les regles grammaire tome 02 medine .pdf



Nom original: les regles grammaire tome 02 medine.pdfTitre: (Microsoft Word - Premi\350re partie tome 02.doc)Auteur: Abdelghani

Ce document au format PDF 1.4 a été généré par PScript5.dll Version 5.2.2 / GPL Ghostscript 8.15, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 05/03/2012 à 19:21, depuis l'adresse IP 82.227.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 13929 fois.
Taille du document: 230 Ko (29 pages).
Confidentialité: fichier public

Aperçu du document





Les rè
règles de grammaire du
deuxiè
deuxième Livre de Mé
Médine


! "

Ecrit par Abu Salmaan Talha ibnu William
Traduit par Abou Obeida


ا ا ا‬

~~



~~

‘Inna et ses analogues













.














!" #
$
%& '(

Elles rendent le nom « mansoub » (accusatif- prenant donc une fatha), et
rendent le khabar (attribut du sujet) marfouh (nominatif avec damma).m


:

Certes/ Bien sur (affirmation accentuée).


:

Que.


:

Toutefois /mais (opposition / restriction).


:

Comme si …… (similitude / comparaison).


:

Puisse t’il…. (Souhait quasi impossible, plus ou moins réalisable).


:

J’espère / sans doute / il est probable que…(espoir, doute).

2

.




‘Inna indique l’affirmation ferme.

. 4
! (

$

:


"!

Certes Allah est misericordieux.

.




Anna indique une affirmation sure.

.



J’ai su que Khalid était malade.

.5
+ /' 6 ! 5
% 7 %
8!


.9 * :
) 5
/*7:
; /'
%
8!




est en début de phrases (et après Qala : il dit).


est toujours après le verbe.bbbbbbbbbbbbbbbb
.%&' (

$ bbbbbbbbbbb: "!
Certes Allah est mon Seigneur.

. ,
! - .
" $ %& ) * ! +
Ma mère m’a dit que tu es studieux.

.1 2 - 3
&

/ 0

J’ai entendu que l’enseignant ne vient pas aujourd’hui.

3

..

0<




lakinna indique une rectification,
une restriction…

.
A 0 !
,
! -

:


"!

Muhammad est studieux mais Hamid est paresseux.

La’alla indique un espoir
(dans le sens “j’espère”)

( - ) > " / %&-
=



.C
7! 4
% 7 3
& 5
/ !

:




"!

J’espère que l’enseignant est dans sa chambre

.
!" / ,!


Ka’anna a deux sens.

٢
Indique la pensée spéculative


)
* +

١
iquevvIndique la similitude

-
%, * +

.
'
.
" 8 ! : "!

.B60
0
8 ! : "!

C’est comme si tu étais du Japon.

C’est comme si la mosquée était une école.
4

Layta indique un espoir, quasi
impossible et tout ce qui
comporte une difficulté.

.5
! 0 D
!E
! > %F"



. 0
C 7

( ْ ِ َ ْ ُ ‫ا‬


ُ َ َ

- demander l’impossible)

:


"!

. / D
' G
! !
Puisse la jeunesse revenir !

(ٌ ْ ُ

ِ ِ - ce qui comporte une difficulté)


:

"!

. , "!
* %
! !
Si je pouvais (pussè-je) avoir un million !

~~ . ~~
C IFJ 1 0K BL M J ( D H) > " / . .
.6 7! N <
' -
Dhu : dans le sens de possession/propriétaire, il est toujours annexé
(moudaf) et le nom qui le suit est toujours génitif (majrour), par
l’annexion.

5

{
4
3 2 . /
0
( 1

}:O /
5 +

:


"!

Allah le très Haut a dit (traduction approchée) :
‘Certes Allah est le Pourvoyeur, le Détenteur de la puissance’

Les différentes formes :


.

xx


.

.

.

Au féminin
pluriel

Au féminin
singulier

Au masculin
pluriel

Au masculin
singulier

5 46

7
& 8 4 9

*
%+4 7
& 8 4 9

46

. 4 9

*
%+4 . 4 9

6 ' E T J >

D
AE
= 2 K)S>

D
E J>

1R *

J

1R *
J!

1R *
J


' E 2 K)S>
1R *

!J
Ces étudiantes
(Fém Plur.)
détentrices de
science.

Cette étudiante
(Fém sing.)
détentrice de
science.

Ces étudiants
(masc Plur.)
détenteurs de
science.

Cet étudiant
(masc sing.)
détenteur de
science.

6

~~


~~

`Am s’utilise pour une
question.

W

0 ' 1
! *" *",


.1 ,*
0U ( )

:


"!

Es-tu d’inde ou du Pakistan ?

‘Aw s’utilise pour une affirmation

.1 ,*
0<
V! ( )


.
J! J! > *J


:


Prends ceci ou cela.

7

"!

:=% :;< 4
Cent et Mille

.5*
%+4 4 (*
* 4

B
, 10 @ 3 4 * *

> ? 4 :=% :;< 4
100 et 1000 sont identiques aux nombres de 3 à 10, (dans la construction)
excepté que leurs numérations

.XR L
*
Un millier de femmes

/ est au singulier.



5
R 6 M
Une centaine d’hommes

. *Z
K D

!
(;< 4) % 7 (= C ) .Y
" S J! >
Ils sont utilisés au masculin et au féminin.
Le alif dans

;< 4 (100) est écrit mais non prononcé.

8

D 4

.(D) #
F
E 4 ( 4) #
' E 4 @+%&
L’accompli est au négatif par la particule
Et l’inaccompli par la particule

4

D
:

Exemple :

.L
*
O $
'> J!
Je n’ai pas été au musée.

?4

.3
D

! !
Ahmad n’a pas écrit la leçon.

.L
*
O $ D
> *J K

.3
D

* K

Je ne vais pas au musée.

Ahmad n’écrit pas la leçon.

9

. %2 !"


=
G



(I)

I La particule du Futur
: 5 [

.(
) 2 G $ 6! O $ D
> *J8 0

J’irais a Mecca inshaa Allah.

. !4
\ 0

Le directeur reviendra demain.

10

. $
%+ =
G


( 4 )
La particule de précision “‘pour ce qui est”

: ?4
bb

W 6 T J > D

J> 1 ! '
.
R K 6 [! A![' %
, 7! 6 N
R K X G /' , 7! D

N
Combien coûtent ce livre et ce magazine ?
Pour ce qui est du livre, il est de 10 riyals et pour ce qui est du magazine il
est de 3 riyals.gggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggg

W T
W%'

X * $
Oh mes frères, où est mon livre ? L’avez-vous vu ?

11

% *
0

K
4 4 E

*

$ 4 # $& 4 E


L
.
.
4 &

Quand le pronom possessif (au cas direct- nasb) est placé après un
pronom à la deuxième personne, un



est inséré entre les deux.

:




Insertion d’un

M

- pronom à la

- pronom lié
au nasb.

"!

seconde personne.

W T
= T + 1

L’avez-vous vu ?
(Seconde personne du Pluriel)

12

. ! 7
& 8 4 46


.:3 ! - $& ; 4
N
O ! 7
& 8 4 46



Pour le pluriel féminin “sain” ; le signe du nasb (cas direct ou accusatif) est la kasra.

Exemple :

B ' E

B 0

Etudiantes
Fem. pl.

Automobiles
Fem. pl.

B 0

Croyantes
Fem. pl.

:


"!

G

:
(
) _
! !
!
.
0 Z! 3
Allah a crée la terre, le soleil, la lune et les cieux (au fem. en arabe).

.:3
! - $& ; 4
NO
5# $%&4
- P %+4
(
4 ! )

4 !

est un complément d’objet direct à l’accusatif, et le signe

(Terminaison) en est la kasra. bbbbbbbbbbgggbbbbbbbbbbbbbbbbbb

13

.( ) O 1 ,*
0< X ` > 5
)
Introduction de hamza pour les questions avec al.

.( ) 3 0
4(
% * 4 ( ) @9O %+ !" 3 0
4(
% 9
*
.
Quand le hamza de questionnement intervient avec al,
le hamza de al est allongé.. bbbbbbbbbbbb
b

: 5 [

'
W ' \ ' a = W ' \ Est-ce que les mers (Bihaar) est le pluriel de bahr (mer) ?

W 1 2 - a (5a = 5 + )
Le directeur vient-il aujourd’hui ?

14

.;

4 * * OC
Les nombres composés

.
< 06
4
;

4 * * OC ∗
Les nombres composés sont en deux parties.

: 5 [

Onze

G
!


:

5 [



%" [ 2 ` - 5
) :
2`-
Seconde partie

Premiere partie

R 06 > C R 0 6 ,Q
+ @9O :; & 4
;

4 * * OC ∗
.; G +
G
' & ?
Les nombres composés sont invariables (avec la fatha) les deux parties ont
donc toutes deux la fatha.vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv

15

19 @ 11 4 ;

4 * * OC
Les nombres de 11 à 19

. D H*" * M 99 O $ 11 / ∗
L’énumération de 11 à 99 est toujours au singulier et mansoub (cas direct).

: 5 [

. ' E
/ 0
B6/ 0


99 étudiant(s) (masc)

. ' E G
!

11 étudiant(s) (masc)

16

12 11 ;

4 * * OC
Les nombres 11 et 12

> C R06

S . 4 * * 4
. :12 11 ∗
S . 4 '& ? R06
Si l’énuméré est masculin alors la première et la seconde partie sont masculins.

: 5 [
12 étudiants

11 étudiants

. ' E G
!
"*[
↑ ↑ ↑

' E G
!
:%7
↑ ↑ ↑

J J J

J J J

Masculin

Masculin

17

19 @ 13 4 ;

4 * * OC
Les nombres de 13 à 19

5 : 2 ` - 7 , J / J$ 19 O $ 13 ∗
3
* / . / _
7 %" [ 2`- / L

.Y
" S /
Si l’enuméré (ma’doud) est masculin, alors la première partie
diffère, en genre, de cet enuméré ; et la seconde s’accorde avec
celui-ci. L’inverse est valable si l’enuméré est feminine.

: 5 [
Treize étudiantes

Treize étudiants

;S
K 3 ,O 7N?

S K
,
O

; ? N ?









Y"S Y"S J
féminin

masculin



J J
masculin


Y"S
féminin

18

.; *
* OC
Les nombres Ordinaux

.B /"! B /*" %>
Ils sont considérés comme adjectif (na’t) et nom adjectivé (man’out).

:5 [
. G
/ 3
O $ % " [ 3

La seconde leçon, à la dixième leçon.

.5
) : 3

La Première leçon.


C
Car

(
$ )
! (
) .
+ 5
=
:


C = Lam + Anna. Et Anna appartient au groupe des analogues de Inna.

19

: 5 [


\
. C " : 6 0
Hamid est revenu de l’école car il est malade.

.B6
% "" : _
c0

/
Je suis revenu du marché car je suis malade.



Pourquoi ?

Pourquoi ?

. J =

: 5 [

W 6 0


! -
! 1

Pourquoi es-tu sorti de l’école ?

W ! J>
! '
1

Pourquoi as-tu frappé ce garçon ?

20


* 0
2 >
-4


-4


:

Pourquoi ?

-4

Haa “muet”

Pourquoi ?


% !
R (
: 5 [
As-tu frappé ce garçon ?

W ! J>
! '


Oui

.1/"

Pourquoi ?

W C

21

I


.
'! D
H
*"
! 1 0< \ 7!
! .% "
: I



I

indique la négation. Il rend le sujet (Ism) marfouh’ (Cas
sujet) et l’attribut (khabar) mansoub (Cas direct).

: 5 [

. D
E 3
!
L’étudiant n’est pas malade.

.X M ` 2 ' ' c
Toutefois l’attribut devient majrour (génitif – cas indirect) s’il
est précédé d’une préposition ba, ba zaa’ida.

: 5 [

.
R ' D
E 3
!
L’étudiant n’est pas malade.

.D
R H"! 5
F % 7 X M ` 2 ' ' - C "d 7!
Il est majrour (génitif – cas indirect) par la présence de la
préposition ba à la place du nasb.

22

( ) 3
0 4(
=
.
G
L’élusion (élimination Hadf) du hamza dans ibn (fils de).

C E
G
!
!

' \ +! J$ e* ! E
f
! ( ' ) X` > L
J!

. R
R *E0
O
/
>
Le hamza de ibn est éliminé, à l’écrit comme en prononciation, quand il
intervient entre deux noms propres (et à la condition que ces deux
noms soient sur la même ligne).

: 5 [

.%
g

'
Hamid fils de Ali


' \Z! 1 ! C " : .1 <
'
0
:5
[ %7 X ` , L
J!
K
.
!

Le hamza n’est pas éliminé dans l’exemple ci-dessus : ‘Hassan fils de l’imam, car
il n’est pas placé entre deux noms propres.

23

E
%+ !
Comparatifs et superlatifs

.(5
) / *7 )
` O BL H ,L
H

h " >
Ismou tafdhil: c’est une diptote, (invariable et non soumise à changement de
terminaison). Elle entre dans le schème verbal de

(5
) / *7 ) af’alou.

: 5 [

.C *" 5
) *E ,i5 E
! 1G
>
Hashim est grand, et Hamid est plus grand que lui.

. ,*" V! H D
"! ` ,BX V H
6 "! a
Amina est petite, mais Zaynab est plus petite qu’elle.

24

#
6
V
>
Le verbe d’étonnement / exclamation (Interjection).

.(5
) / *7 )
` O >
Il répond au schème verbal de ‘Af’alu.

: 5 [

!5
- J> 5
*E ,i5 E
! 5
) - J>J>
Cet homme est grand, que cet homme est grand !

!X! 0
TJ> 5
- ,B6 ! X 0
TJ>
Cette voiture est jolie, que cette voiture est jolie !

25

- > %+4

LE COMPLEMENT D’OBJET DIRECT

: 5 [
C.O.D.

sujet

C ' 5
) /*

5
)


verbe

5
) /


a Z D
E +!
L’étudiant lit le Qur'aan

26

;
( & D ;
& D
Le “la” de négation et le “la” de prohibition

D

6 > " K
Le « la » de prohibition

.% J> k5 8!
K

6 7 " K
Le « la » de négation

W% 5
) k8
! K 1

Ne mange pas cela, Ô mon frère.
Pourquoi ne manges-tu pas cela,
Ô mon frère ?

WD
/ * O $ D> *J
! K

WD
/ * O $ D
> *J
! K

Ne vas pas au stade .

Ne vas-tu pas au stade ?

27

N ,5 /
! K 6 7 " K
> 6 > " K 6 7 " K
' _
!
.h
5
/ 1 ` -
7! ,6 > " K
La différence entre

6 7 " K

(la de négation) et

6 > " K

(la de prohibition) est que le « la » de négation n’affecte pas la
terminaison verbale, en revanche le « la » de prohibition rend
le verbe à l’inaccompli « majzoum » (apocopé, terminaison par
une soukoun).

; $ 4
( 4)
Le Ma de conjonction

.(I J 2 %G ) O" / ' , "$ : ( 4)
Il signifie “la chose que”

:

"

.5
) 8!
IJ 2 % G 5
) a I .5
) 8!
5
) a
5
) 8!
5
) a : signifie “je mange ce que tu manges”
28

4
Analyse à suivre

:

' 9
4 W 4

, 0*+

6 ,*
0<

6 7 "

6! H

W J>

. D
I *"


.
I
! *G8 0


qu’ est ce que cela ?

Je n’ai pas de livre.

J’achèterais ce que tu veux.

W . 0

.3

, 7!

K
Z
! 1

Je n’ai pas compris la leçon.

W
/ *
!

Quel est ton nom ?

Pourquoi dites vous ce
que vous ne faites pas ?

29


les regles grammaire tome 02 medine.pdf - page 1/29
 
les regles grammaire tome 02 medine.pdf - page 2/29
les regles grammaire tome 02 medine.pdf - page 3/29
les regles grammaire tome 02 medine.pdf - page 4/29
les regles grammaire tome 02 medine.pdf - page 5/29
les regles grammaire tome 02 medine.pdf - page 6/29
 




Télécharger le fichier (PDF)

les regles grammaire tome 02 medine.pdf (PDF, 230 Ko)

Télécharger
Formats alternatifs: ZIP



Documents similaires


les regles grammaire tome 01 medine
tome1 2 les regles grammaire medine
les regles grammaire tome 01 medine
precis de grammaire et de conjugaison francaise
jeudi 7 mai
livret de grammaire

Sur le même sujet..