tout au long de son processus opérationnel.
SOTEMAIL transforme son savoir-faire en valeur ajoutée pour les promoteurs immobiliers, les distributeurs, les particuliers et tous les clients à travers
la meilleure qualité, des prix concurrentiels, la personnalisation du produit,
la flexibilité, le respect des délais et la fiabilité.

15

OUR SIZESET MESURES
FORMATS
NOS FORMATS
FORMATS
AND MEASURES

17

OUR TECHNICAL FEATURES
OF PORCELAIN
STONEWARE SOTEMAIL®

NOS CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
DU GRÈS EN PORCELAINE
SOTEMAIL®

SPECIFIC FEATURES
SPÉCIFICITÉS DES PIÈCES

19

OUR STANDARDS / NOS NORMES
ISO 10545-2
Determination of dimensions and surface quality :
Détermination des caractéristiques dimensionnelles et
de la qualité de surface :

Describes methods for determining the dimensional characteristics (length, width, thickness, straightness of sides,
rectangularity, surface flatness) and the surface quality of
ceramic tiles. Spacer lugs, glaze blobs and other irregularities shall be ignored.
La présente partie de l’ISO 10545 prescrit des méthodes pour
la détermination des caractéristiques dimensionnelles (longueur,
largeur, épaisseur, rectitude des arêtes, angularité, planéité) et
de la qualité de surface de tous les carreaux céramiques. Les carreaux ayant une surface inférieure à 4 cm2 ne sont pas soumis
aux mesurages de longueur, de largeur, de rectitude des arêtes,
d’angularité et de planéité. Les tétons d’espacement, les bavures
d’émail et autres irrégularités des côtés ne doivent pas être pris
en considération pour le mesurage de la longueur, de la largeur,
de la rectitude des arêtes et de l’angularité, si ceux-ci sont ultérieurement cachés dans des joints après la pose (installation).

ISO 10545-3
Determination of water absorption, apparent porosity,
apparent relative density and bulk density :
Détermination de l’absorption d’eau, de la porosité ouverte, de la densité relative apparente et de la masse
volumique globale :
Specifies two methods for determining water absorption,
apparent porosity, apparent relative density and bulk density of ceramic tiles. Impregnation is obtained by immersion
into boiling water or by immersion under vacuum.
La présente partie de l’ISO 10545 prescrit des méthodes pour
la détermination de l’absorption d’eau, la porosité ouverte, la
densité relative apparente et la masse volumique globale des
carreaux céramiques. Il y a deux façons de réaliser l’imprégnation d’eau des pores ouverts des échantillons : par ébullition ou
par immersion sous vide.

ISO 10545-4
Determination of modulus of rupture and breaking
strength :
Détermination de la résistance à la flexion et de la force
de rupture :

ISO 10545-4:2014 specifies a test method for determining
the modulus of rupture and breaking strength of all ceramic
tiles.
ISO 10545:2014 spécifie une méthode d’essai pour la détermination de la résistance à la flexion et la force de rupture pour
tous les carreaux et dalles céramiques.
NOTE L’ISO 13006 spécifie les exigences relatives aux propriétés des carreaux et dalles, et fournit d’autres informations
utiles sur ces produits.

ISO 10545-6
Determination of resistance to deep abrasion for unglazed tiles :
Détermination de la résistance à l’abrasion profonde
pour les carreaux non émaillés :

ISO 10545-6:2010 specifies a test method for determining
the resistance to deep abrasion of all unglazed ceramic tiles
used for floor coverings.
L’ISO 10545-6:2010 spécifie une méthode d’essai permettant
de déterminer la résistance à l’abrasion profonde de tous les
carreaux céramiques non émaillés, utilisés en revêtements de
sol.

ISO 10545-7
Determination of resistance to surface abrasion for
glazed tiles :
Détermination de la résistance à l’abrasion de surface
pour les carreaux et dalles émaillés :

Gives a method for determining the resistance to surface
abrasion of all glazed ceramic tiles used for floor covering.
Méthodes pour déterminer la résistance à l’abrasion de surface
de tous les carreaux émaillés en céramique utilisés en revêtement
de sol.

21

NF EN 101
Determination of surface hardness according to Mohs
scale :
Détermination de la dureté superficielle suivant l’échelle
de Mohs :

ISO 10545-13
Determination of chemical resistance :
Détermination de la résistance chimique :

ISO 10545-12
Determination of frost resistance :
Détermination de la résistance au gel :

ISO 10545-14
Determination of resistance to stains :
Détermination de la résistance aux taches :

ISO 10545-9
Determination of resistance to thermal shock :
Détermination de la résistance aux chocs thermiques :

Cahier CSTB 3515
Determination of the resistance to mild shock tiles and
glazed ceramic tiles :
Détermination de la tenue au choc léger des carreaux
et dalles céramiques émaillés :

Tirant son nom d’un minéraliste allemand, elle définit la dureté du carrelage et sa résistance aux rayures. Elle distingue
dix niveaux : de MOHS 1 à 3 : le carrelage est faiblement
résistant aux rayures ; de MOHS 4 à 7: il est peu rayable ;
et de MOHS 8 à 10 : il garantit une très bonne résistance.
Méthodes pour déterminer la résistance à l’abrasion de surface
de tous les carreaux émaillés en céramique utilisés en revêtement
de sol.

Specifies a method for determining the frost resistance of all
ceramic tiles intended for use in freezing conditions in the
presence of water.
La présente partie de l’ISO 10545 prescrit une méthode pour
la détermination de la résistance au gel de tous les carreaux
céramiques destinés à être utilisés dans des conditions de gel en
présence d’eau.

ISO 15045-9:2013 specifies a test method for determining
the resistance to thermal shock of all ceramic tiles under
normal conditions of use.
L’ISO 10545-9:2013 spécifie une méthode permettant de déterminer la résistance aux chocs thermiques de tous les carreaux
céramiques dans les conditions normales d’utilisation.

Specifies a test method for determining the chemical resistance of ceramic tiles at room temperature. The method is
applicable to all types of ceramic tiles.
La présente partie de l’ISO 10545 prescrit une méthode pour la
détermination de la résistance chimique des carreaux céramiques à température ambiante. La méthode est applicable à tous
les types de carreaux céramiques.

Gives a method for determining the resistance to stains of
the proper surface of ceramic tiles.
La présente partie de l’ISO 10545 prescrit une méthode pour la
détermination de la résistance aux taches de la belle face des
carreaux céramiques.

Defines the conditions of preparation and testing to determine the impact resistance to the ball of tiles and glazed
ceramic tiles..
Définit les conditions de préparation et d’essai pour la détermination de la résistance au choc à la bille des carreaux et dalles
céramiques émaillés.

23

Sources / Sources :
www.carreauxdefrance.org
www.iso.org
www.cstb.fr
www.toutfaire.fr

OUR PRODUCTION PROCESS
NOTRE PROCESSUS DE PRODUCTION
Raw material / Matière première

The porcelain tiles process starts by selecting the raw materials required for the body composition of various tiles,
which are mainly clays, feldspars, alumina, zirconium, silica
sands and kaolins.
SOTEMAIL uses fine and natural raw materials imported
from many countries around the world.
The mixture of raw materials is crushed and then moulded
into the required shapes through special shaping processes,
and finally fired in kilns at extremely high temperatures.
Le procédé de fabrication des carreaux en grès cérame commence par le choix des matières premières requises pour la composition du corps des divers carreaux ; ces matières premières
sont principalement les argiles, les feldspaths, l’alumine, le zirconium, les sables de silice et les kaolins.
SOTEMAIL utilise les meilleures matières premières naturelles
importées de plusieurs pays à travers le monde.
Le mélange des matières premières est pressé, puis moulé dans
les tailles requises et cuit dans des fours à hautes températures.

Miling & granulation / Concassage & granulation

The batched raw materials go into ball mills for grinding,
mixing and transforming the ingredients into liquid-like refined granules technically known as “body slip”. To complete this process effectively, SOTEMAIL utilizes advanced
ball mills from a leader in supplying all production equipments for the tiles industry.
Le mélange de matières premières passe dans des broyeurs à
boulets pour concasser, mélanger et transformer les ingrédients
en granules. Le mélange ressemble à un liquide techniquement
connu sous le nom de “body slip”.

Spray drying / Séchage par atomisation

Most of the water contained in the resulting “body slip” is
removed by spray drying to form a powder with low moisture content.
La majeure partie de l’eau résiduelle contenue dans le “body
slip” est enlevée grâce au séchage par atomisation qui forme
une poudre à très faible teneur en humidité.

25

Pressing & formation / Presse & formation

The resulting powder is collected in huge silos before it goes
to the pressers, to be transformed to the desired body size
and shape. The pressing stage is controlled and regulated by proportional valves, which ensure maximum pressing
precision and repeatability over time without any variation
in the tiles.
The pressers have high compaction force, high productivity, easy adjustment and consistency in holding the pressing
cycle schedule. In addition, the machines are eco-friendly
because the consumption level is reduced to the minimum
by eliminating energy use during stops.
The branded pressers at SOTEMAIL have an operating
pressure 6,500 tons. This allows the production of various
tile sizes ranging from 15x15 cm to 60x120 cm.
La poudre est stockée dans des silos avant qu’elle n’aille aux
presses, pour être transformée selon la taille et la forme désirées.
L’étape de pressage est contrôlée et réglée grâce à des vannes
proportionnelles, qui assurent une précision maximum et une
répétition de la pression sans aucune variation.
Les presses ont une force élevée de compactage, une productivité élevée, un ajustement facile et une uniformité se conformant
avec le cycle de pressage. En outre, les machines, respectueuse
de l’environnement n’utilisent pas d’énergie pendant les temps
d’arrêts réduisant ainsi la consommation.
Les presses SOTEMAIL ont une pression de fonctionnement de
6.500 tonnes. Ceci permet la production de diverses tailles de
carreaux allant de 15 x de 15 cm à 60 x 120 cm.

27

Glazing / Emaillage

Glazing involves applying one or more coats of silica sand
which gives a high-gloss finish and makes the surface very
hard, smooth and slip resistant.
Tile glazing is mostly used for residential units since it seals
out water, is easy to clean, protects the tile from wear and
tear and extends the life of the surface.
L’émaillage implique l’application d’une ou de plusieurs couches
de sable de silice qui donnent une finition à haute brillance et
rendent la surface très dure, lisse et résistante au glissement.
Les carreaux sont souvent destinés à un usage domestique. Cela
les rend faciles à nettoyer et cela prolonge leur durée de vie.

Decoration / Décoration

SOTEMAIL has the latest technology for the decoration of
tiles; The INKJET and Rotocolor machinery allows to perform any type of design according to the market needs and
make possible any type of customization.
SOTEMAIL possède la pointe de la technologie pour la décoration des carreaux ; Les machines INKJET et Rotocolor permettent
de réaliser tout type de design selon les besoins du marché et
rendent possible tout type de personnalisation.

29

Firing / Cuisson

Firing is a crucial stage within the whole production process.
During this stage, the texture of the tile will be adjusted providing the body with strength, size stability, and resistance
to chemical agents.
Recycled and natural gas is used to supply kilns with heat
that is then transmitted to the tile body through radiation.
La cuisson est une étape cruciale du processus de fabrication.
Pendant cette étape, la texture des carreaux sera ajustée fournissant au corps la force, la stabilité de taille et la résistance aux
agents chimiques.
Les fours fonctionnent grâce au gaz recyclé ainsi qu’au gaz naturel. La chaleur est alors transmise au corps des carreaux à
travers le rayonnement.

31

Polishing / Polissage

SOTEMAIL has polishing line that provide glazed and technical polished products with a mirror-like soft and brilliant
surface.
In case of matt products, polishing is not required.
SOTEMAIL a une ligne de polissage qui fournit aux produits
émaillés et aux produits polis une surface brillante.
Pour les produits mats, le polissage n’est pas requis.

Rectification / Produits rectifiés

SOTEMAIL has t squaring line to deliver products with
squared edges and size uniformity. Rectified tiles must be
installed with minimum 2mm grout lines.
SOTEMAIL a une ligne de production dédiée à la fabrication de
produits à bords rectifiés et calibrés.
Les carreaux en grès cérame à bords rectifiés peuvent être posés
avec un espacement nécessitant 2mm de joint.

Sorting / Contrôle qualité

All tiles with surface defect and variation in shade will be
eliminated. There are two advanced sorting lines at SOTEMAIL to automatically check each tile separately and ensure the quality of the products.
Tous les carreaux comprenant un défaut extérieur et une variation de teinte sont écartés. SOTEMAIL est équipé de deux lignes
pour vérifier automatiquement chaque carreau et assurer la
qualité des produits.

Packing / Emballage

Tiles are wrapped rigidly with a thick cartoon box around
their perimeter to ensure it is safely delivered to the customers.
Les carreaux sont emballés dans des boîtes en carton rigide
ajustées à la taille des carreaux. Ceci assure une livraison sans
aucun risque pour les clients.

33

OUR READING MODEL
NOTRE MODÈLE DE LECTURE

Ambiences
Ambiences

Size
Format

Picture
Photo

50x50

DYNAMIC

Series
Séries
Specifications
Caractéristiques techniques

Shine
Brillance

28
Beige Beige

Light beige Beige clair

GDMR50009

GDMR50010

Specifications
Caractéristiques techniques

Foliation
Foliotage

Finishing
Finition

Tiles/box Pièces/carton
4

Box/pallet Carton/palette
36

M2 /box M2/carton
1

M2 /pallet M2/palette
36
KG /pallet KG/palette
810

Reference
Référence

Size
Format

Inserting
Encartage

35

OUR PORCELAIN
STONEWARE

NOTRE GRÈS
EN PORCELAINE
37

POLISHED
GRANILIA

GRANILIA
POLI
39

100x50 / 50x50

GDGP10705

BUTTERFLY

GDGP 50705

100x50

Tiles/box Pièces/carton
2

Box/pallet Carton/palette
28

M2 /box M2/carton
1

M2 /pallet M2/palette
28
KG /pallet KG/palette
680

50x50

Tiles/box Pièces/carton
4

Box/pallet Carton/palette
36

M2 /box M2/carton
1

M2 /pallet M2/palette
36
KG /pallet KG/palette
760

41

A bathroom that is in the architectural style of the Renaissance with an impressive ceiling height, openings vertically and a predominance of marble coating.
Side furniture, Lavatory curved columns, the old claw
foot bathtub, copper fittings, the heated towel rack and
accessories retro style... all full of charm features resulting in your bathroom accents nobility.
Walls and floor are covered in sandstone of the prestigious series Butterfly 50x50 in the floor and 50x100 to the
wall.

Une salle de bain qui s’inscrit dans le style architectural de
la renaissance avec une hauteur sous plafond imposante, les
ouvertures à la verticale et une prédominance de marbre en
revêtement.
Côté meubles, le Lavabo à colonne galbée, la baignoire ancienne à pieds de lion, la robinetterie en cuivre, les porte-serviettes chauffant et les accessoires de style rétro… autant d’éléments pleins de charme qui conféreront à votre salle de bain
des accents de noblesse.
Murs et sol seront revêtus en grès de la prestigieuse série Butterfly 50x50 au sol et 50x100 au mur.

43

100x50 / 50x50

GDGP10700

PRESTIGE

GDGP50700

100x50

Tiles/box Pièces/carton
2

Box/pallet Carton/palette
28

M2 /box M2/carton
1

M2 /pallet M2/palette
28
KG /pallet KG/palette
680

50x50

Tiles/box Pièces/carton
4

Box/pallet Carton/palette
36

M2 /box M2/carton
1

M2 /pallet M2/palette
36
KG /pallet KG/palette
760

45

100x50 /50x50

GDGP10704

MONTANA

GDGP50704

100x50

Tiles/box Pièces/carton
2

Box/pallet Carton/palette
28

M2 /box M2/carton
1

M2 /pallet M2/palette
28
KG /pallet KG/palette
680

50x50

Tiles/box Pièces/carton
4

Box/pallet Carton/palette
36

M2 /box M2/carton
1

M2 /pallet M2/palette
36
KG /pallet KG/palette
760

47

100x50

White Blanc

Black Noir

Brown Marron

GDGP10703

GDGP10701

GDGP10702

Tiles/box Pièces/carton
2

Box/pallet Carton/palette
28

M2 /box M2/carton
1

M2 /pallet M2/palette
28
KG /pallet KG/palette
680

50x50

PRADA

49
White Blanc

Black Noir

Brown Marron

GDGP50703

GDGP50701

GDGP50702

Tiles/box Pièces/carton
4

Box/pallet Carton/palette
36

M2 /box M2/carton
1

M2 /pallet M2/palette
36
KG /pallet KG/palette
760


Documents similaires


Fichier PDF cat gres cerame emaille
Fichier PDF catalogue sotemail print mars 1
Fichier PDF magicut 02
Fichier PDF pro lustreur alimentaire ft
Fichier PDF tery email ft
Fichier PDF cat monocuisson


Sur le même sujet..