CLAIREFONTAINE C14 PLASTILINE .pdf


À propos / Télécharger Aperçu
Nom original: CLAIREFONTAINE C14 PLASTILINE.pdf
Titre: MONTAGE-PRINT.indd

Ce document au format PDF 1.3 a été généré par Adobe InDesign 16.4 (Macintosh) / Adobe PDF Library 16.0, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 24/01/2022 à 08:07, depuis l'adresse IP 80.69.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 3 fois.
Taille du document: 6.3 Mo (20 pages).
Confidentialité: fichier public


Aperçu du document


22

20

2022

© Laurent Mallamaci

2

Histoire - History

3

La cible - The target

4

Usage de la Plastiline® - How to use Plastiline®

8

La gamme - Product line

10

Coffret d’apprentissage - Learning set

11

Outils de Vente - Selling tools

12

Conseils d’utilisation - Instructions for use

14

Informations techniques - Technical informations

1

FR La Plastiline® est une marque déposée, créée en 1989. Elle
est sous l’entité de la société Clairefontaine Rhodia depuis
janvier 2021. Elle est, depuis toujours, fabriquée en France.
La Plastiline® est une pâte à modeler de grande précision et non toxique.
Elle est sans soufre et prête à l’emploi. Sa précision de reproduction est à
1/10ème de millimètre près. Elle possède une excellente tenue et garde
son volume, en effet aucune déformation de la masse n’est à craindre pour
la réalisation des modèles. Elle a aussi la particularité de ne jamais sécher
à l’air, ce qui permet de l’utiliser autant de fois qu’il est nécessaire.

GB Plastiline® is a registered trademark, created in 1989. It has
been attached to the Clairefontaine Rhodia company since January
2021. This modelling clay has always been manufactured in France.
Plastiline® is a non-toxic and high-precision modelling clay. It is sulphurfree and ready to use. The accuracy of reproduction is within 1/10th of a
millemetre. Plastiline® is renowned for its excellent hold and keeps its volume.
The shape of your artwork will not encure any changes. Plastiline® also has
the particularity of never drying in the air which allows it to be remodelled
as many times as necessary.

DE Plastiline® ist eine eingetragene Marke aus dem Jahr 1989. Seit Januar
2021 gehört sie zum Unternehmen Clairefontaine Rhodia. Seit jeher wird
es in Frankreich hergestellt. Plastiline® ist eine ungiftige Modelliermasse. ie
ist schwefelfrei und gebrauchsfertig. Ihre Präzision bei der Reproduktion
ist auf 1/10 mm genau. Sie hat eine exzellente Stabilität und behält ihr
Volumen. Bei der Realisierung von Modellen ist keinerlei Deformation der
Masse zu befürchten. Eine Besonderheit ist auch, dass Plastilin niemals an
der Luft trocknet.

2

© Laurent Mallamaci

ES
Plastiline® es una marca registrada, creada en 1989.
Pertenece a la empresa Clairefontaine Rhodia desde enero del 2021. Es
un producto fabricado en Francia desde sus orígenes. Esta plastilina no es
tóxica, no contiene azufre y está lista para usar. Permite reproducir figuras
con una precisión de 1/10 mm. Tiene una excelente consistencia y mantiene
su volumen, por lo que la masa no se deforma al realizar los modelos.
Además, nunca se seca al aire.

La Plastiline® s’adresse à différents types de clients :
- l’industrie pour la fabrication de prototypes, de moulage, la circonscription de zone et la prise d’empreintes
- les sculpteurs pour la création de moulages et de modèles permettant ensuite la réalisation de moules
- le domaine artistique avec la création de décors de cinéma
- les restaurateurs d’objets anciens, le monde de la joaillerie ou encore de l’artisanat
- le grand public qui souhaite faire du modelage.
Elle est disponible en tube d’1kg et de 5kg en 5 duretés mais aussi en plaque de 750g en 3 duretés.

Plastiline® is intended for different types of customers:
- industry for prototyping, impression taking, moulding and area circumscription
- sculptors for the creation of mouldings and models which can then be used to make moulds
- the artistic field with the creation of film sets
- restorers of antique objects, the world of jewellery and crafts
- the general public who wish to do modelling.
Plastiline® is available in 1kg and 5kg tubes in 5 hardnesses and also in 750gr sheets in 3 hardnesses.
Plastiline® richtet sich an verschiedene Zielgruppen:
- die Industrie für die Realisierung von Prototypen, für Abdrücke, Formen und die Messung von Reliefs
- Bildhauer für die Realisierung von Formen und Modellen
- Künstlerische Bereich für die Gestaltung von Bühnenbildern
- Restauratoren von antiken Objekten; Juweliere oder auch Handwerker
- Privathaushalte, die gerne modellieren möchten.
Plastiline® ist erhältlich in einer Rohrverpackung (1kg und 5kg) in 5 Härtegraden, aber auch als Block
(750g) in 3 Härtegraden.

Plastiline® es un producto adecuado para distintos tipos de clientes:
- empresas: para realizar prototipos y moldes, tomar huellas digitales, y delimitar contornos
- escultores: para crear moldeados y modelos que permitan la posterior realización de moldes
- artistas: para crear decorados para el cine
- restauradores de objetos antiguos, joyeros o artesanos
- público general: para todos aquellos que quieran crear figuras con Plastiline®.

© Laurent Mallamaci

Está disponible en tubos de 1 y 5 kg (5 durezas diferentes) y también en bloques de 750 g (3 durezas diferentes).

3

Produit
de sculpture

CRÉER, REPRODUIRE

Rechercher des designs, créer des modèles,
prendre des empreintes de précision, tout cela
est possible grâce à la Plastiline®.
En cours de réalisation, vous pouvez, à tout
moment, modifier les détails, rajouter ou retirer
de la Plastiline®, aucun raccord n’est apparent.
À partir du modèle en Plastiline®, vous pouvez
réaliser une œuvre définitive en résine.

Sculpture
products

REPRODUCE, REPLICATE

Search for designs, create models and take
precision impressions, all this is possible thanks
to Plastiline®. As you go, details can be changed,
added or removed. With Plastiline® no connections are visible. From your Plastiline® model, you
can achieve a definitive work in resin.

Produkt für
die Bildhauerei

FORMEN, REPRODUZIEREN

Designs finden, Modelle erstellen,
Präzisionsabdrücke nehmen, all das ist mit
Plastiline® möglich.
Während der Gestaltung können Sie jederzeit
Details ändern, Plastiline® hinzufügen oder
entfernen, ohne dabei sichtbare Übergänge
zu hinterlassen. Aus dem Modell aus Plastiline®
kann eine Silikonform hergestellt werden, mit
der ein Objekt aus Harz angefertigt werden
kann.

Esculturas

CREAR Y REPRODUCIR

© Black Owl Studio

Plastiline® permite crear diseños y modelos o
tomar huellas digitales con precisión.
Es posible hacer retoques y modificaciones en
los modelos durante su realización, así como
añadir o quitar plastilina sin que se note. A partir
de un modelo creado con Plastiline® se puede
realizar una obra definitiva con resina.

4

Produit de
reproduction

RÉALISER DES DÉCORS

Le cinéma, le théâtre, l’industrie de l’ameublement se
servent de la Plastiline® pour la création de décors,
de personnages. Elle est idéale pour reproduire des
objets en relief simple. La précision de reproduction
est à 1/10ème de millimètre près.

Reproduction of
products

STAGE SETS

Cinema, theater, the furniture industry are using Plastiline® to create scenes and characters. It is ideal for
reproducing simple objects in relief.
The accuracy of reproduction is within 1/10th of a
millemetre.

Produkt für
die Reproduktion

REALISIERUNG VON KULISSEN

Das Kino, Theater oder die Möbelindustrie nutzen
Plastiline® für die Kreation von Kulissen. Es ist ideal für
die Reproduktion von Objekten mit einfachem Relief.
Die Präzision des Abdrucks ist bis auf 1/10 mm genau.

Reproducciones

CREAR DECORADOS

@stephanebarretsculpteur

Plastiline® se utiliza en el cine, el teatro y la industria
del mobiliario para crear decorados y personajes.
Resulta ideal para reproducir objetos en relieve simple.
La precisión de reproducción es de 1/10 mm.

5

© Black Owl Studio

Réalisation
de moule

Molding process

Realisierung von
Abdrücken und
Formen

Crear moldes

Using Plastiline® for your molding process will avoid the
inhibition phenomena and pollution of elastomers that
are sensitive to metals and some plastics.
Plastiline® is a mold for the following pouring materials:
plaster, cement, silicones, alloys with low melting point,
polyurethanes...

Les opérations de moulage font appel à la Plastiline®
qui évite les phénomènes d’inhibition et de pollution
des élastomères sensibles aux métaux, à certains
plastiques.
La Plastiline® est un moule pour les matériaux de
coulage suivants : le plâtre, le ciment, les silicones, les
alliages à faible point de fusion, les polyuréthanes...

Plastiline® es muy útil para crear moldes, ya que
evita los fenómenos de inhibición y polución de los
elastómeros sensibles a los metales y a determinados
plásticos.
Plastiline® permite crear moldes para los siguientes
materiales de colado: yeso, cemento, siliconas, aleaciones de bajo punto de fusión o poliuretanos...

Bei der Herstellung von Abdrücken und Formen
wird Plastiline® verwendet, welches das Phänomen
einer Inhibition und Verschmutzung von sensiblen
Elastomeren, Metallen und bestimmen Kunststoffen
vermeidet. Plastiline® ist eine Form für die folgenden
Materialien: Gips, Zement, Silikon, Legierungen mit
niedrigem Siedepunkt und Polyurethan...

6

Produit d’industrie

FABRIQUER DES PROTOTYPES
La Plastiline® est aujourd’hui utilisée dans les secteurs
de la construction (automobile, aéronautique et
nautique, essais en soufflerie), de l’électricité et de
l’électronique.

Industry products

MANUFACTURE PROTOTYPES
Plastiline® is now used in those industries : construction (automotive, aerospace and nautical, wind tunnel
tests), electricity and electronics.

Produit de restauration
La Plastiline® est un élément précieux dans la
restauration d’objets d’art et de décoration.

Produkt für die Industrie

ERSTELLUNG VON PROTOTYPEN

Catering products

Plastiline® wird heute in den folgenden Bereichen
eingesetzt: Maschinenbau (Automobil, Luft- und
Schifffahrt, Tests im Windkanal), Elektrizität und
Elektronik.

Plastiline® is a valuable element in restoration art objects and decoration.

Produkt für
die Restauration

Productos industriales

FABRICAR PROTOTIPOS

Plastiline® ist ein geschätztes Element bei der
Restaurierung von Kunstobjekten und Dekorationen.

Plastiline® se utiliza actualmente en los sectores de la
construcción (automovilístico, náutico, aeronáutico y
pruebas en túnel de viento), la electricidad y la electrónica.

Restauración
Plastiline® es un producto muy útil para la restauración
de objetos de arte y de decoración.

Aide à la circonscription
de zone
La Plastiline® permet d’étudier les zones de coulée et
plus généralement de mesurer la profondeur d’une
rayure.

Support area district
Plastiline® allows the study of casting areas and more
generally to measure the depth of a strip.

Messung des Reliefs
Mit Plastiline® können Abgusszonen oder allgemeiner
die Tiefe von Reliefs, Furchen, Rissen und
Kratzern ausgemessen werden.

Ayuda para la
delimitación de contornos
Plastiline® permite estudiar las zonas de colado y, de
forma más general, medir la profundidad de un hueco.

7

TUBES ET PLAQUES - TUBES & BLOCKS
ROHRVERPACKUNG UND BLÖCKE - TUBOS E BLOQUES

Tube avec intérieur recouvert de papier sulfurisé et 2 embouts en polypropylène. Livré à l’unité.
Tube lined with parchment paper and closed with 2 polypro tips. Delivered individually.
Rohrverpackung, innen mit Pergamentpapierbezug, 2 Abdeckungen aus Polypropylen. Wird einzeln geliefert.
tubo con el interior recubierto de papel sulfurizado y 2 boquillas de polipropileno. Se vende por unidades.

8

NOTRE GAMME - PRODUCT LINE
SORTIMENT - NUESTRA GAMA
FR GB

ES

DE

FR GB DE

FR GB DE

1kg

5 kg

*
g

( )

750

70
NOIR
BLACK
SCHWARZ
NEGRO

60
GRIS FONCÉ
DARK GREY
DUNKELGRAU
GRIS OSCURO

Couleurs
Colors
Farben
Colores

55
GRIS CLAIR
LIGHT GREY
HELLGRAU
GRIS CLARO

Dureté
Hardness
Härtegrade
Durezas

40
50
55
60
70
40
50
55
60
70
40
50
55
60
70
40
50
55
70
40
50
55
40
50
55

(3)

OCRE ROUGE
RED OCHRE
OCKERROT
OCRE ROJIZO

50

(2)

ROSE DE NAPLES
FLESH TONES
NEAPELROSA
ROSA DE NÁPOLES

750g

1kg

5kg

7140T

1140T

5140T

7150T

1150T

5150T

7155T

1155T

5155T

1160T

5160T

1170T

5170T

7640T

1640T

5640T

7650T

1650T

5650T

7655T

1655T

5655T

1660T

5660T

1670T

5670T

7740T

1740T

5740T

7750T

1750T

5750T

7755T

1755T

5755T

1760T

5760T

1770T

5770T

7240T

1240T

7250T

1250T

7255T

1255T

7270T
7340T

1340T

7350T

1350T

7355T

1355T

7940T

1940T

7950T

1950T

7955T

1955T

Livré à l’unité.
Delivered individually.
Wird einzeln geliefert.
Se vende por unidades.

9

40
IVOIRE
IVORY
ELFENBEIN
MARFIL

(1)

8750T FR GB
8750ST ES GER

350 g
GRIS FONCÉ
DARK GREY
DUNKELGRAU
GRIS OSCURO

COFFRET D'APPRENTISSAGE À LA
PLASTILINE®

PLASTILINE® LEANING SETS
This learning kit allows you to discover or try Plastiline®,
thanks to a step-by-step approach, and to create designs
in bas-relief and in 3D.

Ce coffret d'apprentissage permet de découvrir ou de
tester la Plastiline®, grâce à une approche pas-à-pas, et
de réaliser des motifs en bas-relief et en 3D.

1 block of Plastiline® 350 g
1 board of MDF
1 board of transparent plexiglass
3 m of wire
2 wooden tools
Model sheets
1 user’s guide
Case pack 2.

1 bloc de Plastiline® 350 g
1 plaque de médium
1 plaque de plexi transparent
3 m de fil de fer
2 outils en bois
Des fiches modèles
1 livret d’utilisation
Livré par 2.

LERNSET PLASTILINE®

KIT DE APRENDIZAJE CON PLASTILINE®

Dieses Lernset wurde konzipiert, um das Plastiline®
kennenzulernen oder zu testen, sich diesem Schritt für
Schritt anzunähern sowie Motive im Flachrelief und in 3D
zu erstellen.

Este kit de aprendizaje permite descubrir o probar
Plastiline® con una guía paso a paso, así como realizar
figuras en bajorrelieve y en 3D.
1 bloque de Plastiline® de 350 g
1 tabla de MDF
1 tabla de plexiglás transparente
3 m de alambre
2 herramientas de madera
Fichas con modelos
1 manual de uso
Se vende en paquetes de 2 unidades.

@stephanebarretsculpteur

1 Block Plastiline® 350g
1 Platte medium
1 transparente Plexiglasplatte
3m Draht
2 Holzwerkzeuge
Übungsheft mit Modellen
1 Gebrauchsanweisung
Wird einzeln geliefert.

10

Présentoir complet - Full Display
Display gefüllt - Expositor Ileno
379 x 228 x 454mm

7000TPC

FR

40
50
55
40
50
55
40
50
55
40
50
55

GB

DE

ES

IT

7140T

x1

7150T

x2

7155T

x1

7640T

x1

7650T

x2

7655T

x1

7340T

x1

7350T

x2

7355T

x1

7940T

x1

7950T

x2

7955T

x1

NE

Présentoir vide - Empty Display
Display gefüllt - Expositor vacío

7000T

FR

GB

DE

ES

IT

NE

Chevalet + 100 notices Plastiline®
Livré à l’unité.
Trestle + 100 Plastiline® user instructions.
Delivered individually.
Aufsteller + 100 Gebrauchsanweisungen Plastiline®
Wird einzeln geliefert.
Caballete + 100 instrucciones de uso de Plastiline®
Se vende por unidades.

5T

FR

GB

11

DE

ES

INSTRUCTIONS FOR USE

CONSEILS D’UTILISATION

Plastiline® can be used as is, softened or liquid due
to its multiple hardnesses and chemical composition.
Soft Plastiline® is easily workable with fingers or the
sculptor's usual tool and can be used for preliminary
modeling work. Hard Plastiline® requires the use of
roughing tools, chisels and shaping knives. The increase in hardness allows a meticulous and detailed
oriented work.
To be soften, Plastiline® can be immersed in a water
bath at a temperature of between 30°C and 40°C.
Plastiline® can also be used in a liquid state, either
in a water bath or in an oven or in a container on a
heat source (refer to the melting point indicated
on the product). When liquified, Plastiline® should
be homogenized in order to reincorporate the oils
which tend to come to the surface when heated. It is
necessary to stir the Plastiline® with a clean instrument. Several Plastiline® can be used on the same
model.
Plastiline® can be painted with acrylic paints and
covered with a layer of shellac, diluted in alcohol
beforehand. It is also possible to smoothen the Plastiline® with a brush dipped in turpentine.
Plastiline® doesn't sag, stands in the exothermic
phenomenon. Plastiline® has the characteristic to
be slightly oily, which allows it to be molded with all
casting materials (plaster, resins, alginate, …) with
no release agent needed.
Polyurethanes : compatibility is total.
Silicones : Plastiline® is fully compatible with elastomers which harden by poly-condensation. For the
other (hardening poly-addition), It is possible to
meet rare phenomena if inhibition (contact us).
Polyester, Epoxy : these resins may be used with
Plastiline® provided to a pre-test to compatibility.

La Plastiline® se travaille en l’état, ramollie ou
liquide grâce à ses duretés multiples et à sa
composition chimique.
La Plastiline® souple est facilement travaillable
aux doigts ou à l’outil usuel du sculpteur et peutêtre utilisée pour le travail préliminaire de mise
en forme. La Plastiline® dure nécessite l’utilisation
d’ébauchoirs, de mirettes et de couteaux de forme.
La montée en dureté permet un travail de minutie
et d’expression du détail.
Pour être ramollie, la Plastiline® peut-être plongée
au bain-marie à une température comprise entre
30°C et 40°C.
La Plastiline® peut aussi être travaillée à l’état
liquide, soit au bain-marie soit au four ou dans
un récipient sur une source de chaleur (se référer
au point de fusion indiqué sur le produit). Il
convient, lors de la mise à l’état liquide, de bien
homogénéiser la Plastiline® de façon à réincorporer
les huiles qui lors du réchauffement ont tendance
à venir en surface. Il est nécessaire de remuer la
Plastiline® à l’aide d’un instrument propre.
Plusieurs Plastiline® peuvent être utilisées sur un
même modèle.
La Plastiline® peut être peinte avec des peintures
acryliques et être recouverte d’une couche de
gomme laque préalablement diluée dans de
l’alcool. Il est aussi possible de lisser la Plastiline®
à l’aide d’un pinceau trempé dans de l’essence de
térébentine.
La Plastiline® ne subit pas d’affaissement, se tient
au phénomène exothermique. La Plastiline® a la
particularité d’être légèrement grasse, ce qui lui
permet d’être moulée avec tous les matériaux de
moulage (plâtre, résines, alginate…) sans qu’un
agent de démoulage ne soit nécessaire.
Polyuréthanes : la compatibilité est totale.
Silicones : La Plastiline® est totalement compatible
avec les élastomères qui durcissent par
polycondensation.
Pour les autres (durcissement par polyaddition), il
est possible de rencontrer de rares phénomènes
d’inhibition.
Polyester, Epoxy : Ces résines peuvent être
utilisées avec la Plastiline® à condition de tester au
préalable la compatibilité.

Plastiline® doesn't sag, stands in the exothermic
phenomenon. Plastiline® has the the characteristic
to be slightly oily, which allows it to be molded with
all casting materials (plaster, resins, alginate, …)
with no release agent needed.
Polyurethanes : compatibility is total.
Silicones : Plastiline is fully compatible with elastomers which harden by poly-condensation.
For the other (hardening poly-addition), It is possible to meet rare phenomena if inhibition.
Polyester, Epoxy : these resins may be used with
Plastiline® provided to a pre-test to compatibility.

12

CONSEJOS DE USO

ANWENDUNGSHINWEISE

Plastiline® se trabaja en su estado original, reblandecida o líquida gracias a sus distintas durezas y a su
composición química.
Reblandecida resulta fácil de trabajar con los
dedos o con una herramienta de escultor y puede
utilizarse para dar forma a un trabajo. Cuando está
dura requiere el uso de desbastadores, vaciadores y
talladores. Al incrementar la dureza, puede realizarse un trabajo más minucioso y detallista.
Plastiline® puede reblandecerse al baño maría a
una temperatura de entre 30 y 40 °C.
Plastiline® también puede trabajarse en estado
líquido, ya sea fundida al baño maría, en el horno
o en un recipiente calentado encima de una fuente
de calor (consultar el punto de fusión indicado en el
producto). Durante la licuación, es recomendable
mezclar la plastilina para repartir bien los aceites
que con el calentamiento tienden a subir a la superficie. La plastilina debe removerse con un utensilio
limpio.
Es posible utilizar distintos productos Plastiline® en
un mismo modelo.
Plastiline® puede pintarse con pintura acrílica y
recubrirse con una capa de laca previamente diluida en alcohol. También es posible aplicarle esencia
de trementina con un pincel.

Dank seiner unterschiedlichen Härtegrade und
seiner chemischen Komposition kann Plastiline®
in seiner ursprünglichen Form, aufgeweicht oder
flüssig verwendet werden.
Das weiche Plastiline® kann leicht mit dem Fingern
oder mit einem gängigen Modellierwerkzeug
bearbeitet und für die ersten formgebenden
Arbeitsschritte verwendet werden. Für das harte
Plastiline® ist ein Modellierstab, Formmesser oder
eine Modellierschlinge nötig. Ein hoher Härtegrad
ermöglicht eine sehr genaue Arbeit und die
Ausarbeitung feiner Details.
Um das Plastiline® aufzuweichen, kann dieses in
einem Wasserbad bei 30-40° C erwärmt werden.
Das Plastiline® kann auch im flüssigen Zustand
bearbeitet werden, entweder in einem
Wasserbad, im Ofen oder in einem anderen
Wärmebehälter (hierbei den in den technischen
Daten angegebenen Schmelzpunkt beachten).
Das Plastiline® beim Schmelzen am besten gut
homogenisieren, um die Öle, die dazu neigen,
beim Erhitzen an die Oberfläche zu gelangen,
wieder unterzumischen. Das Plastiline® mit einem
sauberen Werkzeug umrühren.
Es können unterschiedliche Härtegrade des
Plastilins für ein Modell verwendet werden.
Das Plastiline® kann mit Acrylfarben bemalt
und mit einer zuvor in Alkohol verdünnten
Schellackschicht beschichtet werden. Es ist auch
möglich, das Plastiline® mit einem in Terpentin
eingetauchten Pinsel zu glätten.

Plastiline® no se deforma y resiste las reacciones
exotérmicas.
Plastiline® tiene la particularidad de ser un producto ligeramente graso, lo que permite moldearlo
con cualquier material de moldeado (yeso, resinas,
alginate, etc.)
sin necesidad de usar ningún agente de liberación.
Poliuretano: Plastiline® es totalmente compatible
con el poliuretano.
Silicona: Plastiline® es totalmente compatible con
los elastómeros que se endurecen por policondensación.
Con los demás (endurecimiento por poliadición),
es posible que se produzcan reacciones raras de
inhibición.
Poliéster y epoxi: estas resinas pueden utilizarse con
Plastiline®.
siempre que se compruebe antes su compatibilidad
con el producto.

Plastiline® gibt nicht nach und ist standhaft
gegenüber exothermen Reaktionen.
Plastiline® hat die Besonderheit, leicht fettig zu
sein, wodurch es mit allen Formmaterialien (Gips,
Harze, Alginat ...) geformt werden kann, ohne dass
ein Trennmittel benötigt wird.
Polyurethane: Vollständige Kompatibilität.
Silikone: das Plastiline® ist kompatibel mit
Elastomeren, die durch Polykondensation
aushärten. Bei allen anderen (Aushärtung durch
Polyaddition) kann es zu seltenen Inhibitionen
kommen.
Polyester, Epoxid: Diese Harze können mit
Plastiline® verwendet werden, sofern die
Kompatibilität vorher getestet wurde.

13

TECHNICAL INFORMATIONS

INFORMATIONS TECHNIQUES

Store in a dry place at a temperature between 15° and
25°C in the original closed packaging.

Température de stockage dans un endroit sec, à une
température comprise entre 15° et 25°C dans leur
emballage d’origine refermé.

Density : d=1.6-1.7
Average granulometry : 6 microns (mineral charges)

Densité : d=1.6-1.7
Ganulométrie moyenne : 6 microns (charges
minérales)

Any use of PLASTILINE® for purposes or conditions
other than those presented here is the responsibility of
the user.

Toute utilisation de la PLASTILINE® à d’autres fins ou
d’autres conditions que celles présentées ici engage
votre seule responsabilité.

INFORMACIÓN TÉCNICA

TECHNISCHE INFORMATIONEN

Guardar con el embalaje original cerrado en un lugar
seco, a una temperatura entre 15 y 25 °C.

Lagertemperatur an einem trockenen Ort, bei
einer Temperatur zwischen 15° und 25°C in der
geschlossenen Originalverpackung.

Densidad : d=1.6-1.7
Granulometría media : 6 micras (cargas minerales)

Dichte: d=1.6-1.7
Mittlere Partikelgröße: 6 Mikron (mineralische
Füllstoffe).

El uso de Plastiline® con otras finalidades u otras
condiciones de las que se especifican aquí se hará bajo
la propia responsabilidad del usuario.

Jede Verwendung von Plastiline® für andere als die
hier dargestellten Zwecke oder Bedingungen liegt in
Ihrer alleinigen Verantwortung.

DURETÉ
PLASTICITY
HÄRTEGRAD
DUREZA

POINT DE RAMOLISSEMENT
SOFTENING POINT
PUNTO DE ABLANDAMIENTO
ERWEICHUNGSPUNKT

SHORE A

• 40
• 50
• 55
• 60
• 70

39° - 41°
48° - 52°
52° - 56°
56° - 58°
58° - 60°

25 - 30
34 - 39
45 - 50
55 - 60
70 - 75

NON TOXIQUE / SANS SOUFRE
NON-TOXIC / SULPHUR FREE
NICHT GIFTIG / SCHWEFELFREI
NO TÓXICO / SIN AZUFRE

FABRIQUÉ EN FRANCE - MADE IN FRANCE
HERGESTELLT IN FRANKREICH - FABRICADO EN FRANCIA

14

15

© Black Owl Studio

@stephanebarretsculpteur

© Arlequin Workshop

© Laurent Mallamaci

© Laurent Mallamaci

© Black Owl Studio

www.exaclairshop.eu
L'E-COMMERCE DES PAPETERIES

La boutique en ligne dédiée aux distributeurs et revendeurs*.
Passez simplement et rapidement commande, à tout moment !
The online ordering system for dealers and retailers*.
Shop with ease at your convenience!
* Accès réservé aux revendeurs référencés / Access limited to authorized customers only.

© Laurent Mallamaci

PARIS
Tel. : 01 40 40 44 46
Fax. : 01 42 41 47 20
BRETAGNE
NORMANDIE
PAYS DE LA LOIRE
Tel. : 02 35 09 60 69
Fax. : 02 35 90 55 28
chorcholle@clairefontaine.com
BORDEAUX
Tel. : 05 56 86 55 92
Fax. : 05 56 86 70 78
BARCELONE
EXACLAIR
Polígono Industrial Can Cuyàs
C/ Escultura, nave 18
08110 Montcada i Reixac
Spain
Tel. : +34 93 564 53 07
Fax : +34 93 564 59 14
exaclair@exaclair.es

BENELUX
EXACLAIR
Paepsem Business Park
Boulevard Paepsem 18D
Paepsemlaan 18D
1070 Anderlecht
Belgique-België
Tel. : + 32 2 468 21 60
Fax. : + 32 2 468 00 80
info.be@exaclair.eu
NEDERLAND
NL TEL +31 70 34 51 349
NL TEL +31 70 34 63 047
Info.nl@exaclair.eu
COLOGNE
EXACLAIR GmbH
Hansestrasse 61/63
51149 Köln
Deutschland
Tel. : + 49 2203 30430
Fax. : + 49 2203 304330
info@exaclair.de
www.exaclair.eu
LONDRES
EXACLAIR Ltd.
Oldmedow Road,
Kings Lynn, Norfolk PE30 4LW
UNITED KINGDOM
Tel. : +44 (0) 1553 696600
Fax. : +(44) (0) 1553 767235
enquiries@exaclair.co.uk
MILAN
EXACLAIR
Via Soperga, 36
20127 Milano
Italia
Tel. : + 39 02 285 108 90
Fax. : + 39 02 283 403 73
servizioconsumatori@exaclair.it

MONTRÉAL
LAMARCHE IMPORTATION
5000, rue Eadie
Montréal / Québec H4E 4P2
CANADA
Tel. : + 1 514 762 6069
Fax. : + 1 514 762 6078
info@lamarche-import.com
NEW YORK
EXACLAIR INC
143 West 29th Street Suite 1000
New York, NY 10001
U.S.A
Tel. : + 1 646 473 1754
Fax. : + 1 646 473 1422
sales@exaclair.com
www.exaclair.com
TOKYO
QUO VADIS JAPAN CO. Ltd.
1-4-15 Sanai Building 8F
Komazawa Setagaya-ku
Tokyo 154-0012
JAPAN
Tel. : + 81 3 3411 7122
Fax. : + 81 3 3411 7123
info@quovadis.co.jp
CASABLANCA
PUBLIDAY MULTIDIA
4, Parc Industriel CFCIM
27182 BOUSKOURA
MOROCCO
Tél : +212 522 59 24 28
Fax : +212 522 59 24 41
publiday@clairefontaine.com

SWITZERLAND

Biella Schweiz AG
Erlenstrasse 44
CH-2555 Brügg
SWITZERLAND
TEL. +41 32 366 33 33
FAX. +41 32 366 32 10
info@biella.ch
www.biella.ch

C14 - 90044T

ww w . p l a s t i l i n e . f r
3 329680 900446

plastiline_officiel

PHOTOS NON CONTRACTUELLES - PICTURES ARE NOT CONTRACTUALLY BINDING- BILDER SIND NICHT VERTRAGLICH BINDEND - LAS IMÁGENES NO SON CONTRACTUALMENTE VINCULANTES.

OTTMARSHEIM
RD 52
68490 Ottmarsheim
FRANCE
Tel. : 03 89 83 37 77
Fax. : 03 89 83 37 78
EXPORT
Tel. : +33 3 89 83 37 80


Aperçu du document CLAIREFONTAINE C14 PLASTILINE.pdf - page 1/20

 
CLAIREFONTAINE C14 PLASTILINE.pdf - page 2/20
CLAIREFONTAINE C14 PLASTILINE.pdf - page 3/20
CLAIREFONTAINE C14 PLASTILINE.pdf - page 4/20
CLAIREFONTAINE C14 PLASTILINE.pdf - page 5/20
CLAIREFONTAINE C14 PLASTILINE.pdf - page 6/20
 




Télécharger le fichier (PDF)




Sur le même sujet..





Ce fichier a été mis en ligne par un utilisateur du site. Identifiant unique du document: 01977106.
⚠️  Signaler un contenu illicite
Pour plus d'informations sur notre politique de lutte contre la diffusion illicite de contenus protégés par droit d'auteur, consultez notre page dédiée.