Omega 130 .pdf



Nom original: Omega 130.pdf

Ce document au format PDF 1.3 a été généré par Canon / , et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 11/03/2018 à 15:11, depuis l'adresse IP 80.215.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 251 fois.
Taille du document: 1.7 Mo (6 pages).
Confidentialité: fichier public


Aperçu du document


130
1958

Foty

OMEGA

2

Pidces de rechange - Spare parts - Piezas de recambio - Etsatzteile - Pezzi di ricambio

Calibre 130
Mouvement

-

Movement

1re
-

cHRo lTpierres)

M'qvina

- Werk

Movimento

%'@

#

%,

s-k

qoo

%d

/-"'/

@l

,'ii1

,1,1i

t:,

odt o'

@ft

r {r

#

W*

{

:{'

**

*'llfl--

-E*

r30
1rT2

I
_.__.!J1..,...,
u

13C

# s

J-

1tl
r30

r30

frn

rJO

130

13t 3

e b

Affi!
1Y
130

r30

r30
1329

r30

1322

EEU
HEg

?003

E

2111

_'t7-

2563

(D

130
1334

ET

Y

E

110

1336

2123

@@@@@@o@
4162

1161

4111

l0

GF 64-4

13

CALIBRE 130 (3e cHRo lTpierres)
DESIGNATION

t30.1000

Platine

130.'1002

Pont de barillet
et de rouage
Pont de roue

130.1004

DESICNATION

wheel bridse
Escape wheel btidge

d'6chappement
t

30.t00s

Pont d'ancre

| 30.t 006

coq

t30.l0t

Pont de

3

130,1100

't30.1t0r
130.1102

chronographe
Rochet
Roue de couronne
Noyau de roue
de couronne

Chronograph bridge

Crown wheel core

195

Folir

DESIGNACION

Platina
Puente de cubo
y de rodaje
Puente de rueda
de 6ncora
Puente de encora
Puenle de volante
Puente de cron6grafo
Rochete
Rueda de corona
Sombrerete de rueda
de corona
Trinquete

Cliquet (masse)

CIick

Click sptihg

Muelie de trjnquete

Winding stem
CIutch wheel

Tija de remontuar

130.t t 09

Ressori de cliquet
Tige de remontoir
Pignon coulant
Pignon de remontoir
Tirette (verrou)

Setting leret

Tirete

t30.lIt0

Ressort de tirette

Setling lerer spring

Muelle de tirete

t 30.t t 04
't

30.t t05

130.t 106
't

30.t

t07

't30.1t08

Winding

pi

DESTGNAZIONI

Wetkplaue

Piastra

Rciderwerkbriicke

Chronographbri.icke

Spetrad

Roccheito
Rocchetto a coron

Nocciolo del
Sperrkegel
Sperrkeselfeder
Aufzugwelle

Pii6n de

remontuar

Aufzug

rocchetto a coroni
Cricco
Molla del cricco

Albero di carica

Rocchetto scorrev(
Rocchetto di caric
Levetta di messa

Schiebetrieb

io

Ponte del barilettc
e del ruotismo
Ponte della
ruota d'ancora
Ponte d'ancora
Ponte del bilancier
Ponte del cronogr;

tieb

a1l'ora

Molla dclla

Srellhebelfeder

levett?

di messa all'ora

t30.ltlt

Bascule

Yoke

Biiscula

130.1112

Ressort de bascule
Renvoi

Yoke spting

Muelle de b6scula

Setting wheel

Renvoi de roue
de minuterie

for minute

130.t200

Barillet avec arbre

Barrcl with atbor

Rueda de
transmisi6n
Rueda de transmisi6n de rueda
de minuteria
Cubo con {rbol

170.1204

Arbre de barillet
Ressort de barillet

t

30.1't't 3

t30.1I

t4

t 30.1208
r

30.r218

130.123r

wheel

Muelle real
3.3 5

Albero dcl barilett
Molla del barile!to

altura 3.35

Hdhe

3.3 5

Rocchetto dei minL
altezza 1.35

heieht 7.52

altura 7 .52

Hdhe 7.52

altezza

Rueda de horas,

Roue des heures,

t30.t3'l2
t30.t3t 3

Tige d'ancre

Pallet staf
Exit pallet jewel

Palette de sortie
(lev6e de sortie)
Palette d'entree
(lev6e d'entr€e)

piwted

Entry pallet jewel

fork
Piton pour spjral
Virole pour spiral
Spiral 16g16
Axe de balancier

altura 2.36
Rueda primera

and

staf

Rueda de 6ncora
pivoteada

Hdhe 2.36

^ltezza

Stud

Pit6n para espiral

Hairspring tegulated
staf, pivoted

Virola para espiral
Espiral regulado
Eje de volante

for hai6pring
Collet for hairsping

Balance

Anke ad nit

Trieb

Tija de encora
Paleta de 6ncora,
salida
Paleta de ancora,
entrada
Ancora ajustada

AusgangsEingangs-

.52

2.36

Ruota mediana
Ruota dei secondi
Ruota della
minuteria
Ruota d'ancora
con albero
Albero d'ancora
Paletta d'uscita
(leva d'uscita)
Paletta d'entrata
(leva d'entrata)
Ancora montata
Pitone per spirale
Virola per spirale

Spitale regl[ert

spirale regolata
Albero del bilancir
Caviglia del disco

Disco
Bilanciere
Bilanciere con albe
e disco
Bilanciere con spirl

Clavija de platillo

130.1322

Cheville de plateau
(ellipse)

130.1324

Plateau
Balancier
Balancier pivot6
avec plateau

Roller

Platillo

Eebelscheibe

t30.t325
t30.r326

Balance

Volante

Unruh

Uwuh mit Welle
und Hebelscheibe

llo-1347

Balancier avec spiral

Balance wilh
hairspring rcgulated

Volante pivoteado
con platillo
Volante con espiral

cF 620-4 1l

'l

Ruota delle ore,

Rueda de segundos
Rueda de minuteria

t30.r3r6

t30.r32r

r

hauteur 7.52

Escape \theeL

130.1320

Zugfede

Ruota di centro c
rocchetto dei min!

Roue d'6chappement
pivotee

130.t318

Bariletto con alber

mir Minutewoht,

t30.t305

t30.t3t7

Rinvio della ruota

di minuteria

Rueda de centro con
caff6n de minutos,

Third wheel

t30.13r4

Zeigetstell-

with cannon pinion,

height 2.36

'130.1243

Molla della bascul
Rinvio

avec chauss6e,

Roue de centte

Roue moyenne
Roue de seconde
Roue de minuterie

130.1245

Zeigerctellrad

Cafr6n de minutos,
height

hauteur 2.36
130.1240

Bascula

Arbol de cubo

Chauss6e,

hauteur 3.35
t20.1224

Seting wheel

Wippe

Unruh mit Spirale

130

CALIBRE 130 1r

1958

DF,SIGNATION

DESICNATION

DESIGNACION

t30.r329

Coqueret empierre

Upper cap jewel x'ith
end-piece,for balante

Placa de contrapivote raqueta,

130.t334

Raquette
Plaque de contrepivot empierree
pour balancier

cHRo tTpierres)
DESIGNAZIONE

Riicketpliittchen

mit Slein

engastada
110.t 335

Lower up jewel with
end-piece,for balance

Vis de pont de
barillet et de rouage

Screw

2008

Vis de pont de roue

Screv

escope wheel bridge

2149

d'6chappement
Vis de pont d'ancre

2008

Vis de coq

Screw

2147

vis

de pont
de chronographe
vis de noyau de roue
de couronne

Screw for:
chronograph bridge

2125

Vis de cliquet

24lt

Vis de tiretle

2507

Vis de ressort
de tirette

setting lerct sWing

2159

Vis de piton

Sctew

2508

Vis de coqueret

zs52

Vis de plaque
contre-pivot

2157

Vis de cadran

2008

for:

barrel ancl

Raqueta
Placa de contra-

Ri)cker
Decksteinpldltchen

pivote engastada,
para volante

fiir

Tornillo de pu€nte

Schruube

Unruh

train wheel britlge

de cubo y de rodaje

for:

Tornillo de puente

Schtaube

de rueda de encora
Tornillo de puente
de ancora
Tornillo de puente
de volante
Tornillo de puente

fiir

fnr

Placca di controperno per
con pietra
Racchetta
Placca di controperno con pietra,
per bilanciere
Vite del ponte
del bariletto

Rdderwetkbriicke

2563

2936

Vis d€ balancier
Vis 16glante

2707

de balancier
vis de llxage

4157

Pierre de roue
moyenne, dessus
Pierre de roue
moyenne, dessous
Pierre de roue

4159

Pierre de roue

4ls5
4l5A

for:

Scfuaube fi.ir

Chrcnogruphbri)cke

d'ancora
Vite del ponte
del bilanciere
Vite del ponte
del cronografo
Vite per il nocciolo
del rocchetto
a corona
Vite per il cricco

Screw

far: click

Tornillo de trinquete

screw

for:

Tornillo de tirete

for:

Tornillo d€ muelle
de tirete

fb

for:

Tornillo de pi16n

Schtaube

messa all'ora
Vite per il pitone

Spiralktittzchen
fiir Riickerplcillchen mit Slein

Vite per la placca
di controperno

Schraube fi.it
DecksteinplAttchen

Vite per la placca
controperno con

Schraube

Dletra, per
Vite per il q

crown wheel core

Screw

for hairspring

Screb,for: uppet cap
jeb'el with end-piece,
Screw

for:

lower cap

jewel with end-piece,

de sombre-

rete de rueda
de corona

para espiral
Tornillo de placa
de contrapivote
raqueta engastada
Tornillo de placa de

contrapivote engas-

Schtaube

fiit

Kronrcdkem

fir

Sperrkegel

fiir

Stellhebel

Schraube
Stelthebelfeder

Tornillo de esfera
Sctew

for:

balance

Ragulating s(rew

Tornillo de volante
Tornillo regulador

fil

Schraube

fiit

della levetta

per racchetta

Zifferblatt

Schraube

fil

Unruh

Vite del bilanciere
Vite di reSolazione

de volante

Regulierschraube

del bilanciere

Tornillo de sujeci6n

Schraube

Vite di fissaggio
Pietra della ruota
mediana, sopra
Pietra della ruota
mediana, sotto
Pietra della ruota
dei secondi, sopra
Pietra della ruota
dei secondi, sotto
Pietra della ruota
d'ancora, sopra

f r Wetkbefestisuns

Jewel

for third

whcal,

Piedra de rueda
primera, encima

Stein fiir
Kleinbodenrod, oben

Jewel

for rhird

wheel,

Piedra de rueda
primera, debajo
Piedra de rueda de
segundos, encima
Piedra de rueda
de segundos, debajo
Piedra de rueda
de encora, encima

9ein fiir

Stein

fi.ir Ankerrad,

Piedra de rueda
de dncora, debajo

Stein

fil

Pi€dra de 6ncora,
encima
Piedra de 6ncora,
debajo
Piedras de volante,
encima y debajo
Piedra de m6vil

Stein fiar Anket, oben

Jewel for escapc

Vite per Ia levetta
di messa all'ora
Vite p€r Ia molla

di

tada, para volante

de seconde, dessous

Pierre de roue
d'echappement,

Anketkloben

Schtaube
fiir IJnruhkloben

Tornillo

de seconde, d€ssus

4151

de cron6grafo

Schtaube

fiir

Vite del ponte
della ruota d'
Vite del ponte

for:

Screw

stud

2935

for:

Screw

Ankeftadkloben

Kleinbodenrad, unten
Stein fiir
Sekundenrad, oben

fit

Stein
Sekundenrad, unten

dessus
4162

Pierre de roue
d'6chappement,

for

Jewel

escape

Ankerrad,

Pietra della ruota
d'ancora, sotto

dessous
4153

Pierre d'ancre,

Jewel for pallet

staf,

dessus
4152

Pierre d'ancre,

Jewelfot pallet staf,

dessous
4314
4154
4164

Pierres de balancier,
dessus et dessous
Pierre de mobile
de chronographe
Pierre de mobile
de compteur
des minutes

Jewels
Je,,,el

for balance,

lot

chrono-

Jewel.for minute-

de cron6grafo

Piedra de m6vil Cel
contador de minutos

Stein

fiir

Steine

Anker,

fiir

Unruh,

Stein f r Chrcnogtaph-Zentrumtad
Stein

fiir

Pietra d'ancora,
sopra
Pietra d'ancora,
Pietre del
sopra e sotto
Pietra del mobile
del cronografo
Pietra del mobile
contatore dei

lz

Cl0.:n

4

13

19!

OMEGA

f
Pidces de rechange - Spare

puls

Folir

-Plezas de recambio - Ersatzteile - Pezzi di ricambio

Calibre 130 1lr cHRo iTpierres)
M€canisme de chronographe
Chronograph mechanism
Mecanismo de cron6gralo
C h r o no g r a p h - Me c hani s m us

Meccanrsmo del cronografo

e +/\

n.A

tl

6d-\

110

130

6'z-'
130

^

,w

172A

l7l1

/e* /'*\

V

150
17?s

1t0

il--r

110
111?

]]D

113\

]l0

1Jt1

@

@

----€

--

130

1711

&l

\2

130

tL
6\v
il
I

]]0

1705

ElI
1:1

r50

110

1t41C

aI

I

ll
IJ

e

130
1714

g

flE
g

130

1112

EH=F
"Ll4
130

1702

N'

DESIGNATIoN

130.1720

Commande mont6e

t30.1718

Crochet
de commande
Ressort
de commande
Pont de commande

| 30.t 730

130.1717
't

30.t 728

130.17a4

r30.t7t5
130.1727

130.1174

cF 620-,t

13

Marteau mont€
Ressort de marteau
Roue ir colonnes
Sautoir de roue
A colonnes
Embrayage monte

DESIGNATION

Operating lever hook

?304

DESIGNACION

BEZEICHNUNC

DESIGNAZIONE

Mando ajustado

Schalth(bel montlert

Comando montato

Ganchito de mando

Schalthebelhaken

Gancio d€l coman(

Muelle de mando
btidse
Hammer mounled

Pillar

wlteel jumper

Molla di comando

Puente de mando

Schalthebelkloban

Martillo ajustado

HetzhebeI montiert

Ponte del comandc

Martello montato

Muelle del mariillo

Molla del martello

Rueda de pilares
Muelle flexible de
rueda de pilares

Ruota a colonne
Scatto deila ruota
a colonne
Innesto montato

Embrague ajustado

Kupplung montiert

130

CALI BRE 130

r958
Fol
DESIGNATION

t

30.t731

DESICNATION

Ressort d'embrayage
Baladeur monte

Sliding geat,

Ressort de baladeur

Sliding gear sp ng

12O.1125

Bloqueur

130.r733

Ressort de bloqueur

Blocking lever
Blocking lever swing

130.'t 72s
t

30.t732

130.r135

Ressort-friction
du mobile

1re

cHRo lTpierres)

DESIGNACION

DESIGNAZIONE

Muelle de em

Molla d'innesto

Corredera ajustada

Ballerino montato

Muelle

Sternradwippenfedet

Molla del ballerino

Blockierhebelfeder

Leva di blocco
Molla della leva
di blocco

de la corredera

Bloqueador

Muelle
del bloqueador

Ftiction spring fot

Muelle fricci6n del

chronograph runner

m6vil de cron6graf

Ftidion spring lor

Muelle-fricci6n del
m6vil del aontador
de minutos

Friktionsfeder

fiir

de chronographe
r30.1736

Ressort-friction du
mobile du compteur

minule4-ecording

des minutes
Roue entrainetlse sur

Dtiving i'heel

roue de seconde

ovar

130.1712

Roue d'embrayagc

130.1705

Mobile de

Coupling wheel
Chrcnograph runner,

130,'1710

130-1714
t 30.1708

110.t729

chronographe, monte
Pignon oscillant
Mobile mont6
du compteur
de minutes
Cceur de minutes

130.1747

Tube de poussoir,
longueur 10.85

130.1147d

't

length 10.85

length I 1.60

130.1142
2133
2565
2555
2803

2555

2ltt5
2565

Ldnge I1.60

Tube de poussoir,
longuedr 16.00

lengrh 16.00

de €mpuje,

Sliding geat stud

Piltar wlleel tube

Tube de bloqueur
Tube de commande
Plot de commande
Vis de commande

longitud 12.40
Tubito de bot6n
longitud

Espiga
de la corred€ra
Espiga de martillo
Tubito de rueda
de pilares

Tubito

Operaling lever lube
Operating leret pin

de bloqu€adoa
Tubito de mando
Pit6n de mando
Tornillo de mando

for:

Vis de ressort
de commande
Vis de pont
de commande
Vis sur marteau
(appui du ressort)

Suew for:
operating Iercr sPting

Vis de ressott
de marteau
Vis de roue
,L colonnes

Screw

for:

Screw

for:

Vis de sautoir
de roue e colonnes

Screw .for:

operuting lever bridge
Screw on hammer

(supporting spring )

pillar wheeljumper

Pignone oscillante

Mobile del
contatore dei minuti,

Iunghezza I0.85

lunghezza

1

1.60

Tubo del pulsante,
Ltinse 12.00

lunghezza I2.00

Tubo del pulsant
Lrihee 12.40

lunghezza 12.40

Driickethiilse,
Liinge 16.00

Tubo del pulsant

Stetnradvtippen-

Tenone del ballerin

lagerstift
Herzhebellagerstift
Schalttadlagertoht

Tubo della ruota

lunghezza l6-00

16.00

Blocking levet tube

Screw

grafo, montato

Tubo del pulsante,

longitud 12.00
Tubito de bot6n

a colonnes

130.t 740

de empuje,

longilud 10.85
Tubito de bot6n

de empuje,

Tenon de marteau
Tube de roue

t 30.1739

Lange 10.85

de empuje,

Ruota conduttrice
sulla ruota
dei secondi
Ruota d'innesto
Mobile del crono-

Tubo del pulsante,

de empuje

longitud 11.60
Tubito de bot6n
length 12.00

Molla a frizione del
mobile del contatore
dei minuri

montato
Cuore dei secondi
Cuore dei minuti

Coraz6n de
de bot6n

length 12.40

5607

Chtonograph-Zenlrumrad, montierl
Schwitigtrieb
Minutenzdhlrad,

Trbito

longueur 12.40

Tenon de baladeur

iiber Sekundewad

Coraz6n de

Tube de poussoir,

5607

30..l739

Ru3da de arrastre
sobte rueda
de segundos
Rueda de embrague
M6vil de cron6grafo,
ajustado
PiA6n oscilante
M6vil ajustado del

fiir

contador de

TLlbe de poLrssoir,

longueur 12.00
13O.1747 c

Os(illating pinion
Minuleaecotding

Tube de poussoir,

longueu. I 1,60
t30.1747 b

wheel

C{}ur de s€condes

tzo.'1129

ll0.1741z

fowth

Ftiktionsfedet

Molla a frizione
del mobile
del cronografo

a colonne

Tubo della leva

di blocco
Schalthebellagerrohr
Schalthebelklotz
Schraube
fiir Schalrhebel

Tornillo de muelle

Schraube

de mando
Tornillo de puente
de mando

Schalthcbelkder

Tornillo sobre
martillo

Schraube auf Herzhebel ( Stiitzfeder )

Tornillo de muelle
del martillo
Tornillo de rueda

Schraube fiit
Herzhebelfeder

fnr

Schraube fiir
Schalthebelkloben

(apoyo de muelle)

de pilares
Tornillo de muelle
flexible de rueda
de pilares

Tenone del martello

Schroube

fil

Schaltrad

Schraube
filr Schaltradsperre

Tubo del comando
Bottone del comando
Vite del comando

Vite per Ia molla
di comando
Vite del ponte
del comando
Vite sul martello
(appoggio della
molla)
Vite per la molla
del martello
Vite della ruota
a colonne
Vite dello scatto della
ruota a colonne

l.{

GF 620-4

13

CALIBRE 130 1te cHRo lTpierres)

2567

r30.t702
2A04

t30.r700
2555
2AO2
't

30.1700
2555

2lzz

DESIGNATION

DESIGNATION

DESIGNACION

Vis de pont

Screw

fot:

Tornillo de puente

d'embrayage
Excentrique de pivotement d'embrayage
Vis d'appui
d'embrayagc
Excentrique-appui
d'elnbrayage
Vis de ressort
d'embrayage
Vis sur baladeur
Excentrique-appLri
de baladeur
Vis de ressort
de baladeur
Vis de bloqueur
Vis de ressort
de bloqueur
Vis de ressortfriction du nlobile
de chronographe
Vis de ressortfriction du mobile
du compteLlr
des minutes

2555
2505

2505

2505

Pircting ec.enttic fat
Screw

lbt: suppatting

Banking eccenttic
caupling clutch
S.rew fat:
caupling clulth spting
Scre\r on sliding gaar

lbr

Vis de ceur
de minutes

cF

620-l

15

DESIGNAZIONE

de embrague

Schrcube fiir
Kupplungskloben

Exc6ntrico giratorio

Exzent€r

de embrague

lungsschwenkung

Torniilo de apoyo

Schraube zum Stiit

fiir

Kupp'

de embrague

Excentrico-apoyo
de embrague

Tornillo de muelle
de embrague
Tornillo sobre

Exzenter fiir
Kupplungsanschlag
Schraube
Kupplungsfeder

fil

S?hra be
auf Stetnrcdvtippe

rtiding gear spting

corrcdera
Exc6ntrico-apoyo
de corredera
Tornillo de muclle
de corredera

Screw for :

Tornillo
de bloqueador

ftu Blackiethebel

S(tew fot:

Tornillo dc muelle

Schraube

Banki g et(e
Strew

l

ri.

far:

blocking lerer spring
Suew fot:

s/ing for
Scrcw

t

iction-

chrono-

fo, : fridian-

fil

Stenrudwippe

Stetnrudwippenfedet

del bloqueador

Blockierhehelfeder
Srhtaube

fricci6n de1 m6vil
de cron6grafo

greph-Zenttunttad

tiansf?der

filr Ftik-

ftu Chrono-

Tornillo de muelle-

tecoftling runner

fricci6n del m6vil del
contador de minLltos

Screw

for:

Tornillo de coraz6n
de segundos

fiir

Screw

for:

Tornillo de coraz6n

Schrauhe

de minutos

Friktion.tfeder

Vite del ponte
d'innesto
Eccentrico di rotazione dell'innesto
Vite d'appoggio
dell'innesio
Eccentrico-appogg
dell'innesto
Vite per la molla
d'innesto
Vite sul ballerino
Eccentrico-appogg
del ballerino
Vite della molla
del ballerino
Vite della leva

di

blocco

Vile per la molla

fiir

Tornillo de muelle-

sp,i g for ninute-

de secondes
2505

195

Folio

fiit

Sekun.lenhetz

della Ieva di blocc(
Vite per la nolla a
frizione del mobile
del cronografo
Vite per la molla a
frizione del mobile
del contatore
dei minuli
Vite del cuore
dei secondi
Vite del cuore
dei minuti


Aperçu du document Omega 130.pdf - page 1/6

Aperçu du document Omega 130.pdf - page 2/6

Aperçu du document Omega 130.pdf - page 3/6

Aperçu du document Omega 130.pdf - page 4/6

Aperçu du document Omega 130.pdf - page 5/6

Aperçu du document Omega 130.pdf - page 6/6




Télécharger le fichier (PDF)


Omega 130.pdf (PDF, 1.7 Mo)

Télécharger
Formats alternatifs: ZIP



Documents similaires


omega 130
omega 140
2egjg7v
poljot 2612
wostok 2409
fleischmann 7368