Recherche PDF


Cet outil permet de trouver un fichier parmi les documents publics partagés par les utilisateurs de Fichier-PDF.fr.
Dernière mise à jour de la base de données: 27 novembre à 13:18 - Environ 390000 fichiers indexés.

Afficher résultats par page

Réponses pour «estar»:



Total: 300 résultats - 0.082 secondes

La Vida es bella - adaptación Indochine 100%

Juan José Alva - https://www.facebook.com/juanjosealva) Si yo he nacido, es por estar junto a ti Como aquel que algún día te podrá hablar Si yo he nacido, es por estar junto a ti Yo seré aquel que sueñas, tú veras… Haremos de la vida – todo para lograr Y haremos de la noche – un lugar especial.

https://www.fichier-pdf.fr/2017/06/10/la-vida-es-bella-adaptaci-n-indochine/

10/06/2017 www.fichier-pdf.fr

el verbo basco 98%

estaré ( podré estar)...

https://www.fichier-pdf.fr/2020/07/01/el-verbo-basco/

01/07/2020 www.fichier-pdf.fr

ADITZA XIBEROAN 97%

orai ni Maulen baninz ...je serais ...je pourrais … podría être estar...

https://www.fichier-pdf.fr/2020/06/05/aditza-xiberoan/

05/06/2020 www.fichier-pdf.fr

ADITZA 96%

oto bat banu, orai ni Maulen ninzate bihar ni, 10etan, Maulen nizateke ...je pourrai (peux) être … podré estar...

https://www.fichier-pdf.fr/2020/03/13/aditza/

13/03/2020 www.fichier-pdf.fr

ADITZA ikasgai 95%

atzo, ni Maulen ninzan auto bat banu, orai ni Maulen ninzake ...je serais (pourrais être) … podría estar...

https://www.fichier-pdf.fr/2020/05/05/aditza-oinarria/

05/05/2020 www.fichier-pdf.fr

EUSKAL ADITZA 95%

oto bat banu, orai ni Maulen ninzate bihar ni, 10etan, Maulen nizateke ...je pourrai (peux) être … podré estar...

https://www.fichier-pdf.fr/2020/06/11/euskal-aditza/

11/06/2020 www.fichier-pdf.fr

ADITZA erranaldiak 95%

oto bat banu, orai ni Maulen ninzate bihar ni, 10etan, Maulen nizateke ...je pourrai (peux) être … podré estar...

https://www.fichier-pdf.fr/2020/03/09/aditza-erranaldiak/

09/03/2020 www.fichier-pdf.fr

Mémo espagnol 5ème (1) 94%

  Alphabet​ ​et​ ​prononciation            Lettre​ ​ ​Alphabet​ ​ ​ ​ ​ ​Prononcé  A [a]    B [bé]    C [cé]​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​“th”+e,i​ ​ ​“k”+a,o,u  CH [tché]​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​“tch”  D [dé]      E [é]​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​“é”  F [éfé]    G [gé]​ ​ ​ ​ ​ ​ ​“rota”+e,i​ ​“gu”+a,o,u  H [atche]​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​muette  I [i]  J [rota]​ ​ ​ ​prononciation​ ​propre  K [ca]  L [élé]  LL [élyé]  M [émé]  N [éné]  Ñ [éñé]​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​“gn”  O [o]  P [pé]  Q [cou]  R [érré]​ ​ ​prononciation​ ​propre  S [éssé]​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​“ss”  T [té]  U [ou]​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​“ou”  V [ouve]​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​“b”  W [ouve​ ​doble]  X [équis]  Y [i​ ​griéga]​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​“y”  Z [zéta]​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​“th”              L’accentuation  L’accent​ ​tonique​ ​‘​ ​sert​ ​à​ ​insister​ ​sur une​ ​syllabe​ ​en​ ​particulier​​ ​quand​ ​on prononce​ ​un​ ​mot.    Règle​ ​:    -Le​ ​mot​ ​se​ ​termine​ ​par​ ​une​ ​voyelle  ou​ ​n,s​ ​:​ ​ ​accent​ ​tonique​ ​sur  l’avant-dernière​ ​syllabe.    Ex:​ ​fran​ce​sa,​ ​lu​nes    -Le​ ​mot​ ​se​ ​termine​ ​par​ ​une  consonne​ ​(sauf​ ​n​ ​et​ ​s)​ ​:​ ​accent  tonique​ ​sur​ ​la​ ​dernière​ ​syllabe    Ex​ ​:​ ​liber​tad    -Le​ ​mot​ ​a​ ​déjà​ ​un​ ​accent.    Ex​ ​:​ ​acc​ión​,​ ​fút​bol  Les​ ​jours​ ​de​ ​la​ ​semaine  Lunes​ ​ Martes​ ​ Miércoles​ ​ Jueves​ ​ Viernes​ ​ Sábado​ ​ ​ ​Domingo​ ​             ​ ​Lundi  ​ ​Mardi  ​ ​Mercredi  ​ ​Jeudi  ​ ​Vendredi  ​ ​Samedi  ​ ​Dimanche    Les​ ​mois​ ​/​ ​les​ ​saisons    Le​ ​temps​ ​qu’il​ ​fait  Se​ ​présenter    La​ ​primavera​​ ​:            marzo​ ​abril​ ​mayo        El​ ​verano​​ ​:  junio,​ ​julio,​ ​agosto                El​ ​otoño​​ ​:                septiembre,  octubre,​ ​noviembre    El​ ​invierno​​ ​:   diciembre,​ ​enero,  febrero    ¡Hola!    Buenos​ ​días  Buenas​ ​tardes  Buenas​ ​noches    Adiós​ ​/​ ​hasta  luego  Hasta​ ​mañana    Por​ ​favor  gracias    ¿Cómo​ ​estás?​ ​¿Qué  tal?  Estoy​ ​bien/Estoy  mal/    ¿Cómo​ ​te​ ​llamas?​ ​:   Soy​ ​+​ ​prénom​ ​et​ ​nom  Me​ ​llamo​ ​+​ ​prénom​ ​et​ ​nom  Mi​ ​nombre​ ​es​ ​+​ ​prénom​​ ​y​ ​mi  apellido​ ​es​ ​+​ ​nom​ ​de​ ​famille    ¿Cuántos​ ​años  tienes?   Tengo…​ ​años  ¿Cuándo​ ​naciste?   Nací​ ​el​ ​(+​ ​date)    ¿Cuál​ ​es​ ​tu​ ​nacionalidad?   Mi​ ​nacionalidad​ ​es​ ​+​ ​nationalité…    ¿Dónde​ ​vives?  Vivo​ ​en​ ​la​ ​ciudad​ ​de​ ​…,​ ​en​ ​la​ ​calle​ ​/  la​ ​avenida​ ​/​ ​el​ ​bulevar​ ​…,​ ​número…  Description​ ​physique  Los​ ​ojos​ ​:​ ​“Tengo​ ​los​ ​ojos”  ​​ ​ ​ ​ ​verdes​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​marrones​ ​ ​ ​ ​ ​ ​azules    El​ ​pelo​ ​:​ ​“Tengo​ ​el​ ​pelo/​ ​Soy”    ​ ​castaño​ ​ ​ ​ ​ ​rubio​ ​ ​ ​ ​ ​ ​moreno  ​​   pelirrojo​ ​ ​ ​ ​ ​ ​cano​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​rizado  ​ ​liso​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ondulado​ ​ ​ ​ ​largo  corto          ​​​​​​ ​​​​​​   una​ ​barba​ ​ ​ ​un​ ​bigote​ ​ ​ ​ ​ ​gafas        La​ ​familia  Chiffres  ​​         Hombre/mujer​ ​:​ ​homme/femme    Hijo/hija​ ​:​ ​fils/fille    Nieto/nieta​ ​:​ ​petit-fils/petite-fille    Sobrino/sobrina​ ​:​ ​neveu/nièce    Suegro/suegra​ ​:  beau-père/belle-mère    Yerno/nuera​ ​:​ ​gendre/belle-fille    Cuñado/cuñada​ ​:  beau-frère/belle-fille                    ​​​​ L’heure  Couleurs  ¿Qué​ ​hora​ ​es?     Es​ ​la​ ​una​ ​+​ ​minutos  Son​ ​las​ ​+​ ​minutos    Mediodía​ ​:​ ​midi  Medianoche​ ​:​ ​minuit        blanco​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​amarillo​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​naranja    ​ ​rosa​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​rojo​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​violeta    De​ ​1​ ​à​ ​30​ ​les  chiffres  s’écrivent​ ​en  un​ ​seul​ ​mot.  azul​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​verde​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​gris    De​ ​40​ ​à​ ​99,​ ​on  ajoute​ ​“y”​ ​entre  chaque​ ​chiffre.  Ex​ ​:​ ​52  cincuenta​ ​y​ ​dos      En​ ​espagnol,​ ​on​ ​n’utilise​ ​pas​ ​le​ ​mot  “hora”​ ​pour​ ​exprimer​ ​l’heure.    Après​ ​30​ ​minutes,​ ​on​ ​peut​ ​soit​ ​dire  les​ ​minutes​ ​exactes​ ​soit​ ​dire​ ​“moins  …”.  Ex​ ​:​ ​21h40​ ​“Son​ ​las​ ​nueve​ ​y  cuarenta​ ​de​ ​la​ ​noche”​ ​ou​ ​“​Son​ ​las  diez​ ​menos​ ​veinte​ ​de​ ​la​ ​noche”     marrón​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​negro        Tous​ ​les​ ​adjectifs​ ​de​ ​couleur  s’accordent​ ​en​ ​genre​ ​et​ ​en​ ​nombre  sauf​ ​:  marrón​ ​–​ ​violeta​ ​–​ ​rosa​ ​–​ ​naranja              La​ ​date    Présent​ ​des​ ​verbes​ ​réguliers  ¿Cual​ ​es​ ​la​ ​fecha​ ​de​ ​hoy?  SER    Conjugaison​ ​de​ ​SER​ ​au​ ​présent    Hoy​ ​es  ,    de            de   ESTAR  Conjugaison​ ​de​ ​ESTAR​ ​au​ ​présent       ​ ​Est​oy ​ ​Je​ ​suis  ​ ​Est​ás ​ ​Tu​ ​es  ​ ​Est​á ​ ​Il​ ​/​ ​Elle​ ​/​ ​On​ ​/​ ​Cela​ ​est   ​ ​Est​amos​​ ​Nous​ ​sommes  ​ ​Est​áis ​ ​Vous​ ​êtes  ​ ​Est​an ​ ​Ils​ ​/​ ​Elles​ ​sont      Estar​ ​est​ ​utilisé​ ​pour​ ​exprimer​ ​un  état​ ​ou​ ​un​ ​sentiment​ ​temporaire​​ ​:    -situer​ ​dans​ ​le​ ​temps​ ​et​ ​dans  l’espace​ ​une  personne;    -décrire​ ​des​ ​caractéristiques  temporaires​ ​et/ou​ ​accidentelles;    -exprimer​ ​une​ ​action​ ​en​ ​train​ ​de​ ​se  dérouler.          Ser​ ​est​ ​utilisé​ ​pour​ ​donner​ ​des  caractéristiques​ ​de​ ​caractère  définitif​ ​ou​ ​inné​​ ​:    -caractéristiques​ ​physiques    définitives;   -les​ ​chiffres;  -un​ ​jugement;  -localiser​ ​quelque​ ​chose.                      Les​ ​faux-amis  Verbes​ ​irréguliers​ ​simples  Verbes​ ​irréguliers​ ​à​ ​diphtongue  Verbes​ ​irréguliers​ ​inclassables  Seul​ ​le​ ​radical​ ​de​ ​la​ ​première  personne​ ​du​ ​singulier​ ​change      Le​ ​radical​ ​change.                  L’utilisation​ ​du​ ​verbe​ ​SER​ ​ou​ ​du  verbe​ ​ESTAR​ ​peut​ ​aussi​ ​changer​ ​le  sens​ ​de​ ​certains​ ​adjectifs​ ​ ​(voir  fiche​ ​SER/ESTAR).    Ex​ ​:​ ​Ser​ ​malo​ ​Être​ ​méchant  Estar​ ​malo​ ​Être​ ​malade    Ser​ ​claro​ ​Être​ ​lumineux  Estar​ ​claro​ ​Être​ ​clair  (compréhensible)          singulier​ ​et​ ​à​ ​la​ ​dernière​ ​personne  du​ ​pluriel    idem​ ​:​ ​pensar,​ ​despertar...    o​ ​>​ ​ue​​ ​à​ ​toutes​ ​les​ ​personnes​ ​du  singulier​ ​et​ ​à​ ​la​ ​dernière​ ​personne  du​ ​pluriel              e​ ​>​ ​ie​​ ​à​ ​toutes​ ​les​ ​personnes​ ​du                      Idem​ ​:​ ​contar,​ ​recordar,​ ​sonar,  mover... 

https://www.fichier-pdf.fr/2017/08/28/memo-espagnol-5eme-1/

28/08/2017 www.fichier-pdf.fr

Una guarderia para chicos en tu casamiento 92%

Porqué la guardería para chicos es una opción inteligente para crear un “espacio” propio para que tanto los chicos, los invitados y los novios la pasen bien sin estar incómodos con respecto a este tema.

https://www.fichier-pdf.fr/2012/09/25/una-guarderia-para-chicos-en-tu-casamiento/

25/09/2012 www.fichier-pdf.fr

Duchas Lavaojos de emergencia 89%

El cabezal debe estar situado a una altura de 208,3 cm y no mayor a 243,8 cm medidos desde la superficie donde el usuario está.

https://www.fichier-pdf.fr/2013/06/25/duchas-lavaojos-de-emergencia/

25/06/2013 www.fichier-pdf.fr

regra dadinho 9x3 88%

Deverão estar posicionados sobre as linhas de fundo do campo, no centro da pequena área.

https://www.fichier-pdf.fr/2017/03/29/regra-dadinho-9x3/

29/03/2017 www.fichier-pdf.fr

Espagnol 1 86%

Sonar+con Estar+en Ir+a Comparar+con Pensar+en Desde +hasta :

https://www.fichier-pdf.fr/2017/10/04/espagnol-1/

04/10/2017 www.fichier-pdf.fr

Comunicado de imprensa 85%

Comunicado de imprensa abril 2015 Associação franco-belga sem precedentes para o bem-estar dos mamíferos marinhos:

https://www.fichier-pdf.fr/2015/05/17/comunicado-de-imprensa/

17/05/2015 www.fichier-pdf.fr

vocalistas 84%

Para tanto, precisamos estar conscientes de nosso chamado para esta obra (II Cr.

https://www.fichier-pdf.fr/2012/05/22/vocalistas/

22/05/2012 www.fichier-pdf.fr

guia estar activo es la forma de vivir la vida 84%

Estar activo es la forma de vivir la vida La edad no es una barrera Guía de actividades físicas para adultos mayores Contenido Introducción ................................................................

https://www.fichier-pdf.fr/2011/10/25/guia-estar-activo-es-la-forma-de-vivir-la-vida/

25/10/2011 www.fichier-pdf.fr

EstatutoCapituloEstudiantes 83%

Para ser Miembro Activo de algún Capítulo de Estudiante, se debe estar al día en el pago de las cuotas de membresía.

https://www.fichier-pdf.fr/2011/12/06/estatutocapituloestudiantes/

06/12/2011 www.fichier-pdf.fr

Solidus FI em Acoes - Lamina 82%

O fundo tem como prática estar com, no mínimo, 67% de seu patrimônio investido em ações.

https://www.fichier-pdf.fr/2011/06/22/solidus-fi-em-acoes-lamina/

22/06/2011 www.fichier-pdf.fr

argumentaire-Alice-PT 82%

Parece então que posso adiantar a possibilidade de estar num quarto, estarei num qualquer quarto, quero estar num quarto, embora tal não seja seguro, devendo continuar o exame e foi com este entendimento que decidi perscrutar uma janela, entre os vários escuros, pois qualquer quarto terá uma janela ou pelo menos um postigo, por onde ninguém entra mas que todos atravessam, com o olhar, não cuidando em ver, oxalá que sim pois senão talvez esteja numa enxovia ou numa casamata, uma casamata subterrânea, húmida e bafienta, cheia de bragais ferrugentos e pedras soltas e cacos com segredos mas isto é só a imaginação a palrar, outra, deixá-la-ei entreter-se, sem restrições e agora cheirando alguns lençóis, sem estarem perfumados não são de todo desagradáveis, deverá então estar para breve o momento em que pousarei os olhos nos cavacos de luz de um sol que terá também acordado e que me possa amanhecer para nos repetirmos outra vez, será, seria, um desejo leve, um desejo possível, encontrá-la, à janela e ver uma procissão de pós flutuando nos raios de luz e que lhes ilustrasse o percurso e pelo menos me projectasse algumas sombras, mesmo sem cor seriam já alguma coisa.

https://www.fichier-pdf.fr/2014/10/11/argumentaire-alice-pt/

11/10/2014 www.fichier-pdf.fr

Lettre - comportement asperger (espagnol) 81%

Quizás sea por estas razones que prefieren estar con gentes mayores que ellos.

https://www.fichier-pdf.fr/2015/07/27/lettre-comportement-asperger-espagnol/

27/07/2015 www.fichier-pdf.fr

Mercy 80%

Quién nos iba a decir en aquel momento que tu miedo de no llegar se haria realidad y que hoy, en vez de estar levantando una copa con tus dos princesas, estariamos recordandote cada una por su lado, a miles de kilometros de distancia, pero cerca por el corazon, porque tu ya te has ido, te nos adelantaste y estas seguramente degustando una copa de champagne con la Tana, con mis abuelos y con todos esos que te amaron en vida y que habian ya preparado el camino y la fiesta para recibirte, Mercy adorada.

https://www.fichier-pdf.fr/2014/12/10/mercy/

10/12/2014 www.fichier-pdf.fr

Convocatoria Evaluación de impacto programas sociales - DS69 79%

CONVOCATORIA  REVISTA DESARROLLO Y SOCIEDAD    EDICIÓN ESPECIAL SOBRE EVALUACIÓN DE IMPACTO DE PROGRAMAS SOCIALES    La revista Desarrollo y Sociedad invita a investigadores a enviar artículos para la edición del primer  semestre  de  2012  de  la  Revista,  dedicada  al  tema  de  Evaluación  de  Impacto  de  Programas  Sociales. La editora encargada de esta edición es Ximena Peña (Facultad de Economía, Universidad  de los Andes).    Para publicación en esta edición se escogerán artículos académicos sobre temas relacionados con  Evaluación de Impacto de Programas Sociales, que se refiere al uso de técnicas de evaluación de  impacto para establecer causalidad de los efectos de programas o intervenciones sociales. Se les  dará prioridad a las evaluaciones de programas de gran relevancia social. Para publicación en esta  edición se escogerán artículos académicos sobre evaluaciones de, por ejemplo:    • Infancia temprana (nutrición, cuidado, desarrollo infantil)  • Educación  (incentivos  a  maestros,  prevención  de  deserción,  mejoras  de  currículo,  subsidios)  • Salud (desparasitación, vacunación, embarazo juvenil)  • Entrenamiento laboral  • Microcrédito y apoyo al emprendimiento  • Esfuerzos en prevención del crimen (efectividad policial y otros mecanismos de control  y regulación, juventud en riesgo)  • Empleo (generación de ingresos, subsidios)    La  postulación  de  artículos  de  otros  temas  relacionados  con  la  Evaluación  de  Impacto  de  Programas Sociales es bienvenida.     Los  artículos  NO  deben  estar  publicados  o  estar  en  proceso  de  publicación  en  otra  revista  académica.  El  manuscrito  puede  estar  en  inglés  o  en  español.  Después  de  verificar  la  compatibilidad del artículo con las instrucciones generales de esta convocatoria, se enviará a uno  o más evaluadores anónimos para dar comienzo al proceso de evaluación. Los autores interesados  deben enviar las versiones definitivas de sus trabajos (en formato pdf) a través de Editorial Express  (http://editorialexpress.com/dys);  en  el  segundo  paso,  ‘Category  of  Submission’  ‐Categoría  de  envío‐,  por  favor  seleccione  ‘Special  Issue  Paper’  ‐Artículo  para  la  edición  especial‐.  De  ser  imposible el envío de los artículos a través del link anterior, los autores pueden enviar los artículos  y  a  los  correos  electrónicos:  editor.desarrolloysociedad@uniandes.edu.co  revistadesarrolloysociedad@uniandes.edu.co. Los documentos no deberán exceder las 40 páginas  incluyendo anexos, cuadros y gráficos. Se anexa a esta convocatoria la guía de instrucciones para  el envío de artículos a la revista.  Centro de Estudios sobre Desarrollo Económico - CEDE Carrera 1 Este No.

https://www.fichier-pdf.fr/2011/08/08/convocatoria-evaluaci-n-de-impacto-programas-sociales-ds69/

08/08/2011 www.fichier-pdf.fr

Servicios Lumnia Media 79%

Pero no se trata simplemente de estar presentes, hay que estar de una manera activa y eficaz.

https://www.fichier-pdf.fr/2012/06/18/servicios-lumnia-media/

18/06/2012 www.fichier-pdf.fr

PT Dive 11 68-70ÚLTIMO 79%

M as a vida, efémera que é, veja-se, basta estar vivo para morrer, basta estar bem de saúde para ficar doente, basta estar bem de vida para irmos á falência, e, mais uma vez esta máxima aplicou-se, basta mergulhar para ter doença da descompressão… ninguém diga que está bem… Foi isso que me aconteceu, uma doença de descompressão neurológica, um Bentley da DCS, diziame o meu médico, a seguir, só mesmo a morte.....salvo seja!

https://www.fichier-pdf.fr/2011/06/21/pt-dive-11-68-70-ltimo/

21/06/2011 www.fichier-pdf.fr