Liste vocab anglais .pdf



Nom original: Liste vocab anglais.pdfTitre: LIFE AND DEATHAuteur: owczarczak

Ce document au format PDF 1.5 a été généré par Microsoft® Office Word 2007, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 11/10/2011 à 12:54, depuis l'adresse IP 109.12.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 2027 fois.
Taille du document: 200 Ko (13 pages).
Confidentialité: fichier public


Aperçu du document


PART 1
LIFE AND DEATH  LA VIE ET LA MORT
Life expectancy
 espérance de vie
Life span
 durée de vie
To live through
 surmonter/survivre à
To be alive and kicking
 être plein de vie/bien vivant
A still birth
 un enfant mort-né
Demise
 décès
To be dead
 être mort
The living and the dead
 les vivants et les morts
A corpse
 un cadavre
HEALTH
 LA SANTE
Sickly complexion
 teint maladif
Health hazard
 danger pour la santé
Someone healthy
 une personne bien portante
Wellness (US)
 bonne santé
Well-being (GB)
 bien-être
Eyesight
 la vue
Strength
 force/puissance/robustesse
To be strong/weak
 être fort/faible
Fitness
 forme physique
To keep fit
 se maintenir/rester en forme
To feel out of sorts
 ne pas être dans son assiette
To be hale and hearty
 se porter comme un charme
To be sound
 être en bonne santé
To faint
 s’évanouir
DISEASE
 MALADIE
A life-threatening disease
 une maladie potentiellement fatale
Lethal dose
 dose mortelle
Disease carrier
 porteur de maladie
A bout
 une crise
Onset of a disease
 début d’une maladie
Outbreak of a disease
 apparition brutale d’une maladie
Outcome of a disease
 issue d’une maladie
Spread of a disease
 propagation/progression d’une maladie
Stricken with a disease
 affligé d’une maladie
To be out of condition
 ne pas être en bon état physique
Illness
 maladie
Ill
 malade
To suffer from sea sickness  avoir le mal de mer
To feel sick
 avoir envie de vomir/la nausée
Ailment
 affection bénigne
THE DOCTOR
 LE MEDECIN
GP (General Practitioner)(GB)
 médecin généraliste
Physician (US)
 médecin généraliste

Referral GP
 médécin référent
Locum
 remplaçant
A practice
 une clientèle
An AIDS carrier
 un porteur du sida
To suffer from severe pain  souffrir beaucoup/gravement
Health care facilities
 lieux de soins
Infirmary
 dispensaire
Doctor’s surgery
cabinet du médecin
Call schedules (US) /calling hours  horaires de garde
To be on call
 être d’astreinte
To be on duty
 être de garde
Health attendant
 assistant medical
To bring a urine sample
 apporter un flacon d’urine
THE EXAMINATION OF A NEW PATIENT  LA CONSULTATION D’UN
NOUVEAU PATIENT
To stay still
 rester immobile
To bend forward
 se pencher en avant
To stoop forward
 se pencher en avant
To straighten
 se redresser
Blood pressure gauge
 tensiomètre
To inflate an arm-cuff
 gonfler un brassard
Your blood pressure is 110/90
 vous avez 11/9 de tension
(one hundred and ten over ninety)
Drop in blood pressure
 chute de la pression artérielle
Sustained blood pressure
 une pression artérielle stable
To sound the chest
 ausculter la poitrine
Hold your breath
 retenez votre respiration
Breathe in/out
 inspirez/expirez
Cough
 toussez
Say “ninety-nine”
 dites: “33”
Eyesight and hearing
 la vue et l’ouïe
A hearing aid
 une prothèse auditive
NAD (Nothing Abnormal Detected)
 RAS (Rien à Signaler)
To refer a patient to a specialist doctor
 addresser un patient à un médecin spécialiste
COMMON COMPLAINTS
 PLAINTES COURANTES
Pain
 la douleur
To ache
 faire mal
Heartburn
 brûlures d’estomac
To vomit/throw up/bring up  vomir
To relieve the pain
 atténuer la douleur
To feel giddy/dizzy
 être pris d’étourdissements
Sore
 endolori/qui fait mal
Painless
 indolore
My chest hurts
 j’ai mal à la poitrine
Steadily
 régulièrement
Sharply
 brutalement
The pain comes in fits and starts
 la douleur est intermittente
A nagging pain
 une douleur lancinante

A stitch
 un point de côté
Pins and needles
 une sensation de fourmillement
A throbbing pain
 une douleur pulsative
A dull pain
 une douleur sourde
Slight/faint
 léger
Mild pain
 douleur supportable
Excruciating pain
 douleur atroce
To get worse
 se détériorer
Exertion
 exercice physique/effort
Sensitive to
 sensible à
Sensible
 sensé/raisonnable
To trigger a response from  enclencher/déclencher une reaction chez
To lessen pain
 atténuer/diminuer/réduire la douleur
To ease/soothe/alleviate pain calmer/soulager/atténuer la douleur
Medicines
 des medicaments
Pain-killer
 calmant/antalgique
Pain-reliever
 analgésique

PART 2
COMMON COMPLAINTS
Tranquilliser
To be better off
To be worse off
A temperature
Feverish
To run a high fever
To be on the rise
To keep level
To level off
To shiver
To sweat
To perspire
A chill
To catch a cold
A runny nose
To sniff
To sneeze
Hoarse
Debilitated patient
RISK FACTORS

 PLAINTES COURANTES

 tranquillisant
 se/s’en trouver mieux
 se/s’en porter plus mal
 de la fièvre
 fiévreux
 faire/avoir une forte fièvre
 être en hausse
 être stable
 se stabiliser
 grelotter
 avoir des sueurs
 transpirer
 un refroidissement
 attraper un rhume
 un nez qui coule
 renifler
 éternuer
 enroué
 malade affaibli
 FACTEURS DE RISQUE

To have a family history
 avoir des antécédents familiaux
To be prone to
 être enclin à
It runs in the family
 c’est une maladie familiale
The streak runs in the family  c’est un caractère familial
To pass on
 se transmettre
Handed down from generation to generation
 transmis aux generations suivantes
Surgery
 operation chirurgicale
To be on the pill
 prendre la pilule
Morning-after pill
 pilule du lendemain
Sponge
 éponge spermicide
Condom
 préservatif
Noxious
 nocif
Unwholesome
 insalubre/malsain
DIAGNOSIS AND PROGNOSIS  DIAGNOSTIC ET PRONOSTIC
Prodrome
 premier symptôme
A diagnosis (sg)/2 diagnoses (pl)
 un diagnostic/2 diagnostics
To rule out a hypothesis/2 hypotheses
 éliminer une hypothèse/2 hypothèses
Accurate
 précis
Inaccurate
 imprécis
Reliable
 fiable
Unreliable
 non fiable
To be diagnosed with
 faire l’objet d’un diagnostic de
To baffle analysis/analyses  déjouer/échapper à l’analyse/aux analyses
A prognosis (sg)/2 prognoses (pl)  un pronostic/2 pronostics
TO PRESCRIBE  PRESCRIRE
To be on sick leave(GB) /to have leaves of absence  être en congé maladie
Prescription
 ordonnance
PoM (Prescription-only Medication)  médicament sur ordonnance
OTC (Over The Counter Medication)
 médicament en vente libre
Drops
 gouttes
Lozenge
 pastille
Mouthwash
 bains de bouche
Paste
 crème/pâte
Pellets
 granulés/pilules
Tablet
 comprimé
Syrup
 sirop
To put a patient on drugs
 instaurer un traitement chez le malade
Side-effect
 effet secondaire
To follow-up a patient
 suivre un patient
X-ray
 radiographie
CT scan
 scanner
Smear
 frottis
TB test
 test tuberculinique
Fasting glycemia
 glycémie à jeun
Blood sugar level
 taux de glycémie
THE WOUNDED
Wound

 LES BLESSES
 la plaie

The wounded
To dress a wound
Dressing
Injury
To injure
The injured
Casualties
Death toll
Badly mangled
Concussion
Bleeding
Blood clot
To maim
Maimed for life
Impaired
To be lame
To have a club foot
Stump
A cast
A splint
A sling
To walk on crutches

 les bléssés
 panser une blessure
 pansements
 blessure/lésion
 blesser
 les accidents/les blessés
 les pertes/les morts et les blessés
 bilan des victimes/nombre de morts
 horriblement blessé
 commotion
 hémorragie
 caillot de sang
 estropier
 estropié à vie
 handicapé
 boiter
 avoir un pied bot
 moignon
 un plâtre
 une attelle
 une écharpe
 marcher avec des béquilles

THE DISABLED
To be bed-ridden
Misshapen
Defect
Stunted growth
A retard
Spastic
Crippled
The visually impaired
Blind
Deaf
Mute/dumb
Speech impediment
To stammer/to stutter

 LES HANDICAPES
 être cloué au lit
 déformé
 défaut
 croissance retardée
 un handicapé mental
 handicapé moteur
 infirme
 les mal-voyants
 aveugle
 sourd
 muet
 défaut de prononciation
 bégayer

OUTCOME
To tend
To attend to a patient
To look after
To take care of

 EVOLUTION
 soigner
 s’occuper d’un malade
 s’occuper de
 prendre soin de

PART 3
OUTCOME

 EVOLUTION

To heal
To cure
A cure
A cure-all
To recover
Recovery
Recovery room
To rally
To make headway
To be on the mend
To improve
To perk up
To come through
To make it
After effect
Aftermath
To rest
RR (Rest and Recuperation)
Unharmed
In jeopardy
A relapse

 se cicatriser
 guérir
 un remède
 une panacée
 se remettre/récupérer
 guérison/rétablissement
 la salle de réveil
 reprendre des forces
 faire des progrès
 s’améliorer
 s’améliorer
 se retaper/se requinquer
 s’en tirer
 s’en sortir
 séquelles
 conséquences/suites
 se reposer
 convalescence
 indemne
 en danger
 une rechute

NUMBERS AND MEASURES
 NOMBRES ET MESURES
Weight
 poids
One ounce (1 oz)
 28,34 gr
1 lb (pound)
 0,45 kg
1 st (stone) = 14 lb
 6,36 kg
length
 longueur
1 in (inch)
 2,5 cm
1 ft (foot)
 0,3 m
98. °6 F
 37° C
RHEUMATOLOGY AND ORTHOPAEDICS  RHUMATOLOGIE ET
ORTHOPEDIE
Joint
 articulation
Bone
 os
Neck
 cou
Shoulder
 épaule
Limb
 membre
Arm
 bras
Elbow
 coude
Forearm
 avant-bras
Wrist
 poignet
Hand
 main
Palm
 paume

Finger
Thumb
Knuckles
Hip
Knee
Leg
Ankle
Foot (sg)/feet (pl)
Sole
Heel
Toe
Fibula
Knee-cap
Shoulderblade
To sustain a fracture
To split
To shatter into fragments

 doigt
 pouce
 articulations des doigts
 hanche
 genou
 jambe
 cheville
 pied
 plante du pied
 talon
 orteil
 péroné
 rotule
 omoplate
 se faire une fracture
 céder
 fragmenter

CARDIOLOGY
The heart
The vessels
Blood pressure
Blood stream
Heart beat
HR (Heart rate)
To throb

 CARDIOLOGIE
 le coeur
 les vaisseaux
 pression artérielle
 circulation sanguine
 battements cardiaques
 FC (fréquence cardiaque)
 palpiter, batter fort

PNEUMOLOGY
The nose
The bridge
The lips
The throat
The tonsils
The gullet
The ribs
The rib cage
The lungs
Alveolar ducts

 PNEUMOLOGIE
 le nez
 l’arête
 les lèvres
 la gorge
 les amygdales
 l’œsophage
 les côtes
 la cage thoracique
 les poumons
 les canaux alvéolaires

HEPATO GASTROENTEROLOGY
 HEPATO-GASTROENTEROLOGIE
The mouth
 la bouche
The cheeks
 les joues
The gums
 les gencives
Tooth (sg) /teeth (pl)
 une dent /des dents
The tongue
 la langue
The stomach
 l’estomac
The liver
 le foie
The gallbladder (GB)
 la vésicule biliaire
Stools
 les selles
Waste matter
 les déchets

To chew
To swallow

 mâcher
 avaler

NUTRITION
 NUTRITION
An ED sufferer (Eating Disorder)
 une personne atteinte de troubles de
l’alimentation
To slim
 maigrir
Lean
 maigre
Slender
 mince/svelte
Lithe
 souple
To be/feel hungry
 avoir faim
Starvation
 famine
To have tape worm
 avoir le ténia
Tooth decay
 caries dentaires
Fat
 gras / les graisses
The waist
 la taille
The thighs
 les cuisses
To be stout
 être corpulent
Portly
 corpulent
Plump
 bien en chair

PART 4
NUTRITION

 NUTRITION

A pot
To raise the odds of
To lower the risks ten fold
Heart disease
To have diabetes
Kidney stones
Scales
To put on weight

 un gros ventre/une bedaine
 augmenter les risques de
 diminuer le risque par dix
 maladie cardiaque
 être diabétique
 calculs rénaux
 pèse-personne
 prendre du poids

NEPHROLOGY AND UROLOGY
 NEPHROLOGIE ET UROLOGIE
The kidney
 le rein
The urinary bladder
 la vessie
Semen
 le sperme
DERMATOLOGY
The skin
Dry
Brittle

 DERMATOLOGIE
 la peau
 sec
 cassant

Soft
The hairs
The root
Thinning hair
Bald
The beard
The whiskers
The eyebrows
The eyelashes
The eyelids
Hairy
The nails
The forehead
The ears
The chin
The nape of the neck
The trunk
The chest
The breast
The nipple
The belly
The navel/belly button
The pelvis
The loin
The buttocks
The armpit
The groin
The knee
The calf
Rash
To itch
Dandruff
Graft
Stitches

 doux
 le système pileux
 la racine
 crâne dégarni/le cheveu rare
 chauve
 la barbe
 les favoris
 les sourcils
 les cils
 les paupières
 poilu/velu
 les ongles
 le front
 les oreilles
 le menton
 la nuque
 le tronc
 la poitrine
 le sein
 le mamelon
 le ventre
 le nombril
 le bassin
 la région lombaire
 les fesses
 l’aisselle
 l’aine
 le genou
 le mollet
 éruption
 démanger
 pellicules
 greffe
 points de suture

NEUROLOGY
The brain
The brain stem
Deep grooves
Shallow grooves
The cerebellum
The spinal cord
A nerve
A swelling
Knee jerk

 NEUROLOGIE
 l’encéphale
 le tronc cérébral
 de profondes rainures
 des sillons peu profonds
 le cervelet
 la moelle épinière
 un nerf
 un renflement
 le réflexe rotulien

PSYCHIATRY
A fit
Mood disorders

 PSYCHIATRIE
 un accès
 troubles de l’humeur

OPHTHALMOLOGY
Tears
The eyeball
The lens
Shapes
Acute vision
To shed tears
To moisten
The blinking of the eyelids
Short-sightedness
Farsighted / long-sighted

 OPHTALMOLOGIE
 larmes
 le globe oculaire
 le cristallin
 formes
 vue perçante
 verser des larmes
 humidifier
 le clignement des paupières
 myopie
 hypermétrope

ENT (EAR,NOSE,AND THROAT)
 ORL (OTORHINOLARYNGOLOGIE)
Earwax
 le cérumen
Eardrum
 le tympan
Hammer
 le marteau
Anvil
 l’enclume
Stirrup
 l’étrier
The tip
 la pointe, le bout
Nostril
 la narine
The palate
 le palais
The uvula
 la luette
Balance
 l’équilibre
Smell
 l’odorat
Breathing
 la respiration
Taste
 le goût
Sputum
 expectoration
ODONTOLOGY
 ODONTOLOGIE
The taste buds
 les papilles gustatives
A gland
 un ganglion
Gingiva
 gencive
A molar
 une molaire
A baby/milk/primary/deciduous tooth
 une dent de lait
Tooth eruption
 poussée dentaire
He is teething
 il perce une dent
The crown
 la couronne
Embedded in the socket
 fixé dans l’alvéole
Enamel
 l’émail
INFECTIOUS DISEASES  MALADIES INFECTIEUSES
To stem the spread of an epidemic  endiguer la course d’une épidémie
To break out
 se declarer/éclater
A scourge
 un fléau
To subside
 se calmer/decliner
To abate
 décroître
To die down
 s’éteindre

PART 5
INFECTIOUS DISEASES  MALADIES INFECTIEUSES
To soar up/to rocket
 exploser
Measles
 la rougeole
Mumps
 les oreillons
German measles
 la rubéole
Small pox
 la variole
The flu/influenza
 la grippe
Chicken pox
 la varicelle
Jaundice
 la jaunisse
Rabies
 la rage
Shingles
 le zona
HIV infection
 infection VIH
Leprosy
 la lèpre
The plague
 la peste
Scarlet fever
 la scarlatine
Gonorrhoea
 une blennorragie
A croup
 une laryngite
Pneumonia
 une pneumonie
STD (Sexually Transmissible Disease)
 MST (Maladie Sexuellement Transmissible)
Diarrhoea (GB)/diarrhea (US)
 la diarrhée
Food poisoning
 intoxication alimentaire
Facial palsy
 paralysie faciale
GYNAECOLOGY
 GYNECOLOGIE
The ovaries
 les ovaires
The womb
 la matrice
The menstrual phase/menstruation/menses  le cycle menstruel
The periods
 les règles
Ultrasound imaging
 échographie
Ultrasound scan
 échographie
OBSTETRICS
Pregnancy
The labour ward
A delivery room
Childbearing
To expect a baby
To be expecting/pregnant
Childbirth classes
To be born
A childbirth
Delivery

 OBSTETRIQUE
 grossesse
 le bloc d’accouchement
 une salle d’accouchement
 la grossesse
 attendre un enfant
 être enceinte
 préparation à l’accouchement
 naître
 un accouchement
 l’accouchement

To deliver a baby
The throes of childbirth
Induced delivery
A miscarriage
Scar
An impending arrival
Infant
Twins
The OB / GYN
The midwife

 accoucher
 douleurs de l’accouchement
 accouchement provoqué
 une fausse-couche
 cicatrice
 un accouchement imminent
 nourrisson
 jumeaux
 le gynécologue accoucheur
 la sage-femme

SEXUAL LIFE
 LA VIE SEXUELLE
A contraceptive device
 un moyen de contraception
A contraceptive means
 un moyen de contraception
A foam
 une mousse
An intrauterine device (IUD) / a coil / a loop
 un stérilet
The egg
 l’œuf
To menstruate
 avoir ses règles
To have one’s periods
 avoir ses règles
Barren
 stérile
IVF (In Vitro Fertilisation)  FIV (Fécondation In Vitro)
To donate
 donner (faire un don)
A test-tube baby
 un bébé éprouvette
Surrogacy/surrogate motherhood
 maternité de substitution
To raise legal issues
 soulever des problèmes juridiques
To tamper with a natural process
 intervenir indûment dans un processus naturel
Abortion
 l’avortement
Infancy
 la petite enfance
The nursery nurse
 la puéricultrice
GERIATRICS
 GERIATRIE
A wrinkle
 une ride
To wane
 decliner/décroître
Failing/flagging/weakening strength  perte/affaiblissement des forces
Impotency
 l’impuissance
Dotage
 le gâtisme
The deceased
 les personnes décédées
Late doctor Smith
 feu le docteur Smith
SURGERY AND ANAESTHESIA
 CHIRURGIE ET ANESTHESIE
To undergo an operation
 bénéficier d’une opération
An operating theatre
 un bloc opératoire
An operating room (OR)
 une salle d’opération
The surgeon
 le chirurgien
The scrub nurse
 la panseuse
The stand for intravenous drip
 le support de perfusion
Instrument tray
 plateau à instruments
Roll of plaster
 le rouleau de sparadrap
Gauze
 la gaze
The blade
 la lame

The scissors
A needle
A bedpan
A medical chart

 les ciseaux
 une aiguille
 un plat-bassin/urinoir
 une feuille/un relevé de température

MEDICAL RESEARCH  LA RECHERCHE MEDICALE
A grant from
 une bourse accordée par
A medical scheme
 un projet médical
A foolproof test
 un test sans danger/fiable
The findings
 les résultats
To make strides
 avancer à grands pas
To come up with a solution  proposer/avancer une solution
A breakthrough
 une percée
To yield results
 produire des résultats
Technically feasible
 faisable techniquement
To devise a treatment
 mettre au point un traitement
A clinical trial
 un essai clinique
To monitor
 surveiller
To carry out a trial
 procéder à un essai
A random selection
 un tirage au sort
A skewed report of trial data  un compte-rendu biaisé des données de l’essai
Involved risks
 risques inhérents/associés
Requirements to be eligible  critères d’acceptabilité
University/teaching hospital  centre hospitalier universitaire (CHU)
Drawbacks
 inconvénients
Reliable comparisons
 des comparaisons valables
To assess
 évaluer
Run-in period
 période de présélection
To be down-titrated
 recevoir des doses dégressives
Batch numbers
 numéros du lot
To withhold treatment for a while  suspendre le traitement pendant un certain temps
Criteria for evaluation
 critères d’évaluation
To be updated
 être actualisé
To discontinue a trial
 arrêter un essai


Aperçu du document Liste vocab anglais.pdf - page 1/13

 
Liste vocab anglais.pdf - page 3/13
Liste vocab anglais.pdf - page 4/13
Liste vocab anglais.pdf - page 5/13
Liste vocab anglais.pdf - page 6/13
 




Télécharger le fichier (PDF)


Télécharger
Formats alternatifs: ZIP Texte



Documents similaires


liste vocab anglais
bmjintensification precoce
acute decomp heart failure
surgical apgar outcome score perioperative risk assessment
new healthcare data institute members
nejmra sickle cell disease

Sur le même sujet..




🚀  Page générée en 0.044s