Déposer, poser le disque de frein, l'étrier de frein et les plaquettes de frein du frein avant .pdf
Nom original: Déposer, poser le disque de frein, l'étrier de frein et les plaquettes de frein du frein avant.pdfTitre: Déposer, poser le disque de frein, l'étrier de frein et les plaquettes de frein du frein avantAuteur: Tex Avery
Ce document au format PDF 1.5 a été généré par PDFCreator Version 1.1.0 / GPL Ghostscript 9.0, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 28/02/2011 à 18:26, depuis l'adresse IP 78.227.x.x.
La présente page de téléchargement du fichier a été vue 4496 fois.
Taille du document: 223 Ko (4 pages).
Confidentialité: fichier public
Aperçu du document
AR42.10-P-0225CMG
TYPE
Déposer, poser le disque de frein, l'étrier de frein et les plaquettes de frein du
frein avant
204.077 /277, 212.077 /277
30
31a
31d
33
41
43
Vis
Etrier de frein
Ressort de maintien
Appui
Goupille de maintien
Plaquette de frein
19.11.09
S10/2
Capteur d'usure garniture de frein
avant droit
S10/2x1 Connecteur électrique capteur
d'usure des garnitures de frein
avant droit
P42.10-2405-04
31a
31e
35
43
61
64
Etrier de frein
Vis
Vis
Plaquette de frein
Disque de frein
Vis de blocage
S10/2
Capteur d'usure garniture de
frein avant droit
Connecteur électrique capteur
d'usure des garnitures de frein
avant droit
S10/2x1
P42.10-2404-05
Déposer, poser
Danger !
Danger !
1
2
Risque d'intoxication en cas d'ingestion de
liquide de frein. Risque de blessures en
cas de contact ou de projection de liquide
de frein dans l'oeil.
Risque de blessure à la peau et aux yeux
lors de la manipulation d'objets très chauds
ou incandescents.
Remarques concernant les travaux de
réparation sur le système de freinage
Remarques relatives aux vis et écrous
autobloquants
Remarques concernant le liquide de frein
Ne verser le liquide de frein que dans les
AS42.50-Z-0001-01A
bidons prévus et identifiés à cet effet. Porter
des vêtements et des lunettes de protection
pour manipuler le liquide de frein
Porter des gants de protection, des
AS00.00-Z-0002-01A
vêtements de protection et si nécessaire,
des lunettes de protection.
AH42.00-P-0003-01A
AH00.00-N-0001-01A
AH42.50-P-0001-01A
Dévisser le bouchon du réservoir
Pour empêcher le réservoir de déborder
d'expansion pour le liquide de frein et
au retour des pistons de frein.
aspirer un peu de liquide de frein
Démonter les roues avant
Démonter, monter, si nécessaire permuter les Type 204
roues
Type 212
AP40.10-P-4050CW
AP40.10-P-4050EW
Contrôler
3
Contrôler l'épaisseur des garnitures de frein
(61) et les disques de frein
Contrôler l'état des disques de frein
Remplacer les plaquettes de frein (43) et
les disques de frein (61) exclusivement par
jeux complets.
Type 204
AP42.10-P-4258CW
Type 212
Contrôler l'épaisseur de la garniture de frein
AP42.10-P-4258EW
AP42.10-P-4253A
Si les plaquettes de frein (43) sont usées
au-delà de la limite d'usure, la butée entre la
rainure de joint et le cache-poussière peut
être endommagée :
Contrôler l'étanchéité du système de
freinage avec un manomètre.
Type 204
AR42.10-P-0015CW
Daimler AG, 14/01/11, G/07/10 / ar42.10-p-0225cmg / Déposer, poser le disque de frein, l'étrier de frein et les plaquettes de frein du frein avant
TYPE 204.077 /277, 212.077 /277
Page 1 de 4
4
5
6
Type 212
AR42.10-P-0015EW
N'effectuer les séquences de travail 4 à 12
qu'en cas de dépose, pose des plaquettes
de frein (43)
Débrancher le capteur d'usure de la
Existant seulement du côté droit.
garniture de frein (S10/2) du connecteur
électrique (S10/2x1)
Remarques relatives à la dépose des
AH42.10-P-0003-01CW
palpeurs du témoin d'usure des garnitures
de frein
Dévisser la vis (30) et enlever l'appui (33)
*BA42.10-P-1006-10J
du ressort de retenue (31d)
Chasser les goupilles de maintien (41) avec
Pose: Enfoncer les goupilles de maintien
un chasse-goupille et enlever l'agrafe de
(41) jusqu'en butée. Veiller à la pose
fixation (31d)
correcte de l'agrafe de fixation (31d).
Remplacer la goupille de maintien (41)
en cas de besoin.
7
Extraire les plaquettes de frein (43) de
l'étrier de frein (31a)
Éliminer les plaquettes de frein (43)
comme des déchets spéciaux. Les services
publics locaux sont chargés d'indiquer si une
éventuelle élimination des déchets des
entreprises pourrait aussi être permise dans
le cadre de celle des déchets des
particuliers.
Pose: Seules les plaquettes de frein (43)
homologuées par Mercedes-Benz sont
autorisées à être montées, par jeux
complets.
Pose : Ne pas appliquer de pâte pour
freins ni de graisse sur les plaquettes de
frein (43) et les étriers de frein (31a) !
8
Refouler le piston de frein avec le dispositif
de remise en place
Freiner le restant du piston de frein pour
l'empêcher de glisser.
*000589524300
*601589076300
Si le piston de frein a un fonctionnement
dur, remplacer l'étrier de frein (31a).
Contrôler
9
Contrôler l'étanchéité de l'étrier de frein
(31a) et l'état du soufflet antipoussière
En cas de besoin, remplacer le soufflet
antipoussière ou l'étrier de frein (31a).
Nettoyage
10
Nettoyer les surfaces de contact des
plaquettes de frein (43) sur l'étrier de frein
(31a)
11
Nettoyer la perforation des disques de frein
(61) en cas de besoin
Extraire le capteur d'usure de garniture de
frein (S10/2) du porte-garnitures de la
garniture de frein (43)
12
Lors du nettoyage, ne pas utiliser d'outils
tranchants ou pointus, afin d'éviter tout
endommagement.
Nettoyant universel
*BR00.45-Z-1028-04A
AR42.10-P-2260-01I
Existant seulement du côté droit.
Pose : Remplacer le capteur d'usure de
garniture de frein défectueux (S10/2).
13
14
N'effectuer les séquences de travail 13 à
17 qu'en cas de dépose, pose de l'étrier
de frein (31a)
Démonter le flexible de frein de l'étrier de
frein (31a)
Dévisser la vis (31e) du connecteur
électrique (S10/2x1)
Obturer les raccords immédiatement pour
éviter les dommages dus aux fuites de
liquide de frein.
Type 204
AR42.10-P-0013CW
Type 212
AR42.10-P-0013EW
*129589009100
Existant seulement du côté droit.
Pose: Remplacer la vis (31e).
*BA42.10-P-1002-10J
15
Dévisser les vis (35) de la fusée d'essieu et
retirer l'étrier de frein (31a)
16
Purger le système de freinage.
17
Contrôler l'étanchéité du système de
freinage
Pose : Remplacer les vis (35).
*BA42.10-P-1001-10J
Type 204
Type 212
Daimler AG, 14/01/11, G/07/10 / ar42.10-p-0225cmg / Déposer, poser le disque de frein, l'étrier de frein et les plaquettes de frein du frein avant
TYPE 204.077 /277, 212.077 /277
AR42.10-P-0010CW
AR42.10-P-0010EW
AR42.10-P-0100-01V
Page 2 de 4
N'effectuer les séquences de travail 18 à
21 qu'en cas de dépose, pose des
disques de frein (61)
Dévisser les vis (35) de la fusée d'essieu et
retirer l'étrier de frein (31a)
18
Ne pas démonter le flexible de frein,
mais fixer l'étrier de frein (31a) sans
contrainte sur le véhicule. Ne pas plier ni
solliciter en traction le flexible de frein, sous
peine d'endommagement.
Pose : Remplacer les vis (35).
19
Dévisser la vis de blocage (64) et retirer les
disques de frein (61)
Pose: Remplacer la vis de serrage (64).
*BA42.10-P-1002-06H
Nettoyage
20
21
22
Danger !
23
24
Nettoyer les surfaces d'appui et le siège
d'ajustage des disques de frein (61)
Graisser légèrement le siège d'ajustage des
disques de frein (61)
Effectuer la pose dans l'ordre inverse
Risque d'accident en remettant le véhicule
en marche à cause de la mauvaise efficacité
des freins à la première utilisation du frein
de service après la réparation
Actionner la pédale de frein plusieurs fois
jusqu'à ce que les plaquettes de frein (43)
soient en appui sur les disques de frein (61)
Contrôler
Contrôler le niveau de liquide dans le
réservoir d'expansion de liquide de frein, le
rectifier en cas de besoin
Système de freinage - Contrôler le niveau
du liquide de frein
25
Contrôler le fonctionnement et l'efficacité du
système de freinage
Test de freinage sur banc d'essai
Graisse longue durée
*BR00.45-Z-1001-06A
Actionner la pédale de frein à plusieurs
reprises avant la mise en service du
véhicule, jusqu'à ce que la pression se soit
établie et soit maintenue dans le système.
AS42.50-Z-0002-01A
Une ferme résistance doit être sensible
au niveau de la pédale de frein.
Type 204
AP42.10-P-4210CW
Type 212
AP42.10-P-4210EW
Type 204
AP42.00-P-4290CW
Type 212
AP42.00-P-4290EW
Étrier de frein essieu avant
Numéro
Désignation
BA42.10-P-1001-10J
Vis autobloquante étrier de frein sur fusée
d'essieu
Type
204.077/277
Types
212.077/277
M12
Nm
-
-
M14
Nm
180
180
BA42.10-P-1002-10J
Vis palpeur garnitures de frein sur étrier de frein
Nm
8
8
BA42.10-P-1006-10J
Vis appui ressort de retenue de garniture
Nm
30
30
Disques de frein, tôle de recouvrement de frein
Numéro
Désignation
BA42.10-P-1002-06H
Vis de blocage disque de frein essieu avant sur moyeu
de roue
Nm
Type 204
Type 212
10
10
Daimler AG, 14/01/11, G/07/10 / ar42.10-p-0225cmg / Déposer, poser le disque de frein, l'étrier de frein et les plaquettes de frein du frein avant
TYPE 204.077 /277, 212.077 /277
Page 3 de 4
129 589 00 91 00
601 589 07 63 00
Jeu de bouchons
Cale
000 589 52 43 00
Dispositif pour repousser les plaquettes
Matériel de réparation
Numéro
BR00.45-Z-1028-04A
Désignation
Nettoyant universel
BR00.45-Z-1001-06A
Graisse longue durée
Référence
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Str. 12-17
74653 Künzelsau-Gaisbach
Allemagne
Tél. +49 7940 15-0
Fax +49 7940 15-1000
www.wuerth.de
A 000 989 63 51 11
Daimler AG, 14/01/11, G/07/10 / ar42.10-p-0225cmg / Déposer, poser le disque de frein, l'étrier de frein et les plaquettes de frein du frein avant
TYPE 204.077 /277, 212.077 /277
Page 4 de 4




Télécharger le fichier (PDF)
Déposer, poser le disque de frein, l'étrier de frein et les plaquettes de frein du frein avant.pdf (PDF, 223 Ko)