Fichier PDF

Partagez, hébergez et archivez facilement vos documents au format PDF

Partager un fichier Mes fichiers Boite à outils PDF Recherche Aide Contact



JO Rio 2016 .pdf



Nom original: JO Rio 2016.pdf

Ce document au format PDF 1.4 a été généré par Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) / Adobe PDF Library 15.0, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 01/08/2016 à 14:36, depuis l'adresse IP 91.90.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 4122 fois.
Taille du document: 3.1 Mo (20 pages).
Confidentialité: fichier public




Télécharger le fichier (PDF)









Aperçu du document


10 jeunes francophones
avec l’OFQJ au Club FRANCE
des Jeux Olympiques de Rio

2



M. Patrick KANNER
Ministre de la Ville, de la Jeunesse et des Sports,
co-président du Conseil d’administration de l’OFQJ

T

ous les 4 ans, les Jeux Olympiques et Paralympiques sont des moments
exceptionnels pour le sport, les comités nationaux olympiques, les athlètes et les fans des
compétitions dans le monde entier. Si l’implication, l’engagement et la performance animent
quotidiennement les athlètes, un lien fraternel entre eux reste indélébile.
Le Club France, organisé par le Comité National Olympique et Sportif Français (CNOSF) est
un lieu où les Français se sentent chez eux. Qu’il soit sportif, entraineur, bénévole, journaliste,
ami ou personnalité, chacun passera un moment unique, riche et convivial.
L’OFQJ, qui sait mobiliser les jeunes sur les grands sujets d’actualité (COP21, COP22, Forum
Mondial de la Langue française, Sommet de la Francophonie...), a décidé, en partenariat
avec le CNOSF, de faire appel à 10 jeunes francophones et sportifs pour être bénévoles au
Club France pendant toute la durée des JO de RIO. Nul doute que ce sera une expérience
unique pour chacun d’entre eux.





M. Denis MASSEGLIA
Président du Comité National Olympique
et Sportif Français

A

travers leur participation aux Jeux Olympiques, les athlètes sont les ambassadeurs
d’une philosophie universelle qui s’appelle l’Olympisme et qui prône le sport comme mode
d’éducation et de vie.
Si les Jeux sont faits pour les athlètes, ils le sont aussi pour permettre la diffusion planétaire
des valeurs de l’olympisme que le Comité International Olympique résume à travers trois
mots : Excellence, Amitié et Respect.
Le message humaniste de l’Olympisme est d’abord à l’attention des jeunes et c’est pourquoi
il est important que certains d’entre eux le vivent de l’intérieur pour mieux le promouvoir par
la suite.
C’est le but de cette opération menée en partenariat avec le Ministère de la Ville, de la
Jeunesse et des Sports et soutenue par l’Office franco-québécois pour la jeunesse.
Comme à chaque édition des Jeux Olympiques, l’Organisation Internationale de la
Francophonie sera aux côtés des comités nationaux olympiques francophones et les jeunes
de l’OFQJ pourront apprécier son action, et bien sûr celle de Manu DIBANGO, grand témoin
de la Francophonie pour les Jeux de Rio.
A tous ces jeunes volontaires, je souhaite de vivre la plus belle des expériences et de garder
longtemps les étoiles qui ne manqueront pas de briller dans leurs yeux.
Bons Jeux à toutes et tous et bienvenue au Club France.



3

4



M. Pascal BONNETAIN
Secrétaire général de l’Office francoquébécois pour la jeunesse

L’

OFQJ, acteur majeur de la mobilité internationale, financé par le Ministère de la Ville, de la
Jeunesse et des Sports, est fier d’accompagner 10 jeunes bénévoles francophones aux Jeux Olympiques.
Ils participeront à l’animation du Club France. Ces jeunes, sélectionnés en partenariat avec le CNOSF,
seront les ambassadeurs de la France dans ce lieu de rassemblement et de convivialité qui accueillera
chaque jour athlètes, médias, personnalités et entreprises pour partager l’émotion olympique autour de
l’équipe de France.
Le soutien à ce grand moment sportif, mais aussi à la COP 21 ou encore aux Sommets de la Francophonie,
sont autant d’occasions pour nous de concourir à la mobilité internationale des jeunes et au volontariat,
mais aussi d’apporter notre contribution à la promotion de la citoyenneté et de l’esprit d’entreprendre.
C’est donc avec enthousiasme que nous avons rejoint ce programme à l’initiative du CNOSF, dans un
esprit alliant respect, effort, solidarité et loyauté : des valeurs que partagent la Francophonie et le sport.
Je souhaite aux jeunes bénévoles de vivre pleinement ces JO. Bons jeux à tous !



M. Manu DIBANGO
Grand témoin de la Francophonie aux Jeux
Olympiques et Paralympiques de Rio 2016



L

iberté, diversité, unité. C’est dans cet esprit qu’à travers moi, la Francophonie s’engage au
service des athlètes, des officiels, des journalistes, des spectateurs, pour que chacun puisse vivre une
expérience olympique mémorable, diverse et en français ! Pour ce faire, nous agissons avec et pour les
jeunes auxquels les Jeux Olympiques et Paralympiques doivent offrir une opportunité d’engagement et de
volontariat pour une expérience professionnelle exceptionnelle et inspirante.
En cela, je salue l’initiative de l’OFQJ et du CNOSF qui convient à Rio dix jeunes volontaires. Je me félicite
aussi de l’action de l’Organisation Internationale de la Francophonie, de ses 80 Etats et gouvernements et
de diverses organisations comme l’Association francophone des Comités nationaux olympiques (AFCNO)
et l’INSEP pour permettre au Comité d’organisation de Rio 2016 d’assurer l’usage et la promotion du
français et de la francophonie aux Jeux Olympiques.
La Francophonie sera également au cœur de la fête olympique avec un ambitieux programme événementiel
« Jouons la diversité » qui se déploiera dans les maisons olympiques francophones.
Je nous souhaite à tous, et avant tout à ces jeunes volontaires, des Jeux joyeux et inspirants.



Yves BIGOT
Directeur général de TV5 Monde



P

lus loin, plus haut, plus fort : la devise olympique s’applique parfaitement à l’action de TV5Monde,
opérateur de la Francophonie, qui promeut non seulement le français sur l’ensemble de la planète, mais
aussi ses valeurs : démocratie, droits de l’Homme, tolérance, diversité, développement, droits des
femmes, des enfants et des minorités, etc.
Pour la première fois, nous diffusons les Jeux Olympiques sur TV5Monde Afrique. Cet événement, en
conjugaison avec le lancement sur le continent de Tivi5Monde (déjà disponible aux Etats-Unis), chaîne ludoéducative destinée au 4/13 ans, est au cœur de la mission de TV5Monde, chaîne culturelle francophone
mondiale, représentant non seulement la France, la Suisse, le Canada, le Québec, la Fédération WallonieBruxelles, mais au-delà, les 80 Etats membres de l’Organisation Internationale de la Francophonie.



5

Sommaire

Programme de la délégation des jeunes OFQJ .........................................

7

Composition de la délégation des jeunes OFQJ ....................................... 8
Adresses utiles ......................................................................................................... 13
Notes..............................................................................................................................

13

Programme des Jeux Olympiques de Rio ..................................................

14

Plan des Jeux Olympiques de Rio ..................................................................

15

Présentation des dispositifs de mobilité de l’OFQJ................................ 16
Remerciements ........................................................................................................

18

6

Programme délégation
jeunes OFQJ
Vendredi 29 Juillet/ Dimanche 31 Juillet


Vendredi 29/07 : départ de PARIS CDG, vol Air France
442 à 23H35.
Arrivée le 30/07 à RIO GIG à 5h40.
Eugénie DORANGE : départ le 02/08 à 23H et arrivée le 03/08 à 8H35.



Accueil à l’aéroport par le CNOSF



Samedi 30 et dimanche 31/07 : premiers contacts au Botanic Hostel de
Rio.

Lundi 1er Août/ Jeudi 4 Août
Formation et répartition par le CNOSF des tâches allouées à la délégation des
jeunes avant l’ouverture des Jeux Olympiques.

Vendredi 5 Août/ Dimanche 21 Août
Les 10 bénévoles francophones, sélectionnés pour leur engagement et leurs
qualités sportives, participeront à l’animation du Club France.
A ce titre, ils seront les ambassadeurs de la jeunesse de France durant les Jeux
de Rio, et seront en contact quotidien avec les athlètes, médias, et personnalités
pour partager l’émotion olympique autour de l’équipe de France.
Ils seront en charge de l’accueil, de l’orientation et de l’information, prioritairement
de la famille olympique (délégation sportive française, invités, partenaires du
CNOSF…) et des médias.

Lundi 22 Août/ Mardi 23 Août
Bilan des Jeux Olympiques au Club France et rangement des locaux.

Mercredi 24 Août/ Jeudi 25 Août


Mercredi 24/08 : départ de RIO GIG, vol Air France 443 à 16h05.
Arrivée le 25/08 à PARIS CDG à 8h.
Eugenie DORANGE : retour le 24/08 à 17h05 et arrivée le 25/08 à 14H55.

7

Composition délégation
Canoë-kayak
Eugénie DORANGE, 18 ans
eugeniedorange@hotmail.fr

Mon profil et mes parcours
« Je pratique le canoë-kayak depuis l’âge de 8 ans. Je suis
en terminale scientifique dans une section sport étude. »

Mes motivations
Lycéenne

« Aider les athlètes français, les soutenir pendant
leur aventure olympique et enrichir mon expérience
professionnelle sont mes principales motivations pour
participer au Club France de Rio. »

Bourgogne

Pierre HERAULT, 25 ans
p.herault1@gmail.com

Mon profil et mes parcours
« Ancien athlète en canoë biplace j’ai eu la chance de
participer au Championnat du Monde Junior de ma
discipline en 2008. Par la suite mes études m’ont permis
de faire de ma passion mon métier. En effet, je suis
actuellement Chargé de Mission à la Fédération Française
de canoë-kayak au service des athlètes de Haut Niveau. »

Mes motivations
Chargé de mission

Fédération Française de

canoë-kayak

Île-de-France

« Les Jeux Olympiques sont pour l’ensemble des sportifs un
rêve, c’est pourquoi après avoir participé aux JO à Londres
en 2012 en tant que spectateur, je souhaitais en 2016
apporter ma pierre à l’édifice en tant que bénévole au Club
France de Rio. »

8

n jeunes OFQJ
Basketball
Ségolène GUYON, 23 ans
segoleneguyon@gmail.com

Mon profil et mes parcours
« Assistante de Direction Bilingue chez Danone, ma
passion du basketball me fait vibrer depuis plus de dix
ans. Releveuse de défis et sportivement curieuse, c’est en
Vendée que tout a commencé. »

Mes motivations
Assistante de direction
Danone

« Amoureuse du sport et de la France, c’est avec passion
et sourire que je viens soutenir et accompagner le CNOSF
pour ma première participation au Club France des JO 2016.
Ensemble, vibrons à Rio ! »

Île-de-France

Boris HERCOUET, 25 ans
boris.hercouet@hotmail.fri

Mon profil et mes parcours
« Actuellement étudiant et salarié, ayant récemment validé
mon Master 1 d’économie des réseaux intelligents, j’ai été
amené à travailler dans divers secteurs. Passionné par
tous les sports en général, je pratique le basketball depuis
15 ans au niveau national et dans une moindre mesure la
natation, la musculation et le footing. »

Mes motivations
Étudiant Master 1
Économie
Languedoc-Roussillon

« Avoir l’opportunité d’être bénévole aux Jeux Olympiques
et de travailler au Club France de Rio est un véritable
honneur et un bonheur. Je ferai tout mon possible pour
que cet endroit de convivialité et vitrine du sport français
soit une place forte et reconnue de ces Jeux afin de
pouvoir appuyer la candidature française des JO 2024. »

9

Handball
Elhadji NGOM, 31 ans

lhadjimbissane.ngom@gmail.com

Mon profil et mes parcours
« Je suis un professionnel du droit qui a servi à l’ONU et
à l’Union Internationale des Avocats, avant d’intégrer
un cabinet d’avocats œuvrant pour l’accès à la justice
pour tous. Ce parcours ne m’a pas détourné du sport
qui reste une passion et un remède à tous mes maux.
Du sprint au football en passant par le handball et le
basketball, en amateur ou en professionnel, le sport
reste au centre de mes activités quotidiennes. »

Mes motivations

Juriste
Île-de-France

« Passionné de sport, les jeux olympiques ont toujours été
pour moi un rendez-vous sportif envoûtant et auquel je
rêvais de participer en tant qu’athlète. Aujourd’hui, être un
soutien pour la délégation sportive française en mettant mon
dynamisme et mon sens du relationnel au service du Club
France est un grand plaisir. »

Badminton
Galane CROVILLE, 23 ans
galane.croville@gmail.com

Mon profil et mes parcours
« Sportive depuis mon plus jeune âge, je suis passée par
bien des activités avant de m’arrêter sur le badminton, que
je pratique et que j’entraîne à tous les âges en plus d’être
officiel de terrain. Je suis par la suite devenue professeur
d’EPS pour poursuivre mes deux passions: le sport et la
transmission de connaissances. »

Mes motivations
Professeur de sports

« J’ai toujours rêvé de participer aux Jeux Olympiques, ne
pouvant le faire en tant que sportive, j’ai voulu contribuer à
ce grand événement en tant que bénévole. »

Île-de-France

10

Athlétisme
Ismail ABSHIR ALI, 20 ans
abshir.cmj.amiens@gmail.com

Mon profil et mes parcours
« Je suis étudiant en L2 LEA Anglais/Chinois à l’UPJV d’Amiens et
aussi conseiller municipal de la jeunesse. L’engouement et l’esprit
sportif m’ont toujours amené à la pratique de différents sports : du
karaté à l’athlétisme en passant par le handball et la natation, j’ai
pu y développer persévérance, camaraderie et fair-play. »

Mes motivations

Service civique à la
fédération française
d’escrime

Hauts-de-France

Escalade
Céline BELLANGER, 30 ans
celbellanger@gmail.com

« Assister aux JO de Londres en 2012 a été un déclic.
Aujourd’hui, mon implication dans l’organisation des
championnats de France d’escrime en parallèle de mes
études m’a poussé à postuler et devenir volontaire au Club
France. C’est l’endroit idéal pour combiner ma passion du
sport avec mon parcours professionnel : un rêve qui se
réalise. »

Mon profil et mes parcours
« Je travaille dans le secteur culturel en tant que chargée de
communication, graphiste et chargée de projets éducatifs.
Je pratique l’escalade en club depuis mon enfance et suis
investie dans l’organisation des compétitions et événements
organisés par la Fédération Française de Montage et
d’Escalade (FFME) dans le Grand Ouest. »

Mes motivations

Chargée de projets culture
Bretagne

« Je souhaite participer à l’aventure sportive et humaine
que sont les Jeux Olympiques, et aider au rayonnement
de la France à l’étranger. J’ai un grand intérêt pour le Brésil
et sa culture et je parle portugais. J’espère donc aussi
contribuer aux échanges interculturels durant cet événement
international. »

11

Triathlon/cyclisme
Niels de FRAGUIER, 19 ans
niels.defraguier@outlook.fr

Mon profil et mes parcours
« Fervent défenseur des valeurs du sport et sportif passionné
depuis de longues années, je pratique le triathlon avec des
entraînements réguliers en parallèle de mes études en
management du sport. »

Mes motivations
Étudiant en STAPS
Bretagne

« Paris 2024 à l’horizon, il est très important de faire du
Club France une réussite avec un lieu de rassemblement
et d’échange qui montrera la voie pour la candidature de
la France ! »

Rugby
Mathilde BERTHOU, 21 ans

mathilde.berthou.mb@gmail.com

Mon profil et mes parcours
« Passionnée de sports en tous genres, étudiante à
Sciences Po Lille, rugbywoman au LMRCV, et surtout
meilleure commentatrice sportive du nord de la France ! »

Mes motivations
Étudiante Sciences Po
Lille
Hauts-de-France

« Les JO sont une porte ouverte sur le monde, sur la
culture. Ce sont des valeurs qui me tiennent à cœur,
qui me font rêver. Etre volontaire au Club France est une
chance de pouvoir soutenir les athlètes et les supporters.
C’est amener un peu de notre «francofolie» à Rio ! »

12

Adresses utiles
Hébergement des bénévoles
Adresse : Botanic Hostel, Rua Jardim Botânico, 448, Jardim Botânico, Rio de
Janeiro – RJ, Brasil, 22461-000.
Téléphone : +55 (21) 3795-2883.

Le Club France à Rio
Adresse : Sociedade Hipica Brasileira, Av. Lineu de Paula Machado, 2448,
Lagoa.

Notes

13

Programme Jeux
Jeux Olympiques de Rio 2016
Olympiques de Rio
3

4

5

6

7

8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

M

J

V

S

D

L

M

Discipline

Lieu

Zone

Athlétisme

Olympic Stadium

Maracanã

Athlétisme - Marathon

Sambódromo

Maracanã

Athlétisme - Marche

to be confirmed

Copacabana

Aviron

Lagoa Stadium

Copacabana

Badminton

Riocentro - Pavilion 4

Barra

Basketball

Carioca Arena 1

Barra

o

o

o

o

Youth Arena

Deodoro

o

o

o

Beach Volleyball

Beach Volleyball Arena

Copacabana

o

o

Boxe

Riocentro - Pavilion 6

Barra

o

o

Canoe Slalom

Whitewater Stadium

Deodoro

o

Canoe Sprint

Lagoa Stadium

Copacabana

Cyclisme - BMX

Olympic BMX Centre

Deodoro

Cyclisme - Course sur route

Fort Copacabana

Copacabana

Pontal

Barra

Cyclisme - Piste

Rio Olympic Velodrome

Barra

Cylisme - VTT

Mountain Bike Centre

Deodoro

Equitation - Concours complet

Olympic Equestrian Centre

Deodoro

Equitation - Dressage

Olympic Equestrian Centre

Deodoro

Equitation - Saut

Olympic Equestrian Centre

Deodoro

Escrime

Carioca Arena 3

Barra

Football

Maracanã

Maracanã

Olympic Stadium

Maracanã

M

J

V

S

D

L

M

M

J

V

S

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o
o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o
o

o

o

o

o

o

o

o

o

o
o
o

o

o

o

o

o
o

o

o

o

o

o

o
o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

Mineirão - Belo Horizonte

Hors Rio

Fonte Nova Stadium - Salvador

Hors Rio

Amazônia Arena - Manaus

Hors Rio

Itaquera Arena - São Paulo

Hors Rio

Golf

Olympic Golf Course

Barra

Gymnastique artistique

Rio Olympic Arena

Barra

Gymnastique rythmique

Rio Olympic Arena

Barra

Gymnastique - Trampoline

Rio Olympic Arena

Barra

Haltérophilie

Riocentro - Pavilion 2

Barra

o

o

o

o

o

Handball

Future Arena

Barra

o

o

o

o

o

o

Hockey

Olympic Hockey Centre

Deodoro

o

o

o

o

o

Judo

Carioca Arena 2

Barra

o

o

o

o

Lutte Gréco-Romaine

Carioca Arena 2

Barra

Lutte libre

Carioca Arena 2

Barra

Natation

Olympic Aquatics Stadium

Barra

o

o

o

o

Natation - Marathon

Fort Copacabana

Copacabana

Natation Synchronisée

Maria Lenk Aquatics Centre

Barra

Pentathlon Moderne

Deodoro Stadium

Deodoro

o

o

Multiple venues

Deodoro

o

o

Youth Arena

Deodoro

Maria Lenk Aquatics Centre

Barra

Rugby

Deodoro Stadium

Deodoro

Taekwondo

Carioca Arena 3

Barra

Tennis

Olympic Tennis Centre

Tennis de Table
Tir

o
o
o

o

o

o

o

o

o
o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o
o
o

o
o

o
o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o
o

o

o
o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o
o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

Barra

o

o

o

o

o

Riocentro - Pavilion 3

Barra

o

o

o

o

Olympic Shooting Centre

Deodoro

o

o

o

o

Tir à l'Arc

Sambódromo

Maracanã

o

o

o

Triathlon

Fort Copacabana

Copacabana

Voile

Marina da Glória

Copacabana

o

Volleyball

Maracanãzinho

Maracanã

o

Water Polo

Julio de Lamare Aquatics Centre

Maracanã

o

Olympic Aquatics Stadium

Barra

Cérémonie d'ouverture

Maracanã

Maracanã

Cérémonie de clôture

Maracanã

Maracanã

Eventeam, Agence Officielle de Billetterie pour les Jeux Olympiques de Rio 2016

o

o
o

Mané Garrincha Stadium - Brasília Hors Rio

Plongeon

D

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o
o

14

1 région barra

région copacabana

3

région DEoDoro

7

Parc de Pentathlon Moderne

arène de deodoro

Parc de Pentathlon Moderne de deodoro

centre national de tir

centre national éqUèStre

Stade olympique des eaux Vives

centre olympique de BMX

Parc olympique de Vtt

X Parc de rio

STaDE João HaVELangE

6

SaMBódroMo

arène Maracanãzinho

Stade Maracanã

Maracanã

5 région maracanã

Parc de flamengo

Marina da Glória

4 région parc DE FLamEngo

fort de copacabana

Stade de copacabana

Lagoa roDrigo DE FrEiTaS

2

riocentro - Pavillon 6

riocentro - Pavillon 4

riocentro - Pavillon 3

riocentro - Pavillon 2

riocentro

arène olympique de rio

Stade olympique aquatique

centre aquatique Maria lenk

Vélodrome olympique de rio

centre olympique de tennis

centre olympique de hockey

ceo - Salle 4

ceo - Salle 3

ceo - Salle 2

ceo - Salle 1

Parc olyMPiqUe de rio

Parc National de Pedra Branca

rio de Janeiro

Parc National de Tijuca

an

At

lan

ti

qu

e

i

Aéroport Santos Dumont

Sofitel Rio de Janeiro Copacabana
Golden Tulip Regente
Hotel Windsor Miramar Palace
Rio Othon Palace
Hotel Pestana Rio Atlântica
Hotel Windsor Excelsior Copacabana
Hotel Copacabana Palace

E
F
G
H
I
J

Football

Fasano Rio de Janeiro
D

São Paulo

BRÉSIL

18 | 19

Rio de Janeiro

Belo Horizonte

Salvador

Hotel Sol Ipanema
B

Brasília

Caesar Park

A
C

HÓTELS DE LA FAMILLE OLYMPIQUE

Réseau de Voies Exclusives

Bus Rapid Transit (BRT)

Métro

Réseau ferroviaire de banlieues

Principales artères urbaines

Autoroutes

Station de Transfert Intermodale

Live Sites

Port

Tous les sports

Pont Rio-Nitero

Baie de Guanabara

Aéroport

Centre international de radio et télédiffusion /
Centre principal de presse

Village olympique
Village des médias de Barra

VO
VM
CIRTV/
CPP

dans une même ville

Océ

Aéroport International de Rio de Janeiro

Les JO à Rio

15

OFQJ générateur d’opportu

4 000 participants chaque année 1 Centre de
CENTRE DE RESSOURCES
Accompagnement personnalisé au montage de
projet, CV, répertoires d’entreprises, banque de
stages, soutien pédagogique, administratif,
logistique et financier.
10 000 jeunes informés
et accompagnés chaque année

MOBILITÉ ETUDIANTE
Internationalisation des cursus des étudiants
par la réalisation de sessions d’études
et de stages en entreprises.
76 % des participants affirment
que leur stage à l’international
est déterminant pour leur CV

EMPLOI,
INSERTION SOCIALE
ET PROFESSIONNELLE
Accroissement de l’employabilité des demandeurs d’emploi et de l’insertion socio-professionnelle des jeunes plus éloignés du marché de l’emploi
par la réalisation de stages en entreprises.
75 % de taux de retour à l’emploi
ou en formation à l’issue du stage

16

nités pour les 18-35 ans

e ressources et 5 programmes de mobilité
DÉVELOPPEMENT PROFESSIONNEL
Développement de réseaux de partenaires,
échange d’expertise et de savoir-faire entre
jeunes professionnels par la participation à des
délégations thématiques.
73 % des participants
ont développé un réseau à l’international

ENTREPRENEURIAT
Favoriser l’internationalisation des jeunes
entrepreneurs par la participation
à des missions de prospection commerciale
et promotion de la relève entrepreneuriale
lors d’événements économiques majeurs.
Près de 50 % des participants
ont concrétisé des liens d’affaires

ENGAGEMENT CITOYEN
Sensibilisation des jeunes à la participation
citoyenne à travers des rencontres à dimension
sociale et civique et l’ouverture à la Francophonie
des missions de Service civique.
60 % des participants souhaitent
réaffirmer leur engagement citoyen
dans leur communauté

17

Remerciements
Cet annuaire a été réalisé par l’Office francoquébécois pour la jeunesse (OFQJ) afin d’assurer
la promotion et de faciliter la mise en réseau des
bénévoles francophones aux côtés de l’Equipe
olympique française.
Reflet de l’intérêt et de la diversité des profils des
jeunes bénévoles soutenus par l’OFQJ, il s’inscrit
dans notre volonté d’accélérer les connexions avec
l’ensemble des acteurs de la Francophonie.
Nous remercions Patrick KANNER, Ministre de la
Ville, de la Jeunesse et des Sports et co-président
du Conseil d’administration de l’OFQJ, ainsi que les
collaborateurs de son ministère pour leur soutien
constant.
Enfin, nous tenons à remercier particulièrement JeanMichel BRUN et Denis MASSEGLIA, respectivement
Secrétaire général et Président du Comité National
Olympique et Sportif Français (CNOSF) pour nous
avoir associés et ainsi permis de donner cette
formidable opportunité à ces 10 jeunes bénévoles
francophones de vivre ces moments magiques de
sport.

18

19

www.ofqj.org

Avec le soutien de

20


Documents similaires


Fichier PDF jo rio 2016 1
Fichier PDF newsletter n 1
Fichier PDF dossier animation jeux olympique pour au pair fr
Fichier PDF origines nazies torche et anneaux olympiques
Fichier PDF presentation courte fftri first 31032017 vf 1 copie
Fichier PDF dossier candidature pfjbmx 2019 2020


Sur le même sujet..