201706 guide d'utilisation CATS v4 .pdf



Nom original: 201706- guide d'utilisation CATS_v4.pdf

Ce document au format PDF 1.4 a été généré par Adobe InDesign CC 2014 (Windows) / Adobe PDF Library 11.0, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 12/07/2017 à 15:55, depuis l'adresse IP 93.8.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 464 fois.
Taille du document: 2.3 Mo (66 pages).
Confidentialité: fichier public

Aperçu du document


User guide

Weenect Cats

Nous avons conçu Weenect Cats comme une aide. Si les signaux GSM ou
GPS sont faibles cela peut impacter la fiabilité du service.

FR
EN
DE

1

Activer votre traceur

NL
IT

1 Rendez-vous

sur my.weenect.com,
depuis votre ordinateur ou votre
téléphone, pour créer votre compte.

2 Suivez les étapes. Le numéro IMEI se
trouve au dos de votre traceur.

Si vous avez déjà un compte, connectez vous avec votre identifiant et
votre mot de passe et rendez-vous dans la section « Mes traceurs ».

ES
PT

FR

Allumer votre traceur

2

EN
DE
NL
IT
ES

1 Mettez votre traceur en extérieur, puis appuyez sur le bouton

on/off pendant 3 secondes jusqu’à ce que le produit vibre, puis
relâchez le bouton. 

2 Attendez que la lumière bleue clignote le temps que le traceur
obtienne sa position. Cela peut prendre quelques minutes.

PT

Pour éteindre : appuyez sur le bouton On / Off pendant 5 secondes,
attendez que les deux leds clignotent en même temps puis relâchez.
Vous pouvez aussi appuyer trois fois de suite sur le bouton.
4

3 Installer l’application « Weenect – GPS »

FR
EN
DE

1
2

3

Cherchez l’application «  Weenect – GPS  » sur l’App Store ou
Google Play. Installez-la.

NL

Connectez-vous à l’application
depuis votre téléphone ou tablette,
en utilisant vos identifiants  et mot
de passe créés à l’activation de votre traceur.

ES

IT

PT

Lisez le tutoriel. Vous êtes prêt à
localiser votre chat.

Ne pas confondre l’application «  Weenect – GPS  » avec l’application
« Weenect location ».
5

FR

Activer les notifications

4

EN
DE
NL
IT

Activez les notifications sur votre mobile ou votre tablette.
- Si vous utilisez iOS, vous pouvez le faire en allant dans Paramètres
> Notifications > Weenect > Style de notifications. Important : sélectionnez le style « Alertes » pour l’apparence des notifications.
- Si vous utilisez Android, allez dans Applications > Weenect.

ES
PT

iOS
Astuce : vous n’êtes pas
obligé de garder l’application ouverte pour recevoir
les notifications. Vous devez simplement vous connecter une première fois
pour qu’elles fonctionnent.

6

Android

5

Comprendre votre traceur 

FR
EN

Led jaune pour
la connexion au
serveur

Port de chargement

Led bleue pour
le signal GPS

DE
NL

Microphone

IT
ES

Antenne GPS

PT

Bouton on/off

Attache lanyard

Afin d’améliorer les performances GPS de votre traceur, préférez une
fixation harnais sur le dos afin que l’antenne soit orientée vers les
satellites.
7

FR

6

Icônes et Leds

EN
DE

 Icône/led

Etat de la led 

Signification

NL
Clignote très rapidement 

IT

Non-connecté au serveur, aucun signal GSM 

ES
PT

Clignote deux fois
successivement

8

Connecté au serveur, le traceur envoie
bien sa position

Eteinte 

Signal GPS invalide, placez votre traceur en extérieur

 Clignote

Signal GPS valide, le traceur reçoit
bien sa position

7

Localisation GPS 

FR
EN

La carte vous donne la position GPS précise de votre chat, en temps
réel. Le point bleu correspond à votre position, l’icône patte correspond à la position du traceur. Le détail de position vous donne
accès à plus d’informations sur le traceur, comme son niveau de
batterie ou l’état du signal GPS. 

DE
NL
IT
ES

Boussole et Radar

PT

La boussole et le radar vous indiquent la distance qui vous
sépare de votre chat et la direction à prendre pour le retrouver.

La boussole et le radar ne sont utiles que lorsque vous êtes éloigné de
votre chat. A courte distance, les marges d’erreur de votre téléphone
et du traceur se cumulent et diminuent la pertinence de l’information.
9

FR

8

Précautions d’usage & Garantie

EN
DE
NL
IT
ES
PT

Immersion dans l’eau: le traceur a été conçu pour être résistant aux éclaboussures et à la pluie lorsqu’il est protégé par son étui de protection, mais en
aucun cas pour aller dans l’eau.
Chargement du traceur : utilisez toujours le socle de chargement et le câble
USB fournis pour recharger votre traceur. Ne forcez jamais l’introduction de
la fiche dans le port du boîtier ; si l’introduction bloque assurez-vous que la
fiche est positionnée dans le bon sens.
Manipulation du traceur : n’ouvrez en aucun cas le boîtier du traceur et ne
tentez pas de le réparer vous-même au risque de ne plus être couvert par la
garantie ; en cas de dysfonctionnement contactez le service client.
Températures d’utilisation : le traceur a été conçu pour fonctionner à des
températures comprises entre -20°C et 55°C. Des températures inférieures ou
supérieures pourraient l’endommager.
Le ou les traceurs sont garanti(s) 2 ans par le constructeur.
Cette garantie est applicable en cas de panne du traceur, non provoquée par
une chute ou une casse, ou un usage non-conforme, et tant que le client est
titulaire d’un abonnement et à jour de ses paiements. Si cette durée n’est pas
conforme au droit applicable, la garantie sera étendue à la durée minimale
autorisée par la loi.

10

Contenu de la boîte
Traceur GPS Weenect Cats

Coque de protection

FR
Câble USB + support de charge

EN
DE
NL
IT
ES
PT

J’ai encore des questions:
Vous pouvez consulter les réponses aux questions les plus fréquentes
à l’adresse weenect.zendesk.com.
Vous pouvez contacter l’équipe support aux numéros suivants :
BE : +32 2 808 75 86, CH : +41 22 518 79 69, DE : +49 30 56795362, FR :
+33 1 82 28 39 40, NL : +31 85 888 4639, UK : +44 20 3868 6540. 
Pour des détails sur la garantie du produit et les conditions d’utilisation rendez-vous sur www.weenect.com. 

11

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

FR We have designed Weenect Cats as an aid to cat surveillance, not a sub-

stitute. Low GSM or GPS signals can have an impact on the reliability of

EN the service.
DE
NL

Activate your locator

1

IT

1 Connect

ES

PT

to my.weenect.com from
your PC or telephone to create your
account.

2 Follow the steps The IMEI number is
on the back of your locator.

If you already have an account, connect with your login and password
and go to the “My locators” section.
12

2

FR

Switch your locator on

EN

1 Put your locator outside and press the on/off button for threeDE
seconds until it vibrates. Release the button. 

NL
IT

2 Wait for the blue light to blink whilst the locator finds its posiES
tion. This can take a few minutes.
PT

To switch the locator off: press the on/off button for five seconds and
wait for both leds to blink at the same time. Release the button. You can
also press the button three times in succession.
13

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

FR

3 Install the “Weenect - GPS” app

EN
DE

1

Look for the “Weenect - GPS” app on App Store or Google Play.
Install it.

2

Connect to the app from your
‘phone or tablet using your login
and password created when activating your locator.

NL
IT
ES

PT

3

Read the tutorial. You are ready to
track your cat.

Do not confuse the “Weenect - GPS” app with the “Weenect location”
app.
14

4

Activate the notifications

FR FR
EN EN

Activate the notifications on your mobile or your tablet.
- If you use iOS, you can do this by going to Parameters > Notifica-DE
tions > Weenect > Notification Style. Important: select the “Alerts”
NL
style to make the notifications appear.
IT

If you use Android, go to Applications > Weenect.

DE
NL
IT

ES ES

iOS

Android

Tip: you do not need to
keep the app open to receive the notifications.
Simply connect once to
make them work.

15

PT PT

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

FR

5

Understand your locator 

EN
Yellow led for the
connection to the
server

DE
NL
IT

Charging port

Microphone
GPS antenna

ES
PT

Blue led for the
GPS signal

On/off button

Lanyard
To optimize you tracker’s GPS performances, we recommand to use
a back harness attach in order to have the GPS antenna facing the
Sky.
16

6

Icons and leds

FR FR
EN EN

state 
Icon/led
Blinks
veryLedquickly 

Meaning

DE DE
NL NL

Blinks very quickly 

Not connected to the server, no GSM
IT IT
signal 

ES ES
Blinks twice in
succession

Connected to the server, the locator is PT PT
sending its position correctly

Switched off

Invalid GPS signal, put your locator
outside

Blinks

Valid GPS signal, the locator is receiving its position correctly

17

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

FR

7

GPS tracking 

EN
DE
NL

The map gives you the exact GPS position of your cat in real time.
The blue dot is your position and the paw icon is the locator position. The position detail provides more information on the locator,
like its battery level or the state of the GPS signal. 

IT
ES
PT

Compass and Radar
The compass and radar tell you
how far away you are from your
cat and which direction to take
to reach it.

The compass and radar are only useful when you are some distance
away from your cat. For short distances, the margins for error of your
phone and locator are accumulated and reduce the relevance of the
information.
18

8

Use precautions and Warranty

FR FR
EN EN

Submersion in water: the locator is designed as splash- and rain-resistant DE
DE
when protected by its protective case, but under no circumstances can it
withstand being submerged in water.
NL
NL

Charging the locator: always use the charging cradle and USB cable provided
to charge your locator. Never force the plug into the case port; if it won’t go in, IT IT
make sure that the plug is being inserted the right way round.

Handling the locator: under no circumstances should you open the locator ES ES
case and attempt to repair it yourself as this could invalidate the warranty.
PT PT
Contact Customer Service if there is a malfunction.
Use temperatures: the locator has been designed to operate at temperatures
of between -20°C and 55°C. Temperatures above or below could damage it.
The locators have a two-year manufacturer’s warranty. This warranty is valid
for a locator failure not caused by dropping or breaking it or improper use
and as long as the customer has a subscription and his payments are up to
date. If this period does not comply with the applicable law, the warranty will
be extended to the legal minimum period.

19

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

FR
EN

Inside the box
Weenect Cats GPS locator

Protective casing

USB cable + charging cradle

DE
NL
IT
ES
PT

I still have some questions:
You can find the answers to the most frequent questions at weenect.
zendesk.com
The support team can be contacted on the following numbers:
BE: +32 2 808 75 86, CH: +41 22 518 79 69, DE: +49 30 56795362, FR: +33
1 82 28 39 40, NL: +31 85 888 4639, UK: +44 20 3868 6540. 
Please go to www.weenect.com for more detail on product warranty
and use conditions. 
20

Wir haben Weenect Cats zur Unterstützung der Überwachung Ihrer Katze
entwickelt, und nicht als Ersatz dafür. Schwache GSM- oder GPS-Signale
können sich auf die Zuverlässigkeit des Dienstes auswirken.

FR
EN
DE

1

So aktivieren Sie Ihren Tracker

NL
IT

1 Stellen Sie auf Ihrem PC oder Telefon
eine Verbindung zu my.weenect.
com her, um Ihr Konto zu erstellen.

2 Folgen Sie den Anweisungen. Die

IMEI Nummer finden Sie auf der
Rückseite Ihres Trackers.

Wenn Sie bereits ein Konto besitzen, melden Sie Sich mit Ihrer E-MailAdresse und Ihrem Passwort an und wechseln Sie zum Abschnitt „Meine
Tracker”

ES
PT

FR

Schalten Sie den Tracker ein.

2

EN
DE
NL
IT
ES

1 Gehen Sie mit dem Tracker nach draußen und halten Sie die Ein/
Aus-Taste drei Sekunden lang gedrückt, bis sie vibriert. Lassen
Sie die Taste los. 

2 Warten Sie, bis die blaue Leuchte blinkt, während der Tracker
seine Position bestimmt. Das kann ein paar Minuten dauern.

PT

Um den Tracker auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste fünf Sekunden lang gedrückt und warten Sie, bis beide LEDs gleichzeitig
blinken. Lassen Sie die Taste los. Sie können die Taste auch drei Mal hintereinander drücken.
22

3

So installieren Sie die „Weenect – GPS”-Applikation

FR
EN
DE

1

Suchen Sie im App Store oder in Google Play nach der „Weenect
– GPS”-Applikation. Installieren Sie die Applikation.

2

Stellen Sie von Ihrem Telefon oder
Tablet eine Verbindung zur Applikation her und verwenden Sie dazu
Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort, die Sie bei der Aktivierung
Ihres Trackers erstellt haben.

3

NL
IT
ES
PT

Lesen Sie das Tutorial. Sie können
Ihre Katze jetzt überwachen.

Verwechseln Sie die „Weenect – GPS”-Applikation nicht mit der
„Weenect Location”-Applikation.
23

FR

So aktivieren Sie Benachrichtigungen

4

EN
DE
NL
IT
ES
PT

Aktivieren Sie die Benachrichtigungen auf Ihrem Mobiltelefon oder
Ihrem Tablet. – Wenn Sie iOS verwenden, können Sie das in Einstellungen > Mitteilungen > Weenect > Mitteilungsstil ausführen.
Wichtig: Wählen Sie den Mitteilungsstil „Hinweise”, damit die Mitteilungen angezeigt werden.
- Wenn Sie Android verwenden, gehen Sie zu Applikationen >
Weenect.

iOS
Tipp: Die Applikation muss
nicht offen sein, damit Sie
die Mitteilungen erhalten.
Stellen Sie einfach einmal
eine Verbindung her, damit
es funktioniert.

24

Android

5

So funktioniert Ihr Tracker 

FR
EN

Gelbe LED für die
Verbindung mit
dem Server

Ladeanschluss

Blaue LED für
das GPS-Signal

DE

Mikrofon
GPS-Antenne

NL
IT
ES
PT

Ein/Aus-Taste

Umhängeband

Um die GPS-Leistung Ihres Trackers zu optimieren, empfehlen wir
die Verwendung eines Rückengeschirrs, damit die GPS-Antenne in
Richtung Himmel zeigt.
25

FR

6

Symbole und LEDs

EN
DE

Symbol/LED LED-Zustand 

Bedeutung

NL
IT

Blinkt sehr rasch 

Nicht mit dem Server verbunden,
kein GPS-Signal 

ES
PT

Blinkt zwei Mal
hintereinander

26

Mit dem Server verbunden, der Tracker sendet seine korrekte Position

Ausgeschaltet

Ungültiges GPS-Signal, gehen Sie
mit dem Tracker nach draußen.

Blinkt

Gültiges GPS-Signal, der Tracker empfängt die korrekte Position

7

GPS-Ortung 

FR
EN

Die Karte zeigt Ihnen in Echtzeit die exakte GPS-Position Ihrer Katze
an. Der blaue Punkt ist Ihre Position und das Pfotensymbol zeigt
die Position des Trackers an. Die Position Details bietet mehr Informationen zum Tracker, zum Beispiel den Akkulandestand oder den
Zustand des GPS-Signals. 

DE
NL
IT
ES

Kompass und Radar

PT

Kompass und Radar geben Auskunft darüber, wie weit Sie von
Ihrer Katze entfernt sind, und
in welche Richtung Sie gehen
müssen, um sie zu finden.

Kompass und Radar sind nur dann von Nutzen, wenn Sie sich in einiger
Distanz zu Ihrer Katze befinden. Bei kürzeren Distanzen werden die Fehlerbereiche Ihres Telefons und des Trackers kombiniert und verringern
die Relevanz der Informationen.
27

FR

8

Vorsichtsmaßnahmen bei der Nutzung und Garantie

EN
DE
NL
IT
ES
PT

Eintauchen in Wasser: Der Tracker ist so ausgelegt, dass er vor Spritzwasser
und Regen geschützt ist, wenn er sich im Schutzgehäuse befindet. Er darf
allerdings unter keinen Umständen in Wasser eingetaucht werden.
Laden des Trackers: Verwenden Sie zum Laden Ihres Trackers stets die
Ladestation und das mitgelieferte USB-Kabel. Führen Sie den Stecker niemals
mit Gewalt in den Anschluss am Gehäuse ein. Achten Sie darauf, dass der
Stecker mit der richtigen Seite eingesteckt wird.
Umgang mit dem Sender: Das Gehäuse des Trackers darf unter keinen Umständen geöffnet werden. Führen Sie Reparaturen nicht selbst durch, da dadurch die Garantie verletzt wird. Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen an den
Kundendienst.
Betriebstemperatur: Der Tracker ist für einen Betrieb bei Temperaturen zwischen -20 °C und 55 °C ausgelegt. Darüber oder darunter liegende Temperaturen können das Gerät beschädigen.
Die Tracker verfügen über eine zweijährige Herstellergarantie. Diese Garantie erstreckt sich auf Fehler des Trackers, die nicht durch Fallenlassen oder
eine Beschädigung des Geräts bzw. nicht ordnungsgemäße Verwendung
hervorgerufen wurden, und solange der Kunde über ein Abonnement
verfügt und seine Zahlungen pünktlich leistet. Sollte diese Zeitspanne gegen
geltende Gesetze verstoßen, wird die Garantie auf die gesetzliche Mindestdauer verlängert.
28

Paketinhalt
Weenect Cats GPS-Tracker

FR
Schutzgehäuse

USB-Kabel und Ladestation

EN
DE
NL
IT
ES
PT

Ich habe noch Fragen:
Die Antwort auf häufig gestellte Fragen finden Sie auf weenect.zendesk.com.
Das Support-Team ist unter den folgenden Nummern erreichbar:
BE +32 2 808 75 86, CH: +41 22 518 79 69, DE: +49 30 56795362, FR: +33
1 82 28 39 40, NL: +31 85 888 4639, UK: +44 20 3868 6540. 
Weitere Details zur Produktgarantie und den Nutzungsbedingungen
finden Sie auf www.weenect.com. 

29

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

FR
EN

Weenect Katten werd ontworpen als hulpmiddel bij, maar niet als
vervanging van, toezicht op uw kat. Een slecht GSM- of GPS-signaal kan
een invloed hebben op de betrouwbaarheid van de dienst.

DE
NL

Uw tracker activeren

1

IT
ES
PT

1 Ga

naar my.weenect.com via uw
computer of mobiel om een account aan te maken.

2 Volg de stappen Het IMEI-nummer
staat op de achterkant van uw tracker.

Als u reeds een account heeft, meld u dan aan met uw gebruikersnaam
en wachtwoord en ga naar de sectie “Mijn trackers”.
30

2

FR FR

Schakel uw tracker in

EN EN

1 Plaats uw tracker buiten en houd de aan/uit-knop gedurende DE DE
drie seconden ingedrukt tot ze trilt. Laat de knop los. 

NL NL

2 Wacht tot het blauwe lampje knippert terwijl de tracker zijn positie bepaalt. Dit kan enkele minuten duren.

IT IT
ES ES
PT PT

Om de tracker uit te schakelen: houd de aan/uit-knop gedurende drie
seconden ingedrukt tot beide leds tegelijkertijd knipperen. Laat de
knop los. U kunt de knop ook drie keer na elkaar indrukken.
31

FR FR

3 Installeer de “Weenect - GPS” app

EN EN
DE DE
NL NL

1

Zoek de “Weenect - GPS” app in de App Store of op Google Play.
Installeer hem.

2

Maak verbinding met de app via
uw mobiel of tablet door u aan te
melden met uw gebruikersnaam
en wachtwoord die u aangemaakt
heeft bij het activeren van uw tracker.

3

Lees de handleiding. U bent klaar
om uw kat te volgen.

IT IT
ES ES
PT PT

Let erop dat u de “Weenect - GPS”-app niet verward met de “Weenect
tracker”-app.
32

4

Meldingen inschakelen

FR
EN

Meldingen
inschakelen
op
uw
mobiel
of
tablet.
DE
- Ga naar Parameters > Meldingen > Weenect > Meldingsmethode
indien u iOS gebruikt. Belangrijk: selecteer de stijl van “Waarschu-NL
wingen” om te meldingen weer te geven.
IT

- Ga naar Applicaties > Weenect wanneer u Android gebruikt.

ES

iOS

Android

Tip: u hoeft de app niet
ingeschakeld te laten om
de meldingen te ontvangen. U moet maar één
keer verbinden zodat ze
werken.

33

PT

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

FR

5

Leer uw tracker kennen 

EN
Gele led voor de
verbinding met
de server

DE
NL
IT

Microfoon
Oplaadstation
GPS antenne

ES
PT

Blauwe led voor
het GPS-signaal

Aan/uit-knop

Koord

Om de GPS-prestaties van uw tracker te optimaliseren, raden we u
aan om het aan een rugharnas vast te maken, zodat de GPS antenne
steeds naar de hemel gericht is.
34

6

Iconen en leds

FR FR
EN EN

Icoon/led

Status led 

DE DE

Betekenis

NL NL
Knippert heel snel 

Geen verbinding met de server, geen
IT IT
GSM-signaal 
ES ES

Knippert twee keer
kort na elkaar

Verbonden met de server, de tracker PT PT
ontvangt zijn positie correct

Uitgeschakeld

Ongeldig GPS-signaal, plaats uw
tracker buiten

Knippert

Geldig GPS-signaal, de tracker ontvangt zijn positie correct

35

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

FR

GPS chip 

7

EN
DE
NL
IT
ES
PT

De kaart geeft u de exacte GPS-positie van uw kat in realtime. Het
blauwe punt is uw positie en het icoon in de vorm van een poot is
de positie van de tracker. De positiedetails geven meer informatie
over de tracker, zoals het accuniveau of de status van het GPS-signaal. 

Kompas en radar
Het kompas en de radar laten u
de afstand zien tot uw kat en in
welke richting u moet gaan om
haar te vinden.

Het kompas en de radar zijn enkel nuttig wanneer u zich op een zekere
afstand van uw kat bevindt. Voor korte afstanden worden de foutmarges van uw mobile en tracker geaccumuleerd en vermindert de relevantie van de informatie.
36

8

Voorzorgsmaatregelen bij gebruik en garantie

FR FR
EN EN

Onderdompeling in water: de tracker is ontworpen om in zijn beschermende DE DE
behuizing spat- en regenafwerend te zijn, maar hij is in geen geval bestand
tegen onderdompeling in water.
NL
NL

De tracker opladen: gebruik altijd het bijgeleverde oplaadstation en USB-kabel om uw tracker op te laden. Forceer nooit het contact in de poort van de IT IT
behuizing; controleer als het niet lukt of het contact op de juiste manier bevestigd werd.
ES ES
Hantering van de tracker: open in geen enkel geval de behuizing van de
tracker en probeer ook niet om hem zelf te repareren. Dit kan leiden tot het PT PT
verlies van de garantie. Contacteer de klantendienst bij een defect.
Gebruikstemperaturen: de tracker is zo ontworpen dat hij functioneert bij
temperaturen tussen -20°C en 55°C. Hogere of lagere temperaturen kunnen
hem beschadigen.
De trackers hebben een fabrieksgarantie van twee jaar. Deze garantie is geldig voor een defect van de tracker niet veroorzaakt door het vallen, breken of
enig ander ongepast gebruik en zolang de klant een abonnement heeft en
zijn/haar betalingen voldaan zijn. Indien deze periode in strijd is met het toepasselijke recht, zal de garantie verlengt worden tot ze de legale minimumperiode bestrijkt.

37

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

FR
EN

In de doos
Weenect Katten GPS tracker

Beschermende behuizing USB-kabel + oplaadstation

DE
NL
IT
ES
PT

Ik heb nog vragen:
U kunt de antwoorden op de meest gestelde vragen terugvinden op
weenect.zendesk.com
Het ondersteuningsteam kan op de volgende nummers gecontacteerd worden: BE: +32 2 808 75 86, CH: +41 22 518 79 69, DE: +49 30
56795362, FR: +33 1 82 28 39 40, NL: +31 85 888 4639, UK: +44 20 3868
6540. 
Bezoek www.weenect.com voor meer informatie over de productgarantie en de gebruiksvoorwaarden. 
38

Abbiamo sviluppato Weenect Pets come ausilio alla sorveglianza dei
gatti, ma non per sostituire l’occhio vigile del padrone. L’affidabilità del
servizio può essere compromessa da segnali GSM o GPS deboli.

FR
EN
DE

1

Attivazione del localizzatore

NL
IT

1 Collegarsi a my.weenect.com dal PC

o dal telefono, per creare il proprio
account.

2 Seguire le istruzioni. Il numero IMEI

si trova sul lato posteriore del localizzatore.

Se si possiede già un account, effettuare il collegamento utilizzando il
proprio login e la password e accedere alla sezione “I miei localizzatori”.

ES
PT

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

Attivazione del localizzatore

2

1 Portare il localizzatore all’aperto e premere il pulsante On/Off per
3 secondi, finché non vibra. Rilasciare il pulsante. 

2 Aspettare che lampeggi la spia blu, mentre il localizzatore acqui-

sisce la sua posizione. Questo processo può richiedere qualche
minuto.

Per spegnere il localizzatore: premere il pulsante On/Off per 5 secondi, finché entrambi i led non lampeggiano contemporaneamente. Rilasciare il pulsante. È anche possibile premere il pulsante per tre volte
consecutive.
40

3 Installare l’app “Weenect - GPS”

FR
EN
DE

1
2

3

Cercare l’app “Weenect - GPS” sull’App Store o Google Play. Installarla.

NL

Collegare l’app dal telefono o dal
tablet utilizzando il proprio login e
la password creati all’attivazione del
localizzatore.

ES

IT

PT

Leggere il tutorial. Ora tutto è
pronto per localizzare il gatto.

L’app “Weenect - GPS” non deve essere confusa con l’app “Weenect location”.
41

FR

Attivazione delle notifiche

4

EN
DE
NL
IT

Attivare
le
notifiche
sul
cellulare
o
sul
tablet.
- Se si utilizza iOS, l’attivazione può essere eseguita accedendo a
Parametri > Notifiche > Weenect > Stile notifiche. Importante: per
visualizzare le notifiche, selezionare lo stile “Avvisi”.
- Se si utilizza Android, accedere ad Applicazioni > Weenect.

ES

iOS

PT

Suggerimento: non è necessario mantenere l’app
aperta per ricevere le notifiche. Basta semplicemente eseguire la connessione una volta.

42

Android

5

Come funziona il localizzatore? 

FR
EN

Led giallo per la
connessione
al
server

Presa di carica

Led blu per il
segnale GPS

DE
NL

Microfono

IT

Antenna GPS

ES
PT

Pulsante On/Off

Laccetto Lanyard

Per ottimizzare le prestazioni del localizzatore GPS, ti consigliamo
di usare un’imbracatura sulla schiena in modo che l’antenna GPS sia
rivolta verso i satelliti.
43

FR

6

Icone e led

EN
DE

Icona/led

Stato del led 

Significato

NL
Lampeggiante

IT

rapidamente 

Non connesso al server; segnale GSM
assente 

ES
PT

Due lampeggi in
successione

44

Connesso al server; il localizzatore sta inviando la propria posizione correttamente

Spento

Segnale GPS insufficiente, portare il
localizzatore all’aperto

Lampeggiante

Segnale GPS corretto; il localizzatore sta acquisendo correttamente la propria posizione

7

Localizzazione GPS 

FR
EN

La mappa indica l’esatta posizione GPS del gatto in tempo reale.
Il punto blu rappresenta la posizione dell’utente, mentre l’icona
della zampa indica la posizione del localizzatore. Il dettaglio della
posizione offre maggiori informazioni sul localizzatore, ad esempio
il livello della batteria o lo stato del segnale GPS. 

DE
NL
IT
ES

Bussola e radar

PT

La bussola e il radar indicano la
distanza tra l’utente e il gatto e
la direzione da seguire per raggiungerlo.

La bussola e il radar sono utili soltanto quando tra l’utente e il gatto
sono lontani. Per brevi distanze, i margini di errore del telefono e del
localizzatore si sommano e la precisione dei dati si riduce.
45

FR

8

Precauzioni d’utilizzo e garanzia

EN
DE

Immersione in acqua: se è protetto dal suo guscio, il localizzatore è resistente
a schizzi e pioggia; non deve però essere mai immerso in acqua.

NL

Caricamento del localizzatore: per caricare il localizzatore, utilizzare sempre
la base di ricarica e il cavo USB forniti. Non esercitare mai forza per inserire
la spina nella presa del localizzatore; se s’incontra resistenza, verificare che la
spina sia inserita nel senso corretto.

IT
ES
PT

Manipolazione del localizzatore: per non invalidare la garanzia, non aprire
mai il guscio del localizzatore e non tentare mai di ripararlo da soli. In caso di
guasti, contattare il servizio di Assistenza clienti.
Temperature di utilizzo: il localizzatore è stato studiato per funzionare a temperature comprese tra -20°C e 55°C. Temperature al di sopra o al di sotto di
queste soglie possono danneggiarlo.
I localizzatori sono coperti da una garanzia di due anni rilasciata dal fabbricante. La garanzia è valida per guasti del localizzatore non causati da cadute,
rotture o usi scorretti e resta valida finché l’utente ha un abbonamento e i
suoi pagamenti sono regolari. Se il periodo di due anni non è conforme alla
normativa applicabile, la garanzia sarà estesa al periodo minimo previsto dalla legge.

46

Contenuto della confezione
Localizzatore Weenect Cats GPS

Guscio di protezione

FR
Cavo USB + base di ricarica

EN
DE
NL
IT
ES
PT

Ho ancora qualche domanda:
Le risposte alle domande più frequenti sono reperibili su weenect.
zendesk.com
Il team di assistenza può essere contattato ai seguenti recapiti:
BE: +32 2 808 75 86, CH: +41 22 518 79 69, DE: +49 30 56795362, FR: +33
1 82 28 39 40, NL: +31 85 888 4639, UK: +44 20 3868 6540. 
Per maggiori dettagli sulla garanzia del prodotto e le condizioni di
utilizzo, visitare www.weenect.com. 

47

FR FR

Hemos diseñado Weenect Cats para que sirva de ayuda a la vigilancia
EN EN de su gato; no es un reemplazo. Las señales bajas de GSM o GPS pueden
afectar a la fiabilidad del servicio.
DE DE
NL NL
IT

Activación del localizador

1

IT

1 Conéctese a my.weenect.com desde

ES ES

PT PT

su ordenador o teléfono para crear
una cuenta.

2 Siga los pasos. El número de IMEI se
encuentra en la parte trasera de su
localizador.

Si ya tiene una cuenta, conéctese con su identificador de cuenta y contraseña y vaya a la sección “Mis localizadores”.
48

2

FR FR

Encendido del localizador

EN EN

1 Ubique el localizador en el exterior y pulse el botón de encen-DE
dido/apagado durante tres segundos hasta que vibre. Suelte el
NL
botón. 

DE
NL

IT

IT

localizador encuentra la posición. Esto puede demorar algunosES
minutos.

ES

2 Aguarde hasta que la luz azul comience a parpadear mientras el

PT PT

Para apagar el localizador: pulse el botón de encendido/apagado durante cinco segundos y aguarde hasta que las dos luces LED parpadeen
al mismo tiempo. Suelte el botón. También puede pulsar el botón tres
veces seguidas.
49

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

FR

3 Instalación de la aplicación “Weenect - GPS”

EN
DE

1

Busque la aplicación “Weenect - GPS” en App Store o Google
Play. Instálela.

2

Conéctese a la aplicación desde su
teléfono o tableta con el identificador de cuenta y la contraseña creados cuando activó el localizador.

3

Lea el tutorial. Ya está listo para rastrear a su gato.

NL
IT
ES
PT

No confunda la aplicación “Weenect - GPS” con la aplicación “Weenect
location”.
50


201706- guide d'utilisation CATS_v4.pdf - page 1/66
 
201706- guide d'utilisation CATS_v4.pdf - page 2/66
201706- guide d'utilisation CATS_v4.pdf - page 3/66
201706- guide d'utilisation CATS_v4.pdf - page 4/66
201706- guide d'utilisation CATS_v4.pdf - page 5/66
201706- guide d'utilisation CATS_v4.pdf - page 6/66
 




Télécharger le fichier (PDF)

201706- guide d'utilisation CATS_v4.pdf (PDF, 2.3 Mo)

Télécharger
Formats alternatifs: ZIP



Documents similaires


201705 guide d utilisation kids v2
201706 guide d utilisation silver v2
201706 guide d utilisation pets v4
201706 guide d utilisation cats v4
au dela electronique
annexe gps tracking

Sur le même sujet..