Recherche PDF


Cet outil permet de trouver un fichier parmi les documents publics partagés par les utilisateurs de Fichier-PDF.fr.
Dernière mise à jour de la base de données: 12 juin à 19:04 - Environ 390000 fichiers indexés.

Afficher résultats par page

Réponses pour «przez»:



Total: 24 résultats - 0.034 secondes

Regulamin Imagine-OrangeFinanse 100%

Jerozolimskich 160, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.

https://www.fichier-pdf.fr/2015/06/09/regulamin-imagine-orangefinanse/

09/06/2015 www.fichier-pdf.fr

list 96%

„Las kocha nas” – to ogólnopolski konkurs fotograficzny zorganizowany przez Fundację BOŚ.

https://www.fichier-pdf.fr/2011/05/20/list/

20/05/2011 www.fichier-pdf.fr

Program Festiwalu 94%

„Mój chłopiec, motor i ja” 16:15-17:00 Jarosław Fischbach - Polskim Szlakiem przez Amerykę Południową Geograf, podróżnik, który swoją pasję do podróżowania zaszczepioną w naszych rodzimych Tatrach przeniósł do Ameryki Południowej.

https://www.fichier-pdf.fr/2011/10/19/program-festiwalu/

19/10/2011 www.fichier-pdf.fr

Doskonała-Burza-J.P.Jackson 93%

Ale czuję się mocno przynaglany przez Ducha Świętego, aby odkryć niektóre rzeczy, które widziałem.

https://www.fichier-pdf.fr/2011/06/02/doskona-a-burza-j-p-jackson/

02/06/2011 www.fichier-pdf.fr

S7 oferta dla firm (2) 91%

Zapewnij sobie i najbliższym, z Kartą Pacjenta OM SIGNUM, komfort skutecznego leczenia, czyli krótkie terminy oczekiwania na wizytę, dostęp do najlepszych lekarzy i nowoczesnego sprzętu oraz wygodną rejestrację telefoniczną przez Infolinię Medyczną dostępną przez 24h.

https://www.fichier-pdf.fr/2014/12/09/s7-oferta-dla-firm-2/

09/12/2014 www.fichier-pdf.fr

ODDELEGOWANI AKTUALNOSCI 88%

dokument, który zaświadcza o niemożliwości przełożenia projektu powinien być wysłany przez zleceniodawcę Państwa klienta na adres detaches@interieur.gouv.fr razem z potwierdzeniem nadania SIPSI (źródło:

https://www.fichier-pdf.fr/2020/05/29/oddelegowani-aktualnosci/

29/05/2020 www.fichier-pdf.fr

oýýwiadczenie(1) 87%

Festiwal, rok rocznie, wspierany był finansowo przez Urząd Marszałkowski Województwa Wielkopolskiego, Starostwo Powiatowe oraz donatora strategicznego – Urząd Miasta Ostrowa Wielkopolskiego.

https://www.fichier-pdf.fr/2011/05/28/o-wiadczenie-1/

28/05/2011 www.fichier-pdf.fr

broszura end 83%

W głosowaniu nad ponad 2 200 projektami – zgłoszonymi przez warszawiaków – wzi´ło udział blisko 167 tysi´cy osób.

https://www.fichier-pdf.fr/2015/01/15/broszura-end/

15/01/2015 www.fichier-pdf.fr

Zygmunt Bauman 74%

- Ten nowy, postprzyrodniczy porządek społeczny trwał przez tysiąclecia, a u zarania ery nowożytnej, jak to ujął Maks Weber, niemiecki socjolog i historyk, nastąpiło oddzielenie sfery interesów od gospodarstwa domowego.

https://www.fichier-pdf.fr/2015/03/28/zygmunt-bauman/

28/03/2015 www.fichier-pdf.fr

LEBON catalogue - POLISH 72%

Przez 3 pokolenia, LEBON umacniała się dyskretnie ale pewnie na pozycji lidera francuskiego rynku producentów specjalistycznych rękawic.

https://www.fichier-pdf.fr/2017/02/10/lebon-catalogue-polish/

10/02/2017 www.fichier-pdf.fr

Manual Midland-Alan 102 68%

Deklaracj zgodnosci wystawiono na podstawie Opinii Jednostki Notyfikowanej Nr 1466 wydanej przez GP – Centralne Laboratorium Badan Technicznych UKE.

https://www.fichier-pdf.fr/2016/09/30/manual-midland-alan-102/

30/09/2016 www.fichier-pdf.fr

Jak reklamować swoją firmę 67%

W jaki sposób mój produkt/usługa odróżniają się od tych proponowanych przez konkurencję?

https://www.fichier-pdf.fr/2016/10/23/jak-reklamowa-swoj-firm-1/

23/10/2016 www.fichier-pdf.fr

www.studio24.prv.pl 64%

Styk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Opis sygnału sterowanie +5V (*) wyciszenie (*) brak złącza wyjście liniowe R wyjście liniowe L masa wyjść liniowych sterowanie wzmacniaczem +12V po stacyjce +12 zasilanie masa zasilania Model ten przeznaczony był do współpracy z radioodbiornikiem Sylt SQR88 (lub Denver SQR88) przez co wyprowadzone zostały dodatkowe sygnały (oznaczone *).

https://www.fichier-pdf.fr/2010/10/06/www-studio24-prv-pl/

06/10/2010 www.fichier-pdf.fr

96719W-207-01-2009 63%

9671.9 W 207 1.80 H Alarme Alarm Alarmanlage Alarmsysteem La alarma O Alarme Allarme Alarm Alarm Riasztoberendezés Alarm Alarm 1/2 20 ADD.U/969W 2/2 10 16 PPS 03/2006 8x 12 V Ce dispositif doit être installé par un professionnel/This device must be installed by a professional/Dieses System muß von einem Fachmann installiert werden/Dit systeem dient door een specialist te worden ingebouwd/Este dispositivo debe ser instalado por un profesional/Este dispositivo deve ser instalado por um professional/ Questo dispositivo deve essere installato da un professionista/Urzadzenie to powinno byc instalowane przez wykwalifikowanego specjaliste/Toto zarízení musí montovat odborník/Ezt a berendezést szakembernek kell üzembe helyeznie/ Dette system skal monteres af en professionel.

https://www.fichier-pdf.fr/2011/02/10/96719w-207-01-2009/

10/02/2011 www.fichier-pdf.fr

Dlaczego warto zmieniać opony 63%

Opony całoroczne charakteryzują się uniwersalnością przez co nigdy nie sprawdzą się tak dobrze zimą czy latem tak jak opony przeznaczone konkretnie na dane warunki.

https://www.fichier-pdf.fr/2011/10/11/dlaczego-warto-zmienia-opony/

11/10/2011 www.fichier-pdf.fr

chuc fragment 1 63%

Będą też wykraczać poza przekonania i wyobrażenia, które zostały im narzucone przez rodziców, szkołę czy lektury.

https://www.fichier-pdf.fr/2012/11/08/chuc-fragment-1/

08/11/2012 www.fichier-pdf.fr

2015.05.28 - Catalogue QD-RC 2015 Wersja Polska 63%

Quattro Diffusion 2015 01 Kolekcja Pokrowce Auto Pokrowce Auto Dostawcze Pokrowce Confort Bake Luxe Pokrowce Auto Quattro Diffusion 2015 02 NJOY Pokrowce Uniwersalne Auto Nota Techniczna Oddzielny pokrowiec na oparcie tył siedzenia kompletnie chroniony przez pokrowiec Oddzielny pokrowiec na siedzenie Oparcie 2/3 – 1/3 Siedzenie 2/3 – 1/3 NJOY Miejsce na Airbag i przesuwaki regulujące Szybka instalacja bez haka mocującego Quattro Diffusion 2015 03 CALLA LONGA NJOY Szczegóły:

https://www.fichier-pdf.fr/2015/10/06/2015-05-28-catalogue-qd-rc-2015-wersja-polska/

06/10/2015 www.fichier-pdf.fr

Ogloszenie 63%

liczy się data otrzymania korespondencji przez IFP a nie data stempla pocztowego).

https://www.fichier-pdf.fr/2017/10/30/ogloszenie/

30/10/2017 www.fichier-pdf.fr

l'auteur la rivière 61%

Kronika z czasow Zygmunta trzeciego przez J.

https://www.fichier-pdf.fr/2012/08/02/l-auteur-la-riviere/

02/08/2012 www.fichier-pdf.fr

EDJ Wroclaw ulotkaA5 51%

18:00 Występ młodzieżowej grupy akordeonowej utwory kompozytorów z różnych krajów Europy Koncert piosenki obcojęzycznej w wykonaniu laureatów konkursu piosenki obcojęzycznej organizowanego przez Gimnazjum nr 34 we Wrocławiu Spektakl w języku francuskim fragmenty dramatów Alfreda Musset w wykonaniu uczniów z LO nr 8, pod opieką Romain Ravenel Spektakl w języku włoskim w wykonaniu uczniów z Gimnazjum nr 18, pod opieką Anny Weretelnik Występ flamenco w wykonaniu grupy tanecznej „Sueños” pod kierownictwem artystycznym Agaty Makowskiej oraz grupy „Pasa la vida”

https://www.fichier-pdf.fr/2011/09/11/edj-wroclaw-ulotkaa5/

11/09/2011 www.fichier-pdf.fr

notice faisceau attelage 32%

Montaż powinien zostać przeprowadzony przez wyspecjalizowany personel z odpowiedną wiedzą specjalistyczną.

https://www.fichier-pdf.fr/2015/09/13/notice-faisceau-attelage/

13/09/2015 www.fichier-pdf.fr

Chaque esprit est maçon 32%

Artykuł ma na celu przedstawienie roli odegranej w tym procesie przez wolnomularzy oraz oddźwięku jaki ich twórczość znalazła w refleksji innych autorów na temat religii.

https://www.fichier-pdf.fr/2019/02/14/chaque-esprit-est-macon/

14/02/2019 www.fichier-pdf.fr

Resideo T3R manual 28%

1 T3 / T3R PROGRAMMABLE THERMOSTAT EN CZ HR HU PL RO SK Přehled obrazovek a tlačítek / Pregled zaslona i gumba / Kijelző és gombok áttekintése / Przegląd ekranu i przycisków / Ecran si butoane / Prehľad obrazoviek a tlačidiel 1 2 3 4 5 Quick Start User Guide Stručná uživatelská příručka Kratki korisnički priručnik za rukovanje Gyors üzembe helyezési útmutató Przewodnik Szybki start Ghidul utilizatorului pentru pornirea rapidă Stručná príručka používatel’a 4 Alert Upozornění / Obavijest / Riasztás / Powiadomienie / Alerte / Upozornenie Screen and button overview 6 5 Room Temperature Teplota v místnosti / Sobna temperatura / Szobahőmérséklet / Temperatura pokojowa / Temperatura ambianta / Teplota v miestnosti 7 8 9 10 11 6 Current time Aktuální čas / Trenutačno vrijeme / Aktuális idő / Aktualna godzina / Ora curenta / Aktuálny čas 1030 17 12 16 7 Heat demand Požadavek na vytápění / Zahtjevi za grijanjem / Hőigény / Zapotrzebowanie na ciepło Cerere de caldura / Požiadavka na teplo 8 Optimisation Optimalizace / Optimizacija Optimalizáció / Optymalizacja Optimizare / Optimalizácia Online Guides Online průvodce / Mrežni priručnik / Ghiduri online / Przewodniki online / Ghiduri online / online sprievodca http://hwllhome.co/eu-T3 15 1 Programming Menu Menu Programování Izbornik programiranja Programozás menü Menu programowania Meniu programare Menu programovania 14 9 Low battery Nízký stav baterie / Slaba baterija / Alacsony elem feszültség / Niski stan naładowania baterii / Baterie slaba / Slabá batéria 13 2 Settings Menu Menu Nastavení Izbornik postavki Beállítások menü Menu Ustawień Meniu setari Menu nastavenia 3 Holiday Menu Prázdninové menu Izbornik za odmor Utazási menü Menu świąteczne Meniul de vacanţă Prázdninové menu 10 Wireless signal (T3R only) Bezdrátový signál (pouze model T3R) / Bežični signal (samo T3R) / Vezeték nélküli jel (csak T3R) / Sygnał bezprzewodowy (tylko T3R) Semnal wireless (numai T3R) / Bezdrôtový signál (iba T3R) 11 Keypad Lock Zámek klávesnice / Zaključavanje tipkovnice / Billentyűzár / Blokada klawiatury / Blocare tastatura / Uzamknutie klávesnice 12 Temperature adjust Nastavení teploty / Prilagođavanje temperature / Hőmérséklet módosítása / Regulacja temperatury / Reglare temperatura / Nastavenie teploty 13 Right button Pravé tlačítko / Desni gumb / Jobb gomb / Prawy przycisk / Buton drept / Pravé tlačidlo 14 Middle button Prostřední tlačítko / Srednji gumb / Középső gomb / Środkowy przycisk / Buton mijloc / Stredné tlačidlo 15 Left button Levé tlačítko / Lijevi gumb / Bal gomb / Lewy przycisk / Buton stang / Ľavé tlačidlo 16 Schedule period Časový úsek rozvrhu / Vremenski raspored / Időprogram / Ustawienia Harmonogramu / Perioda de programare / Perióda rozvrhu 17 Day Den / Dan / Nap / Dzień / Ziua / Deň Copy Day 2 Default Schedule Výchozí rozvrh / Zadani raspored / Alapértelmezett időprogram / Harmonogram domyślny / Program implicit / Predvolený rozvrh Mo-Fr Sa-Su 3 P1 06:30 P2 08:00 P3 12:00 P4 14:00 P5 18:00 P6 22:30 21°C 16°C 21°C 16°C 21°C 16°C P1 6:30 P2 9:00 P3 12:00 P4 14:00 P5 18:00 P6 23:00 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 16°C Úprava rozvrhu / Uređivanje rasporeda / Időprogram módosítása / Dostosowywanie harmonogramu / Modificarea programului / Nastavenie rozvrhu 1030 2 prog TUE Select day then confirm Vyberte den a potvrďte Odaberite dan i potvrdite Válassza ki a napot, és erősítse meg Wybrać dzień i potwierdzić Selectati ziua, apoi confirmati Vyberte deň a potvrďte Adjusting the Schedule 1 4 0640 Zkopírování dne / Kopiranje dana / Nap másolása / Kopiowanie dnia / Copiati ziua / Kopírovanie dňa 1 Select period then confirm Vyberte období a potvrďte Odaberite razdoblje i potvrdite Válassza ki az időszakot, és erősítse meg Wybrać okres i potwierdzić Selectati perioada, apoi confirmati Vyberte periódu a potvrďte Select day then COPY Vyberte den a možnost KOPÍROVAT Odaberite dan, a zatim pritisnite COPY Válassza ki a napot, majd a COPY lehetőséget Wybrać dzień i nacisnąć KOPIUJ Selectati ziua, apoi COPY Vyberte deň a stlačte COPY 3 Select PROG then confirm Vyberte možnost PROG a potvrďte Odaberite PROG i potvrdite Válassza ki a PROG lehetőséget, és erősítse meg Wybrać PROG i potwierdzić Selectati PROG, apoi confirmati Vyberte PROG a potvrďte Device Modes Režimy zařízení / Načini rada uređaja / Üzemmódok / Tryby pracy urządzenia / Modurile echipamentului / Režimy zariadenia “AUTO” “MAN” 210 6 0650 Adjust time then confirm Upravte čas a potvrďte Namjestite vrijeme i potvrdite Módosítsa az időt, és erősítse meg Ustawić godzinę i potwierdzić Setati ora, apoi confirmati Nastavte čas a potvrďte 4 0650 Změna teploty / Mijenjanje temperature / Hőmérséklet felülbírálása / Nadpisywanie temperatury / Suprascriere temperatura / Zmena teploty “AUTO” Only set temperature is followed Dodržuje se pouze nastavená teplota Primjenjuje se samo zadana temperatura A rendszer csak a beállított hőmérsékletet veszi figyelembe Realizacja tylko ustawionej temperatury Functionare conform temperaturii setate Dodržiava sa iba nastavená teplota Select “TO” day then confirm Vyberte možnost „DO“ dne a potvrďte Odaberite dan za kopiranje „TO” i potvrdite Válassza ki a záró napot, és erősítse meg Wybrać dzień “DO” i potwierdzić Selectati ziua “TO”, apoi confirmati Vyberte deň do ktorého kopírovať “DO” a potvrďte Odstranění časového úseku / Brisanje razdoblja / Időszak törlése / Usunąć okresu / Stergeti perioada / Odstrániť periódu Adjust temperature then confirm Upravte teplotu a potvrďte Postavite temperaturu i potvrdite Módosítsa a hőmérsékletet, és erősítse meg Ustawić temperaturę i potwierdzić Setati temperatura, apoi confirmati Nastavte teplotu a potvrďte Temperature Override 210 Programmed schedule is followed Dodržuje se naprogramovaný rozvrh Primjenjuje se programirani raspored A rendszer a beprogramozott időprogramot veszi figyelembe Realizacja zaprogramowanego harmonogramu Functionare conform programului setat Dodržiava sa naprogramovaný rozvrh wEd Delete period 5 1 Press MENU Stiskněte tlačítko MENU Pritisnite MENU Nyomja meg a MENU gombot Nacisnąć MENU Apasati MENU Stlačte tlačidlo MENU 2 TUE 235 ---- Select period Vyberte časový úsek Odaberite razdoblje Időszak kijelölése Wybrać okres Selectati perioada Zvoľte periódu 5 1 “MAN” 2 0640 Hold Left button for 3sec Podržte levé tlačítko po dobu 3 sekund Pritisnite lijevi gumb tri sekunde Tartsa nyomva 3 mp-ig a Bal gombot Nacisnąć i przytrzymać lewy przycisk przez 3 sekundy Tineti butonul stang apasat 3sec Stlačte ľavé tlačidlo na 3 sekundy Holiday Mode Prázdninový režim / Način za praznike / Nyaralás mód / Tryb wakacyjny / Mod de vacanţă / Prázdninový režim 2 AWAY DAYS 235 Temporary override until next programmed period Dočasná změna trvající do dalšího naprogramovaného časového úseku Privremena promjena sljedećeg programiranog vremenskog razdoblja Ideiglenes felülbírálás a következő beprogramozott időszakig Tymczasowe nadpisanie do następnego zaprogramowanego okresu Suprascriere temperatura pana la urmatoarea perioada programata Dočasná zmena do najbližšej naprogramovanej periódy Permanent override until manually changed Trvalá změna trvající do doby, než bude ručně změněno Trajna promjena sve dok se ne promijeni ručno Tartós felülbírálás a manuális visszaállításig Trwałe nadpisanie do momentu ręcznej zmiany Suprascriere temperatura pana la modificare manuala Trvalá zmena trvajúca dovtedy, kým sa manuálne nezmení Press MENU, Select AWAY then confirm Stiskněte tlačitko MENU, vyberte položku AWAY a pak potvrďte Pritisnite gumb MENU, odaberite AWAY, a zatim potvrdite Nyomja meg a MENU gombot, majd valassza az AWAY lehetőseget, majd erősitse meg Naciśnij MENU, wybierz AWAY, a nastepnie potwierdź Apăsaţi butonul MENU, selectaţi AWAY, apoi confirmaţi Stlačte tlačidlo MENU, vyberte položku AWAY a potom potvrďte 2 TEMP Adjust days then confirm Nastavte počet dnů a pak potvrďte Postavite broj dana i zatim potvrdite Állítsa be a napok számát, majd erősítse meg Ustaw liczbe dni, a nastepnie potwierdź Setaţi numărul de zile și apoi confirmaţi Nastavte počet dní a potom potvrďte Cancel OFF “OFF” “+1h” off 235 Press for one hour override Stiskněte pro změnu trvající jednu hodinu Za promjenu pritisnite jedan sat Nyomja meg az egy órás felülbíráláshoz Nacisnąć, aby nadpisać na godzinę Blocare tastatura Stlačte pre zmenu na jednu hodinu Heating is OFF / Vytápění je VYPNUTÉ / Grijanje je ISKLJUČENO / Fűtés kikapcsolva / Ogrzewanie jest wyłączone / Incalzirea este oprita (OFF) / Vykurovanie je vypnuté 6 1 mnth Datum a čas / Datum i vrijeme / Dátum és idő / Data i Czas / Data si ora / Dátum a čas 1030 Press MENU Stiskněte tlačítko MENU Pritisnite gumb MENU Nyomja meg a MENU gombot Nacisnąć MENU Apasati MENU Stlačte tlačidlo MENU 3 5 Date and Time year 2 8 year Set MONTH (1-12) then confirm Nastavte MĚSÍC (1-12) a potvrďte Postavite MONTH (1 do 12) i potvrdite Állítsa be a hónapot (1-12), majd erősítse meg Ustawić MIESIĄC (1-12) i potwierdzić Setati LUNA (1-12) apoi confirmati Vyberte MONTH (MESIAC), (1-12) a potvrďte 7 Repeat steps to set DAY, HOUR and MINUTE Opakujte tento krok pro nastavení DNE, HODIN a MINUT Ponovite korake da biste postavili DAN, SAT i MINUTE Ismételje meg a lépéseket a nap, óra és perc beállításához Powtórzyć kroki, aby ustawić DZIEŃ, GODZINĘ i MINUTĘ Repetati pasii pentru a seta ZI, ORA si MINUT Zopakujte kroky pre nastavenie DEŇ (DAY), HODINA (HOUR) a MINÚTA (MINUTE) Keypad Lock Zámek klávesnice / Zaključavanje tipkovnice / Billentyűzár / Blokada klawiatury / Blocare tastatura / Uzamknutie klávesnice Lock Set YEAR then confirm Nastavte ROK a potvrďte Odaberite YEAR i potvrdite Állítsa be az évet, és erősítse meg Ustawić ROK i potwierdzić Setati YEAR (anul), apoi confirmati Nastavte YEAR (ROK) a potvrďte Press MENU, then confirm Stiskněte tlačítko MENU a pak potvrďte Pritisnite gumb MENU, a zatim potvrdite Nyomja meg a MENU gombot, majd erősítse meg Naciśnij MENU, a następnie potwierdź Apăsaţi butonul MENU, apoi confirmaţi Stlačte tlačidlo MENU a potom potvrďte Troubleshooting Řešení problémů / Rješavanje problema / Hibaelhárítás / Rozwiązywanie problemów / Depanare / Riešenie problémov 10% battery power Nabití baterie 10 % / Punjenje baterije 10 % / 10%-os elemfeszültség / 10% naładowania baterii / Putere baterie 10% / Batéria nabitá na 10 % 1 Select YEAR then confirm Vyberte možnost ROK a potvrďte.

https://www.fichier-pdf.fr/2021/04/06/resideot3rmanual/

06/04/2021 www.fichier-pdf.fr