Programme Journée Culturelle du Monde Arabe 7:04:16 pdf .pdf



Nom original: Programme Journée Culturelle du Monde Arabe 7:04:16 pdf.pdfTitre: Microsoft Word - Programme Journée Culturelle du Monde Arabe 7:04:16 pdf.docx

Ce document au format PDF 1.3 a été généré par Word / Mac OS X 10.10.5 Quartz PDFContext, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 01/04/2016 à 23:04, depuis l'adresse IP 78.245.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 329 fois.
Taille du document: 46.9 Mo (10 pages).
Confidentialité: fichier public


Aperçu du document


 
 
 

JOURNÉE  DU  MONDE  ARABE    
Jeudi  7  avril  2016  
 
 
Gratuite  et  ouverte  à  tous  
 
INALCO  
65  rue  des  Grands  Moulins  
75013  Paris  
 

1  

 
 

PROGRAMME  
AUDITORIUM  

HALL  DU  2ème  ÉTAGE  

13h30:  Conférence  :  «  La  tradition  poético-­‐‑musicale  maghrébo-­‐‑andalouse  :  

STANDS    

métissages  culturels  et  représentations  identitaires  »,  Mourad    Yelles,  
Professeur  de  littératures  maghrébines  et  comparées  à  l’INALCO.  

Ouverture à partir de 11h:  







 

14h30: Présentation:    «L’évolution  de  la  poésie  arabe  à  travers  les  siècles  »,  
Yayha  Cheikh,  Professeur  agrégé  d’arabe  rattaché  à  l’Académie  de  Paris,  
Président  du  Centre  International  des  études  arabes  et  de  recherches  
historiques  et  philosophiques  (Paris)  et  traducteur    de  Naguib  Mahfouz.

14h45: Poésie  arabe  accompagnée  de  ‘oud  

PAUSE

 

Stand  des  Mille  et  Une  Saveurs,  gastronomie  et  pâtisserie  orientales  
Stand  de  l’association  Al-­‐‑Wissal    
Calligraphie
  
Henné
    
Thé  oriental  
Stands   partenaires   (Panthéon-­‐‑Sorbonne   Monde   Arabe/Les  
passionnés   de   la   langue   arabe/   La   Librairie   du   Monde   arabe/  
Association  YanAnga)  

QUIZ

Vous  pensez  connaître  la  culture  arabo-­‐‑musulmane  sur  le  bout  des  doigts  ?  
Venez  affronter  d’autres  adversaires  autour  d’un  quiz  ludique  dans  le  Hall  
du  2ème  étage  et  remporter  des  prix.

16h00: Chansons  et  musiques  du  patrimoine  arabe  

 

 

17h30:  Théâtre,    association  Masrahona  

GALERIE  

18h00:   Grand   débat   sur   le   Moyen-­‐‑Orient   avec   la   Fédération  Française  de  
Débat  et  d’Éloquence,  arbitré  par  un  jury  de  professionnels  

Exposition  :  Hommage  à  Leila  Alaoui,  «  Les  Marocains  ».  

19h00:  Concert  de  Nassim  Dendane  

FOYER    

19h30:  Mot  de  clôture  &  buffet  offert  
 
 

 

2  

Exposition  :  «La  ville  arabo-­‐‑musulmane:  entre  histoire  et  civilisation.»  
 

 

L’ASSOCIATION  AL-­‐‑WISSAL  

 

LA  JOURNÉE  CULTURELLE  DU  MONDE  
ARABE    

Al-­‐‑Wissal   est   l'association   du   département  
arabe   de   l'INALCO.   Elle   a   pour   but   de  
promouvoir   la   culture   et   la   langue   arabes.
 
 
Al-­‐‑Wissal   signifie   en   arabe   «   le   lien   ».  
L'association   cherche   donc   à   être   ce   trait  
d'union   entre   les   étudiants   mais   également  
entre   les   civilisations.   En   effet,   elle   porte  
avant   tout   le   souhait   d’être   le   vecteur   de  
l’échange  et  d’une  entraide  active  entre  ceux  
qui   étudient   la   langue   et   la   civilisation  
arabes.      
Pour   réaliser   ce   projet   et   faire   rayonner   le  
patrimoine   culturel   arabe,   l'association  
organise   tout   au   long   de   l’année   différentes  
activités   culturelles   (calligraphie,   henné,  
musique,   journée   culturelle   du   monde  
arabe...),   linguistiques   (théâtre   en   arabe,  
échange   franco-­‐‑arabe   avec   des   réfugiés,  
cafés-­‐‑langues  
etc...)   et  
scientifiques  
(conférences,  débats,  club  de  lecture...).  

La   Journée   culturelle   du   monde   arabe   existe   depuis  
plusieurs   années   à   l'INALCO.   Chaque   année,   durant  
une  journée,  il  nous  est  permis  de  présenter  la  culture  
arabe   dans   sa  diversité.   C'est  un   événement   gratuit   et  
ouvert  à  tous.    
Tout  au  long  de  cette  journée,  conférences,  spectacles,  
expositions  et  concerts  sont  au  programme.  L'objectif  
est   de   présenter   au   public   la   pluralité   culturelle   du  
monde  arabe  à  travers  différents  stands:  calligraphie,  
henné,   librairie   arabe,   tenues   traditionnelles,  
pâtisseries   orientales,   expositions   photos.   Nous  
permettons   également   à   d'autres   associations   axées  
sur  la  culture  ou  la  langue  arabes  d'être  présentes  ce  
jour-­‐‑là   pour   se   faire   connaître.   Nous   profitons  
également  de  l'occasion  pour  faire  des  conférences  et  
permettre   aux   professeurs   de   l'INALCO   d'aborder  
différentes  thématiques  liées  à  la  culture  arabe.  Cette  
journée   est   également   l'opportunité   pour   certains  
arabisants   de   l'INALCO   de   présenter   un   extrait  
théâtral,   de   réciter   des   poèmes   ou   de   chanter.   Enfin,  
nous   clôturons   généralement   cette   journée   par   un  
concert   mettant   à   l’honneur   le   patrimoine   musical  
arabe.  

 

 

3  

STANDS  HALL,  2ème  ÉTAGE  
Stand  thé  oriental  
Pour  tous  les  fans  de  thé  à  la  menthe,  un  coin  thé  vous  est  dédié.  

Stands  cuisine  et  pâtisseries  orientales  
Venez  découvir  les  délicieuses  saveurs  de  l’Orient.    

 

4  

Stand  henné    
En   Orient,   le   henné   est   utilisé   depuis   des  
milliers  d’années  comme  produit  cosmétique.    
Un   tatouage   au   henné   vous   tente   ?   Rendez-­‐‑
vous  à  notre  stand.    

Stand  calligraphie    
La   calligraphie   est   l’un   des   arts   majeurs   de   la  
sphère  civilisationnelle  arabo -­‐‑musulmane.    
Venez   découvrir   cet   art   ancestral   aux   mille   et  
une  splendeurs  avec  le  calligraphe-­‐‑enlumineur  
Rany  Rouabah.  
 

 

5  

Foyer  
 

(devant  l’auditorium)  

 

À  la  découverte  de  la  ville  arabo-­‐‑musulmane
Une   image   trop   répandue   associe  
l’Islam,   et   plus   précisément   sa  
composante   arabe,   au   désert.   Rien  
n’est   plus   faux.   Cette   religion  
naquit   et   se   prêcha   dans   deux  
villes,  la  Mecque  et  Médine.  Le  jour  
de   la   prière   du   vendredi   et   le   lieu  
même   de   ce   rassemblement,   la  
grande   mosquée,   se   désignent   par  
des   noms   référents   à   l’idée   de  
regroupement  :   un   regroupement  
que   la   ville   seule   est   à   même  
d’assurer.  L'islam   est   la   civilisation  
médiévale   qui   créa   le   plus   de   villes;  
beaucoup   d'entre   elles   ont   une  
grande   taille.   Au   IXème   siècle,  
Cordoue   compte   de   300.000   à   400.000   habitants   peut-­‐‑   être  
500.000;  Le  Caire,  environ  500.000;  quant  à  Bagdad,  sa  population  
avoisinait   le   million     d’habitants.   Les   villes   étaient   concentriques,  
chacune   entouré e   d'une   enceinte:   au   milieu   la   ville   du   pouvoir,  
autour,  la  ville  proprement  dite,  et  à  la  pé riphé rie,  des  petites  villes-­‐‑
satellites.  Il  y  a  des  villes  renouvelé es  et  agrandies,  comme  Le  Caire;  
d'autres  bâ ties  en  des  nouveaux  lieux  (Tunis)  à  coté  de  certaines  qui  
pé riclitaient   (Carthage);   surtout,   l'Islam   a   cré é   des   villes   comme  
 

Bagdad,   avec   un   plan   rond   qui   la  
consacre,   à   son   temps,   comme   «   le  
nombril  du  monde  ».    
 
Les  villes  sont  florissantes  grâ ce  au  
commerce   au   long   cours   qui  
traverse  le  bassin  mé diterrané en  et  
s'é tend   jusqu'en   Afrique,   en   Inde   et  
en   Chine.   Les   villes   sont     des  
centres  
intellectuels  
qui  
sauvegardent   l'hé ritage   des   é crits  
antiques   et   approfondissent   la  
pensée   dans   des   domaines   aussi  
différents   que   la   philosophie,   la  
poésie,  
la  
médecine,  
les  
mathématiques,  
l'astronomie...  
L'Occident   chré tien   obtient   de  
nombreux   manuscrits   antiques   auprè s   des   savants   musulmans   et  
les   communauté s   juives   participent   activement   à   ces   é changes  
intellectuels  et  scientifiques.  Nous  vous  invitons  à  la  découverte  de  
cet  héritage.
Vous  découvrirez  la  Médina  en  poussant  les  portes  de  
Quatre   Maisons   emblématiques   représentant   chacune   une   valeur  
civilisationnelle  forte:  la    Maison  du  Savoir,  de  la    Sagesse,  de  l’Art  et  
l’Artisanat  et  du  Voyage.  

6  

 
 

Galerie    
Hommage  à  Leila  Alaoui,  «  Les  Marocains  ».  

Photos tirées de l'exposition « Les Marocains », de Leila Alaoui  
 
 
 

7  

Artiste   franco-­‐‑marocaine,   Leila   Alaoui   (1982-­‐‑
2016)   porte   un   intérêt   tout   particulier   aux  
identités   culturelles   et   à   la   migration.   «  Les  
Marocains  »   est   une   série   de   portraits  
photographiques   grandeur   nature   réalisés   dans  
un   studio   mobile   qu'elle   a   transporté   autour   du  
Maroc.   Puisant   dans   son   propre   héritage,   elle   a  
séjourné   au   sein   de   diverses   communautés   et  
utilisé  le  filtre  de  sa  position  intime  de   Marocaine  
de   naissance   pour   révéler,   dans   ces   portraits,   la  
subjectivité  
des  
personnes  
qu'elle  
a  
photographiées.   Inspirée   par   «  The   Americans  »,  
le   portrait   de   l’Amérique   d’après-­‐‑guerre   réalisé  
par   Robert   Frank,   elle   s'est   lancée   dans   un   road  
trip   à   travers   le   Maroc   rural   afin   de  
photographier   des   femmes   et   des   hommes  
appartenant   à   différents   groupes   ethniques,  
Berbères   comme   Arabes.   Sa   démarche,   qui  
cherche   à   révéler   plus   qu’à   affirmer,   rend   les  
portraits   réalisés   doublement   “documentaires”  
puisque   son   objectif   –   son   regard   –   est   à   la   fois  
intérieur  et  critique,  proche  et  distancié,  informé  
et   créatif.   La   photographe   nous   a   quitté   le   18  
janvier   2016   à   Ouagadougou   suite   à   un   attentat.  
Nous  lui  rendons  hommage  avec  cette  exposition.  

 

 

 

QUIZ  

POÉSIE  

DÉBAT  

Mahmoud  Darwish  
La   culture   arabo-­‐‑musulmane   a   traversé  
les   siècles   et   les   continents.   Son  
patrimoine   riche   et   varié   fascine   et  
passionne   bien   qu’elle   demeure  
inconnue.  
Des   questions   sur   la     grammaire   arabe,  
l’histoire,   la   géographie,   l’islam,   la  
culture   artistique   et   sur   tout   ce   qui  
concerne  de  près  ou  de  loin  cette  région  
du  monde  vous  seront  posées.  
Vous   pensez   connaître   cette   civilisation  ?  
Venez   testez   vos   connaissances   dans   le  
hall   du   deuxième   étage   en   participant   à  
ce   quiz   inédit   face   à   des   adversaires  
aussi   bien   amateurs   que   professionnels.      
 
 

Agrégé   d'arabe   rattaché   à   l'académie,  
traducteur  de  Naguib  Mahfouz  et  directeur  
du   Centre   International   des   études   arabes,  
et   de   recherche   historiques   et  
philosophiques   (Paris),   Yahya   Cheikh  
présentera   l'évolution   de   la   poésie   à  
travers   les   siècles,   récitera   des   poèmes  
accompagnés   de   musique   et   tiendra  
également   un   stand   pédagogique,   dans   le  
hall   du   deuxième   étage,   afin   de   présenter  
l'immense   patrimoine   poétique   de   la  
langue   arabe.   Le   but   sera   de   présenter   la  
poésie   arabe   à   travers   ses   grandes  
époques   et   selon   les   aires   géographiques  
tout   en   consacrant   une   partie   non  
négligeable   à   la   poésie   féminine   ainsi   que  
la  poésie  soufie.  
8  

La   Fédération   Française   de   Débat   et  
d’Eloquence  (FFDE)  assure  la  promotion  de  
la  langue  et  de  la  culture  françaises  à  travers  
la   pratique   du   débat   et   des   arts   oratoires.  
Parce   que   les   étudiants   qui   deviennent  
adultes   sont   confrontés   à   des   exigences  
nouvelles,  celles  de  la   vie  professionnelle,  ils  
doivent   être   capables   de   prendre   la   parole  
en   public   et   savoir   exprimer   leur   opinion   à  
l’oral   avec   clarté.   Pour   l'occasion,   la   FFDE  
nous   fera   l'honneur   de   participer   à   la  
journée   culturelle   à   travers   un   débat  
exceptionnel   sur   une   question   du   monde  
arabe.   Le   tout,   devant   un   jury   de  
professionnels.  

 

NOS  PARTENAIRES  

 
 

L’association   étudiante  
Panthéon   Sorbonne  
Monde  Arabe  vise  à  promouvoir  le  monde  arabe  
à   travers   sa   culture,   sa   géopolitique   et   son  
Histoire.   Apolitique   et   sans   portée   religieuse,  
cette   association   étudiante   est   avant   tout   un  
moyen   d’approfondir  ses  connaissances  sur  une  
aire   culturelle   et   géographique   en   transition  
afin   de   faire   connaître   les   origines,   évolutions,  
enjeux   et   débats   qui   touchent   cette   région   du  
monde.    

 

 

 
 
 
 

 

   
 

 
 
 
 

 

 

Au  cœur  de  Paris,  la  Librairie  du  
Monde   arabe   vous   propose   un  
grand   nombre   de   titres   se  
rapportant   à   la   civi lisation   et   à  
la   culture   arabe   aussi   bien   en  
langue   arabe   qu’en   langue  
française.  
 
15-­‐‑17  
rue  
de  
l’école  
polytechnique,  75005  Paris.  

 
 

L’association   «Les   passionnés   de   la  
langue   arabe»   a   pour   vocation  
d’enseigner   la   langue   arabe   et   de  
promouvoir   les   cultures   du   Maghreb   et  
du   Moyen-­‐‑Orient.   Ses   missions   sont   de  
developer   l’acquisition   de   compétences  
linguistiques  
orales  
et  
écrites,  
promouvoir   le   rayonnement   de   l’aire  
culturelle   arabe,   faciliter   l’accès   à  
l’apprentissage   et   la   pratique   de   l’arabe  
littéral.  

 
 
 
 
 
 
 
 

YanAnga   est   un   mouvement   de  
passionnés   dont   l’objectif   est   de  
promouvoir   les   échanges   interculturels  
et  la   solidarité   internationale   en   France,  
au   Maroc   et   plus   généralement   dans  
toute   l’Europe.   Pour   ce   faire,   notre  
association   organise   tous   types  
d’activités   (sorties,   formations,   cours   de  
langue,   etc.)   à   même   de   favoriser   un  
rapprochement   entre   les   peuples,  
conduit   des   projets   de   développement  
local   et   international   et   œuvre   pour   un  
tourisme  solidaire.  

       

 
9  

 

 

 
PLAN  D’ACCÈS  

CONTACTS

 

Al-­‐‑Wissal  Inalco  
 

Al-­‐‑Wissal  Inalco  
 
 
 

Al-­‐‑Wissal  Inalco  
 
 

alwissal_inalco  

Transports  en  commun:  
 





Métro:  Ligne  14,  Station  Bibliothèque  François  Mitterand  
RER:  RER  C,  Station  Bibliothèque  François  Mitterand  
Tramway:  Ligne  T3a,  arrêt  Avenue  de  France  
 Bus:  
Ø Ligne  83:  arrêt  Olympiades  
 
Ø Ligne  89:  arrêt  Bibliothèque  François  
Mitterand  
   
Ø Lignes  27,62,64:  arrêt  Patay-­‐‑Tolbiac  

 

wissal.inalco@gmail.com  
10  

 

 


Aperçu du document Programme Journée Culturelle du Monde Arabe 7:04:16 pdf.pdf - page 1/10
 
Programme Journée Culturelle du Monde Arabe 7:04:16 pdf.pdf - page 2/10
Programme Journée Culturelle du Monde Arabe 7:04:16 pdf.pdf - page 3/10
Programme Journée Culturelle du Monde Arabe 7:04:16 pdf.pdf - page 4/10
Programme Journée Culturelle du Monde Arabe 7:04:16 pdf.pdf - page 5/10
Programme Journée Culturelle du Monde Arabe 7:04:16 pdf.pdf - page 6/10
 




Télécharger le fichier (PDF)


Programme Journée Culturelle du Monde Arabe 7:04:16 pdf.pdf (PDF, 46.9 Mo)

Télécharger
Formats alternatifs: ZIP



Documents similaires


programme journee monde arabe
programme journee culturelle du monde arabe 7 04 16 pdf 1
programme journee culturelle du monde arabe 7 04 16 pdf 2
programme officiel
programme journee culturelle du monde arabe 7 04 16 pdf
dossier de presse al wissal

Sur le même sujet..