Fichier PDF

Partage, hébergement, conversion et archivage facile de documents au format PDF

Partager un fichier Mes fichiers Convertir un fichier Boite à outils PDF Recherche PDF Aide Contact



Supplement manuel d'atelier FJR1300 2004 .pdf



Nom original: Supplement manuel d'atelier FJR1300 2004.pdf

Ce document au format PDF 1.3 a été généré par / Acrobat Distiller 4.05 for Windows, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 04/04/2015 à 22:00, depuis l'adresse IP 2.9.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 3152 fois.
Taille du document: 1.4 Mo (44 pages).
Confidentialité: fichier public




Télécharger le fichier (PDF)









Aperçu du document


2004

FJR1300(S)
FJR1300A(S)
5JW1-AF5

SUPPLÉMENT AU
MANUEL D’ATELIER

PRÉFACE
Ce supplément au manuel d’atelier a été préparé dans le but de présenter un nouveau mode
d’entretien et de nouvelles données relatives à la FJR1300(S)/FJR1300A(S) 2004. Pour les procédures d’informations complètes sur l’entretien, il est nécessaire d’utiliser ce supplément au manuel
d’atelier avec le manuel suivant.
MANUEL D’ATELIER FJR1300(N) 2001: 5JW1-AF1
SUPPLÉMENT AU MANUEL D’ATELIER FJR1300(P) 2002: 5JW1-AF2
SUPPLÉMENT AU MANUEL D’ATELIER FJR1300(R)/FJR1300A(R) 2003: 5JW1-AF4

FJR1300(S)/FJR1300A(S) 2004
SUPPLÉMENT AU
MANUEL D’ATELIER
© 2003 par la Yamaha Motor Co., Ltd.
Première édition, septembre 2003
Tous droits réservés
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite
de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.

AVERTISSEMENT
Ce manuel a été écrit par la Yamaha Motor Company Ltd. à l’intention des concessionnaires
Yamaha et de leurs mécaniciens qualifiés. Il n’est pas possible de mettre toute la formation d’un
mécanicien dans un seul manuel. Il a donc été supposé que les personnes utilisant ce manuel pour
exécuter l’entretien et les réparations des véhicules Yamaha ont une connaissance élémentaire des
principes mécaniques et des procédés inhérents à la technique de réparation de ces véhicules.
Sans ces compétences, l’exécution de réparations ou de l’entretien de ce modèle peut le rendre
impropre à l’emploi et/ou dangereux.
La Yamaha Motor Company, Ltd. s’efforce en permanence d’améliorer tous ses produits. Les modifications et les changements significatifs dans les caractéristiques ou les procédés seront notifiés à
tous les concessionnaires Yamaha et paraîtront, à l’endroit approprié, dans les éditions futures de
ce manuel.
N.B.:
L’aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.
@

@

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes:
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR
SA SÉCURITÉ!
AVERTISSEMENT

ATTENTION:
N.B.:

Le non-respect des instructions AVERTISSEMENT peut entraîner des
blessures graves ou la mort du pilote, d’une personne se trouvant à
proximité ou d’une personne inspectant ou réparant le véhicule.
Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour
éviter d’endommager le véhicule.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la
simplification des diverses opérations.

COMMENT UTILISER CE MANUEL
Ce manuel est organisé de façon claire et systématique afin que le mécanicien puisse facilement
trouver les informations dont il a besoin. Toutes les explications concernant les déposes, démontages, remontages, installations, réparations et contrôles sont divisées en étapes numérotées.
1 Le manuel est divisé en chapitres. L’abréviation et le symbole qui figurent dans le coin supérieur
droit de chaque page servent à identifier le chapitre.
Se reporter à “SYMBOLES”.
2 Chaque chapitre est divisé en sections. Le titre de la section traitée figure en haut de chaque
page, sauf pour le chapitre 3 (“CONTRÔLES ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES”), où c’est le ou
les sous-titres qui figurent à l’en-tête.
3 Les sous-titres apparaissent en caractères plus petits que les titres de sections.
4 Chaque section détaillant les étapes de démontage ou de remontage est précédée de vues en
éclaté qui permettent de clarifier ces opérations.
5 Les chiffres figurant dans les vues en éclaté sont donnés dans l’ordre des étapes de travail. Un
chiffre entouré d’un cercle désigne une étape de démontage.
6 Des symboles identifient les pièces à lubrifier ou à remplacer.
Se reporter à “SYMBOLES”.
7 Les vues en éclaté sont suivies d’un tableau fournissant l’ordre des opérations, le nom des pièces, des remarques, etc.
8 Les travaux nécessitant des informations supplémentaires, telles que des données techniques et
des outils spéciaux, sont décrits pas à pas.

1

SYMBOLES

2

GEN
INFO

Les symboles suivants ne concernent pas tous
les modèles.
Les symboles 1 à 9 représentent le sujet
traité dans le chapitre.

SPEC

3

4

CHK
ADJ

1 Renseignements généraux
2 Caractéristiques
3 Contrôles et réglages périodiques
4 Partie cycle
5 Moteur
6 Système de refroidissement
7 Système d’injection de carburant
8 Système électrique
9 Dépannage

CHAS

5

6

ENG

COOL

7

8

FI



ELEC

9

Les symboles 0 à G représentent ce qui suit:

0

0 Entretien sans dépose du moteur
A Liquide de remplissage
B Lubrifiant
C Outils spéciaux
D Couples de serrage
E Limite d’usure, jeu
F Régime du moteur
G Données électriques

TRBL
SHTG
A

B

C

D

+

T.

R.

E

F

G

H

I

J

G

E
K

M

L
B

M
M

LS

N

Les symboles graphiques H à M dans les
vues en éclaté indiquent le type de lubrifiant et
les points à lubrifier.

Les symboles N à O dans les vues en éclaté
indiquent ce qui suit.

O

LT

H Huile de moteur
I Huile de transmission
J Huile au bisulfure de molybdène
K Graisse pour roulements de roue
L Graisse à base de savon au lithium
M Graisse au bisulfure de molybdène

New

N Appliquer un agent de blocage (LOCTITE®).
O Remplacer la pièce.

TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ...................................................................1
CARACTÉRISTIQUES ..............................................................................1
APERÇU ...............................................................................................1
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT ........................................2
CARACTÉRISTIQUES .....................................................................................3
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES .......................................................3
CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR .......................................................3
CARACTÉRISTIQUES DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE ............................4
CONTRÔLES ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES ...............................................5
INTRODUCTION .......................................................................................5
TABLEAU DES ENTRETIENS ET GRAISSAGES PÉRIODIQUES ..........5
SELLES ET RÉSERVOIR DE CARBURANT ............................................7
RÉSERVOIR DE CARBURANT ............................................................7
DÉPOSE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT .....................................9
BOÎTIER DU FILTRE À AIR ....................................................................10
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT .................................................12
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT ..........................................12
SCHÉMA DE CÂBLAGE (FJR1300) ...................................................13
SCHÉMA DE CÂBLAGE (FJR1300A) ................................................14
CONTRÔLE DES ACTIONS DE SUBSTITUTION
(MESURES DE SÉCURITÉ INTÉGRÉE) ...........................................16
RAMPE DES COMMANDES DES GAZ .............................................21
SYSTÈME D’ADMISSION D’AIR ...........................................................25
REPOSE DES CLAPETS FLEXIBLES ...............................................25
PARTIE ÉLECTRIQUE ...................................................................................26
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES ............................................................26
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT ..........................................28
SCHÉMA DU CIRCUIT (FJR1300) .....................................................28
SCHÉMA DU CIRCUIT (FJR1300A) ...................................................29
CONTRÔLE DE LA POMPE À CARBURANT ....................................30
SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA FJR1300
SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA FJR1300A

CARACTÉRISTIQUES

GEN
INFO

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
CARACTÉRISTIQUES
APERÇU
La fonction principale d’un circuit d’alimentation en carburant est d’envoyer du carburant dans la
chambre de combustion au taux air-carburant optimum pour les conditions de fonctionnement du
moteur et la température atmosphérique.
Dans un système de carburation classique, le taux air-carburant du mélange est réglé par les
gicleurs, qui dosent le volume d’air et de carburant admis dans leur carburateur respectif.
Le volume d’air admis restant constant, le besoin en carburant admis varie selon les conditions de
fonctionnement du moteur, comme l’accélération, la décélération ou la charge. Les carburateurs,
qui dosent le carburant grâce à des gicleurs, sont dotés de divers dispositifs auxiliaires permettant
de fournir un taux air-carburant optimum capable de satisfaire aux changements constants des conditions de fonctionnement du moteur.
L’impératif accru d’obtenir de meilleures performances du moteur et des émissions moins polluantes entraîne la nécessité de contrôler le taux air-carburant de manière bien plus précise et bien plus
ajustée. Pour répondre à ces besoins, ce modèle a été doté d’un système d’injection électronique
plutôt que d’un système de carburation classique. Ce système permet d’obtenir en permanence le
taux air-carburant optimum grâce à un microprocesseur qui régule le volume d’injection de carburant selon les conditions de fonctionnement du moteur détectées par divers capteurs.
De plus, le système d’admission d’air ainsi que le système d’injection de carburant sont placés sous
le contrôle d’un microprocesseur qui permet de réduire la consommation de carburant ainsi que la
quantité d’émission de gaz d’échappement. De plus, le système d’admission d’air (AI) ainsi que le
système d’injection de carburant (FI) sont placés sous le contrôle d’un microprocesseur en vue de
réaliser une émission moins polluante de gaz d’échappement.

I

F
E

6 7

4

5

2

3G

JH

1

K C D B 9 8 0 A
1 Bobine d’allumage
2 Boîtier de filtre à air
3 Capteur de température d’air admis
4 Durite de carburant
5 Réservoir de carburant
6 Pompe à carburant

7 Capteur de pression
d’air admis
8 Capteur de position de
papillon des gaz
9 Injecteur de carburant
0 Capteur d’oxygène
A Pot catalytique
B Capteur de position
de vilebrequin

C Capteur de température du liquide de
refroidissement
D Bougie
E Capteur d’identification des cylindres
F Batterie
G Bloc de commande
électronique

–1–

H Relais du système
d’injection de carburant
I Témoin d’alerte de
panne moteur
J Coupe-circuit de
sécurité de chute
K Clapet de coupure
d’air

CARACTÉRISTIQUES

GEN
INFO

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT
La pompe à carburant envoie le carburant au filtre à carburant, puis aux injecteurs. La pompe à carburant maintient la pression du carburant dans les injecteurs à une pression de 324 kPa (3,24 kg/
cm2, 46,08 psi). De ce fait, quand le signal du bloc de commande électronique parvient à un injecteur, le passage de carburant s’ouvre et déclenche l’injection de carburant dans la tubulure d’admission, pendant la durée d’ouverture de ce passage uniquement. Ainsi, plus le temps de l’ouverture
de l’injecteur long (durée d’injection), plus le volume de carburant fourni est important. Inversement,
plus le temps de l’ouverture de l’injecteur est bref (durée d’injection), plus le volume de carburant
fourni est faible.
La durée d’injection et l’avance à l’injection sont contrôlées par le bloc de commande électronique.
Ce sont les signaux que les capteurs (position de papillon des gaz, position du vilebrequin, pression
d’air admis, température d’air admis, température du liquide de refroidissement et oxygène)
envoient au bloc de commande électronique qui lui permettent de déterminer la durée d’injection.
L’avance à l’injection est déterminée par les signaux du capteur de position du vilebrequin et du
capteur d’identification des cylindres. Ainsi, le volume de carburant nécessaire au moteur peut être
fourni à tout moment conformément aux conditions de conduite.
L’illustration sert de référence uniquement.

È

1

#4 #3 #2 #1

0

2

4
3 6

9
5

7

8

1 Pompe à carburant
2 Injecteur de carburant
3 Commande des gaz
4 Capteur de température d’air admis
5 Capteur de position de
papillon des gaz

6 Capteur de pression
d’air admis
7 Bloc de commande
électronique
8 Capteur de température du liquide de
refroidissement
9 Capteur d’oxygène

É
A

0 Capteur d’identification des cylindres
A Capteur de position de
vilebrequin

–2–

È Circuit de carburant
É Circuit de commande

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES/
CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR

SPEC

CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Éléments
Code du modèle

Standard
FJR1300: 5JWG (Europe)
5JWH (F)
5JWJ (Océanie)
FJR1300A: 5VS7 (Europe)
5VS8 (F)
5VS9 (Océanie)

Limite
-------------------

CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR
Éléments
Pompe à carburant
Type de pompe
Modèle (fabricant)
Consommation maximale en courant
Pression de sortie
Commandes des gaz
Modèle (fabricant) × quantité
Dépression à l’admission
Jeu de câble des gaz (à la collerette
de la poignée des gaz)
Repère d’identification
Injecteurs de carburant
Modèle
Fabricant
Quantité

Standard

Limite

Électrique
5JW 21 (DENSO)
6,0 A
324 kPa (3,24 kg/cm2, 46,08 psi)

-------------

42EHS (MIKUNI) × 4
33,3 kPa (250 mmHg, 9,8 inHg)
3 à 5 mm (0,12 à 0,20 in)

----------

5JW1 50

----

INP-151
NIPPON INJECTOR
4

----------

–3–

CARACTÉRISTIQUES DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE

SPEC

CARACTÉRISTIQUES DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE
Éléments
Allumage
Type d’allumage
Calage de l’allumage
Type d’avance à l’allumage
Résistance/couleur de la bobine de
déclenchement
Modèle de bloc d’allumage à bobine
transistorisée (fabricant)
Relais de coupe-circuit de démarrage
Modèle (fabricant)
Résistance de bobine
Relais du système d’injection de
carburant
Modèle (fabricant)

Standard

Limite

Boîtier d’allumage électronique (TCI)
5° av. PMH à 1.050 tr/mn
Électrique
420,8 ~ 569,3 Ω/Gy–B

-------------

F8T818 (MITSUBISHI)
F8T819 (MITSUBISHI) (pour la F)

-------

G8R-30Y-R (OMRON)
180 Ω

-------

G8R-30Y-R (OMRON)

----

–4–

INTRODUCTION/TABLEAU DES ENTRETIENS ET
GRAISSAGES PÉRIODIQUES

CHK
ADJ

FAS00036

CONTRÔLES ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
INTRODUCTION
Ce chapitre explique tous les procédés nécessaires pour effectuer les inspections et réglages préconisés. Si l’on respecte ces procédés d’entretien préventif, on sera assuré d’un fonctionnement
satisfaisant et d’une plus longue durée de service du véhicule. Ces informations sont valables pour
les véhicules déjà en service ainsi que pour les véhicules neufs en instance de vente. Tout préposé
à l’entretien doit se familiariser avec les instructions de ce chapitre.

TABLEAU DES ENTRETIENS ET GRAISSAGES PÉRIODIQUES
N.B.:
• Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’année.
• Pour 50.000 km et plus, effectuer les entretiens en reprenant les fréquences à partir de 10.000 km.
• L’entretien des éléments précédés d’un astérisque ne pouvant être mené à bien sans les données
techniques, les connaissances et l’outillage adéquats, il doit être confié à un concessionnaire Yamaha.

DISTANCE AU COMPTEUR (× 1.000 km)


1 *

ÉLÉMENTS
Canalisation de
carburant

2 * Bougies

10

20

30

40

CONTRÔLE
ANNUEL

• S’assurer que les durites d’alimentation ne sont
ni craquelées ni autrement endommagées.











• Contrôler l’état.
• Nettoyer et corriger l’écartement des électrodes.



CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER

1



• Remplacer.
3 * Soupapes
4

• Contrôler le jeu aux soupapes
• Régler.

6 * Frein avant



Tous les 40.000 km


Élément du filtre à • Nettoyer.
air
• Remplacer.

5 * Embrayage








• Contrôler le fonctionnement, le niveau de liquide
et s’assurer de l’absence de fuite.











• Contrôler le fonctionnement, le niveau de liquide
et s’assurer de l’absence de fuite.











• Remplacer les plaquettes de frein.
7 * Frein arrière

• Contrôler le fonctionnement, le niveau de liquide
et s’assurer de l’absence de fuite.

8 * Durites de frein

• S’assurer de l’absence de craquelures ou autre
endommagement.

Quand la limite est atteinte.


• Remplacer les plaquettes de frein.

















• Contrôler le voile et l’état.









10 * Pneus

• Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des
pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.









• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas
endommagés.









• S’assurer du bon fonctionnement et de l’absence
de jeu excessif.









12 * Bras oscillant

• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
13 *

Roulements de
direction



Tous les 4 ans

9 * Roues

Roulements de
roue



Quand la limite est atteinte.

• Remplacer.

11 *



• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction n’est pas dure.
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.

–5–

Tous les 50.000 km








Tous les 20.000 km





TABLEAU DES ENTRETIENS ET GRAISSAGES
PÉRIODIQUES

CHK
ADJ

DISTANCE AU COMPTEUR (× 1.000 km)


ÉLÉMENTS

14 * Attaches du cadre

10

20

30

40

CONTRÔLE
ANNUEL

• S’assurer que tous les écrous et vis sont correctement serrés.































• Contrôler le fonctionnement et s’assurer de
l’absence de fuites d’huile.









• Contrôler le fonctionnement et s’assurer que
l’amortisseur ne fuit pas.









• Contrôler le fonctionnement.









CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER

15

Béquille latérale,
béquille centrale

• Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier.

16 *

Contacteur de
béquille latérale

• Contrôler le fonctionnement.

17 * Fourche avant
18 *

Combiné ressortamortisseur

Points pivots de
bras relais et bras
19 * de raccordement
de suspension
arrière



Injection de carbu- • Régler le régime de ralenti du moteur et la synchronisation.
rant électronique

21

Huile moteur

22

Cartouche du filtre à huile moteur

23 *

Système de refroidissement
Huile de couple
conique arrière

Contacteur de feu
25 * stop sur frein
avant et arrière



• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.

20 *

24

1















• Changer.
• Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de
l’absence de fuites d’huile.













• Remplacer.



• Contrôler le niveau de liquide de refroidissement
et s’assurer de l’absence de fuites de liquide.




• Changer.










Tous les 3 ans

• Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de
l’absence de fuites d’huile.
• Changer.











• Contrôler le fonctionnement.





















































26

Pièces mobiles et
câbles

27 *

• Contrôler le fonctionnement et le jeu.
Boîtier de poignée • Régler le jeu de câble des gaz si nécessaire.
• Lubrifier le boîtier de poignée des gaz et le câble
et câble des gaz
des gaz.

28 *

Tube et pot
d’échappement

29 *

Éclairage, signalisa- • Contrôler le fonctionnement.
tion et contacteurs • Régler le faisceau de phare.

• Lubrifier.

• Contrôler le serrage du collier à vis.



N.B.:
• Augmenter la fréquence des nettoyages du filtre à air si le véhicule est utilisé dans des zones particulièrement poussiéreuses ou humides.
• Entretien des freins hydrauliques et de l’embrayage
• Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et d’embrayage et, si nécessaire, faire
l’appoint de liquide.
• Remplacer tous les deux ans les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers de
frein, du maître-cylindre et du récepteur hydraulique d’embrayage, ainsi que le liquide de frein et
d’embrayage.
• Remplacer les durites d’embrayage et de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées
ou endommagées.

–6–

SELLES ET RÉSERVOIR DE CARBURANT

CHK
ADJ

SELLES ET RÉSERVOIR DE CARBURANT
FAS00040

RÉSERVOIR DE CARBURANT

Ordre

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Travail/pièce
Dépose du réservoir de carburant
Selle du pilote

Qté

Carburant
Cache latéral de réservoir de carburant
(gauche et droit)
Vis
Écrou
Coupleur de capteur de carburant
Coupleur de pompe à carburant
Durite de trop-plein du réservoir de carburant
Durite de mise à l’air de réservoir de
carburant
Support de durit
Support de durite de carburant

1/1
2
1
1
1
1
1
1
1

–7–

Remarques
Déposer les pièces dans l’ordre prescrit.
Se reporter à “SELLES ET RÉSERVOIR
DE CARBURANT” au chapitre 3. (N° de
manuel: 5JW1-AF1)
Vidanger.

SELLES ET RÉSERVOIR DE CARBURANT

Ordre
10

11
12

Travail/pièce
Durite de carburant

Vis
Réservoir de carburant

CHK
ADJ

Qté
Remarques
1
Se reporter à “DÉPOSE DU
RÉSERVOIR DE CARBURANT”.
Se reporter à “REPOSE DE LA DURITE
DE CARBURANT” au chapitre 3. (N° de
manuel: 5JW1-AF1)
1
1
Se reporter à “DÉPOSE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT”.
Remonter en suivant les étapes de la
dépose dans l’ordre inverse.

–8–

SELLES ET RÉSERVOIR DE CARBURANT

a

CHK
ADJ

DÉPOSE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
1. Vidanger le carburant du réservoir par l’orifice de remplissage à l’aide d’une pompe.
2. Déposer:
• durite de carburant
ATTENTION:
Être attentif lors de la dépose de la durite
de carburant, car elle pourrait contenir du
carburant, bien que le réservoir ait été
vidangé.
N.B.:
• Pour retirer la durite de carburant du tuyau
d’injection de carburant, faire d’abord glisser
le cache a à l’extrémité de la durite dans le
sens de la flèche illustrée, puis retirer la
durite.
• Avant de déposer la durite, disposer des
chiffons sous celle-ci afin de recueillir toute
coulure.
3. Déposer:
• réservoir de carburant
N.B.:
Ne pas déposer le réservoir de carburant sur
son côté en contact avec la pompe de carburant. Veiller à dresser le réservoir de carburant
et à le poser contre un mur ou tout autre support adéquat.

–9–

BOÎTIER DU FILTRE À AIR

CHK
ADJ

FAS00043

BOÎTIER DU FILTRE À AIR

Ordre

Travail/pièce
Dépose du boîtier de filtre à air
Selles

Qté

Réservoir de carburant
Caches latéraux gauche et droit
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Carénage de prise d’air
Couvercle du boîtier du filtre à air
Élément de filtre à air
Plateau
Support de réservoir de carburant
Collier
Coupleur de capteur de température
d’air admis
Durite d’admission du circuit de dérivation d’air
Durite de mise à l’air du carter moteur

Remarques
Déposer les pièces dans l’ordre prescrit.
Se reporter à “SELLES ET RÉSERVOIR
DE CARBURANT” au chapitre 3. (N° de
manuel: 5JW1-AF1)
Se reporter à “SELLES ET RÉSERVOIR
DE CARBURANT”.
Se reporter à “CACHES ET CARÉNAGES”. (N° de manuel: 5JW1-AF2)

1
1
1
1
1
1
1
1

Déconnecter.

1

Déconnecter.

– 10 –

BOÎTIER DU FILTRE À AIR

Ordre
10
11
12
13

CHK
ADJ

Travail/pièce
Qté
Remarques
Durite 5 du système d’admission d’air
1
Déconnecter.
Vis de collier
4
Desserrer.
Boîtier de filtre à air
1
Durite de mise à l’air du boîtier de filtre
1
à air
Remonter en suivant les étapes de la
dépose dans l’ordre inverse.

– 11 –

FI

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT
1 Bobine d’allumage
2 Boîtier de filtre à air
3 Capteur de température d’air admis
4 Durite d’alimentation
de carburant
5 Réservoir de carburant
6 Pompe à carburant
7 Capteur de pression
d’air admis

8 Capteur de position de
papillon des gaz
9 Injecteur de carburant
0 Capteur d’oxygène
A Pot catalytique
B Capteur de position
de vilebrequin
C Capteur de température du liquide de
refroidissement

D Bougie
E Capteur d’identification des cylindres
F Batterie
G Bloc de commande
électronique
H Relais du système
d’injection de carburant

I Témoin d’alerte de
panne moteur
J Coupe-circuit de
sécurité de chute
K Clapet de coupure
d’air

F
I

E

6

7

4
5
2

1

K

C

D B

9 8

0

– 12 –

A

3 G
J H

– 13 –

Br/Y
B

B
L

Br/B
L

G/Y

G/Y

G/Y
A
G/Y

L

L
A
L

R/W

R/B

R

Br/L

ON
OFF
P

2

B
B

L/R

Br/R

Br/L

R

G/L BB
B
R/G R/W Y/L

1

R

Br/R

Br/L

Br/L

Br/L

R
Br/L

Br/R

¢

£

§

B

W
W
W

Br/G
A
Br/G

Br/G

R/W

R/Y

Br

BB2
BB1

BB3
BB4

BB
B2

3

Br/W
Br/G

BB3 BB2
BB4 BB1

B
B

B
B

B2 B1

B2 BB

R
Br/L

Br/R

®



(BLACK)

B

R

W

4

Y

Br

Y

W

R

R

(GRAY)

W

L/R

W
W
W

R
R

Dg

B

B

R

B

B

Br

B

B

G/Y

R

B/R
R/B

B/R
R/B

Sb B Sb
Lg B Lg

Sb Br/Y R
B Lg Br/R

Sb
Lg
R/B
B/R
B

B

L

R Br Sb
Br/R Lg B

Br/Y Br/R

Br/Y

(BLACK) (BLACK)

B
L

B/R

B/R
R/B

L/R

L/R B
Y
Dg Ch

B L
Y
Ch Dg

Br/W
A
Br/W

Br/W

Br/G

Br



G/L
Y
G/B G B

L/Y

B

Ch

(BROWN)

(BROWN)

Y

B L/R

B L/R

L/R B L/R

(BLACK)

B/Y

B

L/R

Y
B

R/Y
G/L

B

L/R

Y/B

R

B/Y
B/R

¥

R/W

L/W

Y

G/B
A

j

R/W
R/B

Dg
Br/W
Ch

R/Y

Y

µ

B

Dg
Br/W
Ch

k

W/L

A

G/B

R/W

L/W

DOWN

UP

l

W/L

Lg

Dg

OFF

m

F

(BLACK)

Sb

B
Sb/W

B

E
B

B

Br

Br

(BLUE)

L/G

(BLUE)

B

n

Sb/W O/W

Dg Ch
Br/W

Br Br

L/Y
R/L

R

G

Sb/W
O/W

B

L/G

L/G

C

Sb/W

B/R

O/W C O/W

O/W

B

Sb

Sb

Sb

Lg

D

Sb

O/W B

B/Y

R/B
L/W

B

B

B

R/L B

B

P

Br B Br

G/W B

(DARK GREEN)

H

SUB-WIRE
HARNESS 3

Br/G L B

Dg

R/G
C
R/G
G/W
B
G/W

Br/R

Lg

A

Lg

F

Gy/G

(BLACK)

Y B/L

M

L

K

L
Y/G
B/L

L
B/L
P/W

B/L
Y
L

B/L

L W/B

L
W/B
B/L

R/G B2
Br/R
W G/L
R/W G/W Y/L Lg Y Ch Dg L

L Y/G B/L

(BLACK)

P/W B/L L

(BLACK)

L

B/L

W L/Y

J

B/Y

B

Y G

G/L

B
B
B

B

Y G

G
G/B

Y/B
G/L
Y/B A Y/B

R/Y
R/Y
A

Y

Y

Y

G/B

G

G

B

B

ON
OFF

Br/W
Dg Ch

B

B
F
B

B

Dg

Dg
F
Dg

Dg
B
Dg

B
G
B

B

Ch

Ch
G
Ch

Ch
B
Ch

Ch

P

Br

P

Br

W

W
C
W

L

Dg

Ch

Y

R/G
G/W
W

R/W

(BLACK)

B/L E B/L
L D L

Y E Y

B2

Y/L

Lg

G/L

B/L

Br/W B/L

B/L

B2 A B2

Y/L C Y/L

G/W B/L

W/B E W/B

P/W E P/W

B/L

Gy/G E Gy/G

SUB-WIRE
HARNESS 2

(BLACK)
WIRE HARNESS

Gy/G Y W/B
B/L P/W

E

W/B Y Gy/G
P/W B/L

(DARK GRAY) (DARK GRAY)

W L

I

SUB-WIRE
HARNESS 3

Br/G L B

Gy/G B/L

SUB-WIRE
HARNESS 1

B

R/B W/L R/L
L/W L/Y R/W L/G B/R Sb B/Y Lg

G

R/L G/W

R L/W

SUB-WIRE
HARNESS 1

Ch

[
\ de
O Capteur de température du liquide
refroidissement
]
s
^
P
Capteur de position de vilebrequin
Q Bloc de commandeo électronique
a
o
(moteur)
r
b
R Injecteur du cylindre n°1
t
c
d
S Injecteur du cylindre n°2
e
f
T Injecteur du cylindre n°3
U Injecteur du cylindre n°4
V Solénoïde du système d’admission
g
q p
w w
d’air
W Capteur de vitesse
£ Fusible d’allumage
¥ Coupe-circuit du moteur

L/Y

i

R
L/W R/W

(BLACK) (BLACK)

R/Y A R/Y

R/Y

8
9

Dg
Y R/Y
Lg L/Y Br/W
B
L/B P Sb B/Y Ch

h

(BLUE)

=

B

B

R

R

B

R

R

R

R/W L/W G/Y
Br B R/B

©

B

Dg
R/Y Y
Br/W B/R Lg
B
Ch B/Y Sb P G/B

R/W A R/W

(BLUE)

R

7

R/G

G/Y W/L R/W
R/B B Br

R

6

5

2 Contacteur à clé
6 Fusibleå principal
7 Batterie

|
8 Fusible du système d’injection
de car}
burant
C Relais du système d’injection de carburant
~
H Pompe à carburant
I Capteur d’oxygène
x
J Capteur d’identification
des cylindres
u
z{
K Capteur de position de papillon
des v v
y
gaz
L Capteur de pression d’air admis
M Coupe-circuit de sécurité de chute
N Capteur de température d’air admis

R/W

Br/B

ç



ß

R/G B2 B
R/W Lg Y/L

Br/B
Br/B
A
Br/B

Br/Y

B BB R/G
Y/L G/L R/W

B

D

Br/W

(BLACK)

O

G/W

(BLACK)

N

Gy
B

Gy
B/L
Gy

SUB-WIRE
HARNESS 2

G/B R/B R/L
L O/B L/B

B/L

P

WIRE HARNESS

R/L R/B G/B
L/B O/B L

C

Br/W
G/W
Y/G
W/Y
Gy/G

W/B
B/L
L
Y
P/W

Gy

R/L
L/Y
R/W
B/Y
B/R
L/W

SUB-WIRE
HARNESS 1

O/W Y/L W
G/L
R/G

WIRE HARNESS

Sb/W G/W Dg B Br/Y
Br L/R Ch Sb Lg

B

SUB-WIRE
HARNESS 1

Br/Y B Dg G/W Sb/W
Lg Sb Ch L/R Br

B/W

B3

Q

R/W

Y/L

Br/R
G/Y
Y/B

O/B
L/B
G/B
R/B

Gy/R
O

(BLACK)

O

R/B

Gy/R

R/B

B/L
W/Y
L

Y

X

W

L/W
Y W/Y
P/W R/W Br/W B/W W/B Gy/G L
R/B G/B L/B O/B
B3 O Gy/R
B/R G/YY/G B/Y R/W Y/L
B/L Y/B L/Y G/W Gy
R/L
Br/R

WIRE HARNESS

W Y/L O/W
R/G
G/L

B/L

W L/Y

Z

Z

B/L

L W/Y

O/B D O/B

L/B D L/B

G/B D G/B

R/B D R/B

WIRE HARNESS

Br/R

O/B

L/B

G/B

U

T

S

R

Br Br/R

Br/R R/W

R/W

(GRAY)

R/LO/B

R/L

(GRAY)

R/L L/B

R/L

(GRAY)

R/LG/B

R/L

(GRAY)

R/L R/B

R/L

SUB-WIRE
HARNESS 1

R/L

D

R/L

Lg Y R/Y
Br/B Y/B
L G/Y B2 R/W Br/G G/B Br/W

V

A

R/B

Y/B Br/B
R/Y Y Lg
Br/W G/B Br/G R/W B2 G/Y L

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

FI

SCHÉMA DE CÂBLAGE (FJR1300)

– 14 –

Br/Y
B

B
L

Br/B
L

G/Y

G/Y
A
G/Y

L
A
L

L

G/Y

L

R/W

R/B

R

Br/L

ON
OFF
P

2

B
B

L/R

Br/R

Br/L

R

G/L BB
B
R/G R/W Y/L

1

R

Br/R

Br/L

Br/L

Br/L

R
Br/L

Br/R

µ

º

æ

B

W
W
W

Br/G
A
Br/G

Br/G

R/W

R/Y

Br

BB2
BB1

BB3
BB4

BB
B2

3

Br/W
Br/G

BB3 BB2
BB4 BB1

B
B

B
B

B2 B1

B2 BB

R
Br/L

Br/R



ø

(BLACK)

B

R

W

4

W

R

R

Y

Br

(GRAY)

W

L/R

W
W
W

R
R

Br/L

Y

Dg

B

B

Br

B

G/Y

B

0

Br

B/Y

B/Y

B/Y
B/R



R/W

(BLACK) (BLACK)

L/Y

L/Y

R

Y

G/B
A

t

R/W
R/B

L/W R/W
R

L/W

R
R/L

s

A

¤

R
R/L

Dg
Y R/Y
Lg L/Y Br/W
B
L/B P Sb B/Y Ch

r

(BLUE)

G/L
Y
G/B G B

Dg
R/Y Y
Br/W B/R Lg
B
Ch B/Y Sb P G/B

R/W A R/W

(BLUE)

B

B

B

R

B

R

R

R/L

R

8

R

R/W L/W G/Y
Br B R/B

Õ

B/W B

B
B/W

9

R

R/G

Br/W

G/Y W/L R/W
R/B B Br

B
B/W

7

6

5

Dg
Br/W
Ch

R/Y

Y



B

Dg
Br/W
Ch

u

W/L

C

G/B

R/W

L/W

DOWN

UP

v

W/L

Lg

D

Dg

OFF

w

H

(BLACK)

Sb

Sb/W

B

B

G
B

B

Br

Br

(BLUE)

L/G

(BLUE)

B

x

Sb/W O/W

Dg Ch
Br/W

Br Br

L/Y
R/L

R

I

Sb/W
O/W

B

L/G

L/G

E

Sb/W

B/R

O/W C O/W

O/W

B

Sb

Sb

Sb

Lg

F

Sb

O/W B

B/Y

R/B
L/W

B

R/L B

B

B

Ch

P

P

Br B Br

G/W B

W
C
W

R/G
C
R/G
G/W
B
G/W

W L

K

Br/R

f

Lg

Y B/L

O

N

M

B/L

L
Y/G
B/L

L
B/L
P/W

B/L
Y
L

L W/B

L
W/B
B/L

R/G B2 G/R Br/R
W G/L
R/W G/W Y/L Lg Y Ch Dg L

g

L Y/G B/L

(BLACK)

P/W B/L L

(BLACK)

L

B/L

W L/Y

L

B/L

R

Sb Br/Y R
B Lg Br/R

B/R
R/B

Sb B Sb
Lg B Lg

B/R
R/B

Sb
Lg
R/B
B/R
B

B

R Br Sb
Br/R Lg B

Br/Y Br/R

Br/Y

(BLACK) (BLACK)

B
L

B/R

B/R
R/B

L/R

L/R B
Y
Dg Ch

B L
Y
Ch Dg

Br/W
A
Br/W

Br/W

Br/G

B

Ch

(BROWN)

(BROWN)

Y

B L/R

B L/R

L/R B L/R

(BLACK)

R/Y

B

L/R

Y
B

R/Y
G/L

B

L/R

Y/B

R/Y A R/Y

B

Y G

G/L

B
B
B

B

Y G

G
G/B

Y/B
G/L
Y/B A Y/B

R/Y
R/Y

A

Y

Y

Y

G/B

G

G

B

B

ON
OFF

Br/W
Dg Ch

B

B
F
B

B

Dg

Dg
F
Dg

Dg
B
Dg

B
G
B

B

Ch

Ch
G
Ch

Ch
B
Ch

Br

P

Br

W

L

Dg

Ch

Y

R/G
G/W
W

R/W

(BLACK)

B2

Y/L

G/R

Lg

G/L

P/W E P/W

B/L E B/L
L D L

Y E Y

(BLACK)

Y/L C Y/L

B2 A B2

Q

Gy

G/W

B/L

R

Br/W

(BLACK)

P

G/R C G/R

G/W B/L

B/L

Br/W B/L

B/L

Gy
B

Gy
B/L

WIRE HARNESS

R/B

Gy/R

R/B

O

WIRE HARNESS

SUB-WIRE
HARNESS 1

(BLACK)

O/W Y/L W
G/L G/R R/G

WIRE HARNESS

Sb/W G/W Dg B Br/Y
Br L/R Ch Sb Lg

B

d

c

W1 B1

Sb B
Lg W/R

Br/W
G/W
Y/G
W/Y
Gy/G

W/B
B/L
L
Y
P/W

Gy

R/L
L/Y
R/W
B/Y
B/R
L/W

Gy W

b

B

a

B/W

Sb
Lg

e

e

B1
W1

B/W
R/L

L/W Y Br/W

Y/L

Br/R
G/Y
Y/B

B2 W1 Sb
B1 G/R Lg

R/W

W/R

B3

S

O/B
L/B
G/B
R/B

Gy/R
O

(BLACK)

Sb
Lg

Z

B
R/L

Sb
Lg

Y

B1
W1
B2

R/L
B/W

G/R
Br/W
L/W

Sb W1 B2
Lg G/R B1

Br/W Y L/W

Y

B1
W1
B2

R/L
B/W

G/R
Br/W
L/W

B/L
W/Y
L

Y

B1
W1
B2

Br/W
L/W

Sb
Lg

W/R

Lg
Br/W

Y

Ch

B5
B4 Sb

[

R/W

Y

B2 W1
B1

B4
B5

W
G

P/W

R/W
W/B

B3
W2

B/L

L W/Y

W

V

U

T

W2
B3

P/W

B

Br/W

\

Gy W

W

Dg

R/W

(GRAY)

R/LO/B

R/L

(GRAY)

R/L L/B

R/L

(GRAY)

R/LG/B

R/L

(GRAY)

R/L R/B

R/L

SUB-WIRE
HARNESS 1

B

G

R R

R

B

^

R/W

R/W

W/B
R/L

Br/G L B

SUB-WIRE
HARNESS 3

R

W
W

B

R
R

B R/W

R R
G W

R B R/W W/B
P/W Br/W G/R R/L

]

R/L

D

R/L

F

SUB-WIRE
HARNESS 1

Lg Y R/Y
Br/B Y/B
L G/Y B2 R/W Br/G G/B Br/W

W2 B3

A

G/R

Br/R R/W

Br Br/R

X

O/B

L/B

G/B

Br/R

O/B D O/B

L/B D L/B

G/B D G/B

R/B

SUB-WIRE
HARNESS 3

Br/G L B

R/B D R/B

SUB-WIRE
HARNESS 1

B

G

WIRE HARNESS

Y/B Br/B
R/Y Y Lg
Br/W G/B Br/G R/W B2 G/Y L

L/W W/B P/W W/R

G
W

B/L

W L/Y

SUB-WIRE
HARNESS 1

Br/Y B Dg G/W Sb/W
Lg Sb Ch L/R Br

L/W
Y W/Y
P/W R/W Br/W B/W W/B Gy/G L
R/B G/B L/B O/B
B3 O Gy/R
B/R G/YY/G B/Y R/W Y/L
B/L Y/B L/Y G/W Gy
R/L
Br/R

SUB-WIRE
HARNESS 2

WIRE HARNESS

C

(BLACK)

W Y/L O/W
R/G G/R G/L

(BLACK)

G/B R/B R/L
L O/B L/B

SUB-WIRE
HARNESS 2

D

(BLACK)

R/L R/B G/B
L/B O/B L

Gy/G Y W/B
B/L P/W

E

W/B Y Gy/G
P/W B/L

W/B E W/B

Gy/G E Gy/G

(DARK GRAY) (DARK GRAY)

Lg
A

Gy/G

Gy/G B/L

R/B W/L R/L
L/W L/Y R/W L/G B/R Sb B/Y Lg

(DARK GREEN)

J

R/L G/W

R L/W

h
2 Contacteur
à clé
Q Capteur de température du liquide
de
©
i
}
j
7 Fusible principal ¥
refroidissement

ß
9 Batterie
R Capteur de positiony de vilebrequink
y
0 Fusible du système d’injection de car- S Bloc de| commande électronique
l
~ (moteur)
burant
m
n
E Relais
du système d’injection de car- T Injecteur du cylindre n°1
o
®
p
burant
U Injecteur du cylindre n°2
J Pompe à carburant
V Injecteur du cylindre n°3
K Capteur d’oxygène ¢
W Injecteur du cylindre
n°4 q
å
{ z
§•
çç

L Capteur d’identification des cylindres X†Solénoïde
du système d’admission
£
M Capteur de position de papillon des
d’air
gaz
Y Capteur de vitesse
N Capteur de pression d’air admis
º Fusible d’allumage
O Coupe-circuit de sécurité de chute
‹ Coupe-circuit du moteur
P Capteur de température d’air admis

R/W

Br/B



¡

¬

R/G B2 B
R/W Lg Y/L

Br/B
Br/B
A
Br/B

Br/Y

B BB R/G
Y/L G/L R/W

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

FI

SCHÉMA DE CÂBLAGE (FJR1300A)

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

FI

* Tableau des codes d’erreur affichés



11

Symptôme

Aucun signal normal en provenance du capteur d’identification
des cylindres

12

Aucun signal normal en provenance du capteur de position du
vilebrequin

13

Capteur de pression d’air admis:
détection d’un circuit ouvert ou
d’un court-circuit

Démarrage possible/
impossible

Conduite
possible/
impossible

Impossible

Impossible

31

La hauteur de correction rétrocontrôlée du taux air-carburant
avoisine constamment la limite
supérieure (taux air-carburant
pauvre).

Possible

Possible

Possible

Possible

Démarrage possible/
impossible

Conduite
possible/
impossible



Possible

Possible

30

Symptôme

La moto est renversée.

Impossible

Impossible

Possible

Possible

32

La hauteur de correction rétrocontrôlée du taux air-carburant
avoisine constamment la limite
inférieure (taux air-carburant
riche).

14

Défaillance dans les tuyaux du
capteur de pression d’air admis;
durite obstruée, ou détachée

Possible

Possible

33

Détection d’un circuit ouvert sur le
fil primaire de la bobine d’allumage (n°1, 4).

Possible

Possible

15

Capteur de position de papillon
des gaz: détection d’un circuit
ouvert ou d’un court-circuit

Possible

Possible

34

Détection d’un circuit ouvert sur le
fil primaire de la bobine d’allumage
(n°2, 3).

Possible

Possible

Possible

Possible

41

Coupe-circuit de sécurité de
chute: détection d’un circuit
ouvert ou d’un court-circuit

Impossible

Impossible

42

Aucun signal normal en provenance du capteur de vitesse ou
détection d’un circuit ouvert ou
court-circuit dans le contacteur de
point mort

Possible

Possible

43

Le bloc de commande électronique ne parvient pas à contrôler la
tension de la batterie (circuit
ouvert dans le fil en direction du
bloc de commande électronique).

Possible

Possible

44

Détection d’une erreur pendant la
lecture ou l’écriture de la mémoire
morte programmable effaçable
électriquement (valeur de réglage
du CO)

Possible

Possible

50

Erreur de mémoire du bloc de
commande électronique
Quand cette défaillance se produit, le code d’erreur peut ne pas
s’afficher à l’écran.

Impossible

Impossible

16

Capteur de position de papillon
des gaz: détection d’un blocage

19

Fil noir/rouge du bloc de commande électronique: détection de
coupure ou de déconnexion

21

22

Capteur de température du
liquide de refroidissement: détection d’un circuit ouvert ou d’un
court-circuit
Capteur de température d’air
admis: détection d’un circuit
ouvert ou d’un court-circuit

Impossible

Possible

Possible

Impossible

Possible

Possible

Aucun signal normal en provenance du capteur d’oxygène
24

Possible

Possible

• Effacement des codes d’erreur du dispositif de détection des pannes:
Après la réparation de la défaillance, si le bloc de commande électronique détecte un signal normal, le code d’erreur du dispositif de détection des pannes disparaît de l’écran qui affiche de nouveau la montre. Cependant, le code d’erreur du dispositif de détection des pannes de la
défaillance est gardé en mémoire dans l’historique des pannes du bloc de commande électronique. Pour effacer le code d’erreur du dispositif de détection des pannes de l’historique des pannes, il faut passer en mode de détection des pannes et lancer le diagnostic 62.

– 15 –

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

FI

CONTRÔLE DES ACTIONS DE SUBSTITUTION (MESURES DE SÉCURITÉ INTÉGRÉE)
Si le bloc de commande électronique reçoit un signal anormal d’un des capteurs alors que la moto
roule, il déclenche le témoin d’alerte de panne moteur et supplée une action de substitution appropriée pour pallier la défaillance.
Quand le bloc de commande électronique reçoit un signal anormal d’un des capteurs, il analyse les
valeurs spécifiées programmées pour chaque capteur afin de suppléer des actions de substitution appropriées qui permettent au moteur de continuer à fonctionner (ou de s’arrêter, selon les circonstances).
Le bloc de commande électronique prend deux types de mesure de sécurité intégrée: celle où les
données envoyées par le capteur sont fixées à une valeur prescrite, et une autre pour laquelle le
bloc de commande électronique déclenche directement un actionneur. Le détail des mesures de
sécurité intégrée est donné dans le tableau ci-dessous.
Tableau des actions de substitution déterminées par le code d’erreur du dispositif de détection des
pannes
N° de
code

Éléments

Mesure de sécurité intégrée

Capteur d’identification
des cylindres

Le moteur continue à tourner sur la base des résultats de l’identification des cylindres disponibles
jusqu’à ce moment-là.

12

Capteur de position de
vilebrequin

• Arrête le moteur (en coupant l’injection et l’allumage).

13
14

Capteur de pression d’air
admis (circuit ouvert
court-circuit) (tuyaux)

• Règle la pression d’air admis sur 760 mmHg.

15
16

Capteur de position de
papillon des gaz (circuit
ouvert ou court-circuit)
(bloqué)

• Règle le papillon des gaz à la position complètement ouverte.

Fil noir/rouge de bloc de
commande électronique
brisé ou déconnecté

-- (pas de démarrage)

19
21

Capteur de température du
liquide de refroidissement

• Règle la température du liquide de refroidissement
sur 60 °C.

22

Capteur de température
d’air admis

• Règle la température de l’air admis sur 20 °C.
--

24
31
32

Capteur d’oxygène
(inactif)
(correction bloquée à la
limite supérieure)
(correction bloquée à la
limite inférieure)
Allumage défectueux

• L’alimentation est coupée vers le cylindre où la
défaillance a été détectée.

30
41

Coupe-circuit de sécurité de
chute (verrouillage détecté)
(circuit ouvert ou courtcircuit)

• Coupe le relais du système d’injection de carburant.

42

Capteur de vitesse, contacteur de point mort

• Règle la position du pignon sur le pignon de la cinquième vitesse.

Tension du système de
carburant (tension de
l’écran de contrôle)

• Règle la tension de la batterie à 12 V.

43

--

44

Erreur dans l’écriture du
taux de correction de CO
dans l’EEPROM (mémoire
morte programmable effaçable électriquement)

--

50

Défaillance interne du
bloc de commande électronique (erreur de contrôle de mémoire)

11

33
34

– 16 –

Démarrage possible/impossible

Conduite possible/impossible

Possible

Possible

Impossible

Impossible

Possible

Possible

Possible

Possible

Impossible

Impossible

Possible

Possible

Possible

Possible

Possible

Possible

Possible
(selon le nombre
de cylindres
défectueux)

Possible
(selon le nombre
de cylindres
défectueux)

Impossible

Impossible

Possible

Possible

Possible

Possible

Possible

Possible

Impossible

Impossible

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

FI

Codes d’erreur du dispositif de détection des pannes, symptômes, et causes possibles
Indication du code de détection des pannes
N° de
code

11

Symptôme

14

15

16

19

21

22

Code de détection des pannes

Aucun signal normal en provenance
du capteur d’identification des cylindres







Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil secondaire
Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
Capteur d’identification des cylindres défectueux
Défaillance dans le bloc de commande électronique
Capteur mal monté



Aucun signal normal en provenance
du capteur de position du vilebrequin







Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
Capteur de position de vilebrequin défectueux
Défaillance du rotor de captage
Défaillance dans le bloc de commande électronique
Capteur mal monté



Capteur de pression d’air admis:
détection d’un circuit ouvert ou d’un
court-circuit






Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil secondaire
Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
Capteur de pression d’air admis défectueux
Défaillance dans le bloc de commande électronique

03

Défaillance dans les tuyaux du capteur de pression d’air admis; durite
obstruée, ou détachée

• Durite de capteur de pression d’air admis détachée, bouchée, obstruée ou pincée
• Défaillance du capteur de pression d’air admis dans le
potentiel électrique intermédiaire
• Défaillance dans le bloc de commande électronique

03

Ou, capteur de pression d’air admis:
détection d’un circuit ouvert ou d’un
court-circuit






03

Ou, détection d’un blocage du capteur de position de papillon des gaz

• Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil secondaire
• Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
• Capteur défectueux (capteur de position de papillon des gaz
bloqué)

01

Capteur de position de papillon des
gaz: détection d’un circuit ouvert ou
d’un court-circuit







01

Capteur de position de papillon des
gaz: détection d’un blocage
Ou
Défaillance dans les tuyaux du capteur de pression d’air admis; durite
obstruée, ou détachée

• Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil secondaire
• Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
• Capteur défectueux (capteur de position de papillon des gaz
bloqué)
• Durite de capteur de pression d’air admis détachée, bouchée, obstruée ou pincée
• Défaillance du capteur de pression d’air admis dans le
potentiel électrique intermédiaire
• Défaillance dans le bloc de commande électronique

Détection d’une coupure ou d’une
déconnexion du fil noir/rouge du bloc
de commande électronique lors de
l’actionnement du contacteur du
démarreur

• Circuit ouvert dans le faisceau de fils
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
• Coupleur du bloc de commande électronique défectueux

Capteur de température du liquide de
refroidissement: détection d’un circuit
ouvert ou d’un court-circuit

• Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
• Capteur de température du liquide de refroidissement
défectueux
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
• Capteur mal monté

06

Capteur de température d’air admis:
détection d’un circuit ouvert ou d’un
court-circuit






05

12

13

Cause possible de la défaillance

Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil secondaire
Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
Capteur de pression d’air admis défectueux
Défaillance dans le bloc de commande électronique

Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil secondaire
Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
Capteur de position de papillon des gaz défectueux
Défaillance dans le bloc de commande électronique
Capteur de position de papillon des gaz mal monté

Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
Capteur de température d’air défectueux
Défaillance dans le bloc de commande électronique
Capteur mal monté

– 17 –

01
03

20

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT
N° de
code

Symptôme

FI

Cause possible de la défaillance

Code de détection des pannes

Aucun signal normal en provenance
du capteur d’oxygène






Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
Capteur d’oxygène défectueux
Défaillance dans le bloc de commande électronique
Capteur mal monté



La moto est renversée.

• Renversement de la moto
• Défaillance dans le bloc de commande électronique

08

31

La hauteur de correction rétro-contrôlée du taux air-carburant avoisine
constamment la limite supérieure
(taux air-carburant pauvre).








32

La hauteur de correction rétro-contrôlée du taux air-carburant avoisine
constamment la limite inférieure (taux
air-carburant riche).








33

Détection d’un circuit ouvert sur le fil
primaire de la bobine d’allumage
(n°1, 4)






Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
Défaillance de la bobine d’excitation
Défaillance dans le bloc de commande électronique
Défaillance d’un élément du système de coupe-circuit d’allumage

30

34

Détection d’un circuit ouvert sur le fil
primaire de la bobine d’allumage
(n°2, 3)






Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
Défaillance de la bobine d’excitation
Défaillance dans le bloc de commande électronique
Défaillance d’un élément du système de coupe-circuit d’allumage

31

Coupe-circuit de sécurité de chute:
détection d’un circuit ouvert ou d’un
court-circuit

• Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
• Coupe-circuit de sécurité de chute défectueux
• Défaillance dans le bloc de commande électronique

08

Aucun signal normal en provenance
du capteur de vitesse ou détection
d’un circuit ouvert ou court-circuit
dans le contacteur de point mort

• Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
• Capteur de vitesse défectueux
• Détection d’une défaillance dans le circuit du capteur de
vitesse
• Contacteur de point mort défectueux
• Défaillance du contacteur de point mort côté moteur
• Défaillance dans le bloc de commande électronique

07
21

• Circuit ouvert dans le faisceau de fils
• Défaillance dans le bloc de commande électronique

43

Le bloc de commande électronique
ne peut pas contrôler la tension de la
batterie (circuit ouvert dans le fil en
direction du bloc de commande électronique)

44

Détection d’une erreur pendant la lecture ou l’écriture de la mémoire morte
programmable effaçable électriquement (EEPROM)

• Défaillance dans le bloc de commande électronique (La
valeur de réglage du CO n’est pas lue ou écrite de correctement dans la mémoire interne)

50

Erreur de mémoire du bloc de commande électronique.
Quand cette défaillance se produit, le
code d’erreur peut ne pas s’afficher à
l’écran.

• Défaillance dans le bloc de commande électronique (Le programme et les données ne sont pas lus ou écrits de manière
appropriée dans la mémoire interne.)

24

30

41

42

Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
Pression du carburant trop faible
Injecteurs obstrués
Capteur d’oxygène défectueux (incapable d’envoyer un
signal de richesse)
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
• Défaillance dans d’autres zones du système de carburant
Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
Pression du carburant trop élevée
Injecteurs défectueux (volume d’injection excessif)
Capteur d’oxygène défectueux (incapable d’envoyer un
signal de pauvreté)
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
• Défaillance dans d’autres zones du système de carburant



– 18 –

60



FI

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT
Tableau de contrôle de l’affichage des données de fonctionnement des capteurs

N.B.:
• Contrôler la température d’air admis et la température du liquide de refroidissement aussi près
que possible des capteurs respectifs.
• S’il n’est pas possible de contrôler la température de l’air admis, utiliser la température ambiante
comme référence (pour référence, utiliser les valeurs comparées).

Code de
détection
des pannes

Éléments

Description de l’action

Données affichées à l’écran
(valeur de référence)

Angle du papillon des
gaz

Affiche l’angle du papillon des gaz
• Contrôler avec le papillon des gaz complètement fermé.
• Contrôler avec le papillon des gaz complètement ouvert.

0 à 125 degrés
• Position complètement fermée (15 à 17)
• Position complètement
ouverte (97 à 100)

Différence de pression (pression atmosphérique – pression
d’air admis)

Affiche la différence de pression (pression atmosphérique –
pression d’air admis).
Coupe-circuit du moteur est activé.
* Générer la différence de pression en lançant le moteur avec le
démarreur, sans réellement faire démarrer le moteur.

Avant le lancement: Pression
atmosphérique (pression standard = 760 mmHg)
Après le lancement: Valeur inférieure à la pression atmosphérique

Température de l’air
admis

Affiche la température de l’air admis.
* Contrôler la température dans le boîtier du filtre à air.

Comparer le résultat obtenu
avec la valeur affichée à
l’écran.

Température du
liquide de refroidissement

Affiche la température du liquide de refroidissement.
* Contrôle la température du liquide de refroidissement.

Comparer le résultat obtenu
avec la valeur affichée à
l’écran.

Signal du capteur de
vitesse du véhicule

Affiche l’accumulation des signaux du véhicule générés par
les tours de roue.

(0 à 999; reprend à 0 après
avoir passé 999)
Correct si le chiffre apparaît à
l’écran.

08

Coupe-circuit de
sécurité de chute

Affiche les valeurs du coupe-circuit de sécurité de chute.

Moto droite: 0,4 à 1,4 V
Moto renversée: 3,8 à 4,2 V

09

Tension du système
de carburant (tension
de la batterie)

Affiche la tension du système de carburant (tension de la batterie).
Coupe-circuit du moteur est activé.

0 à 18,7 V
Normalement, 12,0 V environ

20

Contacteur de
béquille latérale

Affiche si le contacteur est actif ou inactif. (Quand une vitesse
est engagée.)

Béquille relevée: actif
Béquille abaissée: inactif

21

Contacteur de point
mort

Affiche si le contacteur est actif ou inactif.

Point mort: actif
Vitesse engagée: inactif

60

Affichage du code
d’erreur du dispositif
de détection des pannes gardé dans la
seconde mémoire
morte programmable
effaçable électriquement (E2PROM)

• Transmet les données erronées dans la seconde mémoire
morte programmable effaçable électriquement (E2PROM)
qui ont été repérées par le code d’erreur de détection des
pannes 44.
• Si de multiples défaillances ont été détectées, des codes
différents s’affichent à 2 secondes d’intervalle, et ce processus se répète.

(01 à 04) Affiche le numéro du
cylindre.
(00) S’affiche lorsqu’il n’y a pas
de défaillance.

Affichage de l’historique des codes des
défaillances

• Affiche les codes de l’historique des défaillances selon le
dispositif de détection des pannes (code d’une défaillance
qui s’est produite puis a été réparée).
• Si de multiples défaillances ont été détectées, des codes
différents s’affichent à 2 secondes d’intervalle, et ce processus se répète.

11 à 50
(00) S’affiche lorsqu’il n’y a pas
de défaillance.

Effacement de l’historique des codes des
défaillances

• Affiche le nombre total de codes qui sont détectés par le disposi- 00 à 21
tif de détection des pannes et les codes d’erreur de l’historique. (00) S’affiche lorsqu’il n’y a pas
de défaillance.
• Efface uniquement les codes de l’historique quand le
coupe-circuit passe de la position “coupé” à la position
“allumé”. Si le coupe-circuit est en position “allumé”, le mettre en position “coupé” puis repasser en position “allumé”.

Numéro de contrôle

• Affiche le numéro de contrôle du programme.

01

03

05

06

07

61

62

70

– 19 –

00 à 255

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

FI

Informations de dépannage
Dépannage des codes d’erreur du dispositif de détection des pannes
N° de code

19

Symptôme Fil noir/rouge du bloc de commande électronique: détection de coupure
ou de déconnexion
Code de détection des pannes n°20 (contacteur de béquille latérale)
Contrôles à effectuer et causes possible
Éléments à contrôler et réparations à effectuer Méthode de rétablissement
Contacteur de béquille latérale défectueux
Remplacer en cas de défaillance.
Si une vitesse est
Se reporter à “CONTRÔLE DES CONTACengagée, rétablir
TEURS” au chapitre 8. (N° de manuel: 5JW1- en relevant la
AF1)
béquille latérale.
Circuit ouvert dans le faisceau de fils ou dans Réparer ou remplacer en cas de circuit ouvert. Si la boîte de
le faisceau secondaire.
(entre le bloc de commande électronique et vitesse est au point
mort, rétablir en
le fil noir/rouge)
reconnectant le
En cas de défaillance, réparer et connecter
État de la connexion du connecteur
câblage.
Contrôler le coupleur et veiller à ce que tou- solidement.
Coupleur du faisceau de fils principal du bloc
tes les broches soient en place.
de commande électronique
Contrôler le coupleur.
(noir/rouge)

– 20 –

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

FI

RAMPE DES COMMANDES DES GAZ

7
7

5

3

5
5
5
10
10
10
10

6
4

2
8
1

9
Ordre

1
2
3
4
5
6

Travail/pièce
Qté
Remarques
Dépose de la rampe des commanDéposer les pièces dans l’ordre prescrit.
des des gaz
Selles/support en T/protection en
Se reporter à “SELLES ET RÉSERVOIR
caoutchouc
DE CARBURANT” au chapitre 3. (N° de
manuel: 5JW1-AF1)
Réservoir de carburant
Se reporter à “SELLES ET RÉSERVOIR
DE CARBURANT”.
Boîtier de filtre à air
Se reporter à “BOÎTIER DU FILTRE À AIR”.
Liquide de refroidissement
Vidanger.
Se reporter à “CHANGEMENT DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT” au
chapitre 3. (N° de manuel: 5JW1-AF1)
Coupleur de capteur d’oxygène
1
Déconnecter.
Coupleur du capteur d’identification
1
Déconnecter.
des cylindres
Coupleur du faisceau de fils secondaire 2
2
Déconnecter.
Vis de butée de papillon des gaz
1
Vis de collier de commande des gaz
8
Commandes des gaz
1

– 21 –

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

FI

7
7

5

3

5
5
5
10
10
10
10

6
4

2
8
1

9
Ordre
7
8
9
10

Travail/pièce
Qté
Remarques
Câble des gaz
2
Déconnecter.
Durite 1 de bloc de contrôle du plon1
Déconnecter.
geur
Durite 2 de bloc de contrôle du plon1
Déconnecter.
geur
Raccord de commande des gaz
4
Remonter en suivant les étapes de la
dépose dans l’ordre inverse.

– 22 –

FI

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

2
3

7
4
5

11
6

1

10

8

9
12
13

10
14

Ordre
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

10

Travail/pièce
Qté
Remarques
Dépose des injecteurs
Déposer les pièces dans l’ordre prescrit.
Coupleur du capteur de position du
1
Déconnecter.
papillon des gaz
Coupleur du capteur de pression d’air
1
Déconnecter.
admis
Coupleur d’injecteur du cylindre n°1
1
Déconnecter.
Coupleur d’injecteur du cylindre n°2
1
Déconnecter.
Coupleur d’injecteur du cylindre n°3
1
Déconnecter.
Coupleur d’injecteur du cylindre n°4
1
Déconnecter.
Faisceau de fils secondaire 2
1
Durite de dépression
1
Déconnecter.
Boîtier distributeur d’air de dérivation
1
Durite de sortie du circuit de dérivation
4
d’air

– 23 –

FI

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

2
3

7
4
5

11
6

1

10

8

9
12
13

10
14

Ordre
11
12
13
14

Travail/pièce
Qté
Capteur de pression d’air admis
1
Tuyau d’injection de carburant
1
Injecteur
4
Capteur de position de papillon des
1
gaz

10

Remarques

Remonter en suivant les étapes de la
dépose dans l’ordre inverse.

– 24 –

SYSTÈME D’ADMISSION D’AIR

FI

SYSTÈME D’ADMISSION D’AIR
a

REPOSE DES CLAPETS FLEXIBLES
1. Monter:
• plaque de maintien 1

b

1

N.B.:
Aligner l’encoche a de chaque plaque de
maintien et la saillie b de chaque siège de
clapet flexible sur le couvre-culasse.

– 25 –

COMPOSANTS ÉLECTRIQUES

ELEC



+

FAS00729

PARTIE ÉLECTRIQUE
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
1 Moteur de réglage du parebrise
2 Batterie
3 Relais du démarreur
4 Fusible du système d’injection
de carburant
5 Contacteur de feu stop sur
frein avant

6 Contacteur d’embrayage
7 Boîte à fusibles
8 Moteur de ventilateur
9 Faisceau de fils
0 Contacteur de point mort
A Contacteur de béquille latérale
B Contacteur de niveau d’huile

– 26 –

C Contacteur de feu stop sur
frein arrière
D Avertisseur
E Bobine d’allumage
F Fusible principal
G Fusible du moteur de la pompe
ABS (FJR1300A)

COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
1 Capteur de température du
liquide de refroidissement
2 Capteur de pression d’air
admis
3 Capteur de température d’air
admis
4 Bloc relais
5 Coupe-circuit de sécurité de
chute
6 Modulateur de pression
(FJR1300A)

7 Relais de sécurité (FJR1300A)
8 Bloc de commande électronique (moteur)
9 Bloc de commande électronique (ABS) (FJR1300A)
0 Capteur de vitesse
A Capteur d’identification des
cylindres
B Capteur d’oxygène
C Capteur de position de vilebrequin

– 27 –

ELEC



+

D Solénoïde de boîte d’accessoires
E Relais de boîte d’accessoires
F Relais de phare 1
G Relais du moteur de ventilateur de radiateur
H Relais des clignotants
I Relais de phare 2

– 28 –

Br/Y
B

B
L

Br/B
L

G/Y

G/Y

G/Y
A
G/Y

L

L
A
L

R/W

R/B

R

Br/L

ON
OFF
P

2

B
B

L/R

Br/R

Br/L

R

G/L BB
B
R/G R/W Y/L

1

R

Br/R

Br/L

Br/L

Br/L

R
Br/L

Br/R

¢

£

§

B

W
W
W

Br/G
A
Br/G

Br/G

R/W

R/Y

Br

BB2
BB1

BB3
BB4

BB
B2

3

Br/W
Br/G

BB3 BB2
BB4 BB1

B
B

B
B

B2 B1

B2 BB

R
Br/L

Br/R

®



(BLACK)

B

R

W

4

Y

Br

Y

W

R

R

(GRAY)

W

L/R

W
W
W

R
R

Dg

B

B

R

B

B

Br

B

B

G/Y

R

B/R
R/B

B/R
R/B

Sb B Sb
Lg B Lg

Sb Br/Y R
B Lg Br/R

Sb
Lg
R/B
B/R
B

B

L

R Br Sb
Br/R Lg B

Br/Y Br/R

Br/Y

(BLACK) (BLACK)

B
L

B/R

B/R
R/B

L/R

L/R B
Y
Dg Ch

B L
Y
Ch Dg

Br/W
A
Br/W

Br/W

Br/G

Br



G/L
Y
G/B G B

L/Y

B

Ch

(BROWN)

(BROWN)

Y

B L/R

B L/R

L/R B L/R

(BLACK)

B/Y

B/Y

B

L/R

Y
B

R/Y
G/L

B

L/R

Y/B

R

B/Y
B/R

¥

R/W

L/W

Y

G/B
A

j

R/W
R/B

Dg
Br/W
Ch

R/Y

Y

µ

B

Dg
Br/W
Ch

k

W/L

A

G/B

R/W

L/W

DOWN

UP

l

W/L

Lg

Dg

OFF

m

F

(BLACK)

Sb

B
Sb/W

B

E
B

B

Br

Br

(BLUE)

L/G

(BLUE)

B

n

Sb/W O/W

Dg Ch
Br/W

Br Br

L/Y
R/L

R

G

Sb/W
O/W

B

L/G

L/G

C

Sb/W

B/R

O/W C O/W

O/W

B

Sb

Sb

Sb

Lg

D

Sb

O/W B

B/Y

R/B
L/W

B

B

B

R/L B

B

B

Y G

G/L

B
B
B

B

Y G

G
G/B

Y/B
G/L
Y/B A Y/B

R/Y
R/Y
A

Y

Y

Y

G/B

G

G

B

B

ON
OFF

Br/W
Dg Ch

B

B
F
B

B

Dg

Dg
F
Dg

Dg
B
Dg

B
G
B

B

Ch

Ch
G
Ch

Ch
B
Ch

Ch

Br

P

Br

P

P

Br B Br

G/W B

(DARK GREEN)

H

SUB-WIRE
HARNESS 3

Br/G L B

Dg

W

W
C
W

R/G
C
R/G
G/W
B
G/W

Br/R

Lg

A

Lg

F

Gy/G

L

Dg

Ch

Y

R/G
G/W
W

R/W

(BLACK)

Y B/L

M

L

K

L
Y/G
B/L

L
B/L
P/W

B/L
Y
L

B/L

L W/B

L
W/B
B/L

R/G B2
Br/R
W G/L
R/W G/W Y/L Lg Y Ch Dg L

L Y/G B/L

(BLACK)

P/W B/L L

(BLACK)

L

B/L

W L/Y

J

(BLACK)

B/L E B/L
L D L

Y E Y

B2

Y/L

Lg

G/L

B/L

Br/W B/L

B/L

B2 A B2

Y/L C Y/L

G/W B/L

W/B E W/B

P/W E P/W

B/L

Gy/G E Gy/G

SUB-WIRE
HARNESS 2

(BLACK)
WIRE HARNESS

Gy/G Y W/B
B/L P/W

E

W/B Y Gy/G
P/W B/L

(DARK GRAY) (DARK GRAY)

W L

I

SUB-WIRE
HARNESS 3

Br/G L B

Gy/G B/L

SUB-WIRE
HARNESS 1

B

R/B W/L R/L
L/W L/Y R/W L/G B/R Sb B/Y Lg

G

R/L G/W

R L/W

SUB-WIRE
HARNESS 1

Ch

[
\ de
O Capteur de température du liquide
refroidissement
]
s
^
P Capteur de position de vilebrequin
o
Q Bloc de commande électronique a
o
(moteur)
r
b
t
R
Injecteur du cylindre n°1
c
d
S Injecteur du cylindre n°2
e
f
T Injecteur du cylindre n°3
U Injecteur du cylindre n°4
V Solénoïde du système d’admission
g
q p
w d’air
w
W Capteur de vitesse
£ Fusible d’allumage
¥ Coupe-circuit du moteur

L/Y

i

R
L/W R/W

(BLACK) (BLACK)

R/Y A R/Y

R/Y

8
9

Dg
Y R/Y
Lg L/Y Br/W
B
L/B P Sb B/Y Ch

h

(BLUE)

=

B

B

R

R

B

R

R

R

R/W L/W G/Y
Br B R/B

©

B

Dg
R/Y Y
Br/W B/R Lg
B
Ch B/Y Sb P G/B

R/W A R/W

(BLUE)

R

7

R/G

G/Y W/L R/W
R/B B Br

R

6

5

2 Contacteur à clé
6 Fusible principal
å
7 Batterie

|
}
8 Fusible du système d’injection
de
carburant
C Relais du système d’injection de carburant
~
H Pompe à carburant
I Capteur d’oxygène
x des cylindres
J Capteur d’identification
u
z{
K Capteur de position de papillon
des v v
y
gaz
L Capteur de pression d’air admis
M Coupe-circuit de sécurité de chute
N Capteur de température d’air admis

R/W

Br/B

ç



ß

R/G B2 B
R/W Lg Y/L

Br/B
Br/B
A
Br/B

Br/Y

B BB R/G
Y/L G/L R/W

B

D

Br/W

(BLACK)

O

G/W

(BLACK)

N

Gy
B

Gy
B/L
Gy

SUB-WIRE
HARNESS 2

G/B R/B R/L
L O/B L/B

B/L

P

WIRE HARNESS

R/L R/B G/B
L/B O/B L

C

Br/W
G/W
Y/G
W/Y
Gy/G

W/B
B/L
L
Y
P/W

Gy

R/L
L/Y
R/W
B/Y
B/R
L/W

SUB-WIRE
HARNESS 1

O/W Y/L W
G/L
R/G

WIRE HARNESS

Sb/W G/W Dg B Br/Y
Br L/R Ch Sb Lg

B

SUB-WIRE
HARNESS 1

Br/Y B Dg G/W Sb/W
Lg Sb Ch L/R Br

B/W

B3

Q

R/W

Y/L

Br/R
G/Y
Y/B

O/B
L/B
G/B
R/B

Gy/R
O

(BLACK)

O

R/B

Gy/R

R/B

B/L
W/Y
L

Y

X

W

L/W
Y W/Y
P/W R/W Br/W B/W W/B Gy/G L
R/B G/B L/B O/B
B3 O Gy/R
B/R G/YY/G B/Y R/W Y/L
B/L Y/B L/Y G/W Gy
R/L
Br/R

WIRE HARNESS

W Y/L O/W
R/G
G/L

B/L

W L/Y

Z

Z

B/L

L W/Y

O/B D O/B

L/B D L/B

G/B D G/B

R/B D R/B

WIRE HARNESS

Br/R

O/B

L/B

G/B

U

T

S

R

Br Br/R

Br/R R/W

R/W

(GRAY)

R/LO/B

R/L

(GRAY)

R/L L/B

R/L

(GRAY)

R/LG/B

R/L

(GRAY)

R/L R/B

R/L

SUB-WIRE
HARNESS 1

R/L

D

R/L

Lg Y R/Y
Br/B Y/B
L G/Y B2 R/W Br/G G/B Br/W

V

A

R/B

Y/B Br/B
R/Y Y Lg
Br/W G/B Br/G R/W B2 G/Y L

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

ELEC

+

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

SCHÉMA DU CIRCUIT (FJR1300)

– 29 –

Br/Y
B

B
L

Br/B
L

G/Y

G/Y
A
G/Y

L
A
L

L

G/Y

L

R/W

R/B

R

Br/L

ON
OFF
P

2

B
B

L/R

Br/R

Br/L

R

G/L BB
B
R/G R/W Y/L

1

R

Br/R

Br/L

Br/L

Br/L

R
Br/L

Br/R

µ

º

æ

B

W
W
W

Br/G
A
Br/G

Br/G

R/W

R/Y

Br

BB2
BB1

BB3
BB4

BB
B2

3

Br/W
Br/G

BB3 BB2
BB4 BB1

B
B

B
B

B2 B1

B2 BB

R
Br/L

Br/R



ø

(BLACK)

B

R

W

4

W

R

R

Y

Br

(GRAY)

W

L/R

W
W
W

R
R

Br/L

Y

Dg

B

B

Br

B

G/Y

B

R

Sb Br/Y R
B Lg Br/R

B/R
R/B

Sb B Sb
Lg B Lg

B/R
R/B

Sb
Lg
R/B
B/R
B

B

R Br Sb
Br/R Lg B

Br/Y Br/R

Br/Y

(BLACK) (BLACK)

B
L

B/R

B/R
R/B

L/R

L/R B
Y
Dg Ch

B L
Y
Ch Dg

Br/W
A
Br/W

Br/W

Br/G

Br

B/Y

B/Y

B

Ch

(BROWN)

(BROWN)

Y

B L/R

B L/R

L/R B L/R

(BLACK)

B/Y
B/R

B

L/R

Y
B

R/Y
G/L

B

L/R

Y/B

Y

G/B
A

t

R/W
R/B

Dg
Br/W
Ch

R/Y

Y



B

Dg
Br/W
Ch

u

W/L

C

G/B

R/W

L/W

DOWN

UP

v

W/L

Lg

D

Dg

OFF

w

H

(BLACK)

Sb

Sb/W

B

B

G
B

B

Br

Br

(BLUE)

L/G

(BLUE)

B

x

Sb/W O/W

Dg Ch
Br/W

Br Br

L/Y
R/L

R

I

Sb/W
O/W

B

L/G

L/G

E

Sb/W

B/R

O/W C O/W

O/W

B

Sb

Sb

Sb

Lg

F

Sb

O/W B

B/Y

R/B
L/W

B

R/L B

B

B

Ch

P

P

Br B Br

G/W B

W
C
W

R/G
C
R/G
G/W
B
G/W

W L

K

Br/R

f

Lg

Y B/L

O

N

M

B/L

L
Y/G
B/L

L
B/L
P/W

B/L
Y
L

L W/B

L
W/B
B/L

R/G B2 G/R Br/R
W G/L
R/W G/W Y/L Lg Y Ch Dg L

g

L Y/G B/L

(BLACK)

P/W B/L L

(BLACK)

L

B/L

W L/Y

L

B/L

B

Y G

G/L

B
B
B

B

Y G

G
G/B

Y/B
G/L
Y/B A Y/B

A

Y

Y

Y

G/B

G

G

B

B

ON
OFF

Br/W
Dg Ch

B

B
F
B

B

Dg

Dg
F
Dg

Dg
B
Dg

B
G
B

B

Ch

Ch
G
Ch

Ch
B
Ch

Br

P

Br

W

L

Dg

Ch

Y

R/G
G/W
W

R/W

(BLACK)

B2

Y/L

G/R

Lg

G/L

P/W E P/W

B/L E B/L
L D L

Y E Y

(BLACK)

Y/L C Y/L

B2 A B2

Q

Gy

G/W

B/L

R

Br/W

(BLACK)

P

G/R C G/R

G/W B/L

B/L

Br/W B/L

B/L

Gy
B

Gy
B/L

WIRE HARNESS

R/B

Gy/R

R/B

O

WIRE HARNESS

SUB-WIRE
HARNESS 1

(BLACK)

O/W Y/L W
G/L G/R R/G

WIRE HARNESS

Sb/W G/W Dg B Br/Y
Br L/R Ch Sb Lg

B

d

c

W1 B1

Sb B
Lg W/R

Br/W
G/W
Y/G
W/Y
Gy/G

W/B
B/L
L
Y
P/W

Gy

R/L
L/Y
R/W
B/Y
B/R
L/W

Gy W

b

B

a

B/W

Sb
Lg

e

e

B1
W1

B/W
R/L

L/W Y Br/W

Y/L

Br/R
G/Y
Y/B

B2 W1 Sb
B1 G/R Lg

R/W

W/R

B3

S

O/B
L/B
G/B
R/B

Gy/R
O

(BLACK)

Sb
Lg

Z

B
R/L

Sb
Lg

Y

B1
W1
B2

R/L
B/W

G/R
Br/W
L/W

Sb W1 B2
Lg G/R B1

Br/W Y L/W

Y

B1
W1
B2

R/L
B/W

G/R
Br/W
L/W

B/L
W/Y
L

Y

B1
W1
B2

Br/W
L/W

Sb
Lg

W/R

Lg
Br/W

Y

Ch

B5
B4 Sb

[

R/W

Y

B2 W1
B1

B4
B5

W
G

P/W

R/W
W/B

B3
W2

B/L

L W/Y

W

V

U

T

W2
B3

P/W

B

Br/W

\

Gy W

W

Dg

R/W

(GRAY)

R/LO/B

R/L

(GRAY)

R/L L/B

R/L

(GRAY)

R/LG/B

R/L

(GRAY)

R/L R/B

R/L

SUB-WIRE
HARNESS 1

B

G

R R

R

B

^

R/W

R/W

W/B
R/L

Br/G L B

SUB-WIRE
HARNESS 3

R

W
W

B

R
R

B R/W

R R
G W

R B R/W W/B
P/W Br/W G/R R/L

]

R/L

D

R/L

F

SUB-WIRE
HARNESS 1

Lg Y R/Y
Br/B Y/B
L G/Y B2 R/W Br/G G/B Br/W

W2 B3

A

G/R

Br/R R/W

Br Br/R

X

O/B

L/B

G/B

Br/R

O/B D O/B

L/B D L/B

G/B D G/B

R/B

SUB-WIRE
HARNESS 3

Br/G L B

R/B D R/B

SUB-WIRE
HARNESS 1

B

G

WIRE HARNESS

Y/B Br/B
R/Y Y Lg
Br/W G/B Br/G R/W B2 G/Y L

L/W W/B P/W W/R

G
W

B/L

W L/Y

SUB-WIRE
HARNESS 1

Br/Y B Dg G/W Sb/W
Lg Sb Ch L/R Br

L/W
Y W/Y
P/W R/W Br/W B/W W/B Gy/G L
R/B G/B L/B O/B
B3 O Gy/R
B/R G/YY/G B/Y R/W Y/L
B/L Y/B L/Y G/W Gy
R/L
Br/R

SUB-WIRE
HARNESS 2

WIRE HARNESS

C

(BLACK)

W Y/L O/W
R/G G/R G/L

(BLACK)

G/B R/B R/L
L O/B L/B

SUB-WIRE
HARNESS 2

D

(BLACK)

R/L R/B G/B
L/B O/B L

Gy/G Y W/B
B/L P/W

E

W/B Y Gy/G
P/W B/L

W/B E W/B

Gy/G E Gy/G

(DARK GRAY) (DARK GRAY)

Lg
A

Gy/G

Gy/G B/L

R/B W/L R/L
L/W L/Y R/W L/G B/R Sb B/Y Lg

(DARK GREEN)

J

R/L G/W

R L/W

h
Q Capteur de température du liquide
de
i
}
j
refroidissement
y
R Capteur de position
de vilebrequin
k
y
S Bloc de
| commande électronique
l
~ (moteur)
m
n
T Injecteur du cylindre n°1
o
p
U Injecteur du cylindre n°2
V Injecteur du cylindre n°3
W Injecteur du cylindre
n°4 q
{ z

X† Solénoïde
du système d’admission
d’air
Y Capteur de vitesse
º Fusible d’allumage
‹ Coupe-circuit du moteur

R/Y
R/Y



R/W

(BLACK) (BLACK)

L/Y

s

R
L/W R/W
R

L/W

R
R/L

L/Y

R/Y A R/Y

R/Y

0
A

¤

R
R/L

Dg
Y R/Y
Lg L/Y Br/W
B
L/B P Sb B/Y Ch

r

(BLUE)

G/L
Y
G/B G B

Dg
R/Y Y
Br/W B/R Lg
B
Ch B/Y Sb P G/B

R/W A R/W

(BLUE)

B

B

B

R

B

R

R

R/L

R

8

R

R/W L/W G/Y
Br B R/B

Õ

B/W B

B
B/W

9

R

R/G

Br/W

G/Y W/L R/W
R/B B Br

B
B/W

7

6

5

2 Contacteur
à clé
©
7 Fusible principal ¥

ß
9 Batterie
0 Fusible du système d’injection de carburant
E Relais
du système d’injection de car®
burant
J Pompe à carburant
K Capteur d’oxygène ¢
å
§•
çç
L Capteur d’identification des cylindres
£
M Capteur de position de papillon des
gaz
N Capteur de pression d’air admis
O Coupe-circuit de sécurité de chute
P Capteur de température d’air admis

R/W

Br/B



¡

¬

R/G B2 B
R/W Lg Y/L

Br/B
Br/B
A
Br/B

Br/Y

B BB R/G
Y/L G/L R/W

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

ELEC

+

SCHÉMA DU CIRCUIT (FJR1300A)

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

ELEC



+

FAS00819

CONTRÔLE DE LA POMPE À CARBURANT
AVERTISSEMENT
@

L’essence est extrêmement inflammable et
risque de causer un incendie ou une explosion. Redoubler de prudence et observer
les recommandations suivantes:
• Couper le moteur avant de remplir le
réservoir de carburant.
• Ne pas fumer et se tenir à l’écart de toute
source de flammes ou d’étincelles.
• Si par mégarde de l’essence a été renversée, l’essuyer immédiatement avec un
chiffon sec.
• Si l’essence entre en contact avec un moteur
chaud, il y a risque d’incendie. Aussi, s’assurer que le moteur est complètement refroidi
avant d’effectuer le test suivant.

1. Contrôler:
• fonctionnement de la pompe à carburant
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼

a. Remplir le réservoir de carburant.
b. Placer l’autre extrémité de la durite de carburant dans un récipient.
c. Connecter la batterie (12 V) aux bornes de
la pompe à carburant, comme illustré.
Câble positif de batterie → rouge/bleu 1
Câble négatif de batterie → noir 2
G/W B
B R/L

1 2

+

d. Si du carburant s’écoule de la durite de carburant, la pompe à carburant est en bon
état. Si le carburant ne s’écoule pas, remplacer la pompe à carburant.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲

– 30 –

SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA FJR1300
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
]
_
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
|
}
~
å
ç


Unité antidémarrage
Contacteur à clé
Redresseur/régulateur
Alternateur
Fusible du compteur kilométrique, de la montre et
du pare-brise
Fusible principal
Batterie
Fusible du système d’injection de carburant
Relais du démarreur
Démarreur
Bloc relais
Relais de coupe-circuit de démarrage
Relais du système d’injection de carburant
Contacteur de point mort
Contacteur de béquille latérale
Solénoïde de boîte d’accessoires
Relais de boîte d’accessoires
Pompe à carburant
Capteur d’oxygène
Capteur d’identification des cylindres
Capteur de position de papillon des gaz
Capteur de pression d’air admis
Coupe-circuit de sécurité de chute
Capteur de température d’air admis
Capteur de température du liquide de refroidissement
Capteur de position de vilebrequin
Bloc de commande électronique (moteur)
Injecteur du cylindre n°1
Injecteur du cylindre n°2
Injecteur du cylindre n°3
Injecteur du cylindre n°4
Solénoïde du système d’admission d’air
Capteur de vitesse
Bobine d’allumage des cylindres n°1 et n°4
Bobine d’allumage des cylindres n°2 et n°3
Bougie
Tableau de bord
Témoin de l’immobilisateur antivol
Témoin d’alerte du niveau d’huile
Témoin de point mort
Compteur multifonction
Témoin d’alerte de panne moteur
Témoin de feu de route
Témoin des clignotants gauches
Témoin des clignotants droits
Éclairage des instruments
Contacteur de niveau d’huile
Combiné de contacteurs gauche
Contacteur d’embrayage
Contacteur d’appel de phare
Contacteur de feu de route/feu de croisement
Contacteur de réglage de position du pare-brise
Contacteur des clignotants
Contacteur d’avertisseur
Avertisseur
Fil de clignotant avant gauche
Fil de clignotant avant droit
Contacteur des feux de détresse
Relais de phare 1
Relais de phare 2
Bloc phare
Veilleuse
Phare
Feu arrière complet
Feu arrière/stop
Fil de clignotant arrière gauche
Fil de clignotant arrière droit
Contacteur de feu stop sur frein arrière
Relais des clignotants
Moteur de réglage du pare-brise
Moteur du ventilateur de radiateur
Moteur du ventilateur de radiateur
Fusible des feux de stationnement

¢
£
§


ß
®
©

¥
µ

Fusible des feux de détresse
Fusible d’allumage
Fusible de phare
Fusible du système de signalisation
Fusible du moteur de ventilateur de radiateur
Fusible du moteur de pare-brise
CYCLELOCK
Combiné de contacteurs droit
Contacteur de feu stop sur frein avant
Coupe-circuit du moteur
Contacteur du démarreur

CODES DE COULEUR
B .............noir
Br............brun
Ch...........chocolat
Dg...........vert foncé
G.............vert
Gy...........gris
L .............bleu
Lg ...........vert clair
O.............orange
P .............rose
R.............rouge
Sb ...........bleu ciel
W ............blanc
Y .............jaune
B/L ..........noir/bleu
B/R .........noir/rouge
B/W.........noir/blanc
B/Y..........noir/jaune
Br/B ........brun/noir
Br/G ........brun/vert
Br/L.........brun/bleu
Br/R ........brun/rouge
Br/W .......brun/blanc
Br/Y ........brun/jaune
G/B .........vert/noir
G/L..........vert/bleu
G/W ........vert/blanc
G/Y .........vert/jaune
Gy/G .......gris/vert
Gy/R .......gris/rouge
L/B ..........bleu/noir
L/G..........bleu/vert
L/R..........bleu/rouge
L/W .........bleu/blanc
L/Y ..........bleu/jaune
O/B .........orange/noir
P/W.........rose/blanc
R/B .........rouge/noir
R/G .........rouge/vert
R/L..........rouge/bleu
R/W ........rouge/blanc
R/Y .........rouge/jaune
W/B.........blanc/noir
W/Y.........blanc/jaune
Y/B..........jaune/noir
Y/G .........jaune/vert
Y/L ..........jaune/bleu

SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA FJR1300A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
]
_
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
|
}
~
å
ç


Unité antidémarrage
Contacteur à clé
Redresseur/régulateur
Alternateur
Fusible d’ABS
Fusible du compteur kilométrique, de la montre et
du pare-brise
Fusible principal
Fusible du moteur d’ABS
Batterie
Fusible du système d’injection de carburant
Relais du démarreur
Démarreur
Bloc relais
Relais de coupe-circuit de démarrage
Relais du système d’injection de carburant
Contacteur de point mort
Contacteur de béquille latérale
Solénoïde de boîte d’accessoires
Relais de boîte d’accessoires
Pompe à carburant
Capteur d’oxygène
Capteur d’identification des cylindres
Capteur de position de papillon des gaz
Capteur de pression d’air admis
Coupe-circuit de sécurité de chute
Capteur de température d’air admis
Capteur de température du liquide de refroidissement
Capteur de position de vilebrequin
Bloc de commande électronique (moteur)
Injecteur du cylindre n°1
Injecteur du cylindre n°2
Injecteur du cylindre n°3
Injecteur du cylindre n°4
Solénoïde du système d’admission d’air
Capteur de vitesse
Faisceau de fils secondaire (ABS)
Bloc de commande électronique (ABS)
Capteur de roue arrière
Relais de sécurité
Modulateur de pression
Coupleur de test de système ABS
Capteur de roue avant
Bobine d’allumage des cylindres n°1 et n°4
Bobine d’allumage des cylindres n°2 et n°3
Bougie
Tableau de bord
Témoin de l'immobilisateur antivol
Témoin d’alerte du niveau d'huile
Témoin de point mort
Témoin d’alerte du système ABS
Compteur multifonction
Témoin d’alerte de panne moteur
Témoin de feu de route
Témoin des clignotants gauches
Témoin des clignotants droits
Éclairage des instruments
Contacteur de niveau d’huile
Combiné de contacteurs gauche
Contacteur d’embrayage
Contacteur d’appel de phare
Contacteur de feu de route/feu de croisement
Contacteur de réglage de position du pare-brise
Contacteur des clignotants
Contacteur d’avertisseur
Avertisseur
Fil de clignotant avant gauche
Fil de clignotant avant droit
Contacteur des feux de détresse
Relais de phare 1
Relais de phare 2
Bloc phare
Veilleuse
Phare

¢
£
§


ß
®
©

¥
µ
º
æ
ø
¡
¬

Õ
¤



Feu arrière complet
Feu arrière/stop
Fil de clignotant arrière gauche
Fil de clignotant arrière droit
Contacteur de feu stop sur frein arrière
Relais de clignotant
Moteur de réglage du pare-brise
Moteur du ventilateur de radiateur
Relais du moteur de ventilateur de radiateur
Fusible des feux de stationnement
Fusible des feux de détresse
Fusible d’allumage
Fusible du phare
Fusible des circuits de signalisation
Fusible du moteur de ventilateur de radiateur
Fusible du moteur de pare-brise
CYCLELOCK
Combiné de contacteurs droit
Contacteur de feu stop sur frein avant
Coupe-circuit du moteur
Contacteur du démarreur

CODES DE COULEUR
B .............noir
Br............brun
Ch...........chocolat
Dg...........vert foncé
G.............vert
Gy...........gris
L .............bleu
Lg ...........vert clair
O.............orange
P .............rose
R.............rouge
Sb ...........bleu ciel
W ............blanc
Y .............jaune
B/L ..........noir/bleu
B/R .........noir/rouge
B/W.........noir/blanc
B/Y..........noir/jaune
Br/B ........brun/noir
Br/G ........brun/vert
Br/L.........brun/bleu
Br/R ........brun/rouge
Br/W .......brun/blanc
Br/Y ........brun/jaune
G/B .........vert/noir
G/L..........vert/bleu
G/W ........vert/blanc
G/Y .........vert/jaune
Gy/G .......gris/vert
Gy/R .......gris/rouge
L/B ..........bleu/noir
L/G..........bleu/vert
L/R..........bleu/rouge
L/W .........bleu/blanc
L/Y ..........bleu/jaune
O/B .........orange/noir
P/W.........rose/blanc
R/B .........rouge/noir
R/G .........rouge/vert
R/L..........rouge/bleu
R/W ........rouge/blanc
R/Y .........rouge/jaune
W/B.........blanc/noir
W/Y.........blanc/jaune
Y/B..........jaune/noir
Y/G .........jaune/vert
Y/L ..........jaune/bleu

YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN

SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA FJR1300

G

Ch

B

B BB R/G
Y/L G/L R/W

1

R/G B2 B
R/W Lg Y/L

B

Br/G L B

SUB-WIRE
HARNESS 1

E

F

SUB-WIRE
HARNESS 3

Dg

W/B Y Gy/G
P/W B/L

Gy/G Y W/B
B/L P/W

(BLACK)

(BLACK)

WIRE HARNESS

SUB-WIRE
HARNESS 2

Br/G L B

SUB-WIRE
HARNESS 1

SUB-WIRE
HARNESS 3

D

C

A

B

R/L R/B G/B
L/B O/B L

G/B R/B R/L
L O/B L/B

W Y/L O/W
R/G
G/L

O/W Y/L W
G/L
R/G

Sb/W G/W Dg B Br/Y
Br L/R Ch Sb Lg

Br/Y B Dg G/W Sb/W
Lg Sb Ch L/R Br

Y/B Br/B
R/Y Y Lg
Br/W G/B Br/G R/W B2 G/Y L

Lg Y R/Y
Br/B Y/B
L G/Y B2 R/W Br/G G/B Br/W

WIRE HARNESS

SUB-WIRE
HARNESS 2

WIRE HARNESS

SUB-WIRE
HARNESS 1

WIRE HARNESS

SUB-WIRE
HARNESS 1

WIRE HARNESS

SUB-WIRE
HARNESS 1

G/L BB
B
R/G R/W Y/L

5

R/G

R

R/B
L/W

L/W

R
R

A

6

R

Lg

R

B

R

C

R L/W

R
R

R/W

B/Y

W/L

Sb

B/R

L/G

R/B W/L R/L
L/W L/Y R/W L/G B/R Sb B/Y Lg

L/Y
R/L

B

W
W
W

3

R

(BLACK)

W
W
W

4
W

B

W

R

R

R

W

R

R

L/W R/W

R

R

R

R

B

2
ON
OFF
P

Br/R

Br/R

R
Br/L

R
Br/L

B

Sb
L/G

8

7

(GRAY)

B

D

B

Sb

Gy/G B/L

B

D

=

L/G

R/L

I

Gy/G

(BLUE)

R/W

B

B

R/L

Sb
B

B

B

Gy/G E Gy/G

E

L/W

9

B/L

R

W L

B

R/B D R/B

(DARK GRAY) (DARK GRAY)

(BLUE)

R/B

R/L

B

Br/L

R/L R/B

Br/R
(GRAY)

S
J

Sb/W

Gy
B/L

L
W/B
B/L

W/B E W/B
Gy
B

B
B2 BB

W L/Y

L W/B

B/L

B/L

Sb/W

O/W C O/W

ß

L

B

(BLUE)

Br/L

R



L

G/Y

L
A
L

G/Y
A
G/Y

Br

B

£

Dg
R/Y Y
Br/W B/R Lg
B
Ch B/Y Sb P G/B

R/W

O/W B

l

i

Br/G
A
Br/G

L/Y

L/Y

B/Y

B/Y

m

n

DOWN

P

R/Y
R/Y
Br

|
}

Br

B

Y

G/B

Lg

Sb

Dg Ch
Br/W

Y/B
G/L
Y/B A Y/B

Br/Y Br/R
Br/W
A
Br/W

o

Br/W
Dg Ch

R/W

P

R/G
G/W
W

Br

Dg
Br/W
Ch

t

Dg
Br/W
Ch

ON
OFF

Dg
B
Dg

Ch
B
Ch

Ch
Dg

Y
Ch

Dg

B L/R

L/R

L/R

Y G

z{

Ch
G
Ch

Dg

Ch

W

Y

B

B

w w
B

B

Y

B

Dg

B

q

G
B

p

B

B

B
F
B

B
G
B

B

y
B

B
B
B

a

c
d
e
f

G/W B/L

(BLACK)

B/L
W/Y
L

W

W L/Y

L W/Y

B/L

B/L

Y/L

Y/L C Y/L

B2

B2 A B2

Ch

g

R/B

X

Z

Y

Z

Gy/R

R/B

R/G B2
Br/R
W G/L
R/W G/W Y/L Lg Y Ch Dg L
(BLACK)

G

vv
B L/R

Dg
F
Dg

Y G

u

B L
Y
Ch Dg

L

Br B Br

B/R
R/B
L/R

G/L

Lg

b
Y

(BLACK)

x

G/W

O

W
C
W

Sb B Sb
Lg B Lg

L/R B
Y
Dg Ch

Br

r

L/R B L/R

R

(BLACK)

G/B

G
G/B

Y
B

R/W

P

o

G/L

G/L
Y
G/B G B

B3

O

Br/R
G/B
A

Y

Br/W

B/R

Br/R R/W

Y/L

B/W

R/W
Br Br/R

^

Y

B

Br/Y

B/R
R/B

Br/R

]

Y

Y/B

R/Y

L/R

B
B

V
Br/R
G/Y
Y/B

B

A

(BROWN)

(BROWN)

s

R/Y
G/L

Br/W

B/L

Lg

\

R/L
R/LO/B

L
Y/G
B/L

A

O/B

(GRAY)

Lg

[

R/Y A R/Y

Br/G

Br/W
Br/G

B/R
R/B

R/G
C
R/G
G/W
B
G/W

OFF

Y



R/B

U
O/B D O/B

Q

Br/W
G/W
Y/G
W/Y
Gy/G

(BLACK) (BLACK)

å

Sb Br/Y R
B Lg Br/R

P/W E P/W

G/W B

UP

Br/G

L/R

R Br Sb
Br/R Lg B

R/L L/B

N
k

R/L

(GRAY)

O/B
L/B
G/B
R/B

R/Y

j

L/B

Gy/R
O

W/B
B/L
L
Y
P/W

B/L E B/L
L D L

Br/W B/L

Dg
Y R/Y
Lg L/Y Br/W
B
L/B P Sb B/Y Ch

¢
Br/R

Br/Y
B

T
L/B D L/B

Gy

B/L
B/Y
B/R

(BLACK) (BLACK)

~

(BLACK)

R/L B

L
B/L
P/W

R/Y

h

B

(GRAY)

R/W A R/W

L

Sb
Lg
R/B
B/R
B

Br

M

R/W

Br/L

B
L

L

P/W B/L L

Br

G/Y

B
L

Br

Y E Y

B

L Y/G B/L

ç
R/W

B

B/L
Y
L

(BLACK)

§

Br/B
L

L/W
Y W/Y
P/W R/W Br/W B/W W/B Gy/G L
R/B G/B L/B O/B
B3 O Gy/R
B/R G/YY/G B/Y R/W Y/L
B/L Y/B L/Y G/W Gy
R/L
Br/R

(DARK GREEN)

Br/L
Br/B

K

Y B/L

(BLACK)

Sb/W O/W

BB3 BB2
BB4 BB1



Br Br

B
B
G/Y

Br/B
Br/B
A
Br/B

G

F

R/W L/W G/Y
Br B R/B

G/Y W/L R/W
R/B B Br

Sb/W
O/W

O/W

µ

¥
(BLUE)

B
B

Br/L

H

W/L



BB3
BB4
BB2
BB1

Br/Y

R/LG/B

P

R/L
L/Y
R/W
B/Y
B/R
L/W

R/L G/W

R/W
R/B

©

R/L

Gy

B/L

BB
B2

G/B

(BLACK)

B2 B1

®

G/B D G/B

SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA FJR1300A
B BB R/G
Y/L G/L R/W

1

R/G B2 B
R/W Lg Y/L

E

D

C

B

A

5
Br/L

Br/W

G/L BB
B
R/G R/W Y/L

6

R

R/G
L/W

R
R

C

7
R

W
W
W

3

(BLACK)

W
W
W

R
R/L

4

R

W

W

ON
OFF
P

R
Br/L

WIRE HARNESS

O/W Y/L W
G/L G/R R/G

(BLACK)

(BLACK)

SUB-WIRE
HARNESS 2

WIRE HARNESS

SUB-WIRE
HARNESS 1

Sb/W G/W Dg B Br/Y
Br L/R Ch Sb Lg

Br/Y B Dg G/W Sb/W
Lg Sb Ch L/R Br

Y/B Br/B
R/Y Y Lg
Br/W G/B Br/G R/W B2 G/Y L

Lg Y R/Y
Br/B Y/B
L G/Y B2 R/W Br/G G/B Br/W

WIRE HARNESS

SUB-WIRE
HARNESS 1

WIRE HARNESS

SUB-WIRE
HARNESS 1

R L/W

B/R

L/G

R/B W/L R/L
L/W L/Y R/W L/G B/R Sb B/Y Lg

Ch

B

L/Y

F

SUB-WIRE
HARNESS 1

Dg

B

Br/G L B

SUB-WIRE
HARNESS 3

Br/G L B

SUB-WIRE
HARNESS 1

SUB-WIRE
HARNESS 3

R

R

Sb
L/G

0

9
B
B/W

R
Br/L

Sb

R

B
Br/R

SUB-WIRE
HARNESS 2

W Y/L O/W
R/G G/R G/L

G/B R/B R/L
L O/B L/B

R/L

R

R

W

(GRAY)

R

Br/R

WIRE HARNESS

R/L R/B G/B
L/B O/B L

G

E
B/Y

W/L

(BLACK)

L/W R/W

B

2

R/W

R
R/L

Gy/G Y W/B
B/L P/W

(BLACK)

R

R/L

8
R

Lg

D

R

R
R

B

R/B
L/W

W/B Y Gy/G
P/W B/L

B
B/W

A

B

Sb

L/G

R/L

K

Gy/G

Gy/G B/L

B

F

B
B/W B

D

B

(BLUE)

R/W

B

Br/L

R/L

Sb
B

B

Gy/G E Gy/G

G

L/W

B/L

T

W L

B

R/B D R/B

(DARK GRAY) (DARK GRAY)

(BLUE)

R/B

R/L

B

R/L R/B

Br/R
(GRAY)

U
L
W/B
B/L

L

Sb/W

Sb/W

Gy
B

W L/Y

L W/B

B/L

B/L

R

¬

B
B

Br/L

W/L

¤
G/Y W/L R/W
R/B B Br

R/W L/W G/Y
Br B R/B

(BLUE)

(BLUE)

L

Br/L

R

Br/L

G/Y

L
A
L

G/Y
A
G/Y

Br/R

B

æ
º

Dg
Y R/Y
Lg L/Y Br/W
B
L/B P Sb B/Y Ch

Br/G
A
Br/G

t

w

v

u

x

OFF
DOWN

L/Y

Br/R

Br/R R/W

Y/L

B3

R/W

Br/W

P

(BLACK)

Br/W B/L

Lg
A

B/L

Lg

f

B/L
W/Y
L

G/W

Q
g

G/L

G/W B/L

Y

W L/Y

L W/Y

B/L

B/L

(BLACK)
Gy W

}

R/Y
R/Y

Br/G

G/B

Lg

Sb

Dg Ch
Br/W


ß

Br

B

Y

Y

Y

Br/Y
G/L
Y
G/B G B

Br/W
A
Br/W

y

Br/W
Dg Ch

Dg
Br/W
Ch

~

Dg
Br/W
Ch

R/G
G/W
W

(BLACK)
Ch
B
Ch

Ch
Dg

Ch

Dg

¢

B L/R

L/R

L/R

Y G

L
Y
Ch Dg

§•

Y/L

Y/L C Y/L

Ch
G
Ch

Dg

Ch

k

B2

B2 A B2

B

B

† †
B

B
G

Y

B

B

Dg

z
B

£

B
F
B

B
G
B

B
B
B

Br/W
L/W

R/L
B/W

R/L
B/W

R/W
W/B

Br/W

]
R B R/W W/B
P/W Br/W G/R R/L

[

P/W

b
W1 B1

B1
W1

Gy W

B1
W1
B2

B1
W1
B2

B1
W1
B2

Y

Y

Y

W

W
G
B4
B5

R/G B2 G/R Br/R
W G/L
R/W G/W Y/L Lg Y Ch Dg L

B2 W1 Sb
B1 G/R Lg

R/B

(BLACK)

Ch

R/W

R

B

^

Br/W Y L/W

O
W

W/B
R/L

G/R

R R

c

e

d

e

q

B

B

Sb
Lg

R/W

m
n
o
p

Gy/R
B

Sb
Lg
G/R
Br/W
L/W

W2 B3

\

P/W

L/W Y Br/W

B

{

Sb
Lg
G/R
Br/W
L/W

Z

G
Y

çç
B L/R

B
G/R C G/R

B3
W2

W/R

W/R

Lg
G/R

Y G

å

B

L

Br B Br
Dg
F
Dg

Y
L/R

Sb
Lg

a

l
Y

B/R
R/B

L/R B
Y
Dg Ch

P

W
C
W

L/R B L/R

B
B

R/W

ON
OFF

Dg
B
Dg

B/R

Br

Br

|

Sb B Sb
Lg B Lg

R/B

Sb B
Lg W/R

G/B

G
G/B

Y
B

h
i
j

P

y

G/L

L/R

Br/Y Br/R

G/B
A
Y/B
G/L
Y/B A Y/B

B

(BROWN)

Br/W

Br/R

Y

Y/B

R/Y

B

A

R/Y
G/L

Br

R/W
Br Br/R

L
Y/G
B/L

B/Y

Y

¥

Br/Y
B

R

R/G
C
R/G
G/W
B
G/W

UP

R/Y A R/Y

(BROWN)

B/R
R/B

X
Br/R
G/Y
Y/B

Br/W
G/W
Y/G
W/Y
Gy/G

(BLACK) (BLACK)

Br/W
Br/G

B/R
R/B

(GRAY)

R/Y

Br/G

B/Y

R/L

S

B/W

Dg
R/Y Y
Br/W B/R Lg
B
Ch B/Y Sb P G/B

O/B

P

B/Y
B/R

s

µ

L/R

Sb Br/Y R
B Lg Br/R

P/W E P/W

G/W B

B/L

R/W

W
O/B D O/B

R/LO/B

W/B
B/L
L
Y
P/W

B/L E B/L
L D L

R/W A R/W

©

R Br Sb
Br/R Lg B

L
B/L
P/W

R/Y

L/Y

B

®

(BLACK)

R/L B

O/W B

O

(BLACK) (BLACK)

Sb
Lg
R/B
B/R
B

N

P/W B/L L

R/L L/B

Gy

B

Br

Br

L

B
L

Y E Y

(BLACK)

ø

G/Y
L

B/L
Y
L

R/L

(GRAY)

O/B
L/B
G/B
R/B

(DARK GREEN)
Br

r



B
L

B

Br

Sb/W O/W

R/W

Br/B
L
R/W

M

Y B/L

(BLACK)

L Y/G B/L

Br/L
Br/B

Br Br

B
B

BB3 BB2
BB4 BB1

Br/B
Br/B
A
Br/B

I

H
B

G/Y

¡

Sb/W
O/W

O/W





J

L/B

Gy/R
O

R/L
L/Y
R/W
B/Y
B/R
L/W

R/L G/W

R/W
R/B

BB3
BB4
BB2
BB1

Br/Y

V
L/B D L/B

O/W C O/W



(GRAY)

B/L

Õ

R/L

L/W
Y W/Y
P/W R/W Br/W B/W W/B Gy/G L
R/B G/B L/B O/B
B3 O Gy/R
B/R G/YY/G B/Y R/W Y/L
B/L Y/B L/Y G/W Gy
R/L
Br/R
(BLACK)

B2 B1

BB
B2

G/B

Gy
R/LG/B

W/B E W/B

B
B2 BB

G/B D G/B

Gy
B/L

R/B

B/W
R/L

B
R/L

G
W

Sb W1 B2
Lg G/R B1
Lg
Br/W

B5
B4 Sb

Y
R/W

B2 W1
B1
L/W W/B P/W W/R

W2
B3

G

B

W
W

R
R

R R
G W

R

B

B R/W


Documents similaires


Fichier PDF codes erreurs tdb fjr
Fichier PDF 1805circuitcarburant
Fichier PDF shemas saa 9 3 2 0 turbo
Fichier PDF codes obd jeep type wj
Fichier PDF circuit de demarrage
Fichier PDF 1819 eclairage compteur commodo


Sur le même sujet..