04733317 ldp k13 ok .pdf



Nom original: 04733317_ldp_k13_ok.pdf

Ce document au format PDF 1.5 a été généré par Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) / Adobe PDF Library 15.0, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 10/09/2017 à 19:13, depuis l'adresse IP 82.248.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 854 fois.
Taille du document: 1.6 Mo (6 pages).
Confidentialité: fichier public


Aperçu du document


Schritt 1

Weit weg von zu Hause ➥ pp. 210-211

Objectif de communication : raconter ses vacances
EOC Mission 1 : Tu racontes tes vacances d’été.
Grammaire : le directionnel : se déplacer ; les temps du passé
(prétérit et parfait)

Schritt 2 „Ich bin ein Berliner!“ ➥ pp. 212-213
Objectif de communication : rédiger un message court
EE Mission 2 : Tu écris une carte postale de ton lieu de vacances.
Grammaire : le locatif : être chez quelqu’un, dans un lieu
Schritt 3

Ein bisschen Spaß nach den Ferien ➥ pp. 214-215

Objectif de communication : organiser une visite
EOI Mission 3 : Tu organises ta journée à Europa-Park.
Grammaire : les connecteurs chronologiques ; l’expression du souhait

deine Mission! ➥ p. 223
Tu organises ton voyage en trois étapes à travers les pays du D-A-CH.
deine Mission! ++ ➥ p. 223
Tu rédiges le carnet de bord de tes vacances passées.
Wortschatz ➥ manuel p. 218 ; ➥ Ü-Heft p. 14
Les vacances
Les transports
Le parc d’attractions
Passerelles entre les langues
Le locatif
Aussprache ➥ manuel p. 218 ; ➥ Ü-Heft p. 15
Les consonnes /b/, /d/ et /g/ en fin de mot
Kultur
Les curiosités touristiques des pays du D-A-CH
Berlin
Facetten ➥ manuel p. 219
Rügen

Évaluation sommative de la compréhension de l’oral ➔ pp. 170-171
Scripts des audios ➔ pp. 256-257, p. 268
Corrigés du manuel ➔ pp. 298-300
Corrigés du cahier ➔ pp. 399-406
160

Chapitre 13

EOI 1. Demander aux élèves à quelles personnalités
ils associent l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse. Les guider
en donnant des catégories : bekannte Maler/Sportler/
Fußballspieler/Künstler/Komponisten …
2. Faire un Kettenspiel en leur demandant de citer à tour
de rôle une ville allemande (ou germanophone). Il faut faire
la plus longue chaine de bonnes réponses possible.
3. Faire la même chose pour des lieux à visiter. Ils doivent
s’appuyer sur leurs connaissances : des monuments à Vienne
(chapitre 11, pp. 184-185), le musée où Le Baiser de Klimt est
exposé (chapitre 11, p. 191), les stades (chapitre 9, p. 159),
le centre ville de Munich (chapitre 7, p. 121), les cafés viennois
(chapitre 5, p. 95)…

1 – Proposer aux élèves de faire leur propre carte des pays
germanophones qu’ils pourront garder et compléter pour le reste
de l’année scolaire. Ils peuvent y coller des photos, inscrire les villes
dont sont originaires les artistes qu’ils découvriront, celles qu’ils
ont déjà visitées, marquer la ville avec laquelle ils font un échange,
la ville de naissance de leur correspondant et celles de leurs amis
allemands.
2 – Prendre le temps, si cela n’a pas déjà été fait, de découvrir
les régions allemandes et leurs intérêts touristiques en regardant
différents sites Internet comme :
http://www.germany.travel/de/reiseinformation/bundeslaender/
bundeslaender.html
http://www.germany.travel/de/staedte-kultur/top-100/germanytravel-attractions.html
3 – Après avoir collecté des informations sur Internet (via les sites
mentionnés ci-dessus, par exemple) et rassemblé les connaissances
des élèves, proposer une sorte de Trivial Pursuit sur les villes
allemandes : Wo ist Goethe geboren? Woher kommt Mozart?
Éventuellement imprimer des photos et demander aux autres
de citer le monument (la cathédrale de Cologne, par exemple).

Eine Reise in den D-A-CH-Ländern!
1. CE-EOI Observer la carte et lire l’encadré Wortschatz p. 208.
Poser des questions pour situer les monuments :
Wo liegt Sylt? Die Insel liegt im Norden von Deutschland.
Revoir les points cardinaux.
2. Vorbereitung ➥ Ü-Heft p. 4
3. CO (CD 5/01) ➥ Ü-Heft p. 4-5
Procéder à une 1re écoute pour repérer les villes et
les lieux visités puis à une 2e pour noter ce qu’ils y ont vu
en particulier. Réactiver les temps du passé introduits
au chapitre 11 (pp. 184-185).
4. Und du? Introduire ici la préposition in + nom de pays
sans déterminant et in der pour les pays ayant un article.
Corrigé
1. Benjamin war in Deutschland. Er hat eine kleine Tour
in Hamburg gemacht. Dann ist er nach Berlin gefahren.
Der andere Junge war in Österreich, in Tirol und
in Salzburg. Er war auch in Bayern.
2. In Hamburg hat Benjamin die Hafencity besichtigt.
In Berlin hat er Museen besichtigt, die Stadt entdeckt.
Er hat Sehenswürdigkeiten wie das Brandenburger
Tor gesehen. Der zweite Junge hat das Schloss
Neuschwanstein besichtigt. In Salzburg hat er Mozarts
Geburtshaus besichtigt.

Sylt liegt im Norden von Deutschland. Köln liegt
im Westen. Das Schloss Neuschwanstein liegt in Bayern,
im Süden von Deutschland. Wien liegt im Nordosten
von Österreich.
Chapitre 13

161

Schritt

1

Weit weg von zu Hause  ➥ pp. 210-211
Objectif de communication : raconter ses vacances
Grammaire : le directionnel : se déplacer ; les temps du passé (prétérit et parfait)

EOC Mission 1 : Tu racontes tes vacances d’été.

EOI Demander aux élèves de faire des suppositions sur les lieux
où les photographies ont été prises en s’aidant des pages 160-161.
(Foto das Meer) Vielleicht liegt es am Meer an der Nordsee
oder an der Ostsee.

EOI Lire le titre de cette double page et demander aux élèves de
faire des suppositions : Was ist weit weg von zu Hause? Australien ist
weit weg von zu Hause … Expliciter le terme weit weg en prenant
un exemple concret, en montrant quelque chose au loin dehors :
Der Baum ist weit weg. Du bist neben mir.

B. Die Sommerferien sind vorbei.
1. CE Wortschatz „Die Verkehrsmittel“ p. 210 et Stratégie p. 211.
2. EE Vorbereitung ➥ Ü-Heft p. 7
3. CO (CD 5/02-04) ➥ Ü-Heft pp. 7-8
Projet d’écoute : Sprich von deinen Ferienplänen. Wohin fährst du
in den Ferien? Wie? Mit wem?
Repérer à la 1re écoute où et chez qui les personnes sont allées,
à la 2e écoute, avec qui et comment et à la 3e, ce qu’elles y ont visité ou vu
et leurs impressions.
Vous pouvez proposer des écoutes ciblées sur un personnage : David est
le plus facile à comprendre et Finn donne le plus de renseignements.
4. Aussprache p. 218 – Les consonnes /b/, /d/ et /g/ en fin de mot.
5. Und du?
6. Wortschatz 1 p. 219 pour réinvestir le lexique des activités de vacances.

A. Ein Ferienblog
1. EE Vorbereitung ➥ Ü-Heft p. 5
2. CE Lire l’encadré Wortschatz p. 210 et la Stratégie du cahier d’activités
(➥ Ü-Heft p. 6).
3. CE ➥ Ü-Heft p. 6
Projet de lecture : Wie waren die Ferien der drei Freunde?
Prendre connaissance des textes en rappelant aux élèves qu’ils peuvent
les souligner ou les annoter dans le cahier d’activités pour se les
approprier. Corriger en plénière. Le 3e texte est le plus difficile : il est plus
court mais il présente le plus de vocabulaire nouveau.
4. EE Aborder l’encadré Grammatik 1 à partir des phrases des textes :
Am Abend sind wir oft ins Restaurant gegangen. Ich bin auch in die Stadt
gegangen und wir sind mit meinem Vater nach Genf gefahren.
Insister sur la différence quand on se rend dans une ville (nach) ou
dans un lieu (in + accusatif). Rassurer les élèves en leur rappelant qu’ils ont
déjà travaillé cela au chapitre 11 (pp. 182-183).
5. Relever les temps du passé dans les trois textes, en les classant
éventuellement dans trois colonnes : verbes au prétérit, verbes faibles
au parfait, verbes forts au parfait. L’encadré Grammatik 2 permettra
de fixer la construction du passé. Observer les irrégularités
dans la construction du participe pour besichtigt.
6. Proposer aux élèves de compléter la liste d’activités établie en travail
préparatoire dans le cahier d’activités avec deux activités par catégorie.
Cela peut être fait en devoir à la maison.
Corrigé A. Ein Ferienblog
1. Kathi war auf Malta, Mathilde in der Schweiz und Alex war
in einem Ferienlager in Bayern.
2. Kathi ist jeden Tag an den Strand gegangen, hat viel gebadet.
Sie hat sich gesonnt, hat Karten gespielt, hat meistens gefaulenzt und
manchmal Sport getrieben (Frisbee oder Joggen).
Mathilde hat viele Fotos von der schönen Landschaft und vom
Matterhorn gemacht. Sie ist gewandert und ist rund um den See
Mountainbike gefahren. Sie ist nach Genf gefahren und hat
das Kunstmuseum besichtigt und hat ein bisschen geshoppt.
Alex hat im Ferienlager in Bayern viel Spaß gehabt. Sie haben viel
gemacht, sie haben Sport getrieben, haben gekocht, im Wald gezeltet.
3. Kathi war mit ihrem besten Freund Mario. Mathilde war mit ihrer
Familie: ihren Geschwistern und ihren Eltern. Nach Genf ist
sie nur mit ihrem Vater gefahren. Alex war mit seinem Cousin
und 28 Jugendlichen.
4. Kathi hat ihre Ferien total klasse gefunden. Ihr einziges Problem war
ihr erster Sonnenbrand. Die Schweiz hat Mathilde seht gut gefallen.
Sie hat eine angenehme Woche verbracht und die Pension war
sehr gemütlich. Alex hat viel Spaß gehabt, weil sie sich alle sehr gut
verstanden haben. Das Wetter war aber nicht schön,
denn es hat ständig geregnet. Jedoch hat er die Ferien toll gefunden.

Ein Ferienblog über die Ferien
Kathi ist mit ihrem besten Freund nach Malta geflogen.
Am Abend sind sie oft ins Restaurant gegangen.
Alex hat die Ferien toll gefunden. Er hat viel Sport getrieben,
aber das Wetter war nicht so schön.
162

Chapitre 13

1. Le directionnel : se déplacer
■ On utilise le pronom interrogatif zu wem.
On y répond avec la préposition zu suivie du datif.
■ Pour demander où on va, on pose une question
en wohin. On y répond avec nach pour une ville
ou un pays ou in die pour les pays avec un article.
➞ Corrigé à titre d’exemple Ich bin zu meiner Mutter
nach Hamburg gefahren.
2. Les temps du passé
A. Le prétérit
■ Les infinitifs sont sein et haben.
➞ ich war, du warst, er war, wir waren, ihr wart,
sie waren – ich hatte, du hattest, er hatte, wir hatten,
ihr hattet, sie hatten
B. Le parfait
■ On forme le parfait avec l’auxiliaire être ou avoir
au présent et le participe du verbe. Il y a des verbes
faibles dont le participe se forme de manière
régulière (ge- + radical + -t) et des verbes forts dont
le participe se forme de manière irrégulière (ge- +
radical + -en) et dont le radical peut être modifié.
■ Le parfait du verbe besichtigen ne prend pas
de préfixe ge-.
➞ Corrigé à titre d’exemple Ich habe einen Film
gesehen und meine Hausaufgaben gemacht.

Faire des mimes sur les activités réalisées
en vacances. Par exemple, un élève fait semblant
d’allonger sa serviette par terre et de se coucher.
Les réponses possible sont : sich sonnen, am Strand
liegen …

Mission 1 – Meine Sommerferien EOC
1. Proposer de préparer à la maison le travail sous
forme de mots-clés, en imposant qu’il n’y ait pas
de texte rédigé.
2. Proposer aux élèves qui le souhaitent ou qui
ne seraient pas partis en vacances d’imaginer
leurs vacances idéales.
3. Si certains élèves souhaitent parler d’un voyage
à l’étranger, rechercher dans un dictionnaire le nom
du pays de vacances concerné en allemand.
Distribuer si besoin une carte d’Europe ou du monde
en allemand comme celle-ci :
https://ssl-static-images.ravensburger.de/images/
produktseiten/1024/12662_1.jpg

Corrigé B. Die Sommerferien sind vorbei
1. Jan ist nach Österreich in eine Pension in die Bergen und nach Tirol
gefahren. David ist ans Meer, an die Nordsee gefahren, Emil ist auch ans
Meer, an die Nordsee gefahren, er ist nach Sylt gefahren. Finn ist in die
Nähe von Freiburg, in den Süden von Deutschland aufs Land gefahren.
2. Finn ist zu seinem Cousin Tobias gefahren. Jan war mit seinen Eltern
und seiner Schwester Romi. Finn war allein. David war mit seiner
Familie aus Ägypten und Emil mit seinen Eltern.
3. Jan ist mit dem Auto dorthin gefahren, Emil mit dem Wohnwagen.
Finn ist nach Freiburg geflogen.
4. Jan hat lange geschlafen, er ist mit den Eltern gewandert und hat
im See gebadet. Finn hat viel Sport getrieben: Tennis, Tischtennis
oder Fußball. Er hat auch Playstation gespielt. Er ist mit seinem Cousin
in die Stadt mit dem Bus oder mit dem Fahrrad gefahren. Er hat
seine Freunde getroffen, sie sind ins Kino gegangen und sie sind oft
ins Restaurant gegangen. Emil hat direkt am Meer gecampt. Er hat
Beachvolley gespielt, am Strand gefaulenzt und er ist geschwommen.
5. Jan hat seine Ferien erholsam und entspannend gefunden.
Sie haben ihm gut gefallen. David hat schönes Wetter gehabt. Finn
hat gefunden, dass es coole und tolle Ferien waren. Sein Onkel und
seine Tante waren sehr nett.

Wir waren zwei Wochen in Spanien. Wir sind oft gewandert und
haben jeden Tag gebadet.
Mateo ist zu seinem Cousin geflogen. Sie haben Freunde
getroffen und sind in die Stadt gegangen.

1 – Facetten – Eine Ferieninsel: Rügen, p. 219.
2 – Compléter une carte d’Europe ou du monde avec les noms de pays,
ce qui réactivera le vocabulaire vu dans le Schritt 3 du chapitre 1 (p. 26).
3 – Nommer un pays et demander aux élèves ce que vous pouvez y faire :
Ich war im Sommer in Australien. Was habe ich gemacht? Du hast dich gesonnt,
du bist an den Strand gegangen, du hast Koalas und Kängurus gesehen.
Ich war in Russland. Du hast Russisch gesprochen …
4 – Les élèves peuvent apporter des photos de leurs vacances et raconter
ce qu’ils y ont fait. Éventuellement proposer de créer un petit diaporama en bonus.
5 – Faire un sondage et établir le « Top 5 » des destinations (villes et pays) des élèves.
6 – Faire rédiger aux élèves un petit texte sur les destinations préférées des Français.

Le professeur pourra présenter le « Top 10 » des
destinations des Allemands à l’aide des sites suivants :
http://www.rp-online.de/leben/reisen/news/die-20liebsten-reiseziele-der-deutschen-bid-1.2408556
http://www.diebestentop10.de/beliebtestenurlaubsziele-der-deutschen/
Projet interdisciplinaire
➞ LV
Créer la carte des pays germanophones et
anglophones en repérant les choses à visiter.

Chapitre 13

163

Schritt

2

„Ich bin ein Berliner!“  ➥ pp. 212-213
Objectif de communication : rédiger un message court
Grammaire : le locatif : être chez quelqu’un, dans un lieu

EE Mission 2 : Tu écris une carte postale de ton lieu de vacances.

EOI Si vous ne l’avez pas proposé avant, demander aux élèves
ce qu’ils aimeraient visiter à Berlin :
Was möchtest du in Berlin besichtigen?

EOI Demander aux élèves en plénière de dire tout ce qu’ils
associent à Berlin, sous forme de mots-clés ou de phrases :
die Hauptstadt, Angela Merkel, der Reichstag, die WM,
das Brandenburger Tor, Tourismus, Currywurst …

B. Gute Nachrichten!
1.  Stratégie p. 213.
2. CE ➥ Ü-Heft p. 9
Projet de lecture : Wie waren Jeromes Ferien?
Lire le texte (reproduit intégralement dans le cahier d’activités)
et répondre aux questions 1 à 5. Bien faire observer la construction
d’une carte postale.
3. CE Proposer de relever les verbes au parfait pour travailler en
particulier sur les participes ne prenant pas de préfixe ge- (besichtigt)
ou ceux avec un préverbe séparable (ein/laden).
4. Grammatik 3
Mettre le locatif en opposition au directionnel vu au Schritt 1 (p. 210).

A. Touristen in Berlin
1. CE Prendre connaissance des images, de leurs légendes
puis les situer sur la carte.
2. EOC Und du?
3. Lire l’encadré Stratégie du cahier d’activités ➥ Ü-Heft p. 8.
4. CO (CD 5/05) ➥ Ü-Heft pp. 8-9
Projet d’écoute : Entdecke die Stadt Berlin!
Compléter le tableau du cahier d’activités grâce à une 1re écoute
pour repérer l’ordre d’apparition des monuments, puis à une 2e écoute
pour noter les informations données sur chaque lieu.
5. Demander aux élèves s’ils comprennent la légende sous la
carte indiquant la présence d’un mur jusqu’en 1989. Ils en auront
certainement déjà entendu parler. Lire l’encart Kultur p. 213. Ne pas
hésiter à leur expliquer pourquoi ce mur a été construit, par qui et
quand, en attendant de le voir plus en détails dans le chapitre 16.
Corrigé A. Touristen in Berlin
1. Der Tiergarten und der Kurfürstendamm liegen im Westen
von Berlin. Das Brandenburger Tor, der Pariser Platz, die East Side
Gallery, der Berliner Dom und der Potsdamer Platz liegen
im Osten von Berlin.
2. Die Touristen haben zuerst den Fernsehturm, dann das
Brandenburger Tor, den Tiergarten, den Kurfürstendamm, den
Potsdamer Platz und zum Schluss die East Side Gallery gesehen.
3. Das Brandenburger Tor: am Pariser Platz, Symbol von Berlin,
Pferde – die East Side Gallery: die Berliner Mauer, Reste
der Mauer, Graffitis, eine Open-Air-Galerie – der Fernsehturm:
am Alexanderplatz, Restaurant – der Kurfürstendamm: shoppen,
Souvenirs kaufen – der Potsdamer Platz: modern, lebendiger
Platz – der Tiergarten: ein riesiger Park ohne Tiere, wunderschön,
spazieren gehen, Rad fahren, für Familien mit Kindern und
Touristen, ruhig.

Die Touristen haben das Brandenburger Tor, die East Side
Gallery, den Fernsehturm und den Tiergarten gesehen.
Das Brandenburger Tor ist das Symbol von Berlin.
Der Tiergarten ist ein riesiger Park ohne Tiere mitten
in Berlin. Familien und Kinder gehen gern spazieren und
sie können auch Rad fahren.
Bei wem warst du? Ich war bei meiner Schwester. Wir sind
zu Hause geblieben, weil sie krank war.

Corrigé B. Gute Nachrichten!
1. Jerome schreibt seinem Freund aus der Schweiz, Markus Amsel.
2. Er hat seine Ferien bei seiner Tante Gisela in Berlin verbracht.
3. Er hat den Reichstag besichtigt, er ist zum Berliner Dom
gegangen, er hat mit seiner Tante im Ampelmann-Restaurant
gegessen. Er ist zum Wannsee gefahren.
4. Das Wetter war sehr schön und es war warm mit 30 Grad.
5. Seine Ferien haben ihm sehr gut gefallen. Er hat viele schöne
Sachen gesehen und hat viel gemacht.

3. Le locatif : être chez quelqu’un, dans un lieu
■ On utilise la préposition bei pour dire
que l’on est chez quelqu’un, in pour un pays
ou une ville et zu pour la maison.
■ Elles sont toujours suivies du datif.
➞ Corrigé à titre d’exemple Ich war bei meiner
Mutter in München.

Visiter Berlin en ligne
Aller sur Internet pour donner envie aux élèves
de se rendre à Berlin et de visiter cette ville
intéressante et riche.
Voici quelques exemples de sites avec cartes
interactives :
http://berlin.sehenswuerdigkeiten-online.de/karte/
stadtplan.html
http://www.berlin.de/stadtplan/
http://www.berlinonline.de/stadtplan/
On peut aussi proposer aux élèves de taper
dans un moteur de recherche le nom d’un
monument ou d’un lieu berlinois et de s’y
promener ou d’admirer son architecture grâce
à Streetview®.
Projet interdisciplinaire
➞ Arts plastiques, anglais
Le streetart dans les capitales européennes
(Banksy à Londres, East Side Gallery à Berlin).

164

Chapitre 13

Mission 2 – Eine Postkarte EE
1. Stratégie p. 213.
2. Proposer aux élèves de créer une carte postale
de Berlin en les invitant à choisir une vue de Berlin
sur www.visitberlin.de ou sur un moteur de recherche,
puis à l’imprimer et à la coller sur du papier
cartonné pour ensuite rédiger leur carte postale
au dos.
Ils peuvent également aller sur le site suivant :
http://www.pokamax.de/bestellung.php.
Ce site est payant si vous allez jusqu’au bout,
mais vous pouvez vous arrêter avant : il vous suffit
de sauvegarder les images du recto et du verso
de la carte au stade de la prévisualisation (Vorschau).

Attribuer une curiosité touristique berlinoise à chaque élève
ou à un groupe de deux et leur demander de faire une courte
présentation orale à l’aide d’un Powerpoint :
– situer le monument/lieu dans Berlin ;
– dire quand cela a été construit/inauguré ;
– expliquer ce que cet endroit ou ce monument a de particulier,
en quoi il est intéressant à visiter…
Idées de monuments : das Tacheles, das Pergamonmuseum,
die neue alte Synagoge, die Museuminsel, der Check-Point-Charlie,
die Gedächtniskirche …

Bei wem warst du? Ich war bei meiner Großmutter in
Deutschland. In Berlin habe ich den Reichstag besichtigt.
Ich habe meine Oma ins Restaurant eingeladen. Meine
Ferien haben mir gut gefallen.

Projet interdisciplinaire
➞ Arts plastiques
Architecture et renouveau à Berlin : le Reichstag (la rénovation
de la coupole, le recouvrement de Christo...), la nouvelle gare
principale, la reconstruction du château de Berlin.
Vous pouvez proposer cette vidéo qui présente l’architecture
de Berlin au xxe siècle :
https://www.youtube.com/watch?v=cZFG49keWvA#t=91

Chapitre 13

165

Schritt

3

Ein bisschen Spaß nach den Ferien  ➥ pp. 214-215
Objectif de communication : organiser une visite
Grammaire : les connecteurs chronologiques ; l’expression du souhait

EOI Mission 3 : Tu organises ta journée à Europa-Park.

EOI 1. Interroger les élèves sur ce qui leur fait plaisir :
Was macht dir Spaß? Shoppen, ins Kino gehen,
mich mit meinen Freunden treffen …
2. Proposer d’émettre des hypothèses à partir du nom
Europa-Park et de l’image. Was kann ich im Europa-Park
machen?

Im Europa-Park
1. CE Observer le plan et l’encadré Wortschatz p. 214 pour répondre
à la question 1. Faire remarquer la différence de couleurs du sol
pour les différents quartiers et les différents pays.
2. EOI Indiquer ces pays sur une carte d’Europe si vous n’avez pas
proposé cette activité auparavant dans le chapitre.
3. CO (CD 5/06-07) ➥ Ü-Heft p. 10
Projet d’écoute : Welche Attraktionen gefallen den drei Jugendlichen?
Lire l’encadré Stratégie du cahier d’activités. Procéder à l’écoute
de la 1re piste pour repérer les attractions que chacun souhaite faire,
puis à celle de la 2e piste pour déterminer dans quel ordre.
4. Pour formuler correctement le programme des trois adolescents,
travailler les connecteurs chronologiques et l’expression du choix
(Grammatik 4 et 5).
5. Correction de la CO en plénière.
6. Wortschatz 2 et 3 p. 218 pour fixer les noms des pays avant
d’élargir aux spécificités de quatre pays en particulier grâce au Spaß!
p. 222.
7. Und du? Veiller à ce que la classe varie les formulations
pour exprimer le souhait.
Corrigé Im Europa-Park
1. Es gibt Frankreich, Italien, Deutschland, die Schweiz,
Griechenland, England, Russland, Portugal, Spanien, Holland,
Skandinavien und Irland.
2. Alex will nach Island und nach Portugal gehen. Er will zur
Achterbahn mit Loppings und zum Atlantica-Supersplash gehen.
Ines will nach Holland gehen. Sie will Karussell in Kaffeetassen
fahren. Sie will auch nach Österreich zur Tiroler Wasserbahn und
nach Frankreich ins 4D-Kino gehen. Tina will nach Deutschland
gehen, weil sie mit der Panoramabahn durch den ganzen Park
fahren will.
3. Zuerst gehen sie nach Österreich, dann nach Portugal, dann
nach Island, dann nach Deutschland und zum Schluss nach
Frankreich.

Ich habe Lust, zur Riesen-Rutsche zu gehen. Möchtest du
zur Achterbahn gehen?
Wir wollen Karussel fahren.
166

Chapitre 13

4. Les connecteurs chronologiques
■ On utilise zuerst, dann et zum Schluss.
■ On les place en règle générale en première
position.
➞ Corrigé à titre d’exemple Zuerst frühstücke ich,
dann dusche ich, dann ziehe ich mich an, dann
schminke ich mich und zum Schluss checke ich
meine Mails.
5. L’expression du souhait
■ On utilise le verbe wollen, la forme mögen
au subjonctif II ou l’expression ich habe Lust.
■ L’infinitif se place en dernière position.
➞ Corrigé à titre d’exemple Ich will ins Kino
gehen. Ich möchte Fußball spielen. Ich habe Lust,
shoppen zu gehen.

Mission 3 – Mein Besuch im Europa-Park EOI
1. Stratégie p. 215.
2. Laisser la liberté aux élèves de se mettre en groupe
de 2 ou 3.
3. Les élèves peuvent se rendre sur le site d’EuropaPark pour découvrir toutes les attractions :
http://www.europapark.de/de/park/attraktionenshows
Ils peuvent situer toutes celles qu’ils décident
de faire sur le plan interactif disponible sur le site,
comme par exemple ici pour l’attraction Aschenputtel
(Cendrillon) :
http://www.europapark.de/de/park/attraktionenshows/aschenputtel
(une fois sur la page de l’attraction, cliquer à droite
sur Lage im Park/im Park anzeigen)
On peut aussi leur proposer de commander un plan
du parc afin de jouer la saynète plan en main :
http://www.europapark.de/lang-fr/Infos-et-services/
Contact/c285.html?langchange=true
4. Éventuellement, leur proposer de rechercher
d’autres attractions à ajouter à leur programme.
Vous pouvez aussi imposer d’ajouter une attraction
en plus.
Projet interdisciplinaire
➞ Géographie
La construction de l’Europe et l’amitié franco-allemande
(en prolongement du Facetten du chapitre 7, p. 127).
Chapitre 13

167

Eine Ferieninsel: Rügen  ➥ p. 219

Deine Mission! – Meine Reise
in den D-A-CH Ländern

Facetten – Eine Ferieninsel: Rügen
Proposer cette activité en prolongement de l’activité A ou B
du Schritt 1 pp. 210-211.

1. S’aider du chapitre mais aussi de tout le manuel pour
chercher des idées d’endroits à visiter dans les pays
germanophones. Élargir les recherches sur Internet :
www.germany.travel/fr/index.html
www.austria.info.at
www.ausflugsziele.ch/ausfluege/besichtigungen/
2. Demander aux élèves de détailler les moyens de transports,
avec qui ils voyagent, où ils veulent dormir. Déterminer
ensemble un budget et éventuellement la durée du séjour
qu’ils doivent organiser. Imposer une étape dans chaque pays
germanophone.
3. La réalisation d’une affiche pour présenter leur plan
de voyage peut être considérée comme un bonus à valoriser.

Corrigé
1. Auf Rügen kann man wunderschöne Landschaften wie Strände,
wilde Sanddünen, schöne Kreidefelsen sehen.
2. So viele Touristen kommen nach Rügen, weil die Landschaften
wunderschön sind und, um sich erholen zu können.
Es ist ein bekannter Kurort. Die Kreidefelsen sind typisch auf
dieser Insel und haben immer Touristen angezogen.
4. Das Gemälde von Caspar David Friedrich stellt 3 Personen dar.
Es sind wahrscheinlich Touristen, die die Insel besichtigen wollen.
Sie sind sehr schick angezogen und bewundern die Natur und
die wunderschönen Landschaften. Das Meer sehen wir im
Hintergrund. Auf beiden Seiten gibt es Kreidefelsen und rechts
steht ein Baum. Die Natur spielt eine sehr wichtige Rolle.

Organisation du voyage

Prolonger les recherches sur le littoral du Nord de l’Allemagne : Sylt,
la mer Baltique, la mer du Nord, la Wattenmeer. Demander aux élèves
de choisir un lieu (ville, lieu, région…) qu’ils auront découvert
au cours de leurs recherches et de rédiger une brochure
afin de donner envie aux touristes de le visiter.
http://www.nationalpark-wattenmeer.de/
http://www.waddensea-worldheritage.org/de

Teste dich! ➔ corrigés p. 300
➔ grilles du cahier pp. 404-406
Applaus, Applaus! ➔ script p. 257

moyens de transport

/1

étapes par les pays germanophones :
– nombre de pays visités
– activités proposées
– hébergement
– cout de l’hébergement

/2
/2
/2
/1

personne/s avec qui l’élève voyage

/2

richesse lexicale

/2

Présentation orale

Projets interdisciplinaires
➞ Arts plastiques
La représentation de la nature dans la peinture romantique,
avec une comparaison entre l’Allemagne
et la France (Caspar David Friedrich pour l’Allemagne,
Eugène Delacroix, Gustave Doré pour la France…).
➞ Géographie
Comparatif France-Allemagne de l’économie maritime.
➞ Géographie, SVT
Comparatif France-Allemagne de la protection du littoral.

syntaxe

/3

fluidité

/2

prononciation, intonation

/3

Total

/20

Bonus : l’élève présente à l’oral avec une affiche qu’il a réalisée

… +2

Deine Mission! ++ Mein Reisetagebuch

Corrigé
Frankreich: Paris, der Franzose, die Französin, der Eiffelturm,
das Baguette.
Deutschland: Berlin, der Deutsche, die Deutsche,
das Brandenburger Tor, die Brezel.
England: London, der Engländer, die Engländerin,
der Buckingham Palace, Fish & Chips.
Österreich: Wien, der Österreicher, die Österreicherin,
das Hundertwasserhaus, die Sachertorte.

Proposer éventuellement cette activité comme un travail facultatif
qui permettra aux élèves d’obtenir une note bonus.
Vous pouvez le faire après les vacances d’été ou d’autres petites
vacances. Si vous abordez ce chapitre en plein milieu d’année,
laissez du temps aux élèves pour qu’ils rendent ce travail au retour
des vacances suivantes.
Rédaction
lieux visités

/2

activités pratiquées

/2

avec qui/chez qui l’élève était

/2

utiliser les temps du passé

/5

correction orthographique

/4

Journal de bord/illustration

168

Chapitre 13

enrichissement par des photos ou des souvenirs

/3

soin apporté à la production

/2

Total

/20

Chapitre 13

169

Évaluation sommative de la compréhension orale

Grille d’évaluation de la compréhension orale

Chapitre 13

PROPOSITION D’ÉVALUATION SOMMATIVE
Script • Eine Reise nach Spanien

CD 6/30

Sarah: Hallo Tina!
Tina: Hi Sarah!
Sarah: Wie geht’s? Waouh, du siehst echt toll aus! Super braun!
Tina: Ja! Danke. Das Wetter war echt fantastisch.
Sarah: Wo warst du denn?
Tina: Ich war in Spanien mit meinen Eltern und meinen Geschwistern. Die erste Woche sind wir
in Andalusien, ganz im Süden geblieben. Zuerst haben wir Cordoba, dann Granada
und zum Schluss Sevilla besichtigt.
Sarah: Waouh, Andalusien! Hast du Spanisch gesprochen?
Tina: Un poquito!
Sarah: Was hast du gesehen?
Tina: Sehr viel ... wir haben die große Moschee in Cordoba besichtigt. Also, zuerst war es
eine Moschee und jetzt ist es eine Kathedrale. Guck mal, ich habe Fotos auf meinem Handy.
Sarah: Sehr schön ... Da möchte ich unbedingt hin!
Tina: Und hier ist meine Tante, Lydia. Sie wohnt jetzt mit meinem Onkel in Madrid. Sie sind letztes
Jahr nach Spanien gezogen. Die zweite Woche sind wir von Sevilla nach Madrid zu meiner Tante
geflogen. Wir haben die ganze Woche bei ihr verbracht. Es war auch sehr cool, aber einfach
viel zu heiß. Fast 50° am Nachmittag.
Sarah: 50°! Da kann man ja gar nichts draußen unternehmen. Nur zu Hause bleiben, oder?
Tina: Genau. Am Nachmittag haben wir bis 18 Uhr nichts gemacht ... Wir sind gern
bei meiner Tante geblieben oder nur dorthin gegangen, wo es eine Klimaanlage gab: ins Museum,
ins Kino ... Wir sind immer spät so gegen 22 Uhr ins Restaurant gegangen ...
Sarah: Jetzt sind die Ferien aber leider zu Ende.
Tina: Genau ... was haben wir jetzt?
Sarah: Französisch!
Tina: Okay, auf geht’s ...

Nom : ............................................................................

Prénom : ............................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Classe : .....................

Date : ................................... . . . . . . . . . . . . . . .

Réponds aux questions suivantes.
1. Tina était en vacances :
en Italie

en Espagne

au Japon

ses frères et sœurs

ses parents

2. Elle y était avec :
ses sœurs

3. Cite les quatre villes qu’elle a visitées :
........................................................................................................
.........................................................................................................
........................................................................................................
.........................................................................................................

4. Elle a ensuite rendu visite à :
CORRIGÉ DE LA GRILLE D’ÉVALUATION DE LA COMPRÉHENSION ORALE
1. en Espagne
2. ses frères et sœurs – ses parents
3. Cordoue, Grenade, Séville, Madrid
4. son oncle et sa tante
5. la chaleur
6. au collège

170

Chapitre 13

sa grand-mère

son oncle et sa tante

sa grand-tante

5. Tina se plaint d’une chose pendant ses vacances :
le bruit

la chaleur

le monde

6. Tina raconte ses vacances :
au téléphone

dans la rue

au collège

Chapitre 13

171


Aperçu du document 04733317_ldp_k13_ok.pdf - page 1/6

Aperçu du document 04733317_ldp_k13_ok.pdf - page 2/6

Aperçu du document 04733317_ldp_k13_ok.pdf - page 3/6

Aperçu du document 04733317_ldp_k13_ok.pdf - page 4/6

Aperçu du document 04733317_ldp_k13_ok.pdf - page 5/6

Aperçu du document 04733317_ldp_k13_ok.pdf - page 6/6




Télécharger le fichier (PDF)


04733317_ldp_k13_ok.pdf (PDF, 1.6 Mo)

Télécharger
Formats alternatifs: ZIP



Documents similaires


04733317 ldp k13 ok
correction bac 2016
dativ und akkusativerg nzung
oase icefree thermo
correction bac 2015
die welle arbeitsmaterial