UQAM Offre d'emploi interprète temps plein .pdf


Nom original: UQAM_Offre d'emploi_interprète temps plein.pdf
Titre: Contrat Interprète

Ce document au format PDF 1.3 a été généré par Word / Mac OS X 10.9.5 Quartz PDFContext, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 28/07/2017 à 17:24, depuis l'adresse IP 204.48.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 147 fois.
Taille du document: 87 Ko (1 page).
Confidentialité: fichier public




Télécharger le fichier (PDF)










Aperçu du document


Offre d’emploi
Interprète à temps plein
PRÉSENTATION
Suite à l’embauche de Dr. Véronique Leduc à titre de professeure au département de communication
sociale et publique et au programme de baccalauréat en action culturelle, l’interprète aura pour
mandat de contribuer à une meilleure accessibilité communicationnelle à l’UQAM, et d’interpréter lors
des activités professionnelles de Dr. Leduc, notamment dans le domaine de l’action culturelle.
SOMMAIRE DE LA FONCTION
Ø Interprétation en solo pour les interventions lors des cours magistraux enseignés par Dr. Leduc
et en duo pour toute autre activité de 2h et plus (exposés, séminaires, réunions, conférences)
Ø Coordination de l’interprétation (embauche d’un.e 2e interprète, gestion de la préparation, etc.)
Ø Lectures, préparation des interprétations et activités de perfectionnement
Ø Développement de l’accessibilité communicationnelle à l’UQAM
Ø Traduction de textes et d’initiatives culturelles en LSQ
Ø Soutien à la tâche professorale (activités d’enseignement, de recherche et de services aux
collectivités)
Ø Toute autre tâche connexe
EXIGENCES
Ø Diplôme d’études universitaires et formation en interprétation LSQ-français
Ø Minimum de sept (7) ans d’expérience d’interprétation LSQ-français
Ø Minimum de deux (2) ans d’expérience d’interprétation en contexte universitaire
Ø Excellente maitrise de la langue française et de la langue des signes québécoise (LSQ)
Ø Maitrise de l’interprétation anglais-LSQ un atout
Ø Expérience en action culturelle et en développement de l’accessibilité communicationnelle un
atout
Ø Qualités recherchées : diplomatie, professionnalisme, éthique, autonomie et capacité d’initiative
Ø Permis de conduire et passeport valides
HORAIRE
Ø 35 heures par semaine (maximum 7h d’interprétation par jour et 24h d’interprétation par semaine)
Ø Horaire variable en semaine de 8h à 17h, occasionnellement les soirs et les fins de semaine
Ø Les évènements de soir et de fin de semaine sont dans la mesure du possible prévus d’avance
CONDITIONS
Ø Contrat du 21 août 2017 au 31 mai 2018, renouvelable
Ø 30$ de l’heure.
Ø Possibilité d’activités occasionnelles à l’extérieur de Montréal et à l’étranger
DATE D’ENTRÉE EN FONCTION : 21 août 2017.
PROCESSUS D’EMBAUCHE
Ø Envoyez votre CV à leduc.veronique@uqam.ca au plus tard le vendredi 4 août 2017 à 16h.
Ø Nous remercions tous les candidat.es pour leur intérêt, seules les personnes retenues seront
contactées.
Ø L’UQAM souscrit à un programme d’accès à l’égalité en emploi. De ce fait, elle invite les femmes,
les autochtones, les membres des minorités visibles, des minorités ethniques et les personnes en
situation de handicap qui répondent aux exigences du poste à soumettre leur candidature.


Aperçu du document UQAM_Offre d'emploi_interprète temps plein.pdf - page 1/1

Documents similaires


uqam offre d emploi interpre te temps plein
ffiche candidat promodisc
domaine maizerets specialiste aux act culturelles
call for papers 1
cyril lescop multi lingual cv
programme folles journees


Sur le même sujet..