Une catechese orthodoxe sur l'eucharistie.pdf


Aperçu du fichier PDF une-catechese-orthodoxe-sur-leucharistie.pdf - page 3/37

Page 1 2 34537



Aperçu texte


Remerciements
Cette étude, quoique sans grande prétention, n'aurait pu exister sans l'aide précieuse
de nombreuses personnes : qu'elles trouvent ici l'expression de ma gratitude.
M. Dmitry MOROZOV, membre de la Société Impériale Orthodoxe de Palestine
(Императорское Православное Палестинское общество) qui m'a fait découvrir
l'existence du Dialogue de Samon de Gaza.
M. Alexandre NICOLSKY, qui m'a permis de prendre connaissance de la traduction
russe de Youri Maximov, et en a fait pour moi une traduction "à la volée".
Le professeur Henri DESAYE qui a eu la bonté de traduire le texte du "Dialogue" de
grec en français.
Mme Marie-Hélène CONGOURDEAU, Chargée de recherche au CNRS, qui a
accepté de relire cette étude, faisant au passage plusieurs remarques dont j'ai essayé
de tenir compte.
Mme Hélène OUKHANOVA du Département des Manuscrits du Musée Historique
d'Etat de Moscou (Государственный Исторический музей) qui a eu l'amabilité de
vérifier la teneur exacte du début du Dialogue 22 d'Abu Qurrah dans le manuscrit
Sinod. gr. 394 (Vlad. 231).
M. Jost GIPPERT, du TITUS (Thesaurus Indogermanischer Text und
Sprachmaterialien) qui a bien voulu contrôler l'existence de la lacune au début du
traité grec 22 d'Abu Qurrah, dans la traduction géorgienne de St Arsène d'Iqaltho.
Et d'une manière générale les membres du NASCAS (North American Society for
Christian Arabic Studies) par qui j'ai eu accès à certaines des études antérieures
concernant le Dialogue de Samon de Gaza et Suleiman Al-Gazzi., en particulier
MM. Marcel PIRARD, Alexandre TREIGER, et Samuel NOBLE.

3